summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/sl_SI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sl_SI.po')
-rw-r--r--src/wx/po/sl_SI.po199
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
diff --git a/src/wx/po/sl_SI.po b/src/wx/po/sl_SI.po
index e65382f12..817b493a5 100644
--- a/src/wx/po/sl_SI.po
+++ b/src/wx/po/sl_SI.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "%d KDM, zapisan v %s"
msgid "%d KDMs written to %s"
msgstr "%d KDM-jev, zapisanih v %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:972
+#: src/wx/config_dialog.cc:971
#, c-format
msgid "%d channels on %s"
msgstr "%d kanalov na %s"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "(brez)"
msgid "(restart %s to change display mode)"
msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da spremenite način prikaza)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:154
+#: src/wx/config_dialog.cc:153
#, fuzzy, c-format
msgid "(restart %s to see language changes)"
msgstr "(ponovno zaženite DCP-o-matic, da vidite vse jezikovne spremembe)"
@@ -154,11 +154,11 @@ msgstr "1 napaka Bv2.1, "
msgid "1 error, "
msgstr "1 napaka, "
-#: src/wx/wx_util.cc:604
+#: src/wx/wx_util.cc:610
msgid "12 - 7.1/HI/VI"
msgstr "12 – 7.1/HI/VI"
-#: src/wx/wx_util.cc:596
+#: src/wx/wx_util.cc:602
msgid "2 - stereo"
msgstr "2 – stereo"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "3D – samo desno"
msgid "3D top/bottom"
msgstr "3D – zgoraj/spodaj"
-#: src/wx/wx_util.cc:598
+#: src/wx/wx_util.cc:604
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 – L/S/D/Lfe"
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "48 kHz"
msgid "4K"
msgstr "4K"
-#: src/wx/wx_util.cc:600
+#: src/wx/wx_util.cc:606
msgid "6 - 5.1"
msgstr "6 – 5.1"
-#: src/wx/wx_util.cc:602
+#: src/wx/wx_util.cc:608
msgid "8 - 5.1/HI/VI"
msgstr "8 – 5.1/HI/VI"
@@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
"Podnaslov ali zaprti napis se slicuje na pisavo z ID %id, ki nima ustreznega "
"vozlišča <LoadFont>."
-#: src/wx/config_dialog.cc:964
+#: src/wx/config_dialog.cc:963
msgid "ALSA"
msgstr "ALSA"
-#: src/wx/config_dialog.cc:960
+#: src/wx/config_dialog.cc:959
msgid "ASIO"
msgstr "ASIO"
@@ -456,12 +456,12 @@ msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)."
msgstr ""
"V film dodajte datoteke videa, slik, zvoka ali podnaslovov (krmilka+A)."
-#: src/wx/config_dialog.cc:304 src/wx/recipients_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:303 src/wx/recipients_panel.cc:69
#: src/wx/editable_list.h:141
msgid "Add..."
msgstr "Dodaj ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:401
+#: src/wx/config_dialog.cc:400
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Dodatne nastavitve vsebine"
msgid "Advanced settings..."
msgstr "Napredne nastavitve ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678
+#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:677
#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128
msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno …"
@@ -786,11 +786,11 @@ msgstr "Kanali"
msgid "Check all"
msgstr "Preveri vse"
-#: src/wx/config_dialog.cc:173
+#: src/wx/config_dialog.cc:172
msgid "Check for testing updates on startup"
msgstr "Preveri posodobitve preizkušanja ob zagonu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:169
+#: src/wx/config_dialog.cc:168
msgid "Check for updates on startup"
msgstr "Preveri obstoj posodobitev ob zagonu"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Lastnosti vsebine"
msgid "Content Type"
msgstr "Vrsta vsebine"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1039
+#: src/wx/config_dialog.cc:1038
msgid "Content directory"
msgstr "Mapa vsebine"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr ""
msgid "Copy the cinemas in the ZIP file to the original location at"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:959
+#: src/wx/config_dialog.cc:958
msgid "CoreAudio"
msgstr "CoreAudio"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče najti serijske številke %s"
msgid "Could not find this content in the project \"%s\"."
msgstr "Ni bilo mogoče najti serijske številke %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:385
+#: src/wx/config_dialog.cc:384
#, c-format
msgid "Could not import certificate (%s)"
msgstr "Potrdila ni bilo mogoče uvoziti (%s)"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Ni bilo mogoče prebrati DCP: %s"
msgid "Could not read certificate file (%1)"
msgstr "Datoteke potrdila (%1) ni bilo mogoče prebrati"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/config_dialog.cc:597
+#: src/wx/config_dialog.cc:409 src/wx/config_dialog.cc:596
#: src/wx/recipient_dialog.cc:158 src/wx/recipient_dialog.cc:163
#: src/wx/screen_dialog.cc:284 src/wx/screen_dialog.cc:290
msgid "Could not read certificate file."
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Datoteke potrdila ni mogoče prebrati."
msgid "Could not read certificates from Qube server."
msgstr "Potrdil s strežnika Qube ni mogoče prebrati."
-#: src/wx/config_dialog.cc:587
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Datoteke ključev ni mogoče prebrati; datoteka je predolga (%s)"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Po meri"
msgid "Custom scale"
msgstr "Merilo po meri"
-#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:873
+#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872
#: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63
#: src/wx/player_information.cc:59
msgid "DCP"
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d"
msgid "Decode resolution: unknown"
msgstr "Ločljivost dekodiranja: %dx%d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:647 src/wx/config_dialog.cc:705
+#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/config_dialog.cc:704
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dešifriranje KDM-jev"
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Podrobnosti"
msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:961
+#: src/wx/config_dialog.cc:960
msgid "Direct Sound"
msgstr "Direct Sound"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Izpuščene sličice: %d"
msgid "Dual-screen displays"
msgstr "Prikaz na dvojnem zaslonu/platnu"
-#: src/wx/config_dialog.cc:967
+#: src/wx/config_dialog.cc:966
msgid "Dummy"
msgstr "Preizkusno"
@@ -1337,19 +1337,19 @@ msgstr "Vnesite svoj e-poštni naslov za stik, ne %s"
msgid "Errors"
msgstr "Napake"
-#: src/wx/config_dialog.cc:654
+#: src/wx/config_dialog.cc:653
msgid "Export KDM decryption leaf certificate..."
msgstr "Izvozi potrdilo lista za dešifriranje KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:656
+#: src/wx/config_dialog.cc:655
msgid "Export all KDM decryption settings..."
msgstr "Izvozite vse nastavitve dešifriranja KDM ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:308
+#: src/wx/config_dialog.cc:307
msgid "Export certificate..."
msgstr "Izvozi potrdilo ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:310
+#: src/wx/config_dialog.cc:309
msgid "Export chain..."
msgstr "Izvozi verigo …"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr "Izvozi podnaslove"
msgid "Export video file"
msgstr "Izvozi videodatoteko"
-#: src/wx/config_dialog.cc:327 src/wx/full_config_dialog.cc:128
+#: src/wx/config_dialog.cc:326 src/wx/full_config_dialog.cc:128
msgid "Export..."
msgstr "Izvozi ..."
@@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr ""
"\n"
"v spodnje polje in kliknite V redu."
-#: src/wx/config_dialog.cc:758
+#: src/wx/config_dialog.cc:757
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, "
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr ""
"ji, ki so vam bili poslani za ta potrdila, postali neuporabni. Nadaljujte "
"previdno!"
-#: src/wx/config_dialog.cc:808
+#: src/wx/config_dialog.cc:807
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "Slika na primarnem, kontrolniki na sekundarnem"
msgid "Image on secondary, controls on primary"
msgstr "Slika na sekundarnem, kontrolniki na primarnem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:658
+#: src/wx/config_dialog.cc:657
msgid "Import all KDM decryption settings..."
msgstr "Uvozi vse nastavitve dešifriranja KDM …"
-#: src/wx/config_dialog.cc:325
+#: src/wx/config_dialog.cc:324
msgid "Import..."
msgstr "Uvozi ..."
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "Funkcija prenosa vhoda"
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrirana glasnost %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:527
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
msgid "Intermediate"
msgstr "Vmesna kopija (intermediat)"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Mednarodno, brez besedila"
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
-#: src/wx/config_dialog.cc:798
+#: src/wx/config_dialog.cc:797
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid %s export file"
msgstr "Neveljavna izvozna datoteka DCP-o-matic"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
"Za to spremembo drsnika ni mogoče prilagoditi ojačitve vsebine, saj bi to "
"povzročilo porezavo zvoka DCP-ja. Ojačitev ni bila spremenjena."
-#: src/wx/config_dialog.cc:963
+#: src/wx/config_dialog.cc:962
msgid "JACK"
msgstr "JACK"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "KDM"
msgid "KDM Email"
msgstr "E-pošta KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1049
+#: src/wx/config_dialog.cc:1048
msgid "KDM directory"
msgstr "Mapa KDM"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "KDM|Časovna usklajenost"
msgid "Keep video and subtitles in sequence"
msgstr "Ohranite video in podnaslove v zaporedju"
-#: src/wx/config_dialog.cc:635
+#: src/wx/config_dialog.cc:634
msgid "Keys"
msgstr "Ključi"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Kasneje"
msgid "Layout for short screen"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:525
+#: src/wx/config_dialog.cc:524
msgid "Leaf"
msgstr "List"
@@ -1927,11 +1927,11 @@ msgstr "List"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Skupno ime za list"
-#: src/wx/config_dialog.cc:319
+#: src/wx/config_dialog.cc:318
msgid "Leaf private key"
msgstr "Zasebni ključ lista"
-#: src/wx/config_dialog.cc:337
+#: src/wx/config_dialog.cc:336
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr "Zasebni ključ lista se ne ujema s potrdilom o listu!"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Premakni vsebino"
msgid "Loading playlist and KDMs"
msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1020
+#: src/wx/config_dialog.cc:1019
msgid "Locations"
msgstr "Lokacije"
@@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Naredi verigo potrdil"
msgid "Many"
msgstr "Številni"
-#: src/wx/config_dialog.cc:872
+#: src/wx/config_dialog.cc:871
msgid "Mapping"
msgstr "Preslikava"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Obvesti po zaključku"
msgid "Number of threads %s should use"
msgstr "Število niti, ki naj jih uporablja DCP-o-matic"
-#: src/wx/config_dialog.cc:966
+#: src/wx/config_dialog.cc:965
msgid "OSS"
msgstr "OSS"
@@ -2427,7 +2427,7 @@ msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles."
msgstr ""
"Širine orisa ni mogoče nastaviti, razen če so podnaslovi vžgani v sliko."
-#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108
+#: src/wx/config_dialog.cc:872 src/wx/dkdm_dialog.cc:108
#: src/wx/kdm_dialog.cc:113 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76
msgid "Output"
msgstr "Izhod"
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgstr "Predvajaj"
msgid "Play length"
msgstr "Dolžina predvajanja"
-#: src/wx/config_dialog.cc:862
+#: src/wx/config_dialog.cc:861
msgid "Play sound via"
msgstr "Predvaj zvoka prek"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1044
+#: src/wx/config_dialog.cc:1043
msgid "Playlist directory"
msgstr "Mapa seznama predvajanja"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Lastnosti ..."
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: src/wx/config_dialog.cc:965
+#: src/wx/config_dialog.cc:964
msgid "PulseAudio"
msgstr "PulseAudio"
@@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Ponovno kodiraj podatke JPEG2000 iz vhoda"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Ponovno preuči ..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:332 src/wx/config_dialog.cc:680
+#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/config_dialog.cc:679
msgid "Re-make certificates and key..."
msgstr "Ponovno izdelaj potrdila in ključ ..."
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Ozemlje objave"
msgid "Release territory for this DCP"
msgstr "Ozemlje objave za ta DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/content_menu.cc:117
+#: src/wx/config_dialog.cc:305 src/wx/content_menu.cc:117
#: src/wx/content_panel.cc:285 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71
#: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61
#: src/wx/editable_list.h:149
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Ponovi …"
msgid "Report A Problem"
msgstr "Prijavi težavo"
-#: src/wx/config_dialog.cc:877
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Reset to default"
msgstr "Ponastavi na privzeto"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Desno"
msgid "Right click to change gain."
msgstr "Z desno tipko miške kliknite za spremembo ojačitve."
-#: src/wx/config_dialog.cc:523
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
msgid "Root"
msgstr "Korenska mapa"
@@ -2911,13 +2911,17 @@ msgstr "Izberite"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Izberite datoteko CPL XML"
-#: src/wx/config_dialog.cc:376 src/wx/config_dialog.cc:459
-#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/recipient_dialog.cc:171
-#: src/wx/screen_dialog.cc:298
+#: src/wx/config_dialog.cc:458 src/wx/config_dialog.cc:826
+#: src/wx/recipient_dialog.cc:171 src/wx/screen_dialog.cc:298
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Izberite datoteko potrdila"
-#: src/wx/config_dialog.cc:489
+#: src/wx/config_dialog.cc:375
+#, fuzzy
+msgid "Select Certificate file"
+msgstr "Izberite datoteko potrdila"
+
+#: src/wx/config_dialog.cc:488
msgid "Select Chain File"
msgstr "Izberite verižno datoteko"
@@ -2925,11 +2929,11 @@ msgstr "Izberite verižno datoteko"
msgid "Select Cinemas File"
msgstr "Izberite datoteko kinodvoran"
-#: src/wx/config_dialog.cc:731
+#: src/wx/config_dialog.cc:730
msgid "Select Export File"
msgstr "Izberite izvozno datoteko"
-#: src/wx/config_dialog.cc:765
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
msgid "Select File To Import"
msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
@@ -2937,10 +2941,15 @@ msgstr "Izberite datoteko za uvoz"
msgid "Select KDM"
msgstr "Izberite KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/config_dialog.cc:613
+#: src/wx/config_dialog.cc:612
msgid "Select Key File"
msgstr "Izberite datoteko ključa"
+#: src/wx/config_dialog.cc:578
+#, fuzzy
+msgid "Select Key file"
+msgstr "Izberite datoteko ključa"
+
#: src/wx/content_menu.cc:463
msgid "Select OV"
msgstr "Izberite OV"
@@ -3087,7 +3096,7 @@ msgstr "Pokaži področje podnaslovov"
msgid "Sign language video language"
msgstr "Jezik znakovnega jezika v videoposnetku"
-#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/config_dialog.cc:718
+#: src/wx/config_dialog.cc:670 src/wx/config_dialog.cc:717
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Podpisovanje DCP-jev in KDM-jev"
@@ -3152,7 +3161,7 @@ msgstr ""
"Nekateri zaprti napisi niso navedeni v zaporedju njihovega navpičnega "
"položaja."
-#: src/wx/config_dialog.cc:851 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106
+#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106
msgid "Sound"
msgstr "Zvok"
@@ -3591,7 +3600,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali naj ga DCP-o-matic zdaj poskusi odklopiti?"
-#: src/wx/wx_util.cc:821
+#: src/wx/wx_util.cc:827
msgid ""
"The existing configuration failed to load. Default values will be used "
"instead. These may take a short time to create."
@@ -3849,7 +3858,7 @@ msgstr ""
msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one."
msgstr "Ta KDM ni bil narejen za ta DCP. Potrebovali boste drugega."
-#: src/wx/config_dialog.cc:392
+#: src/wx/config_dialog.cc:391
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -3955,7 +3964,7 @@ msgstr "Niti:"
msgid "Threshold"
msgstr "Prag"
-#: src/wx/config_dialog.cc:290 src/wx/screen_dialog.cc:55
+#: src/wx/config_dialog.cc:289 src/wx/screen_dialog.cc:55
#: src/wx/screen_dialog.cc:179 src/wx/screen_dialog.cc:211
msgid "Thumbprint"
msgstr "Prstni odtis"
@@ -4026,12 +4035,12 @@ msgstr "Zaupanja vredna naprava"
msgid "Trusted Device certificate"
msgstr "Potrdilo zaupanja vredne naprave"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282
+#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:281
#: src/wx/video_panel.cc:79
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/wx/wx_util.cc:713
+#: src/wx/wx_util.cc:719
msgid "UTC"
msgstr "UTC/UČ"
@@ -4039,111 +4048,111 @@ msgstr "UTC/UČ"
msgid "UTC offset (time zone)"
msgstr "Odmik UTC (časovni pas)"
-#: src/wx/wx_util.cc:714
+#: src/wx/wx_util.cc:720
msgid "UTC+1"
msgstr "UTC+1"
-#: src/wx/wx_util.cc:725
+#: src/wx/wx_util.cc:731
msgid "UTC+10"
msgstr "UTC+10"
-#: src/wx/wx_util.cc:726
+#: src/wx/wx_util.cc:732
msgid "UTC+11"
msgstr "UTC+11"
-#: src/wx/wx_util.cc:727
+#: src/wx/wx_util.cc:733
msgid "UTC+12"
msgstr "UTC+12"
-#: src/wx/wx_util.cc:715
+#: src/wx/wx_util.cc:721
msgid "UTC+2"
msgstr "UTC+2"
-#: src/wx/wx_util.cc:716
+#: src/wx/wx_util.cc:722
msgid "UTC+3"
msgstr "UTC+3"
-#: src/wx/wx_util.cc:717
+#: src/wx/wx_util.cc:723
msgid "UTC+4"
msgstr "UTC+4"
-#: src/wx/wx_util.cc:718
+#: src/wx/wx_util.cc:724
msgid "UTC+5"
msgstr "UTC+5"
-#: src/wx/wx_util.cc:719
+#: src/wx/wx_util.cc:725
msgid "UTC+5:30"
msgstr "UTC+5:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:720
+#: src/wx/wx_util.cc:726
msgid "UTC+6"
msgstr "UTC+6"
-#: src/wx/wx_util.cc:721
+#: src/wx/wx_util.cc:727
msgid "UTC+7"
msgstr "UTC+7"
-#: src/wx/wx_util.cc:722
+#: src/wx/wx_util.cc:728
msgid "UTC+8"
msgstr "UTC+8"
-#: src/wx/wx_util.cc:723
+#: src/wx/wx_util.cc:729
msgid "UTC+9"
msgstr "UTC+9"
-#: src/wx/wx_util.cc:724
+#: src/wx/wx_util.cc:730
msgid "UTC+9:30"
msgstr "UTC+9:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:711
+#: src/wx/wx_util.cc:717
msgid "UTC-1"
msgstr "UTC-1"
-#: src/wx/wx_util.cc:700
+#: src/wx/wx_util.cc:706
msgid "UTC-10"
msgstr "UTC-10"
-#: src/wx/wx_util.cc:699
+#: src/wx/wx_util.cc:705
msgid "UTC-11"
msgstr "UTC-11"
-#: src/wx/wx_util.cc:710
+#: src/wx/wx_util.cc:716
msgid "UTC-2"
msgstr "UTC-2"
-#: src/wx/wx_util.cc:709
+#: src/wx/wx_util.cc:715
msgid "UTC-3"
msgstr "UTC-3"
-#: src/wx/wx_util.cc:708
+#: src/wx/wx_util.cc:714
msgid "UTC-3:30"
msgstr "UTC-3:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:707
+#: src/wx/wx_util.cc:713
msgid "UTC-4"
msgstr "UTC-4"
-#: src/wx/wx_util.cc:706
+#: src/wx/wx_util.cc:712
msgid "UTC-4:30"
msgstr "UTC-4:30"
-#: src/wx/wx_util.cc:705
+#: src/wx/wx_util.cc:711
msgid "UTC-5"
msgstr "UTC-5"
-#: src/wx/wx_util.cc:704
+#: src/wx/wx_util.cc:710
msgid "UTC-6"
msgstr "UTC-6"
-#: src/wx/wx_util.cc:703
+#: src/wx/wx_util.cc:709
msgid "UTC-7"
msgstr "UTC-7"
-#: src/wx/wx_util.cc:702
+#: src/wx/wx_util.cc:708
msgid "UTC-8"
msgstr "UTC-8"
-#: src/wx/wx_util.cc:701
+#: src/wx/wx_util.cc:707
msgid "UTC-9"
msgstr "UTC-9"
@@ -4280,7 +4289,7 @@ msgstr "Video ima vžgane podnaslove v jeziku"
msgid "View..."
msgstr "Pogled …"
-#: src/wx/config_dialog.cc:962
+#: src/wx/config_dialog.cc:961
msgid "WASAPI"
msgstr "WASAPI"
@@ -4521,7 +4530,7 @@ msgstr "Zaprti napisi"
msgid "open subtitles"
msgstr "odprti podnaslovi"
-#: src/wx/config_dialog.cc:873
+#: src/wx/config_dialog.cc:872
msgid "output"
msgstr "izhod"