diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 140 |
1 files changed, 77 insertions, 63 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 76bf52df0..2d8ec22e2 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-11 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-11 22:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -203,6 +203,11 @@ msgstr "Sobre o DCP-o-matic" msgid "Accounts" msgstr "" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Activity log file" +msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" + #: src/wx/screens_panel.cc:151 #, fuzzy msgid "Add Cinema" @@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "Adicionar Cinema..." msgid "Add Cinema..." msgstr "Adicionar Cinema..." -#: src/wx/content_panel.cc:106 +#: src/wx/content_panel.cc:124 msgid "Add DCP..." msgstr "" @@ -237,11 +242,11 @@ msgstr "Adicionar Ecrã..." msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/content_panel.cc:107 +#: src/wx/content_panel.cc:125 msgid "Add a DCP." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:103 +#: src/wx/content_panel.cc:121 #, fuzzy msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " @@ -250,11 +255,11 @@ msgstr "" "Adicionar uma pasta com ficheiros de imagem (que serão usadas como uma " "sequência de imagens) ou DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/content_panel.cc:116 msgid "Add file(s)..." msgstr "Adicionar ficheiro(s)..." -#: src/wx/content_panel.cc:102 +#: src/wx/content_panel.cc:120 msgid "Add folder..." msgstr "Adicionar pasta..." @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Adicionar sequência de imagens" msgid "Add new..." msgstr "Adicionar Cinema..." -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:117 #, fuzzy msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." @@ -326,7 +331,7 @@ msgstr "" msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." -#: src/wx/job_view.cc:171 +#: src/wx/job_view.cc:176 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" @@ -383,7 +388,7 @@ msgstr "B" msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:264 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:279 msgid "Background image" msgstr "" @@ -437,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_view.cc:69 +#: src/wx/job_view.cc:70 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -500,7 +505,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:492 +#: src/wx/content_panel.cc:508 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "" @@ -508,11 +513,11 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/wx/content_panel.cc:419 +#: src/wx/content_panel.cc:435 msgid "Choose a file or files" msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" -#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:447 +#: src/wx/content_menu.cc:294 src/wx/content_panel.cc:463 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -589,7 +594,7 @@ msgstr "Propriedades do conteúdo" msgid "Content Type" msgstr "Tipo de conteúdo" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:263 msgid "Content directory" msgstr "" @@ -624,7 +629,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:318 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:333 #, fuzzy msgid "Could not load image file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" @@ -641,7 +646,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:661 +#: src/wx/film_viewer.cc:669 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" @@ -700,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "DCP verification" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:51 src/wx/content_view.cc:77 src/wx/job_view.cc:154 #: src/wx/wx_util.cc:138 src/wx/wx_util.cc:155 src/wx/wx_util.cc:163 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -714,6 +719,11 @@ msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Debug log file" +msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" @@ -794,7 +804,7 @@ msgstr "Padrões" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:80 src/wx/job_view.cc:74 msgid "Details..." msgstr "Pormenores..." @@ -802,7 +812,7 @@ msgstr "Pormenores..." msgid "Device" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:419 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:434 msgid "Devices" msgstr "" @@ -856,12 +866,12 @@ msgstr "" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:370 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:385 #, fuzzy msgid "Duration" msgstr "Organização" -#: src/wx/content_panel.cc:114 +#: src/wx/content_panel.cc:132 msgid "Earlier" msgstr "" @@ -1305,12 +1315,12 @@ msgstr "" msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:258 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:273 #, fuzzy msgid "KDM directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "KDM server URL" msgstr "" @@ -1340,7 +1350,7 @@ msgstr "Chaves" msgid "Language" msgstr "Língua" -#: src/wx/content_panel.cc:118 +#: src/wx/content_panel.cc:136 msgid "Later" msgstr "" @@ -1386,12 +1396,12 @@ msgstr "" msgid "Load certificate..." msgstr "Transferir certificado" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:229 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:244 #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:120 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:125 #, fuzzy msgid "Lock file" msgstr "Ficheiro negrito" @@ -1400,11 +1410,6 @@ msgstr "Ficheiro negrito" msgid "Log" msgstr "Registo" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -#, fuzzy -msgid "Log file" -msgstr "Ficheiro negrito" - #: src/wx/audio_dialog.cc:411 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:710 +#: src/wx/content_panel.cc:721 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -1447,16 +1452,16 @@ msgstr "Criar KDM" msgid "Make certificate chain" msgstr "Criar cadeia de certificados" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:429 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:444 msgid "Manufacture week" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:430 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:445 #, fuzzy msgid "Manufacture year" msgstr "Fabricante do servidor" -#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:426 +#: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:441 #, fuzzy msgid "Manufacturer ID" msgstr "Fabricante do servidor" @@ -1504,12 +1509,12 @@ msgstr "Contornar conteúdo" msgid "Move content" msgstr "Contornar conteúdo" -#: src/wx/content_panel.cc:115 +#: src/wx/content_panel.cc:133 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto anterior do filme." -#: src/wx/content_panel.cc:119 +#: src/wx/content_panel.cc:137 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" "Mover o fragmento de conteúdo seleccionado para o um ponto posterior do " @@ -1535,11 +1540,11 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:714 +#: src/wx/content_panel.cc:725 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:718 +#: src/wx/content_panel.cc:729 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -1595,7 +1600,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." -#: src/wx/content_panel.cc:466 +#: src/wx/content_panel.cc:482 msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." @@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Notifications" msgstr "Certificado" -#: src/wx/job_view.cc:82 +#: src/wx/job_view.cc:83 msgid "Notify when complete" msgstr "" @@ -1644,7 +1649,7 @@ msgstr "Apenas os servidores codificam" msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" -#: src/wx/content_panel.cc:123 +#: src/wx/content_panel.cc:141 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." @@ -1741,7 +1746,7 @@ msgstr "Pico: desconhecido" msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:363 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:378 msgid "Period" msgstr "" @@ -1757,7 +1762,7 @@ msgstr "Duração da reprodução" msgid "Play sound via" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:253 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:268 #, fuzzy msgid "Playlist directory" msgstr "Directório do DCP" @@ -1790,7 +1795,7 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "Processador" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:427 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:442 msgid "Product code" msgstr "" @@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr "Reexaminar..." msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recriar certificados e chave..." -#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:458 msgid "Read current devices" msgstr "" @@ -1889,7 +1894,7 @@ msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" #: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 -#: src/wx/content_panel.cc:110 src/wx/templates_dialog.cc:53 +#: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1902,7 +1907,7 @@ msgstr "Remover Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" -#: src/wx/content_panel.cc:111 +#: src/wx/content_panel.cc:129 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Remover o fragmento de conteúdo seleccionado do filme." @@ -2067,6 +2072,11 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select OV" msgstr "Seleccionar KDM" +#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Select activity log file" +msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" + #: src/wx/timeline_dialog.cc:66 #, fuzzy msgid "Select and move content" @@ -2081,21 +2091,21 @@ msgstr "Seleccionar ficheiro da base de dados de cinemas e ecrãs" msgid "Select configuration file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:265 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:115 +#, fuzzy +msgid "Select debug log file" +msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" + +#: src/wx/player_config_dialog.cc:280 #, fuzzy msgid "Select image file" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:121 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:126 #, fuzzy msgid "Select lock file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Select log file" -msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" - #: src/wx/export_dialog.cc:75 #, fuzzy msgid "Select output file" @@ -2123,7 +2133,7 @@ msgstr "Organização" msgid "Sequence" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:428 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:443 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr "Número de série" @@ -2375,7 +2385,7 @@ msgstr "" msgid "The picture in a reel has an invalid frame rate" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:358 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:373 #, fuzzy msgid "Theatre name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -2394,7 +2404,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/film_viewer.cc:147 +#: src/wx/film_viewer.cc:148 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." @@ -2421,11 +2431,11 @@ msgstr "Impressão digital" msgid "Timeline" msgstr "Linha de tempo" -#: src/wx/content_panel.cc:122 +#: src/wx/content_panel.cc:140 msgid "Timeline..." msgstr "Linha de tempo..." -#: src/wx/content_panel.cc:140 +#: src/wx/content_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Timing" msgstr "Janela de tempo" @@ -2676,7 +2686,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "Warnings" msgstr "Avisos" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:347 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:362 msgid "Watermark" msgstr "" @@ -2860,11 +2870,11 @@ msgstr "h" msgid "m" msgstr "m" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:374 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:389 msgid "milliseconds" msgstr "" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:367 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:382 msgid "minutes" msgstr "" @@ -2912,6 +2922,10 @@ msgid "y" msgstr "y" #, fuzzy +#~ msgid "Log file" +#~ msgstr "Ficheiro negrito" + +#, fuzzy #~ msgid "Export KDM decryption chain..." #~ msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." |
