summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pt_BR.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po
index 499f7fa0d..bd377b64d 100644
--- a/src/wx/po/pt_BR.po
+++ b/src/wx/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-09-26 19:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-10-07 10:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "Definir idioma"
msgid "Add new..."
msgstr "Adicionar cinema..."
-#: src/wx/markers_panel.cc:257
+#: src/wx/markers_panel.cc:281
#, fuzzy
msgid "Add or move marker to current position"
msgstr "Cortar até a posição atual"
@@ -1516,23 +1516,23 @@ msgid "Finding the colours in these subtitles..."
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:39
-msgid "First frame of end credits"
+msgid "First frame of end credits (FFEC)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:37
-msgid "First frame of intermission"
+msgid "First frame of intermission (FFOI)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:41
-msgid "First frame of moving credits"
+msgid "First frame of moving credits (FFMC)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:33
-msgid "First frame of ratings band"
+msgid "First frame of ratings band (FFOB)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:35
-msgid "First frame of title credits"
+msgid "First frame of title credits (FFTC)"
msgstr ""
#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84
@@ -1949,23 +1949,23 @@ msgid "Language used for any sign language video track"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:40
-msgid "Last frame of end credits"
+msgid "Last frame of end credits (LFEC)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:38
-msgid "Last frame of intermission"
+msgid "Last frame of intermission (LFOI)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:42
-msgid "Last frame of moving credits"
+msgid "Last frame of moving credits (LFMC)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:34
-msgid "Last frame of ratings band"
+msgid "Last frame of ratings band (LFOB)"
msgstr ""
#: src/wx/markers.cc:36
-msgid "Last frame of title credits"
+msgid "Last frame of title credits (LFTC)"
msgstr ""
#: src/wx/content_panel.cc:292
@@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams."
msgstr ""
-#: src/wx/markers_panel.cc:249
+#: src/wx/markers_panel.cc:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Move %s marker to current position"
msgstr "Cortar após posição atual"
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: src/wx/markers_panel.cc:250
+#: src/wx/markers_panel.cc:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove %s marker"
msgstr "Remover cinema"