diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 328 |
1 files changed, 200 insertions, 128 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index cd9f1db3d..5b99665dc 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -53,6 +53,11 @@ msgstr "" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:289 +#, c-format +msgid "%d channels on %s" +msgstr "" + #: src/wx/about_dialog.cc:84 msgid "" "(C) 2012-2019 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -65,16 +70,22 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:145 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +msgid "" +"(use this to override languages specified\n" +"in the 'timed text' tab)" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -82,11 +93,11 @@ msgstr "-6dB" msgid "0 is best, 51 is worst" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:444 +#: src/wx/wx_util.cc:447 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:436 +#: src/wx/wx_util.cc:439 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -98,7 +109,7 @@ msgstr "255" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Versão 2D de conteúdo disponível em 3D" @@ -130,7 +141,7 @@ msgstr "3D apenas direita" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/wx_util.cc:438 +#: src/wx/wx_util.cc:441 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -138,11 +149,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:440 +#: src/wx/wx_util.cc:443 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:442 +#: src/wx/wx_util.cc:445 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A" msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "Nova versão do DCP-o-matic disponível." +#: src/wx/config_dialog.cc:273 +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:269 +msgid "ASIO" +msgstr "" + #: src/wx/about_dialog.cc:36 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre o DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:952 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:994 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Adicionar pasta..." msgid "Add image sequence" msgstr "Adicionar sequência de imagens" -#: src/wx/text_panel.cc:262 +#: src/wx/text_panel.cc:267 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Adicionar Cinema..." @@ -277,18 +296,18 @@ msgstr "Adicionar Cinema..." msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Adicionar ficheiros de video, imagem ou som ao filme." -#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:481 +#: src/wx/config_dialog.cc:519 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176 msgid "Address" msgstr "Endereço" @@ -300,17 +319,17 @@ msgstr "Ajustar o ponto de branco para" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Adicionar..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "" @@ -318,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa O" -#: src/wx/about_dialog.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:150 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -360,14 +379,14 @@ msgstr "Língua Audio (e.g. PT)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "" "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d inalterado." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " @@ -376,6 +395,10 @@ msgstr "" "O audio será enviado do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d com um " "ganho de %.1fbB." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:126 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" @@ -384,7 +407,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187 msgid "BCC address" msgstr "Endereço CCO" @@ -417,7 +440,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177 msgid "CC addresses" msgstr "Endereços CC" @@ -481,7 +504,7 @@ msgstr "Criar cadeia de certificados" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado transferido" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75 msgid "Chain" msgstr "Cadeia" @@ -493,11 +516,11 @@ msgstr "Ganho do canal" msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:194 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Pesquisar por actualizações de teste no arranque" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" @@ -542,7 +565,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para definir o mesmo valor para todo o conteúdo seleccionado." -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -569,7 +592,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -581,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Container" msgstr "Contentor" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167 #: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "Content" msgstr "Conteúdo" @@ -614,11 +637,16 @@ msgstr "" msgid "Copy as name" msgstr "Copiar como nome" +#: src/wx/config_dialog.cc:268 +#, fuzzy +msgid "CoreAudio" +msgstr "Audio" + #: src/wx/audio_dialog.cc:278 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Não foi possível analizar audio." -#: src/wx/config_dialog.cc:464 +#: src/wx/config_dialog.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" @@ -638,14 +666,14 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 #: src/wx/screen_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:698 +#: src/wx/config_dialog.cc:741 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" @@ -655,7 +683,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -676,7 +704,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor: none" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -685,7 +713,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -693,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -728,15 +756,15 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476 msgid "Debug: decode" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" @@ -745,7 +773,7 @@ msgstr "Depuração: codificação" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "A desencriptar DCP" @@ -820,6 +848,10 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +msgid "Direct Sound" +msgstr "" + #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Do nothing" @@ -841,7 +873,7 @@ msgstr "" msgid "Don't show hints again" msgstr "" -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/nag_dialog.cc:37 msgid "Don't show this message again" msgstr "" @@ -870,6 +902,10 @@ msgstr "" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:276 +msgid "Dummy" +msgstr "" + #: src/wx/player_config_dialog.cc:385 #, fuzzy msgid "Duration" @@ -897,7 +933,7 @@ msgstr "Editar Cinema..." msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175 #: src/wx/editable_list.h:79 @@ -912,7 +948,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159 msgid "Email" msgstr "" @@ -941,25 +977,25 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471 msgid "Errors" msgstr "Erros" -#: src/wx/config_dialog.cc:387 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:766 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 #, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:411 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 #, fuzzy msgid "Export chain..." msgstr "Exportar..." @@ -969,7 +1005,7 @@ msgstr "Exportar..." msgid "Export film" msgstr "Exportar" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114 msgid "Export..." msgstr "Exportar..." @@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr "Exportar..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (para Dolby)" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Localização (e.g. DLA)" @@ -1088,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167 msgid "From address" msgstr "Endereço de origem" @@ -1096,7 +1132,7 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150 msgid "Full" msgstr "Total" @@ -1118,12 +1154,12 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:988 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030 #, fuzzy msgid "GDC password" msgstr "Palavra-chave do Mail" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:984 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026 #, fuzzy msgid "GDC user name" msgstr "Nome de utilizador do Mail" @@ -1141,7 +1177,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1211,7 +1247,7 @@ msgstr "Endereço IP / nome de anfitrião" msgid "ISDCF name" msgstr "Nome ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:847 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1219,7 +1255,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:897 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1239,17 +1275,17 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:768 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 #, fuzzy msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Exportar certificado de desencriptação DCP..." -#: src/wx/config_dialog.cc:402 +#: src/wx/config_dialog.cc:440 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Exportar..." -#: src/wx/nag_dialog.cc:31 +#: src/wx/nag_dialog.cc:30 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1283,7 +1319,7 @@ msgstr "Intensidade sonora integrada %.2f LUFS" msgid "Interface complexity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Intermediate" msgstr "Intermédio" @@ -1295,7 +1331,7 @@ msgstr "Nome comum intermédio" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:885 +#: src/wx/config_dialog.cc:928 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "" @@ -1308,6 +1344,10 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Issuer" msgstr "Emitente" +#: src/wx/config_dialog.cc:272 +msgid "JACK" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:767 #, fuzzy msgid "" @@ -1323,7 +1363,7 @@ msgstr "Unir" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:879 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -1353,7 +1393,7 @@ msgstr "Manter vídeo legendas em sequência" msgid "Key" msgstr "Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 msgid "Keys" msgstr "Chaves" @@ -1366,7 +1406,7 @@ msgstr "Língua" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "Leaf" msgstr "Folha" @@ -1374,11 +1414,11 @@ msgstr "Folha" msgid "Leaf common name" msgstr "Nome comum da folha" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Leaf private key" msgstr "Chave privada da folha" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1418,7 +1458,7 @@ msgstr "Certificado" msgid "Lock file" msgstr "Ficheiro negrito" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Log" msgstr "Registo" @@ -1482,7 +1522,7 @@ msgstr "Fabricante do servidor" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" @@ -1490,20 +1530,20 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1607,7 +1647,7 @@ msgid "" "Accounts page in Preferences." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." @@ -1627,7 +1667,7 @@ msgstr "Nenhum" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Certificado" @@ -1644,7 +1684,11 @@ msgstr "" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:275 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69 msgid "Off" msgstr "Desligado" @@ -1653,11 +1697,11 @@ msgstr "Desligado" msgid "Offset" msgstr "Alinhamento de X" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422 msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -1716,7 +1760,7 @@ msgstr "Correcção de gama de entrada" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784 msgid "Password" msgstr "Palavra passe" @@ -1762,6 +1806,10 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +msgid "Plain" +msgstr "" + #: src/wx/standard_controls.cc:30 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -1770,7 +1818,7 @@ msgstr "Reproduzir" msgid "Play length" msgstr "Duração da reprodução" -#: src/wx/config_dialog.cc:158 +#: src/wx/config_dialog.cc:160 msgid "Play sound via" msgstr "" @@ -1795,7 +1843,7 @@ msgstr "Aguarde por favor: Audio em análise..." msgid "Position" msgstr "Posição" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69 msgid "Pre-release" msgstr "Pré-lançamento" @@ -1819,6 +1867,11 @@ msgstr "Propriedades..." msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" +#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Pulseaudio" +msgstr "audio" + #: src/wx/export_dialog.cc:64 msgid "Quality" msgstr "" @@ -1835,7 +1888,7 @@ msgstr "PMQ" msgid "Random" msgstr "Gerar aleatóriamente" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57 msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificação (e.g. M/14)" @@ -1847,7 +1900,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Reexaminar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:409 +#: src/wx/config_dialog.cc:447 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Recriar certificados e chave..." @@ -1878,7 +1931,7 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Certificado do destinatário" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Banda vermelha" @@ -1905,7 +1958,7 @@ msgstr "Bobinas" msgid "Reel|Custom" msgstr "Personalizado" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" @@ -1949,11 +2002,11 @@ msgstr "Repetir..." msgid "Report A Problem" msgstr "Reportar Um Problema" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Repor assunto e texto padrão" @@ -1978,7 +2031,7 @@ msgstr "Retomar" msgid "Right" msgstr "Direita" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524 msgid "Right click to change gain." msgstr "Clique direito para alterar o ganho." @@ -1987,7 +2040,7 @@ msgstr "Clique direito para alterar o ganho." msgid "Right crop" msgstr "Direita" -#: src/wx/config_dialog.cc:584 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "Root" msgstr "Raiz" @@ -2007,6 +2060,14 @@ msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:775 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +msgid "STARTTLS" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:371 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" @@ -2046,12 +2107,12 @@ msgstr "Seleccionar KDM" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar ficheiro XML da CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524 -#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 #, fuzzy msgid "Select Chain File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -2061,12 +2122,12 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 #, fuzzy msgid "Select Export File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" -#: src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:897 #, fuzzy msgid "Select File To Import" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -2075,7 +2136,7 @@ msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" msgid "Select KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769 msgid "Select Key File" msgstr "Seleccionar Ficheiro da Chave" @@ -2166,7 +2227,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Definir" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 +#: src/wx/config_dialog.cc:119 msgid "Set language" msgstr "Definir Língua" @@ -2190,7 +2251,7 @@ msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." msgid "Signed" msgstr "Assinado" -#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806 +#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" @@ -2259,20 +2320,21 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Fluxo" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163 msgid "Subject" msgstr "Assunto" -#: src/wx/about_dialog.cc:145 +#: src/wx/about_dialog.cc:146 msgid "Subscribers" msgstr "" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 -msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" +#, fuzzy +msgid "Subtitle language (e.g. FR)" msgstr "Língua da Legenda (e.g. EN)" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75 @@ -2298,7 +2360,7 @@ msgstr "TMS" msgid "Target path" msgstr "Caminho de destino" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66 msgid "Temp version" msgstr "Versão temporária" @@ -2318,7 +2380,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Território (e.g. PT)" @@ -2326,7 +2388,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:207 +#: src/wx/about_dialog.cc:208 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -2424,13 +2486,13 @@ msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:472 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" @@ -2438,7 +2500,7 @@ msgstr "Este não é um ficheiro CPL válido" msgid "Threads" msgstr "Linhas de execução" -#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54 +#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54 #: src/wx/screen_dialog.cc:146 msgid "Thumbprint" msgstr "Impressão digital" @@ -2461,7 +2523,7 @@ msgstr "Janela de tempo" msgid "Timing|Timing" msgstr "Duração" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Endereço de origem" @@ -2470,12 +2532,16 @@ msgstr "Endereço de origem" msgid "Top crop" msgstr "" +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61 +msgid "Track" +msgstr "" + #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28 #, fuzzy msgid "Translate" msgstr "Traduzido por" -#: src/wx/about_dialog.cc:141 +#: src/wx/about_dialog.cc:142 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -2510,7 +2576,7 @@ msgstr "Outros dispositivos confiáveis" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Certificado do destinatário" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399 #: src/wx/video_panel.cc:88 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -2676,7 +2742,7 @@ msgstr "" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780 msgid "User name" msgstr "Nome de utilizador" @@ -2698,7 +2764,11 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "View..." msgstr "Ver..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 +#: src/wx/config_dialog.cc:271 +msgid "WASAPI" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -2824,19 +2894,19 @@ msgstr "" msgid "Zoom out to whole film" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:972 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014 msgid "certificates.barco.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:968 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010 msgid "certificates.barco.com user name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:980 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022 msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:976 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018 msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "" @@ -2845,7 +2915,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Cinema" -#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475 +#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -2854,7 +2924,7 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "Componente" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452 msgid "content filename" msgstr "" @@ -2862,7 +2932,7 @@ msgstr "" msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:906 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" msgstr "" @@ -2917,11 +2987,11 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473 +#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Usar legendas" @@ -2930,7 +3000,12 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "port" msgstr "porta" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:769 +#, fuzzy +msgid "protocol" +msgstr "Protocolo" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -2957,11 +3032,11 @@ msgstr "vezes" msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3215,9 +3290,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Os números de série da Doremi devem ter 6 dígitos" -#~ msgid "audio" -#~ msgstr "audio" - #~ msgid "still" #~ msgstr "imagem estática" |
