diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 480 |
1 files changed, 242 insertions, 238 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index e9f600de4..d9fbba089 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-10 15:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgid "%" msgstr "%" #. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:620 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:621 #, c-format msgid "%d Bv2.1 errors, " msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "%d channels on %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:612 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:613 #, c-format msgid "%d errors, " msgstr "" @@ -146,20 +146,20 @@ msgid "0dB (unchanged)" msgstr "" #. TRANSLATORS: this will be used in the middle of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:617 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:618 msgid "1 Bv2.1 error, " msgstr "" #. TRANSLATORS: this will be used at the start of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:609 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:610 msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:603 +#: src/wx/wx_util.cc:604 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:595 +#: src/wx/wx_util.cc:596 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "3D apenas direita" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/wx_util.cc:597 +#: src/wx/wx_util.cc:598 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -215,11 +215,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:599 +#: src/wx/wx_util.cc:600 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:601 +#: src/wx/wx_util.cc:602 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -227,14 +227,14 @@ msgstr "" msgid "96kHz" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:547 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:548 #, c-format msgid "<IssueDate> has an invalid value %n" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:553 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:554 #, c-format -msgid "<MainSoundConfiguration> describes incorrect number of channels (%n)" +msgid "<MainSoundConfiguration> is invalid (%n)" msgstr "" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:118 @@ -255,60 +255,60 @@ msgstr "" msgid "A" msgstr "A" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:470 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:471 #, c-format msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 3." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:442 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:443 #, c-format msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 0." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:407 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:408 #, c-format msgid "A 2K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 1." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:477 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:478 #, c-format msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:449 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:450 #, c-format msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n POC marker(s) instead of 1." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:414 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:415 #, c-format msgid "A 4K JPEG2000 frame has %n guard bits instead of 2." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:463 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:464 msgid "A JPEG2000 frame contains a POC marker in an invalid location." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:456 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:457 #, c-format msgid "A JPEG2000 frame contains an invalid POC marker (%n)." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:435 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:436 #, c-format msgid "A JPEG2000 frame has a code-block height of %n instead of 32." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:428 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:429 #, c-format msgid "A JPEG2000 frame has a code-block width of %n instead of 32." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:484 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:485 msgid "A JPEG2000 frame has no TLM marker." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:421 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:422 msgid "A JPEG2000 tile size does not match the image size." msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "A new version of %s is available." msgstr "Nova versão do DCP-o-matic disponível." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:400 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:401 #, c-format msgid "A picture frame has an invalid JPEG2000 codestream (%n)." msgstr "" @@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "" msgid "A problem occurred when looking for hints (%s)" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:489 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:490 msgid "A subtitle lasts longer than the reel it is in." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:569 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:570 #, c-format msgid "" "A subtitle or closed caption refers to a font with ID %id that does not have " @@ -351,12 +351,12 @@ msgstr "" msgid "About %s" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:265 +#: src/wx/screens_panel.cc:268 #, fuzzy msgid "Add Cinema" msgstr "Adicionar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:83 +#: src/wx/screens_panel.cc:84 msgid "Add Cinema..." msgstr "Adicionar Cinema..." @@ -376,12 +376,12 @@ msgstr "Adicionar KDM..." msgid "Add OV..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:390 +#: src/wx/screens_panel.cc:389 #, fuzzy msgid "Add Screen" msgstr "Adicionar Ecrã..." -#: src/wx/screens_panel.cc:89 +#: src/wx/screens_panel.cc:90 msgid "Add Screen..." msgstr "Adicionar Ecrã..." @@ -542,16 +542,16 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa O" -#: src/wx/about_dialog.cc:183 +#: src/wx/about_dialog.cc:184 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Apoiado por " -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:210 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:211 msgid "An asset has an empty path in the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:532 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:533 #, c-format msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" @@ -573,22 +573,22 @@ msgstr "Aparência..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:360 +#: src/wx/screens_panel.cc:359 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %d cinemas?" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:488 +#: src/wx/screens_panel.cc:482 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %d screens?" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:356 +#: src/wx/screens_panel.cc:355 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the cinema '%s'?" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:484 +#: src/wx/screens_panel.cc:478 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove the screen '%s'?" msgstr "" @@ -599,20 +599,20 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:517 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:518 msgid "At least one <Text> node in a subtitle or closed caption is empty." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:332 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:333 msgid "" "At least one asset in a reel does not have the same duration as the others." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:302 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:303 msgid "At least one pair of subtitles is separated by less than 2 frames." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:299 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:300 msgid "At least one subtitle lasts less than 15 frames." msgstr "" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Navegar..." msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Gravar legendas directamente na imagem" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:38 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:39 msgid "But I have to use fader" msgstr "Mas eu tenho de usar o fader" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Ganho do canal" msgid "Channels" msgstr "Canais" -#: src/wx/screens_panel.cc:100 +#: src/wx/screens_panel.cc:101 msgid "Check all" msgstr "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" "Clique no botão para definir o mesmo valor para todo o conteúdo seleccionado." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:350 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:351 #, c-format msgid "Closed caption asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1632 src/wx/player_config_dialog.cc:312 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1636 src/wx/player_config_dialog.cc:312 msgid "Config|Timing" msgstr "Duração" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not play content" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:189 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:190 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read DCP (%n)" msgstr "Não foi possível carregar a KDM (%s)" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1598 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1602 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "Directório do DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1579 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1583 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -1120,30 +1120,30 @@ msgstr "" msgid "Debug log file" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1634 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1638 #, fuzzy msgid "Debug: 3D" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1644 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1648 #, fuzzy msgid "Debug: audio analysis" msgstr "Atraso de audio padrão" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1638 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1642 msgid "Debug: email sending" msgstr "Depuração: envio de email" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1636 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1640 msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1642 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1646 #, fuzzy msgid "Debug: player" msgstr "Depuração: descodificação" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1640 src/wx/player_config_dialog.cc:314 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1644 src/wx/player_config_dialog.cc:314 #, fuzzy msgid "Debug: video view" msgstr "Depuração: codificação" @@ -1297,15 +1297,15 @@ msgstr "" msgid "Earlier" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:85 +#: src/wx/screens_panel.cc:86 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Editar Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:91 +#: src/wx/screens_panel.cc:92 msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/screens_panel.cc:334 +#: src/wx/screens_panel.cc:335 #, fuzzy msgid "Edit cinema" msgstr "Editar Cinema..." @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "Editar Cinema..." msgid "Edit recipient" msgstr "Editar ecrã..." -#: src/wx/screens_panel.cc:438 +#: src/wx/screens_panel.cc:434 #, fuzzy msgid "Edit screen" msgstr "Editar ecrã..." @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1629 src/wx/player_config_dialog.cc:309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1633 src/wx/player_config_dialog.cc:309 #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:53 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1540,21 +1540,21 @@ msgstr "" msgid "Format" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:246 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:247 #, c-format msgid "" "Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " "that is close to the limit of 250Mbit/s." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:239 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:240 #, c-format msgid "" "Frame %frame (timecode %timecode) in asset %f has an instantaneous bit rate " "that is over the limit of 250Mbit/s." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:561 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:562 #, c-format msgid "" "Frame %frame has an image component that is too large (component %component " @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "DCP" msgid "Gain" msgstr "Ganho" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:30 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:31 msgid "Gain Calculator" msgstr "Calculadora de ganho" @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para o canal de conteúdo %d no canal DCP %d" #: src/wx/config_dialog.cc:117 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1625 src/wx/player_config_dialog.cc:305 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1629 src/wx/player_config_dialog.cc:305 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Anfitrião" msgid "Host name or IP address" msgstr "Nome de anfitrião ou endereço IP" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quero reproduzir isto no fader" @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgid "" "become useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:103 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:101 msgid "" "Ignore this content's video and use only audio, subtitles and closed captions" msgstr "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Texto anotação CPL" msgid "International textless" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:153 +#: src/wx/dcp_panel.cc:154 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Nome comum da folha" msgid "Issuer organization name" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:307 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 msgid "" "It is not possible to adjust the content's gain for this fader change as it " "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." @@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr "Língua" msgid "Language Tag" msgstr "Língua" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:99 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97 msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" @@ -1945,6 +1945,10 @@ msgstr "" msgid "Later" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1570 +msgid "Layout for short screen" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:525 msgid "Leaf" msgstr "Folha" @@ -2003,7 +2007,7 @@ msgstr "Assinar DCP e KDM" msgid "Locations" msgstr "Certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1623 src/wx/player_config_dialog.cc:303 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1627 src/wx/player_config_dialog.cc:303 msgid "Log" msgstr "Registo" @@ -2049,7 +2053,7 @@ msgstr "" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:154 +#: src/wx/dcp_panel.cc:155 #, fuzzy msgid "MPEG2 Interop" msgstr "Interop" @@ -2121,7 +2125,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" msgid "Maximum MPEG2 bit rate" msgstr "Largura de banda JPEG2000 máxima" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1571 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1575 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" @@ -2150,76 +2154,76 @@ msgstr "" msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:471 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:472 msgid "" "More 2K JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:408 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:409 msgid "" "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:443 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:444 msgid "More 2K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:415 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:416 msgid "" "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have an invalid number of guard bits." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:450 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:451 msgid "More 4K JPEG2000 frames (not listed) have too many POC markers." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:464 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:465 msgid "" "More JPEG2000 frames (not listed) contain POC markers in invalid locations." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:457 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:458 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) contain invalid POC markers." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:478 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:479 msgid "" "More JPEG2000 frames (not listed) contain the wrong number of tile parts." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:436 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:437 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block height." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:429 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:430 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have an invalid code-block width." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:485 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:486 msgid "More JPEG2000 frames (not listed) have no TLM marker." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:422 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:423 msgid "More JPEG2000 tile sizes (not listed) do not match the image size." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:247 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:248 msgid "" "More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is close to the " "limit of 250Mbit/s." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:240 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:241 msgid "" "More frames (not listed) have an instantaneous bit rate that is over the " "limit of 250Mbit/s." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:562 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:563 msgid "More frames (not listed) have image components that are too large." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:401 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:402 msgid "More picture frames (not listed) have invalid JPEG2000 codestreams." msgstr "" @@ -2312,7 +2316,7 @@ msgstr "Novas versões do DCP-o-matic disponíveis." msgid "Next" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:228 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:229 msgid "No ASSETMAP or ASSETMAP.xml file was found." msgstr "" @@ -2321,7 +2325,7 @@ msgstr "" msgid "No DCP loaded." msgstr "Nenhum DCP seleccionado." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:638 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:639 msgid "No SMPTE Bv2.1 errors found." msgstr "" @@ -2334,11 +2338,11 @@ msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:634 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:635 msgid "No errors found." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:642 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:643 msgid "No warnings found." msgstr "" @@ -2347,14 +2351,14 @@ msgstr "" msgid "Non-standard" msgstr "Norma" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:158 -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:166 src/wx/dcp_panel.cc:1040 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:74 src/wx/content_advanced_dialog.cc:156 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:164 src/wx/dcp_panel.cc:1040 #: src/wx/file_picker_ctrl.cc:80 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:151 #: src/wx/video_panel.cc:187 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:287 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:288 msgid "Not all subtitle assets specify the same <Language> tag." msgstr "" @@ -2402,7 +2406,7 @@ msgstr "Alinhamento de X" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas os servidores codificam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1650 src/wx/player_config_dialog.cc:320 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1654 src/wx/player_config_dialog.cc:320 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da consola" @@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "Abrir janela da consola" msgid "Open the timeline for the film (Ctrl+T)." msgstr "Abrir linha de tempo do filme." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1657 src/wx/player_config_dialog.cc:120 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1661 src/wx/player_config_dialog.cc:120 msgid "OpenGL (faster)" msgstr "" @@ -2479,7 +2483,7 @@ msgstr "Saída" msgid "Output gamma correction" msgstr "Correcção de gama de entrada" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:82 #, fuzzy msgid "Override detected video frame rate" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" @@ -2488,11 +2492,11 @@ msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:514 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:515 msgid "Part of the DCP could not be checked because no KDM was available." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:216 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:217 msgid "" "Parts of the DCP are written according to the Interop standard and parts " "according to SMPTE." @@ -2525,7 +2529,7 @@ msgstr "Usar legendas" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:176 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2538,12 +2542,12 @@ msgstr "Pausa" msgid "Peak" msgstr "Pico" -#: src/wx/audio_panel.cc:441 +#: src/wx/audio_panel.cc:451 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "Pico: %.2fdB" -#: src/wx/audio_panel.cc:443 +#: src/wx/audio_panel.cc:453 msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" @@ -2767,11 +2771,11 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove %s marker" msgstr "Remover Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:87 +#: src/wx/screens_panel.cc:88 msgid "Remove Cinema" msgstr "Remover Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:93 +#: src/wx/screens_panel.cc:94 msgid "Remove Screen" msgstr "Remover Ecrã" @@ -2870,11 +2874,11 @@ msgstr "" msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (para AAM e Doremi)" -#: src/wx/dcp_panel.cc:149 +#: src/wx/dcp_panel.cc:150 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/dcp_panel.cc:151 +#: src/wx/dcp_panel.cc:152 msgid "SMPTE (Bv2.0 only)" msgstr "" @@ -3071,7 +3075,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:90 src/wx/timecode.cc:75 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:88 src/wx/timecode.cc:74 msgid "Set" msgstr "Definir" @@ -3137,12 +3141,12 @@ msgstr "" msgid "Show graph of audio levels..." msgstr "Mostrar gráfico de níveis de audio..." -#: src/wx/screens_panel.cc:739 +#: src/wx/screens_panel.cc:740 #, c-format msgid "Show only %d checked" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:66 src/wx/screens_panel.cc:737 +#: src/wx/screens_panel.cc:66 src/wx/screens_panel.cc:738 msgid "Show only checked" msgstr "" @@ -3159,7 +3163,7 @@ msgstr "" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Assinar DCP e KDM" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1655 src/wx/player_config_dialog.cc:119 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1659 src/wx/player_config_dialog.cc:119 #, fuzzy msgid "Simple (safer)" msgstr "Gama de entrada" @@ -3206,13 +3210,13 @@ msgid "" "certificate validity periods. What do you want to do?" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:520 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:521 msgid "" "Some closed <Text> or <Image> nodes have different vertical alignments " "within a <Subtitle>." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:523 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:524 msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" @@ -3221,11 +3225,11 @@ msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:550 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:551 msgid "Sound assets do not all have the same channel count." msgstr "" -#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32 +#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Sound processor" msgstr "Processador" @@ -3295,7 +3299,7 @@ msgstr "Nome comum da Raiz" msgid "Subject organization name" msgstr "Seleccionar Ficheiro do Certificado" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:180 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3304,7 +3308,7 @@ msgstr "" msgid "Subtitle appearance" msgstr "Aparência da legenda" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:344 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:345 #, c-format msgid "Subtitle asset %n has a non-zero <EntryPoint>." msgstr "" @@ -3391,121 +3395,121 @@ msgstr "Depuração: envio de email" msgid "Test version" msgstr "Versão de teste %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:250 +#: src/wx/about_dialog.cc:251 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:189 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:179 msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:578 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:579 #, c-format msgid "The <LabelText> in a <ContentVersion> in CPL %cpl is empty" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:535 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:536 msgid "" "The <MainPictureActiveArea> is either not a multiple of 2, or is bigger than " "an asset." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:542 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:495 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:496 msgid "" "The Asset ID in a timed text MXF is the same as the Resource ID or that of " "the contained XML." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:329 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:330 #, c-format msgid "" "The CPL %cpl has an <AnnotationText> which is not the same as its " "<ContentTitleText>." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:581 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:582 #, c-format msgid "The CPL %cpl has an invalid namespace %n" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:386 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:387 #, c-format msgid "The CPL %cpl has encrypted content but is not signed." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:326 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:327 #, c-format msgid "The CPL %cpl has no <AnnotationText> tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:584 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:585 #, c-format msgid "The CPL %cpl has no <ContentVersion> tag" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:380 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:381 #, c-format msgid "The CPL %cpl has no CPL extension metadata tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:374 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:375 #, c-format msgid "The CPL %cpl has no CPL metadata tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:377 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:378 #, c-format msgid "The CPL %cpl has no CPL metadata version number tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:383 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:384 #, c-format msgid "The CPL %f has an invalid CPL extension metadata tag (%n)" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:368 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:369 #, c-format msgid "The DCP has a FFOC of %n instead of 1." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:371 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:372 #, c-format msgid "The DCP has a LFOC of %n instead of the reel duration minus one." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:338 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:339 msgid "" "The DCP has closed captions but not every reel has the same number of closed " "caption assets." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:395 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:396 msgid "The DCP has encrypted content, but not all its assets are encrypted." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:362 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:363 msgid "The DCP has no FFOC (first frame of content) marker." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:365 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:366 msgid "The DCP has no LFOC (last frame of content) marker." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:335 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:336 msgid "The DCP has subtitles but at least one reel has no subtitle asset." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:356 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:357 msgid "" "The DCP is a feature but has no FFEC (first frame of end credits) marker." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:359 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:360 msgid "" "The DCP is a feature but has no FFMC (first frame of moving credits) marker." msgstr "" @@ -3524,104 +3528,104 @@ msgid "" "certificate's validity period. Use a later start time for this KDM." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:600 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:601 #, c-format msgid "The PKL %f has an invalid namespace %n" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:392 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:393 #, c-format msgid "" "The PKL %n has an <AnnotationText> which does not match its CPL's " "<ContentTitleText>." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:389 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:390 #, c-format msgid "The PKL %n has encrypted content but is not signed." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:538 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:539 #, c-format msgid "The PKL %n has more than one asset with the same ID." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:201 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:202 #, c-format msgid "The PKL and CPL hashes disagree for picture asset %f." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:207 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:208 #, c-format msgid "The PKL and CPL hashes disagree for sound asset %f." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:492 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:493 msgid "" "The Resource ID in a timed text MXF did not match the ID of the contained " "XML." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:572 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:573 #, c-format msgid "The SMPTE subtitle asset %id has <Text> nodes but no <LoadFont> node" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:223 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:224 #, c-format msgid "The XML in %f is malformed (%n)." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:221 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:222 msgid "The XML in %f is malformed on line %l (%n)." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:275 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:276 #, c-format msgid "" "The XML in the closed caption asset %f takes up %n bytes which is over the " "256KB limit." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:566 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:567 #, c-format msgid "" "The XML in the subtitle asset %n has more than one namespace declaration." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:254 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:255 #, c-format msgid "The asset %f is 3D but its MXF is marked as 2D." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:213 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:214 #, c-format msgid "The asset %f is missing." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:234 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:235 #, c-format msgid "The asset %n has a duration of less than 1 second, which is invalid." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:231 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:232 #, c-format msgid "" "The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is " "invalid." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:353 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:354 #, c-format msgid "The asset %n has no <Hash> in the CPL." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:575 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:576 #, c-format msgid "The asset with ID %id in the asset map actually has an id of %other_id" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:347 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:348 #, c-format msgid "The closed caption asset %n has no <EntryPoint> tag." msgstr "" @@ -3643,7 +3647,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:820 +#: src/wx/wx_util.cc:821 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3656,47 +3660,47 @@ msgid "" "or overwrite it with your current configuration?" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:296 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:297 msgid "" "The first subtitle or closed caption happens before 4s into the first reel." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:556 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:557 #, c-format msgid "" "The font file for font ID \"%n\" was not found, or was not referred to in " "the ASSETMAP." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:281 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:282 #, c-format msgid "" "The fonts in the timed text asset %f take up %n bytes which is over the 10MB " "limit." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:198 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:199 msgid "" "The hash (%calculated_hash) of the picture asset %f does not agree with the " "PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " "corrupt." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:204 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:205 msgid "" "The hash (%calculated_hash) of the sound asset %f does not agree with the " "PKL file (%reference_hash). This probably means that the asset file is " "corrupt." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:192 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:193 msgid "" "The hash (%reference_hash) of the CPL %cpl in the PKL does not agree with " "the CPL file (%calculated_hash). This probably means that the CPL file is " "corrupt." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:260 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:261 #, c-format msgid "The invalid language tag %n is used." msgstr "" @@ -3706,24 +3710,24 @@ msgstr "" msgid "The language that the film's title (\"%s\") is in" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:195 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:196 #, c-format msgid "The picture in a reel has a frame rate of %n, which is not valid." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:505 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:506 #, c-format msgid "" "The reel duration (%s) of some timed text is not the same as the " "ContainerDuration (%s) of its MXF." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:323 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:324 #, c-format msgid "The sound asset %f has an invalid bit depth of %n." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:320 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:321 #, c-format msgid "The sound asset %f has an invalid frame rate of %n." msgstr "" @@ -3734,76 +3738,76 @@ msgid "" "newer (current) standard. If in doubt, choose 'SMPTE'" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:284 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:285 #, c-format msgid "The subtitle asset %f contains no <Language> tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:290 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:291 #, c-format msgid "The subtitle asset %f contains no <StartTime> tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:293 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:294 #, c-format msgid "The subtitle asset %f has a <StartTime> which is not zero." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:544 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:545 #, c-format msgid "The subtitle asset %n contains no subtitles." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:341 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:342 #, c-format msgid "The subtitle asset %n has no <EntryPoint> tag." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:278 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:279 #, c-format msgid "" "The timed text asset %f takes up %n bytes which is over the 115MB limit." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:272 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:273 #, c-format msgid "" "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 3D video." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:269 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:270 #, c-format msgid "" "The video asset %f uses the frame rate %n which is invalid for 4K video." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:266 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:267 #, c-format msgid "The video asset %f uses the invalid frame rate %n." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:263 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:264 #, c-format msgid "The video asset %f uses the invalid image size %n." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:314 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:315 msgid "There are more than 3 closed caption lines in at least one place." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:305 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:306 msgid "There are more than 3 subtitle lines in at least one place." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:317 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:318 msgid "There are more than 32 characters in at least one closed caption line." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:308 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:309 msgid "There are more than 52 characters in at least one subtitle line." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:311 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:312 msgid "There are more than 79 characters in at least one subtitle line." msgstr "" @@ -3816,11 +3820,11 @@ msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Não há sugestões: Tudo parece bem!" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:529 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:530 msgid "There is a <Duration> tag inside a <MainMarkers>." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:526 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:527 msgid "There is a <EntryPoint> tag inside a <MainMarkers>." msgstr "" @@ -3843,14 +3847,14 @@ msgstr "" msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:251 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:252 #, c-format msgid "" "This DCP refers to at the asset %n in another DCP (and perhaps others), so " "it is a \"version file\" (VF)" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:257 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:258 msgid "This DCP uses the Interop standard, but it should be made with SMPTE." msgstr "" @@ -3996,7 +4000,7 @@ msgstr "Superior" msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:172 msgid "Translated by" msgstr "Traduzido por" @@ -4037,123 +4041,123 @@ msgstr "Certificado do destinatário" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC" msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/kdm_timing_panel.cc:110 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:54 src/wx/kdm_timing_panel.cc:100 msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:726 +#: src/wx/wx_util.cc:727 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:710 +#: src/wx/wx_util.cc:711 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-9" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:102 +#: src/wx/screens_panel.cc:103 msgid "Uncheck all" msgstr "" @@ -4227,7 +4231,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:654 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:655 #, fuzzy msgid "Verification report" msgstr "Criar cadeia de certificados" @@ -4276,13 +4280,13 @@ msgstr "" msgid "Video filters" msgstr "Cadência de fotogramas de vídeo" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:86 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:84 msgid "Video frame rate that content was prepared for" msgstr "" #. TRANSLATORS: next to this control is a language selector, so together they will read, for example #. "Video has burnt-in subtitles in the language fr-FR" -#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:97 +#: src/wx/content_advanced_dialog.cc:95 #, fuzzy msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Língua da Legenda (e.g. EN)" @@ -4295,7 +4299,7 @@ msgstr "Ver..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1627 src/wx/player_config_dialog.cc:307 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1631 src/wx/player_config_dialog.cc:307 #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:57 msgid "Warnings" msgstr "Avisos" @@ -4361,14 +4365,14 @@ msgstr "Conversão de YUV para RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matriz de YUV para RGB" -#: src/wx/screens_panel.cc:403 +#: src/wx/screens_panel.cc:400 #, c-format msgid "" "You cannot add a screen called '%s' as the cinema already has a screen with " "this name." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:455 +#: src/wx/screens_panel.cc:451 #, c-format msgid "" "You cannot change this screen's name to '%s' as the cinema already has a " @@ -4408,13 +4412,13 @@ msgid "Zoom out to whole film" msgstr "" #. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:628 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:629 #, c-format msgid "and %d warnings." msgstr "" #. TRANSLATORS: this will be used at the end of a string like "1 error, 2 Bv2.1 errors and 3 warnings." -#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:625 +#: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:626 msgid "and 1 warning." msgstr "" @@ -4442,7 +4446,7 @@ msgstr "Componente" msgid "content" msgstr "Conteúdo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1610 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1614 msgid "content filename" msgstr "" @@ -4517,7 +4521,7 @@ msgstr "ms" msgid "not enabled" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1609 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1613 msgid "number of reels" msgstr "" @@ -4545,7 +4549,7 @@ msgstr "porta" msgid "protocol" msgstr "Protocolo" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1608 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1612 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Número de série" @@ -4576,11 +4580,11 @@ msgstr "" msgid "to fit DCP" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1588 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1592 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1607 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1611 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -4594,7 +4598,7 @@ msgstr "Desconhecido" msgid "unknown (OpenGL not enabled in %s)" msgstr "" -#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:75 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:70 msgid "until" msgstr "Até" |
