diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 72 |
1 files changed, 46 insertions, 26 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 75625f532..b82791e32 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-16 16:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-15 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:37+0200\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -22,8 +22,9 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:83 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "© 2012-2016 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Произошла неизвестная ошибка." msgid "Appearance..." msgstr "Внешний вид..." -#: src/wx/job_view.cc:133 +#: src/wx/job_view.cc:134 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Вы точно хотите отменить эту задачу?" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." msgid "Calculate..." msgstr "Просчитать..." -#: src/wx/job_view.cc:57 +#: src/wx/job_view.cc:58 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" @@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберите CPL..." -#: src/wx/content_menu.cc:296 +#: src/wx/content_menu.cc:294 msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" @@ -370,7 +371,7 @@ msgstr "Выбрать файл" msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:291 src/wx/content_panel.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:304 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Не удалось проанализировать аудио." msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:372 +#: src/wx/content_menu.cc:374 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Не удалось загрузить KDM (%s)" @@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "Стандартные" msgid "Delay" msgstr "Задержка" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:62 msgid "Details..." msgstr "Детали..." @@ -722,6 +723,7 @@ msgid "Fade out time" msgstr "Время постепенного затухания" #: src/wx/kdm_dialog.cc:132 +#, c-format msgid "File %s already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл %s уже существует. Вы хотите перезаписать его?" @@ -808,14 +810,6 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 -msgid "Gamma" -msgstr "Гамма" - -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61 -msgid "Gamma, linearised for small values" -msgstr "Гамма, выровненная для малых значений" - #: src/wx/config_dialog.cc:1488 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -845,6 +839,10 @@ msgstr "Перейти к таймкоду" msgid "Green chromaticity" msgstr "Зеленая цветность" +#: src/wx/batch_job_view.cc:44 +msgid "Higher prioirity" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:37 msgid "Hints" msgstr "Подсказки" @@ -914,7 +912,7 @@ msgstr "Intermediate common name" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "Коррекция инверсии 2.6 гаммы на выходе" @@ -1016,7 +1014,11 @@ msgstr "Лог" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:526 +#: src/wx/batch_job_view.cc:47 +msgid "Lower prioirity" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:528 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" @@ -1093,11 +1095,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:530 +#: src/wx/content_panel.cc:532 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:534 +#: src/wx/content_panel.cc:536 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV:" @@ -1201,6 +1203,11 @@ msgstr "Ширина обводки может быть установлена msgid "Output" msgstr "Вывод" +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:203 +#, fuzzy +msgid "Output gamma correction" +msgstr "Коррекция входной гаммы" + #: src/wx/config_dialog.cc:1164 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -1459,7 +1466,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select Chain File" msgstr "Выберите файл цепочки" -#: src/wx/content_menu.cc:366 +#: src/wx/content_menu.cc:368 msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" @@ -1467,7 +1474,7 @@ msgstr "Выберите KDM" msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" -#: src/wx/content_menu.cc:392 +#: src/wx/content_menu.cc:394 msgid "Select OV" msgstr "Выберите OV" @@ -1539,6 +1546,16 @@ msgstr "Подписанный" msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Подпись DCP и KDM:" +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 +#, fuzzy +msgid "Simple gamma" +msgstr "Входная гамма" + +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:61 +#, fuzzy +msgid "Simple gamma, linearised for small values" +msgstr "Гамма, выровненная для малых значений" + #: src/wx/dcp_panel.cc:183 msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" @@ -1604,7 +1621,7 @@ msgstr "Цвета субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:284 +#: src/wx/about_dialog.cc:288 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1644,7 +1661,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия" -#: src/wx/about_dialog.cc:341 +#: src/wx/about_dialog.cc:345 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1652,7 +1669,7 @@ msgstr "Тестирование" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "Время \"до\" должно быть после времени \"от\"" -#: src/wx/content_menu.cc:352 +#: src/wx/content_menu.cc:354 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1919,7 +1936,7 @@ msgstr "Белая точка" msgid "White point adjustment" msgstr "Регулировка белой точки" -#: src/wx/about_dialog.cc:134 +#: src/wx/about_dialog.cc:135 msgid "With help from" msgstr "Помощь в разработке" @@ -2039,6 +2056,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Gamma" +#~ msgstr "Гамма" + #~ msgid "Contact email" #~ msgstr "Контактный email" |
