diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sk_SK.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sk_SK.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/src/wx/po/sk_SK.po b/src/wx/po/sk_SK.po index 08da91cdb..9cbdce68c 100644 --- a/src/wx/po/sk_SK.po +++ b/src/wx/po/sk_SK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-31 23:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-07 23:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-06 00:23+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Hlaváč\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "(Žiadny)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1339 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1373 #, fuzzy msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" msgstr "(reštartujte DCP-o-matic, aby sa zmenil jazyk)" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:863 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1100 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1134 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "" msgid "Advanced..." msgstr "Pridať..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1331 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1365 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Povoliť všetky DCP frame rate" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1335 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1369 msgid "Allow non-standard container ratios" msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Automaticky analyzovať zvuk" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1111 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:874 src/wx/full_config_dialog.cc:1145 msgid "BCC address" msgstr "BCC adresa" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Vypáliť titulky do filmu" msgid "But I have to use fader" msgstr "Ale musím používať fader" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1101 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:864 src/wx/full_config_dialog.cc:1135 #, fuzzy msgid "CC addresses" msgstr "CC adresa" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1398 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1432 msgid "Config|Timing" msgstr "Časovanie" @@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Nemôžem načítať súbor s certifikátom (%s)" msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Nemôžem prečítať súbor s kľúčom (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:662 +#: src/wx/film_viewer.cc:661 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1233 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1267 msgid "Cover Sheet" msgstr "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "DCP" msgid "DCP Text Track" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1371 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1405 msgid "DCP asset filename format" msgstr "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" msgid "DCP directory" msgstr "DCP adresár" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1359 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "" @@ -720,15 +720,15 @@ msgstr "DCP-o-matic zvuk - %s" msgid "DCP-o-matic setup" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1400 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1434 msgid "Debug: decode" msgstr "Ladenie: dekódovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1404 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1438 msgid "Debug: email sending" msgstr "Ladenie: odosielanie emailu" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1402 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 msgid "Debug: encode" msgstr "Ladenie: enkódovanie" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Effect colour" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1083 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:743 src/wx/full_config_dialog.cc:1117 #, fuzzy msgid "Email" msgstr "KDM Email" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "Koniec" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1395 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 msgid "Errors" msgstr "Chyby" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Zadarmo, open-source nástroj pre vytvorenie DCP takmer zo všetkého " msgid "From" msgstr "Z" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1091 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:858 src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "From address" msgstr "Z adresy" @@ -1109,6 +1109,16 @@ msgstr "GB" msgid "GDC" msgstr "DCP" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:988 +#, fuzzy +msgid "GDC password" +msgstr "Heslo k emailu" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:984 +#, fuzzy +msgid "GDC user name" +msgstr "Prihlasovacie meno na email" + #: src/wx/audio_panel.cc:65 msgid "Gain" msgstr "Hlasitosť" @@ -1122,7 +1132,7 @@ msgstr "Vypočítanie hlasitosti" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Zosilniť kanál %d in DCP kanály %d" -#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1391 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1425 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1392,7 +1402,7 @@ msgstr "Zertifikat" msgid "Lock file" msgstr "Bold súbor" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1389 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1423 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1469,20 +1479,20 @@ msgstr "Konečný jas (napr. 14fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1357 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximálna JPEG2000 šírka pásma (bandwidth)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1351 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1385 msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "" #: src/wx/dcp_panel.cc:769 src/wx/full_config_dialog.cc:361 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1361 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1079 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Message box" msgstr "" @@ -1602,7 +1612,7 @@ msgstr "Žiadny(e)" msgid "Notes" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1096 #, fuzzy msgid "Notifications" msgstr "Zertifikat" @@ -1628,11 +1638,11 @@ msgstr "Vypnuté" msgid "Offset" msgstr "X Offset" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1380 msgid "Only servers encode" msgstr "Iba enkódovanie cez servery" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1410 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1444 msgid "Open console window" msgstr "Tvoriť okno s konzolou" @@ -1923,11 +1933,11 @@ msgstr "Opakovať..." msgid "Report A Problem" msgstr "Nahlásiť problém" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1118 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:881 src/wx/full_config_dialog.cc:1152 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1249 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1283 #, fuzzy msgid "Reset to default text" msgstr "Obnoviť predvolený predmet a text" @@ -2232,7 +2242,7 @@ msgstr "Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Štúdio (napr. TCF)" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1087 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:854 src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Subject" msgstr "Predmet" @@ -2385,7 +2395,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/wx/film_viewer.cc:146 +#: src/wx/film_viewer.cc:147 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Nemáte dostatok pamäte." @@ -2426,7 +2436,7 @@ msgstr "Trvanie" msgid "Timing|Timing" msgstr "Časovanie" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1095 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1129 #, fuzzy msgid "To address" msgstr "Z adresy" @@ -2663,7 +2673,7 @@ msgstr "Počet snímok za sekundu (frame rate)" msgid "View..." msgstr "Zobraziť..." -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1393 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 msgid "Warnings" msgstr "Varovania" @@ -2930,12 +2940,6 @@ msgstr "y" #~ msgid "Set from system font..." #~ msgstr "Nastaviť zo systémového písma..." -#~ msgid "Mail password" -#~ msgstr "Heslo k emailu" - -#~ msgid "Mail user name" -#~ msgstr "Prihlasovacie meno na email" - #, fuzzy #~ msgid "Add" #~ msgstr "Pridať..." |
