diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/ru_RU.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/ru_RU.po | 96 |
1 files changed, 59 insertions, 37 deletions
diff --git a/src/wx/po/ru_RU.po b/src/wx/po/ru_RU.po index f8c5c9f71..022e8f290 100644 --- a/src/wx/po/ru_RU.po +++ b/src/wx/po/ru_RU.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-10-24 21:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-05 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-14 22:41+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -37,8 +37,9 @@ msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM записаны в %s" #: src/wx/about_dialog.cc:83 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2017 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -56,11 +57,11 @@ msgstr "(перезапустите программу для изменения msgid "-6dB" msgstr "-6 дБ" -#: src/wx/wx_util.cc:377 +#: src/wx/wx_util.cc:379 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:369 +#: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - стерео" @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "3D только правый" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/wx_util.cc:371 +#: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" @@ -112,11 +113,11 @@ msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:373 +#: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:375 +#: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Разрешить любую частоту кадров DCP" msgid "Alpha 0" msgstr "Альфа 0" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:265 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:292 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Произошла неизвестная ошибка." @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL аннотация" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:261 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:288 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Содержание CPL-файла не зашифровано." @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Проверять обновления при запуске" msgid "Choose CPL..." msgstr "Выберите CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:359 +#: src/wx/content_panel.cc:361 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Выбрать папку DCP" @@ -405,11 +406,11 @@ msgstr "Выбрать папку DCP" msgid "Choose a file" msgstr "Выбрать файл" -#: src/wx/content_panel.cc:286 +#: src/wx/content_panel.cc:288 msgid "Choose a file or files" msgstr "Выбрать файл или файлы" -#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:314 +#: src/wx/content_menu.cc:289 src/wx/content_panel.cc:316 msgid "Choose a folder" msgstr "Выбрать папку" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Не удалось прочитать файл сертификата ( msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не удалось прочитать файл ключа; файл слишком длинный (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:761 +#: src/wx/film_viewer.cc:775 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " @@ -541,7 +542,7 @@ msgid "Crop" msgstr "Кадрирование" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:47 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:49 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -557,8 +558,8 @@ msgstr "Папка DCP" msgid "DCP metadata filename format" msgstr "Формат именования метаданных DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:90 src/wx/wx_util.cc:102 -#: src/wx/wx_util.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:112 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -578,6 +579,11 @@ msgstr "Отладка: отправка email" msgid "Debug: encode" msgstr "Отладка: кодирование" +#: src/wx/player_information.cc:135 +#, c-format +msgid "Decode resolution: %dx%d" +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:721 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" @@ -675,7 +681,7 @@ msgstr "Загрузка..." msgid "Downloading certificate" msgstr "Скачивание сертификата" -#: src/wx/player_information.cc:73 +#: src/wx/player_information.cc:76 #, c-format msgid "Dropped frames: %d" msgstr "" @@ -1049,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "Подсоединить" -#: src/wx/film_viewer.cc:117 +#: src/wx/film_viewer.cc:118 msgid "Jump to selected content" msgstr "Перейти к выбранному контенту" @@ -1115,9 +1121,8 @@ msgstr "Левый глаз" msgid "Length" msgstr "Продолжительность" -#: src/wx/player_information.cc:118 -#, c-format -msgid "Length: %s (%ld frames)" +#: src/wx/player_information.cc:121 +msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 @@ -1141,7 +1146,7 @@ msgstr "Диапазон громкости %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "Более низкий приоритет" -#: src/wx/content_panel.cc:552 +#: src/wx/content_panel.cc:554 msgid "MISSING: " msgstr "ОТСУТСТВУЕТ: " @@ -1239,11 +1244,11 @@ msgstr "Мои документы" msgid "My problem is" msgstr "Моя проблема" -#: src/wx/content_panel.cc:556 +#: src/wx/content_panel.cc:558 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "НЕОБХОДИМ KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:560 +#: src/wx/content_panel.cc:562 msgid "NEEDS OV: " msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " @@ -1251,12 +1256,12 @@ msgstr "НЕОБХОДИМ OV: " msgid "Name" msgstr "Название" -#: src/wx/player_information.cc:104 +#: src/wx/player_information.cc:108 #, fuzzy msgid "Needs KDM" msgstr "Выберите KDM" -#: src/wx/player_information.cc:99 +#: src/wx/player_information.cc:103 msgid "Needs OV" msgstr "" @@ -1268,7 +1273,7 @@ msgstr "Новое название" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "Доступны новые версии DCP-o-matic." -#: src/wx/player_information.cc:88 +#: src/wx/player_information.cc:91 #, fuzzy msgid "No DCP loaded." msgstr "Не выбран DCP." @@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr "Не выбран DCP." msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Аудио не будет перемещено из канала %d контента в канал %d DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:333 +#: src/wx/content_panel.cc:335 msgid "No content found in this folder." msgstr "В данной папке не обнаружен контент." @@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr "Исходящий почтовый сервер" msgid "Outline" msgstr "Контур" -#: src/wx/film_viewer.cc:111 +#: src/wx/film_viewer.cc:112 msgid "Outline content" msgstr "Очертить контент" @@ -1384,6 +1389,23 @@ msgstr "" msgid "Password" msgstr "Пароль" +#: src/wx/paste_dialog.cc:24 +msgid "Paste" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:29 +msgid "Paste audio settings" +msgstr "" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:32 +#, fuzzy +msgid "Paste subtitle settings" +msgstr "Использовать субтитры" + +#: src/wx/paste_dialog.cc:26 +msgid "Paste video settings" +msgstr "" + #: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "Пазуа" @@ -1401,11 +1423,11 @@ msgstr "Пиковая громкость %.2fдБ" msgid "Peak: unknown" msgstr "Пиковая громкость: неизвестна" -#: src/wx/player_information.cc:56 +#: src/wx/player_information.cc:58 msgid "Performance" msgstr "" -#: src/wx/film_viewer.cc:87 +#: src/wx/film_viewer.cc:88 msgid "Play" msgstr "Вопроизведение" @@ -1756,7 +1778,7 @@ msgstr "Простая гамма, выровненная для малых зн msgid "Single reel" msgstr "Одна бобина" -#: src/wx/player_information.cc:110 +#: src/wx/player_information.cc:114 #, c-format msgid "Size: %dx%d" msgstr "" @@ -1818,7 +1840,7 @@ msgstr "Внешний вид субтитров" msgid "Subtitles" msgstr "Субтитры" -#: src/wx/about_dialog.cc:320 +#: src/wx/about_dialog.cc:331 msgid "Supported by" msgstr "Финансовая поддержка" @@ -1858,7 +1880,7 @@ msgstr "Территория (напр. UA)" msgid "Test version " msgstr "Тестовая версия " -#: src/wx/about_dialog.cc:377 +#: src/wx/about_dialog.cc:388 msgid "Tested by" msgstr "Тестирование" @@ -1897,7 +1919,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Уже есть шаблон с таким названием. Вы хотите перезаписать его?" -#: src/wx/film_viewer.cc:204 +#: src/wx/film_viewer.cc:212 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Недостаточно памяти, чтобы сделать это." @@ -2217,7 +2239,7 @@ msgstr "" "Вы не можете изменить название экрана на '%s', так как у данного кинотеатра " "уже есть экран с таким названием." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:180 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:207 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -2225,7 +2247,7 @@ msgstr "" "Вы выбрали некоторые кинотеатры, у которых не настроен email-адрес. Вы " "хотите продолжить?" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:168 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:195 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" |
