diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 264 |
1 files changed, 141 insertions, 123 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index a2c5f5ae9..f78004e95 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-18 21:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 16:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:171 +#: src/wx/config_dialog.cc:173 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -76,8 +76,6 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4K" msgstr "4K" -#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389 -#. #: src/wx/timing_panel.cc:118 msgid "" "<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly." @@ -107,7 +105,7 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Cinema..." msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/content_menu.cc:63 +#: src/wx/content_menu.cc:64 msgid "Add KDM..." msgstr "" @@ -138,7 +136,7 @@ msgstr "" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:627 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:637 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -162,11 +160,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1206 +#: src/wx/config_dialog.cc:1217 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:39 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 +#: src/wx/audio_dialog.cc:40 src/wx/audio_panel.cc:43 src/wx/dcp_panel.cc:108 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -195,7 +193,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1066 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1062 +#: src/wx/config_dialog.cc:1072 msgid "CC address" msgstr "" @@ -260,19 +258,19 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:61 src/wx/dcp_panel.cc:678 +#: src/wx/audio_dialog.cc:62 src/wx/dcp_panel.cc:678 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:186 +#: src/wx/config_dialog.cc:190 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar" -#: src/wx/config_dialog.cc:182 +#: src/wx/config_dialog.cc:186 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" -#: src/wx/content_menu.cc:248 +#: src/wx/content_menu.cc:249 msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" @@ -280,11 +278,16 @@ msgstr "Välj en fil" msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:243 src/wx/content_panel.cc:272 +#: src/wx/content_menu.cc:244 src/wx/content_panel.cc:272 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:120 +#: src/wx/system_font_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Choose a font" +msgstr "Välj en folder" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:133 msgid "Choose a font file" msgstr "" @@ -297,8 +300,12 @@ msgstr "" msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:41 +msgid "Component" +msgstr "" + # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1241 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -310,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "Container" msgstr "Innehåll" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:250 src/wx/film_editor.cc:49 +#: src/wx/film_editor.cc:49 msgid "Content" msgstr "Innehåll" @@ -326,6 +333,11 @@ msgstr "Innehållstyp" msgid "Content version" msgstr "Innehållsversion" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Contrast" +msgstr "Innehåll" + #: src/wx/dcp_panel.cc:82 msgid "Copy as name" msgstr "" @@ -334,7 +346,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:197 +#: src/wx/audio_dialog.cc:198 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -343,18 +355,18 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio." msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:324 +#: src/wx/content_menu.cc:325 #, fuzzy, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:691 src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/config_dialog.cc:815 #: src/wx/screen_dialog.cc:95 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -367,6 +379,10 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" +#: src/wx/config_dialog.cc:201 +msgid "Creator" +msgstr "Skapare" + #: src/wx/video_panel.cc:91 msgid "Crop" msgstr "" @@ -388,60 +404,51 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:115 +#: src/wx/audio_dialog.cc:116 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1228 +#: src/wx/config_dialog.cc:1243 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/config_dialog.cc:1245 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:869 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:351 +#: src/wx/config_dialog.cc:386 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:364 +#: src/wx/config_dialog.cc:399 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:373 +#: src/wx/config_dialog.cc:408 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:355 +#: src/wx/config_dialog.cc:390 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:359 +#: src/wx/config_dialog.cc:394 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 -#, fuzzy -msgid "Default creator" -msgstr "Förvald innehållstyp" - -#: src/wx/config_dialog.cc:343 +#: src/wx/config_dialog.cc:378 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:335 +#: src/wx/config_dialog.cc:370 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:381 -msgid "Default issuer" -msgstr "" - -#: src/wx/config_dialog.cc:317 +#: src/wx/config_dialog.cc:352 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -496,7 +503,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:352 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:143 src/wx/config_dialog.cc:387 #: src/wx/dcp_panel.cc:127 src/wx/video_panel.cc:174 src/wx/video_panel.cc:193 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -506,7 +513,7 @@ msgstr "Redigera..." msgid "Email address for KDM delivery" msgstr "Mejladress för KDM-leverans" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:31 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:32 msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" @@ -518,15 +525,15 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1224 +#: src/wx/config_dialog.cc:1239 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:866 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:950 +#: src/wx/config_dialog.cc:960 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -560,15 +567,15 @@ msgstr "Filmnamn" msgid "Filters" msgstr "Filter" -#: src/wx/content_menu.cc:60 +#: src/wx/content_menu.cc:61 msgid "Find missing..." msgstr "Hitta saknade..." -#: src/wx/fonts_dialog.cc:48 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:51 msgid "Font file" msgstr "" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:32 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:34 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -594,7 +601,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1058 +#: src/wx/config_dialog.cc:1068 msgid "From address" msgstr "" @@ -619,7 +626,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1220 +#: src/wx/config_dialog.cc:1235 msgid "General" msgstr "" @@ -631,7 +638,7 @@ msgstr "" msgid "Hints" msgstr "Råd" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:41 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:42 msgid "Host" msgstr "Dator" @@ -643,15 +650,15 @@ msgstr "Datornamn eller IP-adress" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:40 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:43 msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:933 +#: src/wx/config_dialog.cc:943 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/config_dialog.cc:548 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -671,7 +678,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:740 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -683,15 +690,19 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "Interop" +#: src/wx/config_dialog.cc:197 +msgid "Issuer" +msgstr "Utgivare" + #: src/wx/dcp_panel.cc:603 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/content_menu.cc:60 msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1017 +#: src/wx/config_dialog.cc:1027 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -713,7 +724,7 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:836 +#: src/wx/config_dialog.cc:846 msgid "Keys" msgstr "" @@ -721,7 +732,7 @@ msgstr "" msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:728 +#: src/wx/config_dialog.cc:738 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -729,7 +740,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:648 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -745,15 +756,15 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:644 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1214 +#: src/wx/config_dialog.cc:1229 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1211 +#: src/wx/config_dialog.cc:1226 msgid "Log:" msgstr "" @@ -761,11 +772,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1050 +#: src/wx/config_dialog.cc:1060 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1046 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -785,11 +796,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/config_dialog.cc:1209 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:368 src/wx/config_dialog.cc:1202 +#: src/wx/config_dialog.cc:403 src/wx/config_dialog.cc:1213 #: src/wx/dcp_panel.cc:607 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -848,7 +859,11 @@ msgstr "Inget" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1236 +#: src/wx/config_dialog.cc:1221 +msgid "Only servers encode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1251 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -868,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1034 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -885,7 +900,7 @@ msgstr "" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:945 +#: src/wx/config_dialog.cc:955 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -893,11 +908,11 @@ msgstr "Lösenord" msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:79 +#: src/wx/audio_dialog.cc:80 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: src/wx/audio_dialog.cc:270 +#: src/wx/audio_dialog.cc:271 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" @@ -932,11 +947,11 @@ msgstr "" msgid "Processor" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:61 +#: src/wx/content_menu.cc:62 msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:929 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -944,7 +959,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:80 +#: src/wx/audio_dialog.cc:81 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -956,11 +971,11 @@ msgstr "" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Klassificering (ex. 15)" -#: src/wx/content_menu.cc:62 +#: src/wx/content_menu.cc:63 msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:649 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -980,7 +995,7 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/config_dialog.cc:639 src/wx/content_menu.cc:66 #: src/wx/content_panel.cc:83 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1006,7 +1021,7 @@ msgstr "Upprepa" msgid "Repeat Content" msgstr "Repetera Innehåll" -#: src/wx/content_menu.cc:58 +#: src/wx/content_menu.cc:59 msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." @@ -1014,7 +1029,7 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1073 +#: src/wx/config_dialog.cc:1083 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1034,7 +1049,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." -#: src/wx/config_dialog.cc:726 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "Root" msgstr "" @@ -1042,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:949 +#: src/wx/config_dialog.cc:959 msgid "SCP (for AAM)" msgstr "" @@ -1062,16 +1077,16 @@ msgstr "" msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 src/wx/config_dialog.cc:875 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 src/wx/config_dialog.cc:885 #: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/content_menu.cc:318 +#: src/wx/content_menu.cc:319 msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:791 +#: src/wx/config_dialog.cc:801 msgid "Select Key File" msgstr "" @@ -1099,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:521 +#: src/wx/config_dialog.cc:531 msgid "Servers" msgstr "" @@ -1107,31 +1122,35 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "Sätt" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:58 -msgid "Set file..." +#: src/wx/fonts_dialog.cc:61 +msgid "Set from .ttf file..." +msgstr "" + +#: src/wx/fonts_dialog.cc:64 +msgid "Set from system font..." msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:156 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/audio_panel.cc:51 -msgid "Show Audio..." -msgstr "" - #: src/wx/dcp_panel.cc:693 msgid "Show audio..." msgstr "" +#: src/wx/audio_panel.cc:51 +msgid "Show graph of audio levels..." +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:110 msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:851 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:90 +#: src/wx/audio_dialog.cc:91 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1160,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1054 +#: src/wx/config_dialog.cc:1064 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1176,15 +1195,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:912 +#: src/wx/config_dialog.cc:922 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:937 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1200,11 +1219,11 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:253 +#: src/wx/about_dialog.cc:254 msgid "Tested by" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:305 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1225,15 +1244,15 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" -#: src/wx/servers_list_dialog.cc:49 +#: src/wx/servers_list_dialog.cc:50 msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:178 +#: src/wx/config_dialog.cc:181 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:623 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1278,7 +1297,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:73 src/wx/config_dialog.cc:605 +#: src/wx/audio_dialog.cc:74 src/wx/config_dialog.cc:615 #: src/wx/video_panel.cc:78 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1308,7 +1327,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1324,7 +1343,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:941 +#: src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1332,6 +1351,11 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Video" msgstr "Video" +#: src/wx/video_waveform_dialog.cc:30 +#, fuzzy +msgid "Video Waveform" +msgstr "bildhastighet" + #: src/wx/timing_panel.cc:102 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -1340,7 +1364,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/config_dialog.cc:1237 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1464,16 +1488,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:377 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:412 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1039 +#: src/wx/config_dialog.cc:1049 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:339 src/wx/timing_panel.cc:64 +#: src/wx/config_dialog.cc:374 src/wx/timing_panel.cc:64 msgid "s" msgstr "s" @@ -1506,6 +1530,10 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Förvald innehållstyp" + #~ msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" #~ msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -1543,10 +1571,6 @@ msgstr "" #~ msgid "frames per second" #~ msgstr "Bildrutor redan kodade" -#, fuzzy -#~ msgid "video frames" -#~ msgstr "bildhastighet" - #~ msgid "BsL" #~ msgstr "BsL" @@ -1638,18 +1662,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Content channel" #~ msgstr "Innehållskanal" -#~ msgid "Creator" -#~ msgstr "Skapare" - #~ msgid "DCP-o-matic Preferences" #~ msgstr "DCP-o-matic Inställningar" #~ msgid "Encoding servers" #~ msgstr "Kodningsservrar" -#~ msgid "Issuer" -#~ msgstr "Utgivare" - #~ msgid "Metadata" #~ msgstr "Metadata" |
