diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 275 |
1 files changed, 133 insertions, 142 deletions
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 6e6dc85a3..08c747ec4 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" msgid " delayed by %dms" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Odoslať emailom" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D len pravé" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D hore/dole (Pod sebou)" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Pridať sekvenciu obrázkov" msgid "Add language..." msgstr "Nastaviť jazyk" -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 #, fuzzy msgid "Add new..." msgstr "Pridať kino..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgid "" "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Pridať..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 #, fuzzy msgid "Advanced..." msgstr "Pridať..." @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 #, fuzzy msgid "Also supported by" msgstr "Podporované(ý)" @@ -561,16 +561,16 @@ msgstr "" msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Vzhľad..." @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Spodok" msgid "Browse..." msgstr "Prezerať..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Vypáliť titulky do filmu" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL anotácia textu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Urobiť reťaz certifikátov" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikát stiahnutý" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Skontrolovať aktualizácie pri spustení programu " msgid "Choose CPL..." msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 #, fuzzy msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -820,11 +820,11 @@ msgstr "Vyberte priečinok" msgid "Choose a file" msgstr "Vyberte súbor" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Vyberte súbor alebo súbory" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Vyberte priečinok" @@ -862,6 +862,11 @@ msgstr "" msgid "Closed captions" msgstr "" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Zertifikat" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Farba" @@ -935,7 +940,7 @@ msgstr "Verzia obsahu" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "" @@ -964,7 +969,7 @@ msgstr "Zvuk" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 #, fuzzy msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Nemôžem analyzovať zvuk." @@ -1217,7 +1222,14 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Oneskorenie" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organizácia" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detaily..." @@ -1238,7 +1250,7 @@ msgstr "" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1449,7 +1461,8 @@ msgstr "" msgid "Filename" msgstr "Názov filmu" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 #, fuzzy msgid "Filename format" msgstr "Názov súboru" @@ -1483,23 +1496,27 @@ msgstr "Nájsť chýbajúce..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:33 +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Názov súboru" @@ -1513,7 +1530,7 @@ msgstr "Používateľské meno" msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Písma..." @@ -1656,12 +1673,6 @@ msgstr "Host" msgid "Host name or IP address" msgstr "Host name alebo IP adresa" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Chcem prehrávať na faderi na úrovni" @@ -1753,8 +1764,7 @@ msgstr "Exportovať DCP dešifrovací certifikát..." msgid "Import..." msgstr "Exportovať..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "" @@ -1868,7 +1878,7 @@ msgstr "KDM Email" msgid "KDM directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM Typ" @@ -1896,7 +1906,7 @@ msgid "Label" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -1909,7 +1919,7 @@ msgstr "Jazyk" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "" @@ -1917,19 +1927,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" #: src/wx/markers.cc:34 +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1966,7 +1980,7 @@ msgstr "" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "" @@ -2012,7 +2026,7 @@ msgstr "" msgid "Luminance" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "CHÝBAJÚCE:" @@ -2048,7 +2062,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "" @@ -2259,11 +2273,11 @@ msgstr "Moje dokumenty" msgid "My problem is" msgstr "Môj problém je" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 #, fuzzy msgid "NEEDS OV: " msgstr "POTREBNÉ KDM:" @@ -2274,6 +2288,11 @@ msgstr "POTREBNÉ KDM:" msgid "Name" msgstr "Názov" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Názov súboru" + #: src/wx/player_information.cc:152 #, fuzzy msgid "Needs KDM" @@ -2314,7 +2333,7 @@ msgstr "" msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Žiadne audio nebude prenesený z kanálu %d do DCP kanálu %d." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Žiadny obsah v priečinku nebol nájdený." @@ -2377,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Off" msgstr "Vypnuté" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 #, fuzzy msgid "Offset" msgstr "X Offset" @@ -2508,7 +2527,7 @@ msgstr "Použiť titulky" msgid "Paste video settings" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "" @@ -2920,7 +2939,7 @@ msgstr "" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 #, fuzzy msgid "Scale" msgstr "Skalierverfahren" @@ -3015,7 +3034,7 @@ msgstr "Select Certificate File" msgid "Select..." msgstr "Vybrať KDM" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Odoslať emailom" @@ -3058,7 +3077,7 @@ msgstr "Servery" msgid "Set" msgstr "Nastaviť" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3109,7 +3128,7 @@ msgstr "Stabilná verzia" msgid "Shadow" msgstr "" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "" @@ -3130,7 +3149,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 #, fuzzy msgid "Show subtitle area" msgstr "Untertitel Spur" @@ -3256,7 +3275,7 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Stream" @@ -3279,7 +3298,7 @@ msgstr "Root common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Select Certificate File" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "" @@ -3375,7 +3394,7 @@ msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" msgid "Test version" msgstr "Test verzia %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testované" @@ -3394,26 +3413,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3647,7 +3646,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3884,7 +3883,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Nenachádza sa tu platný CPL súbor." -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -3996,11 +3995,11 @@ msgstr "Z adresy" msgid "Top" msgstr "Vrch" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Preložil" @@ -4041,7 +4040,7 @@ msgstr "Príjemca certifikátu" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "" @@ -4049,111 +4048,111 @@ msgstr "" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "" @@ -4166,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4192,7 +4191,7 @@ msgstr "Použiť ISDCF názov" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Použiť ISDCF názov" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 #, fuzzy msgid "Use as" msgstr "Použiť najlepšie" @@ -4290,7 +4289,7 @@ msgstr "" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Jazyk titulkov (napr. EN)" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." @@ -4315,15 +4314,15 @@ msgstr "Nastavenie bieleho bodu" msgid "With help from" msgstr "S pomocou" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "" @@ -4339,7 +4338,7 @@ msgstr "" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Napísať" @@ -4348,11 +4347,11 @@ msgstr "Napísať" msgid "Written by" msgstr "Napísal" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "" @@ -4378,13 +4377,13 @@ msgid "" "screen with this name." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4421,20 +4420,16 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 #, fuzzy msgid "cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -4479,7 +4474,7 @@ msgstr "" msgid "f" msgstr "f" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 #, fuzzy msgid "film name" msgstr "Názov filmu" @@ -4488,7 +4483,7 @@ msgstr "Názov filmu" msgid "foot lambert" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "" @@ -4528,12 +4523,12 @@ msgstr "" msgid "number of reels" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 #, fuzzy msgid "open subtitles" msgstr "Použiť titulky" @@ -4562,7 +4557,7 @@ msgstr "Seriennummer" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 #, fuzzy msgid "screen" msgstr "Sály" @@ -4575,7 +4570,7 @@ msgstr "threshold" msgid "times" msgstr "krát" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "" @@ -4806,10 +4801,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organizácia" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Bold súbor" |
