summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_PT.po')
-rw-r--r--src/wx/po/pt_PT.po82
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po
index b03fde407..e61144ec6 100644
--- a/src/wx/po/pt_PT.po
+++ b/src/wx/po/pt_PT.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-07 23:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "(None)"
msgstr "Nenhum"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373
#, fuzzy
msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)"
msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -301,11 +301,11 @@ msgstr ""
msgid "Advanced..."
msgstr "Adicionar..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369
msgid "Allow non-standard container ratios"
msgstr ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Analisar automaticamente o conteúdo audio"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145
msgid "BCC address"
msgstr "Endereço CCO"
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Gravar legendas directamente na imagem"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Mas eu tenho de usar o fader"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135
msgid "CC addresses"
msgstr "Endereços CC"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Configuration file"
msgstr ""
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432
msgid "Config|Timing"
msgstr "Duração"
@@ -641,12 +641,12 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)"
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)"
-#: src/wx/film_viewer.cc:662
+#: src/wx/film_viewer.cc:661
msgid ""
"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview."
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "DCP"
msgid "DCP Text Track"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405
msgid "DCP asset filename format"
msgstr ""
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "DCP directory"
msgstr "Directório do DCP"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr ""
@@ -714,15 +714,15 @@ msgstr "Audio do DCP-o-matic - %s"
msgid "DCP-o-matic setup"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434
msgid "Debug: decode"
msgstr "Depuração: descodificação"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Depuração: envio de email"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436
msgid "Debug: encode"
msgstr "Depuração: codificação"
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Effect colour"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117
msgid "Email"
msgstr ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Fim"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429
msgid "Errors"
msgstr "Erros"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr ""
msgid "From"
msgstr "De"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125
msgid "From address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -1104,6 +1104,16 @@ msgstr "GB"
msgid "GDC"
msgstr "DCP"
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:988
+#, fuzzy
+msgid "GDC password"
+msgstr "Palavra-chave do Mail"
+
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:984
+#, fuzzy
+msgid "GDC user name"
+msgstr "Nome de utilizador do Mail"
+
#: src/wx/audio_panel.cc:65
msgid "Gain"
msgstr "Ganho"
@@ -1117,7 +1127,7 @@ msgstr "Calculadora de ganho"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d"
-#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391
+#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425
msgid "General"
msgstr "Geral"
@@ -1386,7 +1396,7 @@ msgstr "Certificado"
msgid "Lock file"
msgstr "Ficheiro negrito"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423
msgid "Log"
msgstr "Registo"
@@ -1463,20 +1473,20 @@ msgstr "Luminância masterizada (e.g. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matriz"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385
msgid "Maximum number of frames to store per thread"
msgstr ""
#: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113
msgid "Message box"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1610,7 @@ msgstr "Nenhum"
msgid "Notes"
msgstr ""
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Certificado"
@@ -1626,11 +1636,11 @@ msgstr "Desligado"
msgid "Offset"
msgstr "Alinhamento de X"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380
msgid "Only servers encode"
msgstr "Apenas os servidores codificam"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444
msgid "Open console window"
msgstr "Abrir janela da consola"
@@ -1922,11 +1932,11 @@ msgstr "Repetir..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Reportar Um Problema"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283
#, fuzzy
msgid "Reset to default text"
msgstr "Repor assunto e texto padrão"
@@ -2231,7 +2241,7 @@ msgstr "Fluxo"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Estúdio (e.g. Cine-Clube de Avanca)"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
@@ -2384,7 +2394,7 @@ msgid ""
"There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: src/wx/film_viewer.cc:146
+#: src/wx/film_viewer.cc:147
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Não há memória livre para executar essa acção."
@@ -2425,7 +2435,7 @@ msgstr "Janela de tempo"
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Duração"
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129
#, fuzzy
msgid "To address"
msgstr "Endereço de origem"
@@ -2662,7 +2672,7 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo"
msgid "View..."
msgstr "Ver..."
-#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393
+#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -2929,12 +2939,6 @@ msgstr "y"
#~ msgid "Set from system font..."
#~ msgstr "Definir de fonte do sistema..."
-#~ msgid "Mail password"
-#~ msgstr "Palavra-chave do Mail"
-
-#~ msgid "Mail user name"
-#~ msgstr "Nome de utilizador do Mail"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Adicionar..."