summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/ru_RU.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
-rw-r--r--src/wx/po/ru_RU.po60
1 files changed, 36 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po
index bc48c9a7e..301ee4e7c 100644
--- a/src/wx/po/ru_RU.po
+++ b/src/wx/po/ru_RU.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-11 18:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-14 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Igor V <iva_co@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -146,11 +146,16 @@ msgstr "Добавить последовательность изображен
msgid "Add video, image or sound files to the film."
msgstr "Добавить видео, изображение или звук в проект."
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62
+#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:68
msgid "Add..."
msgstr "Добавить..."
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:160
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Address"
+msgstr "Кому копия"
+
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:166
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Отрегулировать белую точку по"
@@ -222,7 +227,7 @@ msgstr "B"
msgid "BCC address"
msgstr "Скрытая копия"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:127
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:133
msgid "Blue chromaticity"
msgstr "Синяя цветность"
@@ -275,7 +280,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: src/wx/audio_panel.cc:252 src/wx/subtitle_panel.cc:277
-#: src/wx/video_panel.cc:451
+#: src/wx/video_panel.cc:448
msgid "Cannot reference this DCP. "
msgstr "Не удается сделать ссылку на этот DCP. "
@@ -381,7 +386,7 @@ msgstr "Контраст"
msgid "Copy as name"
msgstr "Копировать в название"
-#: src/wx/editable_list.h:64
+#: src/wx/editable_list.h:70
msgid "Copy..."
msgstr "Копировать..."
@@ -567,12 +572,18 @@ msgstr "Редактировать экран..."
#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406
#: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/fonts_dialog.cc:76 src/wx/video_panel.cc:180
-#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:66
+#: src/wx/video_panel.cc:199 src/wx/editable_list.h:72
msgid "Edit..."
msgstr "Редактировать..."
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:31
-msgid "Email address for KDM delivery"
+#: src/wx/email_dialog.cc:27 src/wx/email_dialog.cc:29
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Email addresses for KDM delivery"
msgstr "Email адрес для доставки ключей (KDM)"
#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32
@@ -619,7 +630,8 @@ msgstr "Постепенное появление"
msgid "Fade out"
msgstr "Постепенное затухание"
-#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:79
+#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:107
#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:135
msgid "Fetching..."
msgstr "Установка..."
@@ -700,7 +712,7 @@ msgstr "Усиление для канала %d контента в канале
msgid "General"
msgstr "Основные"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:120
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:126
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Зеленая цветность"
@@ -868,7 +880,7 @@ msgstr "Создать цепочку сертификатов"
msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)"
msgstr "Яркость (напр. 14 фут-ламберт)"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:116
msgid "Matrix"
msgstr "Матрица"
@@ -889,7 +901,7 @@ msgstr "Переместить выбранный элемент контент
msgid "Move the selected piece of content later in the film."
msgstr "Переместить выбранный элемент контента позднее в проекте."
-#: src/wx/video_panel.cc:362
+#: src/wx/video_panel.cc:359
msgid "Multiple content selected"
msgstr "Множественное выделение контента"
@@ -905,7 +917,7 @@ msgstr "Моя проблема"
msgid "NEEDS KDM: "
msgstr "НЕОБХОДИМ KDM:"
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:67
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:67
#: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39
msgid "Name"
msgstr "Название"
@@ -928,7 +940,7 @@ msgid "No content found in this folder."
msgstr "В данной папке не обнаружен контент."
#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192
-#: src/wx/video_panel.cc:297
+#: src/wx/video_panel.cc:294
msgid "None"
msgstr "Ничего"
@@ -1030,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, введите контактный e-mail, чтобы мы могли связаться с вами по "
"поводу вашей проблемы."
-#: src/wx/audio_plot.cc:87
+#: src/wx/audio_plot.cc:92
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Пожалуйста подождите - аудио анализируется..."
@@ -1054,7 +1066,7 @@ msgstr "Свойства..."
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:106
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:112
msgid "RGB to XYZ conversion"
msgstr "Преобразование RGB в XYZ"
@@ -1090,7 +1102,7 @@ msgstr "Rec. 709"
msgid "Red band"
msgstr "Red band"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:113
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:119
msgid "Red chromaticity"
msgstr "Красная цветность"
@@ -1113,7 +1125,7 @@ msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Ссылаться на существующий DCP"
#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68
-#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68
+#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Remove"
msgstr "Убрать"
@@ -1387,7 +1399,7 @@ msgstr "Кол-во потоков кодирования на хосте"
msgid "Thumbprint"
msgstr "Отпечаток"
-#: src/wx/audio_plot.cc:166
+#: src/wx/audio_plot.cc:171
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -1488,11 +1500,11 @@ msgstr "Просмотр..."
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:134
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:140
msgid "White point"
msgstr "Беля точка"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:158
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:164
msgid "White point adjustment"
msgstr "Регулировка белой точки"
@@ -1654,11 +1666,11 @@ msgstr "до"
msgid "video"
msgstr "видео"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:108
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:114
msgid "x"
msgstr "x"
-#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:109
+#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:115
msgid "y"
msgstr "y"