diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 145 |
1 files changed, 83 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index 94477faa3..e0270fd45 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-16 23:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-21 23:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-16 09:14-0400\n" "Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:613 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "можете изменить настройки вашего DCP контейнера на SCOPE (2.39:1) на вкладке " "\"DCP\"." -#: src/wx/config_dialog.cc:1175 +#: src/wx/config_dialog.cc:1203 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1035 +#: src/wx/config_dialog.cc:1063 msgid "BCC address" msgstr "Скрытая копия" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Вшить субтитры в изображение" msgid "But I have to use fader" msgstr "Но я должен использовать микшер" -#: src/wx/config_dialog.cc:1031 +#: src/wx/config_dialog.cc:1059 msgid "CC address" msgstr "Кому копия" @@ -254,23 +254,15 @@ msgstr "Просчитать..." msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/wx/screen_dialog.cc:44 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/screen_dialog.cc:44 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 -msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" -msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:" - #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:192 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:104 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Сертификат загружен" -#: src/wx/config_dialog.cc:633 -msgid "Certificate for decrypting DCPs" -msgstr "Сертификат для расшифровки DCP" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 msgid "Chain" msgstr "Цепочка" @@ -316,7 +308,7 @@ msgstr "Кинотеатр" msgid "Colour conversion" msgstr "Преобразование цвета" -#: src/wx/config_dialog.cc:1195 +#: src/wx/config_dialog.cc:1223 msgid "Config|Timing" msgstr "Конфигурация | Тайминг" @@ -369,13 +361,13 @@ msgstr "Не удалось найти изображения в этой пап msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "Не удалось вывести предпросмотр видео (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:686 src/wx/config_dialog.cc:799 -#: src/wx/config_dialog.cc:819 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:699 src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:832 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 src/wx/config_dialog.cc:841 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 src/wx/config_dialog.cc:854 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа (%s)" @@ -412,14 +404,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "Аудио DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:1197 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1199 +#: src/wx/config_dialog.cc:1227 msgid "Debug: encode" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:640 +#, fuzzy +msgid "Decrypting DCPs" +msgstr "Сертификат для расшифровки DCP" + #: src/wx/config_dialog.cc:343 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Стандартные поля ISDCF (Inter-Society Digital Cinema Forum)" @@ -530,14 +527,18 @@ msgstr "Зашифрованный" msgid "End" msgstr "Конец" -#: src/wx/config_dialog.cc:1193 +#: src/wx/config_dialog.cc:1221 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" -#: src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "Экспортировать сертификат расшифровки DCP..." +#: src/wx/config_dialog.cc:947 +msgid "FTP (for Dolby)" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Предприятие (напр. DLA)" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "От" -#: src/wx/config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/config_dialog.cc:1055 msgid "From address" msgstr "Отправитель" @@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "Калькулятор усиления" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Усиление для канала %d контента в канале %d DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1189 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "General" msgstr "Основные" @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Я хочу воспроизвести это в микшере" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:913 +#: src/wx/config_dialog.cc:930 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" @@ -679,7 +680,7 @@ msgstr "Коррекция входной гаммы" msgid "Input power" msgstr "Входная мощность" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -699,7 +700,7 @@ msgstr "Пропускная способность JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/config_dialog.cc:986 +#: src/wx/config_dialog.cc:1014 msgid "KDM Email" msgstr "Почта KDM" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "Ключи" msgid "Language" msgstr "Язык" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -735,6 +736,10 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" +#: src/wx/config_dialog.cc:625 +msgid "Leaf private key" +msgstr "" + #: src/wx/video_panel.cc:96 msgid "Left" msgstr "Левый" @@ -747,16 +752,16 @@ msgstr "Выровнять входную гамму для малых знач msgid "Load from file..." msgstr "Загрузить из файла..." -#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/config_dialog.cc:637 -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Load..." msgstr "Загрузить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1183 +#: src/wx/config_dialog.cc:1211 msgid "Log" msgstr "Лог" -#: src/wx/config_dialog.cc:1180 +#: src/wx/config_dialog.cc:1208 msgid "Log:" msgstr "Лог:" @@ -764,11 +769,11 @@ msgstr "Лог:" msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1019 +#: src/wx/config_dialog.cc:1047 msgid "Mail password" msgstr "Пароль почты" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1043 msgid "Mail user name" msgstr "Пользователь почты" @@ -788,11 +793,11 @@ msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)" msgid "Matrix" msgstr "Матрица" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1195 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Максимальная пропускная способность JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1171 +#: src/wx/config_dialog.cc:360 src/wx/config_dialog.cc:1199 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "МБит/с" @@ -848,7 +853,7 @@ msgstr "Ничего" msgid "Off" msgstr "Выключен" -#: src/wx/config_dialog.cc:1205 +#: src/wx/config_dialog.cc:1233 msgid "Open console window" msgstr "Открыть консольное окно" @@ -868,7 +873,7 @@ msgstr "Organisational unit" msgid "Other" msgstr "Другое" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:1031 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Исходящий почтовый сервер" @@ -884,7 +889,7 @@ msgstr "Вывод" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Тип пакета (напр. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:925 +#: src/wx/config_dialog.cc:942 msgid "Password" msgstr "Пароль" @@ -929,13 +934,9 @@ msgstr "Позиция" msgid "Pre-release" msgstr "Пре-релиз" -#: src/wx/config_dialog.cc:641 -msgid "Private key for decrypting DCPs" -msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP" - -#: src/wx/config_dialog.cc:623 -msgid "Private key for leaf certificate" -msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата" +#: src/wx/config_dialog.cc:654 +msgid "Private key" +msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Processor" @@ -945,6 +946,10 @@ msgstr "Обработка" msgid "Properties..." msgstr "Свойства..." +#: src/wx/config_dialog.cc:926 +msgid "Protocol" +msgstr "" + #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:105 msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "Преобразование RGB в XYZ" @@ -965,8 +970,9 @@ msgstr "Рейтинг (напр. NR)" msgid "Re-examine..." msgstr "Перепроверить..." -#: src/wx/config_dialog.cc:619 -msgid "Re-make certificates..." +#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#, fuzzy +msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Пересоздать сертификаты..." #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:98 @@ -985,7 +991,7 @@ msgstr "Red band" msgid "Red chromaticity" msgstr "Красная цветность" -#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:615 src/wx/content_menu.cc:64 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Убрать" @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgstr "Повторить..." msgid "Report A Problem" msgstr "Сообщить Об Ошибке" -#: src/wx/config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/config_dialog.cc:1070 msgid "Reset to default text" msgstr "Сбросить текст по умолчанию" @@ -1038,7 +1044,7 @@ msgstr "Правый" msgid "Right click to change gain." msgstr "ПКМ для изменения усиления" -#: src/wx/config_dialog.cc:721 +#: src/wx/config_dialog.cc:734 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -1046,6 +1052,10 @@ msgstr "Root" msgid "Root common name" msgstr "Root common name" +#: src/wx/config_dialog.cc:946 +msgid "SCP (for AAM)" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:153 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1062,8 +1072,8 @@ msgstr "Экраны" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Выберите XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 src/wx/config_dialog.cc:811 -#: src/wx/config_dialog.cc:856 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Выберите файл сертификата" @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Выберите файл сертификата" msgid "Select KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:798 src/wx/config_dialog.cc:846 msgid "Select Key File" msgstr "Выберите файл ключа" @@ -1128,6 +1138,11 @@ msgstr "Показать аудио..." msgid "Signed" msgstr "Подписанный" +#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Signing DCPs and KDMs" +msgstr "Цепочка сертификатов для подписи DCP и KDM:" + #: src/wx/audio_dialog.cc:90 msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" @@ -1157,7 +1172,7 @@ msgstr "Поток" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Студия (напр. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/config_dialog.cc:1051 msgid "Subject" msgstr "Тема" @@ -1177,11 +1192,11 @@ msgstr "Субтитры" msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" -#: src/wx/config_dialog.cc:896 +#: src/wx/config_dialog.cc:909 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:917 +#: src/wx/config_dialog.cc:934 msgid "Target path" msgstr "Целевой путь" @@ -1230,7 +1245,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте" -#: src/wx/config_dialog.cc:593 +#: src/wx/config_dialog.cc:599 msgid "Thumbprint" msgstr "Отпечаток" @@ -1274,7 +1289,7 @@ msgstr "Обрезать с начала" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:585 +#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:591 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -1319,7 +1334,7 @@ msgstr "Использовать заготовку" msgid "Use subtitles" msgstr "Использовать субтитры" -#: src/wx/config_dialog.cc:921 +#: src/wx/config_dialog.cc:938 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" @@ -1335,7 +1350,7 @@ msgstr "Частота кадров видео" msgid "View..." msgstr "Вид..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1191 +#: src/wx/config_dialog.cc:1219 msgid "Warnings" msgstr "Предупреждения" @@ -1471,7 +1486,7 @@ msgstr "м" msgid "ms" msgstr "мс" -#: src/wx/config_dialog.cc:1008 +#: src/wx/config_dialog.cc:1036 msgid "port" msgstr "" @@ -1508,6 +1523,12 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Private key for decrypting DCPs" +#~ msgstr "Приватный ключ для расшифровки DCP" + +#~ msgid "Private key for leaf certificate" +#~ msgstr "Приватный ключ для leaf-сертификата" + #~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" #~ msgstr "(пароль будет сохранен на диске в виде текста)" |
