diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 331 |
1 files changed, 200 insertions, 131 deletions
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index e39265ca9..5bc498762 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-03-24 00:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-28 21:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -54,6 +54,11 @@ msgstr "" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d channels on %s" +msgstr "1 Kanal" + #: src/wx/about_dialog.cc:84 #, fuzzy msgid "" @@ -67,16 +72,22 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žiadny)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1415 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:145 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:171 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +msgid "" +"(use this to override languages specified\n" +"in the 'timed text' tab)" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:71 msgid "-6dB" msgstr "-6dB" @@ -84,11 +95,11 @@ msgstr "-6dB" msgid "0 is best, 51 is worst" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:444 +#: src/wx/wx_util.cc:447 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:436 +#: src/wx/wx_util.cc:439 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -100,7 +111,7 @@ msgstr "" msgid "2D" msgstr "2D" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D verzia obsahu dostupná v 3D" @@ -132,7 +143,7 @@ msgstr "3D len pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/wx_util.cc:438 +#: src/wx/wx_util.cc:441 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -140,11 +151,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:440 +#: src/wx/wx_util.cc:443 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:442 +#: src/wx/wx_util.cc:445 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -195,11 +206,19 @@ msgstr "A" msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "Je k dispozícií nová verzia DCP-o-matic." +#: src/wx/config_dialog.cc:273 +msgid "ALSA" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:269 +msgid "ASIO" +msgstr "" + #: src/wx/about_dialog.cc:36 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "O DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:952 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:994 msgid "Accounts" msgstr "" @@ -271,7 +290,7 @@ msgstr "Pridať priečinok..." msgid "Add image sequence" msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov" -#: src/wx/text_panel.cc:262 +#: src/wx/text_panel.cc:267 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Pridať kino..." @@ -281,18 +300,18 @@ msgstr "Pridať kino..." msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "Pridať video, obrázok alebo zvukový súbor do filmu." -#: src/wx/config_dialog.cc:383 src/wx/editable_list.h:76 +#: src/wx/config_dialog.cc:421 src/wx/editable_list.h:76 msgid "Add..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:481 +#: src/wx/config_dialog.cc:519 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:905 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1176 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -304,17 +323,17 @@ msgstr "Nastaviť biely bod na" msgid "Advanced KDM options" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:770 src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 src/wx/config_dialog.cc:827 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:70 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1411 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "" @@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:149 +#: src/wx/about_dialog.cc:150 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -364,19 +383,23 @@ msgstr "Jazyk zvuku (napr. SK)" msgid "Audio channels: %d" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:348 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:518 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d unaltered." msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d neznemené. " -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:351 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:521 #, c-format msgid "" "Audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d with gain " "%.1fdB." msgstr "Zvuk bude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d s hlasitosťou %.1fdB." +#: src/wx/full_config_dialog.cc:772 +msgid "Auto" +msgstr "" + #: src/wx/full_config_dialog.cc:126 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" @@ -385,7 +408,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:916 src/wx/full_config_dialog.cc:1187 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -418,7 +441,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:906 src/wx/full_config_dialog.cc:1177 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -483,7 +506,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stiahnutý" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:75 msgid "Chain" msgstr "Reťaz" @@ -495,11 +518,11 @@ msgstr "Sila kanálu" msgid "Channels" msgstr "Kanály" -#: src/wx/config_dialog.cc:183 +#: src/wx/config_dialog.cc:194 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Skontrolovať testing aktualizácie pri spustení programu" -#: src/wx/config_dialog.cc:179 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " @@ -544,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:37 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:40 msgid "Closed captions" msgstr "" @@ -571,7 +594,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1474 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -584,7 +607,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "Container" msgstr "Kontajner" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:454 src/wx/audio_mapping_view.cc:456 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:165 src/wx/audio_mapping_view.cc:167 #: src/wx/film_editor.cc:54 msgid "Content" msgstr "Obsah" @@ -618,11 +641,16 @@ msgstr "" msgid "Copy as name" msgstr "Kopírovať ako názov" +#: src/wx/config_dialog.cc:268 +#, fuzzy +msgid "CoreAudio" +msgstr "Zvuk" + #: src/wx/audio_dialog.cc:278 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." -#: src/wx/config_dialog.cc:464 +#: src/wx/config_dialog.cc:502 #, fuzzy, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" @@ -642,14 +670,14 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" msgid "Could not load image file." msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:490 src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:528 src/wx/config_dialog.cc:751 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:201 #: src/wx/screen_dialog.cc:206 #, fuzzy msgid "Could not read certificate file." msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:698 +#: src/wx/config_dialog.cc:741 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" @@ -659,7 +687,7 @@ msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1309 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -680,7 +708,7 @@ msgstr "" msgid "Cursor: none" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:492 src/wx/audio_mapping_view.cc:494 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:160 src/wx/audio_mapping_view.cc:161 #: src/wx/film_editor.cc:56 src/wx/player_information.cc:55 msgid "DCP" msgstr "DCP" @@ -689,7 +717,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1447 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -697,7 +725,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1435 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -734,15 +762,15 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "Debug log file" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1476 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -751,7 +779,7 @@ msgstr "Ladenie: enkódovanie" msgid "Decode resolution: %dx%d" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:759 src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 src/wx/config_dialog.cc:836 #, fuzzy msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Dešifrujem DCP" @@ -826,6 +854,10 @@ msgstr "" msgid "Devices" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +msgid "Direct Sound" +msgstr "" + #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Do nothing" @@ -848,7 +880,7 @@ msgstr "Odoslať emailom" msgid "Don't show hints again" msgstr "" -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/nag_dialog.cc:37 msgid "Don't show this message again" msgstr "" @@ -877,6 +909,10 @@ msgstr "" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:276 +msgid "Dummy" +msgstr "" + #: src/wx/player_config_dialog.cc:385 #, fuzzy msgid "Duration" @@ -904,7 +940,7 @@ msgstr "Upraviť kino..." msgid "Edit screen" msgstr "Upraviť sálu..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:172 src/wx/dcp_panel.cc:103 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:72 src/wx/dcp_panel.cc:103 #: src/wx/fonts_dialog.cc:63 src/wx/full_config_dialog.cc:337 #: src/wx/video_panel.cc:164 src/wx/video_panel.cc:175 #: src/wx/editable_list.h:79 @@ -919,7 +955,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1159 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "KDM Email" @@ -949,25 +985,25 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1471 msgid "Errors" msgstr "Chyby" -#: src/wx/config_dialog.cc:387 +#: src/wx/config_dialog.cc:425 msgid "Export" msgstr "Exportovať" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption certificate..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/config_dialog.cc:766 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 #, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/config_dialog.cc:411 +#: src/wx/config_dialog.cc:449 #, fuzzy msgid "Export chain..." msgstr "Exportovať..." @@ -977,7 +1013,7 @@ msgstr "Exportovať..." msgid "Export film" msgstr "Exportovať" -#: src/wx/config_dialog.cc:404 src/wx/full_config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:442 src/wx/full_config_dialog.cc:114 msgid "Export..." msgstr "Exportovať..." @@ -985,7 +1021,7 @@ msgstr "Exportovať..." msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (pre Dolby)" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:63 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Štúdio (napr. DLA)" @@ -1093,7 +1129,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:1167 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1101,7 +1137,7 @@ msgstr "Z adresy" msgid "From template" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:170 src/wx/full_config_dialog.cc:150 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:150 msgid "Full" msgstr "Celé" @@ -1123,12 +1159,12 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:988 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1030 #, fuzzy msgid "GDC password" msgstr "Heslo k emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:984 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1026 #, fuzzy msgid "GDC user name" msgstr "Prihlasovacie meno na email" @@ -1146,7 +1182,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1467 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1216,7 +1252,7 @@ msgstr "IP adresa / host name" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF názov" -#: src/wx/config_dialog.cc:847 +#: src/wx/config_dialog.cc:890 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1224,7 +1260,7 @@ msgid "" "useless. Proceed with caution!" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:897 +#: src/wx/config_dialog.cc:940 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1244,17 +1280,17 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:768 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 #, fuzzy msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." -#: src/wx/config_dialog.cc:402 +#: src/wx/config_dialog.cc:440 #, fuzzy msgid "Import..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/nag_dialog.cc:31 +#: src/wx/nag_dialog.cc:30 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1288,7 +1324,7 @@ msgstr "Integrovaná hlasitosť %.2f LUFS" msgid "Interface complexity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:588 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1300,7 +1336,7 @@ msgstr "Intermediate common name" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:885 +#: src/wx/config_dialog.cc:928 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" msgstr "" @@ -1313,6 +1349,10 @@ msgstr "Korekcia vstupnej gamy" msgid "Issuer" msgstr "Poskytovateľ" +#: src/wx/config_dialog.cc:272 +msgid "JACK" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:767 #, fuzzy msgid "" @@ -1328,7 +1368,7 @@ msgstr "Spojiť" msgid "Jump to selected content" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:837 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:879 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -1359,7 +1399,7 @@ msgstr "Nechať video v sekvencií" msgid "Key" msgstr "Kľúč" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/config_dialog.cc:790 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" @@ -1372,7 +1412,7 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Later" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1380,11 +1420,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:396 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" -#: src/wx/config_dialog.cc:416 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "" @@ -1424,7 +1464,7 @@ msgstr "Zertifikat" msgid "Lock file" msgstr "Bold súbor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1488,7 +1528,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Manufacturer product code" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:78 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:85 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" @@ -1496,20 +1536,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1399 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1403 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1155 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1609,7 +1649,7 @@ msgid "" "Accounts page in Preferences." msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:346 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:516 #, c-format msgid "No audio will be passed from content channel %d to DCP channel %d." msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." @@ -1629,7 +1669,7 @@ msgstr "Žiadny(e)" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1138 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Zertifikat" @@ -1646,7 +1686,11 @@ msgstr "" msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:275 +msgid "OSS" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:69 msgid "Off" msgstr "Vypnuté" @@ -1655,11 +1699,11 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Offset" msgstr "X Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1422 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1486 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -1717,7 +1761,7 @@ msgstr "Ziel-Gamma Anpassung" msgid "Overwrite this file with current configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:776 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:671 src/wx/full_config_dialog.cc:784 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -1763,6 +1807,10 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:773 +msgid "Plain" +msgstr "" + #: src/wx/standard_controls.cc:30 msgid "Play" msgstr "Prehrať" @@ -1771,7 +1819,7 @@ msgstr "Prehrať" msgid "Play length" msgstr "Dĺžka prehrávania" -#: src/wx/config_dialog.cc:158 +#: src/wx/config_dialog.cc:160 msgid "Play sound via" msgstr "" @@ -1796,7 +1844,7 @@ msgstr "Prosím čakajte; zvuk sa analyzuje" msgid "Position" msgstr "Pozícia" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:69 msgid "Pre-release" msgstr "Predbežné vydanie" @@ -1820,6 +1868,11 @@ msgstr "Nastavenia..." msgid "Protocol" msgstr "Protokol" +#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Pulseaudio" +msgstr "Ton" + #: src/wx/export_dialog.cc:64 msgid "Quality" msgstr "" @@ -1836,7 +1889,7 @@ msgstr "RMS" msgid "Random" msgstr "Náhodné" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:57 msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Prístupnosť (napr. 12)" @@ -1848,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Znovu analyzovať..." -#: src/wx/config_dialog.cc:409 +#: src/wx/config_dialog.cc:447 #, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Znovu vytvoriť kľúče a certifikáty..." @@ -1879,7 +1932,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu" msgid "Recreate signing certificates" msgstr "Príjemca certifikátu" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:72 msgid "Red band" msgstr "Red band" @@ -1906,7 +1959,7 @@ msgstr "Reels" msgid "Reel|Custom" msgstr "Vlastný" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 src/wx/content_menu.cc:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:423 src/wx/content_menu.cc:83 #: src/wx/content_panel.cc:128 src/wx/templates_dialog.cc:53 #: src/wx/editable_list.h:82 msgid "Remove" @@ -1950,11 +2003,11 @@ msgstr "Opakovať..." msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásiť problém" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:923 src/wx/full_config_dialog.cc:1194 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1325 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" @@ -1979,7 +2032,7 @@ msgstr "Pokračovať" msgid "Right" msgstr "Pravý" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:354 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:524 msgid "Right click to change gain." msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." @@ -1988,7 +2041,7 @@ msgstr "Kliknite prvým tlačidlom aby ste zmenili hlasitosť." msgid "Right crop" msgstr "Pravý" -#: src/wx/config_dialog.cc:584 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2008,6 +2061,14 @@ msgstr "SCP (pre AAM a Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:775 +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:774 +msgid "STARTTLS" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:371 #, fuzzy, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" @@ -2047,12 +2108,12 @@ msgstr "Vybrať KDM" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Vybrať CPL XML súbor" -#: src/wx/config_dialog.cc:455 src/wx/config_dialog.cc:524 -#: src/wx/config_dialog.cc:906 src/wx/screen_dialog.cc:213 +#: src/wx/config_dialog.cc:493 src/wx/config_dialog.cc:567 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 src/wx/screen_dialog.cc:213 msgid "Select Certificate File" msgstr "Vybrať súbor s certifikátom" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/config_dialog.cc:595 #, fuzzy msgid "Select Chain File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -2062,12 +2123,12 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:862 #, fuzzy msgid "Select Export File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" -#: src/wx/config_dialog.cc:854 +#: src/wx/config_dialog.cc:897 #, fuzzy msgid "Select File To Import" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -2076,7 +2137,7 @@ msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" msgid "Select KDM" msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:690 src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:733 src/wx/config_dialog.cc:769 msgid "Select Key File" msgstr "Vybrať súbor s kľúčom" @@ -2167,7 +2228,7 @@ msgstr "Servery" msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 +#: src/wx/config_dialog.cc:119 msgid "Set language" msgstr "Nastaviť jazyk" @@ -2191,7 +2252,7 @@ msgstr "Zobraziť graf zvukových hladín..." msgid "Signed" msgstr "Podpísané" -#: src/wx/config_dialog.cc:779 src/wx/config_dialog.cc:806 +#: src/wx/config_dialog.cc:822 src/wx/config_dialog.cc:849 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Podpisovanie DCP a KDM" @@ -2260,20 +2321,21 @@ msgstr "" msgid "Stream" msgstr "Stream" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:53 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:60 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:896 src/wx/full_config_dialog.cc:1163 msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: src/wx/about_dialog.cc:145 +#: src/wx/about_dialog.cc:146 msgid "Subscribers" msgstr "" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:44 -msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" +#, fuzzy +msgid "Subtitle language (e.g. FR)" msgstr "Jazyk titulkov (napr. EN)" #: src/wx/timeline_labels_view.cc:41 src/wx/timeline_labels_view.cc:75 @@ -2299,7 +2361,7 @@ msgstr "TMS" msgid "Target path" msgstr "Cieľová cesta" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:66 msgid "Temp version" msgstr "Temp verzia" @@ -2319,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "Templates" msgstr "" -#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 +#: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:54 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Územie (napr. SK)" @@ -2327,7 +2389,7 @@ msgstr "Územie (napr. SK)" msgid "Test version " msgstr "Test verzia" -#: src/wx/about_dialog.cc:207 +#: src/wx/about_dialog.cc:208 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -2425,13 +2487,13 @@ msgstr "Nemáte dostatok pamäte." msgid "This CPL contains no encrypted assets." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:472 +#: src/wx/config_dialog.cc:510 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." msgstr "" -#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:142 +#: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:147 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." @@ -2439,7 +2501,7 @@ msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:369 src/wx/screen_dialog.cc:54 +#: src/wx/config_dialog.cc:407 src/wx/screen_dialog.cc:54 #: src/wx/screen_dialog.cc:146 msgid "Thumbprint" msgstr "Odtlačok (Thumbprint)" @@ -2462,7 +2524,7 @@ msgstr "Trvanie" msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1171 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Z adresy" @@ -2471,12 +2533,16 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Top crop" msgstr "Oben beschneiden" +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:61 +msgid "Track" +msgstr "" + #: src/wx/instant_i18n_dialog.cc:28 #, fuzzy msgid "Translate" msgstr "Preložil" -#: src/wx/about_dialog.cc:141 +#: src/wx/about_dialog.cc:142 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -2511,7 +2577,7 @@ msgstr "Iné dôveryhodné zariadenia" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Príjemca certifikátu" -#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:361 +#: src/wx/audio_dialog.cc:110 src/wx/config_dialog.cc:399 #: src/wx/video_panel.cc:88 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -2677,7 +2743,7 @@ msgstr "" msgid "Use this file as new configuration" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:772 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:667 src/wx/full_config_dialog.cc:780 msgid "User name" msgstr "Používateľské meno" @@ -2699,7 +2765,11 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 +#: src/wx/config_dialog.cc:271 +msgid "WASAPI" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -2825,19 +2895,19 @@ msgstr "" msgid "Zoom out to whole film" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:972 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1014 msgid "certificates.barco.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:968 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1010 msgid "certificates.barco.com user name" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:980 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1022 msgid "certificates.christiedigital.com password" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:976 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1018 msgid "certificates.christiedigital.com user name" msgstr "" @@ -2846,7 +2916,7 @@ msgstr "" msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:475 +#: src/wx/text_panel.cc:75 src/wx/text_panel.cc:485 msgid "closed captions" msgstr "" @@ -2855,7 +2925,7 @@ msgstr "" msgid "component value" msgstr "Súčasť" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1452 msgid "content filename" msgstr "" @@ -2863,7 +2933,7 @@ msgstr "" msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/config_dialog.cc:906 +#: src/wx/config_dialog.cc:949 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" msgstr "" @@ -2918,11 +2988,11 @@ msgstr "" msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1409 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1451 msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:473 +#: src/wx/text_panel.cc:74 src/wx/text_panel.cc:483 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -2931,7 +3001,12 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "port" msgstr "port" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1408 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:769 +#, fuzzy +msgid "protocol" +msgstr "Protokol" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1450 #, fuzzy msgid "reel number" msgstr "Seriennummer" @@ -2958,11 +3033,11 @@ msgstr "krát" msgid "to date/time" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1437 msgid "type (cpl/pkl)" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1407 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1449 msgid "type (j2c/pcm/sub)" msgstr "" @@ -3211,9 +3286,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" #~ msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!" -#~ msgid "audio" -#~ msgstr "Ton" - #~ msgid "still" #~ msgstr "Standbild" @@ -3339,9 +3411,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Bad setting for %s (%s)" #~ msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)" -#~ msgid "1 channel" -#~ msgstr "1 Kanal" - #~ msgid "Hz" #~ msgstr "Hz" |
