diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/pt_PT.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/pt_PT.po | 95 |
1 files changed, 58 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/wx/po/pt_PT.po b/src/wx/po/pt_PT.po index 77e360537..453ee259d 100644 --- a/src/wx/po/pt_PT.po +++ b/src/wx/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic PORTUGUESE (Portugal)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-19 13:56+0000\n" "Last-Translator: Tiago Casal Ribeiro <tiago@casalribeiro.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:83 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "(reinicie o DCP-o-matic para ver as alterações de idioma)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/wx_util.cc:377 +#: src/wx/wx_util.cc:379 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:369 +#: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "3D apenas direita" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D superior/inferior" -#: src/wx/wx_util.cc:371 +#: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -115,11 +115,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:373 +#: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:375 +#: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Permitir qualquer cadência de fotogramas" msgid "Alpha 0" msgstr "Alfa O" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "ID CPL" msgid "CPL annotation text" msgstr "Texto anotação CPL" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Pesquisar por actualizações no arranque" msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:359 +#: src/wx/content_panel.cc:361 #, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -414,11 +414,11 @@ msgstr "Seleccionar pasta" msgid "Choose a file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/wx/content_panel.cc:286 +#: src/wx/content_panel.cc:288 msgid "Choose a file or files" msgstr "Seleccionar ficheiro(s)" -#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314 +#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316 msgid "Choose a folder" msgstr "Seleccionar pasta" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o ficheiro do certificado (%s)" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler o ficheiro da chave (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:761 +#: src/wx/film_viewer.cc:775 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Aparar" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "Directório do DCP" msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102 -#: src/wx/wx_util.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:112 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -586,6 +586,11 @@ msgstr "Depuração: envio de email" msgid "Debug: encode" msgstr "Depuração: codificação" +#: src/wx/player_information.cc:135 +#, c-format +msgid "Decode resolution: %dx%d" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:721 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" @@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "Transferir..." msgid "Downloading certificate" msgstr "A transferir certificado" -#: src/wx/player_information.cc:73 +#: src/wx/player_information.cc:76 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" msgstr "" @@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "Largura de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/film_viewer.cc:117 +#: src/wx/film_viewer.cc:118 msgid "Jump to selected content" msgstr "" @@ -1129,9 +1134,8 @@ msgstr "Esquerda" msgid "Length" msgstr "" -#: src/wx/player_information.cc:118 -#, c-format -msgid "Length: %s (%ld frames)" +#: src/wx/player_information.cc:121 +msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 @@ -1155,7 +1159,7 @@ msgstr "Variação de intensidade sonora %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:552 +#: src/wx/content_panel.cc:554 msgid "MISSING: " msgstr "EM FALTA:" @@ -1257,11 +1261,11 @@ msgstr "Os meus documentos" msgid "My problem is" msgstr "O meu problema é" -#: src/wx/content_panel.cc:556 +#: src/wx/content_panel.cc:558 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:560 +#: src/wx/content_panel.cc:562 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "NECESSITA DE KDM:" @@ -1270,12 +1274,12 @@ msgstr "NECESSITA DE KDM:" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: src/wx/player_information.cc:104 +#: src/wx/player_information.cc:108 #, fuzzy msgid "Needs KDM" msgstr "Seleccionar KDM" -#: src/wx/player_information.cc:99 +#: src/wx/player_information.cc:103 msgid "Needs OV" msgstr "" @@ -1288,7 +1292,7 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Novas versões do DCP-o-matic disponíveis." -#: src/wx/player_information.cc:88 +#: src/wx/player_information.cc:91 #, fuzzy msgid "No DCP loaded." msgstr "Nenhum DCP seleccionado." @@ -1302,7 +1306,7 @@ msgstr "Nenhum DCP seleccionado." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Não será passado audio do canal de conteúdo %d para o canal DCP %d." -#: src/wx/content_panel.cc:333 +#: src/wx/content_panel.cc:335 msgid "No content found in this folder." msgstr "Não foi encontrado conteúdo nesta pasta." @@ -1369,7 +1373,7 @@ msgstr "Servidor de envio de email" msgid "Outline" msgstr "Contorno" -#: src/wx/film_viewer.cc:111 +#: src/wx/film_viewer.cc:112 msgid "Outline content" msgstr "Contornar conteúdo" @@ -1404,6 +1408,23 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Palavra passe" +#: src/wx/paste_dialog.cc:24 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:29 +msgid "Paste audio settings" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Paste subtitle settings" +msgstr "Usar legendas" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:26 +msgid "Paste video settings" +msgstr "" + #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -1421,11 +1442,11 @@ msgstr "Pico: %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "Pico: desconhecido" -#: src/wx/player_information.cc:56 +#: src/wx/player_information.cc:58 msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/film_viewer.cc:87 +#: src/wx/film_viewer.cc:88 msgid "Play" msgstr "Reproduzir" @@ -1787,7 +1808,7 @@ msgstr "Achatar curva de entrada de gama a valores pequenos" msgid "Single reel" msgstr "Bobina única" -#: src/wx/player_information.cc:110 +#: src/wx/player_information.cc:114 #, c-format msgid "Size: %dx%d" msgstr "" @@ -1849,7 +1870,7 @@ msgstr "Aparência da legenda" msgid "Subtitles" msgstr "Legendas" -#: src/wx/about_dialog.cc:320 +#: src/wx/about_dialog.cc:331 msgid "Supported by" msgstr "Apoiado por " @@ -1889,7 +1910,7 @@ msgstr "Território (e.g. PT)" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste" -#: src/wx/about_dialog.cc:377 +#: src/wx/about_dialog.cc:388 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -1928,7 +1949,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/film_viewer.cc:204 +#: src/wx/film_viewer.cc:212 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre para executar essa acção." @@ -2241,13 +2262,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" |
