diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 128 |
1 files changed, 69 insertions, 59 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 0ee75e0b0..7ede737b8 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -156,7 +156,12 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "IP-adress" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -207,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -254,12 +259,12 @@ msgstr "Välj en fil eller filer" msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -270,7 +275,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" @@ -320,7 +325,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "" @@ -364,23 +369,23 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default creator" msgstr "Förvald innehållstyp" @@ -393,11 +398,16 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer" msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Förvald innehållstyp" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Ner" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -481,8 +491,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Företag (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "räknar..." @@ -524,7 +534,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -533,7 +543,7 @@ msgstr "IP-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -582,11 +592,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -611,7 +621,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -655,7 +665,7 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -667,11 +677,11 @@ msgstr "Vs" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -687,12 +697,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -739,7 +749,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -761,11 +771,11 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -777,7 +787,7 @@ msgstr "Topp" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -785,7 +795,7 @@ msgstr "Spellängd" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -847,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" @@ -903,7 +913,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -919,12 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -966,7 +976,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -978,15 +988,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1063,11 +1073,11 @@ msgstr "Övre beskärning" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1127,11 +1137,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1208,7 +1218,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" |
