summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po208
1 files changed, 104 insertions, 104 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 3718f30db..8ad36ec87 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-25 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "2D"
msgid "2D version of content available in 3D"
msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:712
+#: src/wx/dcp_panel.cc:709
msgid "2K"
msgstr "2K"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:670 src/wx/video_panel.cc:235
+#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235
msgid "3D"
msgstr "3D"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "3D top/bottom"
msgid "4 - L/C/R/Lfe"
msgstr "4 - V/C/H/Lfe"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:713
+#: src/wx/dcp_panel.cc:710
msgid "4K"
msgstr "4K"
@@ -226,17 +226,17 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens"
msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film."
msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen."
-#: src/wx/config_dialog.cc:853 src/wx/editable_list.h:74
+#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74
msgid "Add..."
msgstr "Lägg till..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:946
+#: src/wx/config_dialog.cc:948
msgid ""
"Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be "
"added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf."
msgstr ""
-#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1464
+#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Adress"
msgid "Adjust white point to"
msgstr "Justera vitpunkten till"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1688
+#: src/wx/config_dialog.cc:1690
msgid "Allow any DCP frame rate"
msgstr "Tillåt valfri DCP bildhastighet"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Automatisk analys av audio-innehåll"
msgid "B"
msgstr "B"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1475
+#: src/wx/config_dialog.cc:1477
msgid "BCC address"
msgstr "BCC adress"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Bränn in undertexter i bilden"
msgid "But I have to use fader"
msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1465
+#: src/wx/config_dialog.cc:1467
msgid "CC addresses"
msgstr "CC adresser"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Kedja"
msgid "Channel gain"
msgstr "Kanalförstärkning"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:744
+#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741
msgid "Channels"
msgstr "Kanaler"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Komponent"
# Svengelska
#. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix
-#: src/wx/config_dialog.cc:1736
+#: src/wx/config_dialog.cc:1738
msgid "Config|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Tajming"
msgid "Confirm KDM email"
msgstr "Bekräfta KDM mejl"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:645
+#: src/wx/dcp_panel.cc:644
msgid "Container"
msgstr "Innehåll"
@@ -502,18 +502,18 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio."
msgid "Could not load KDM (%s)"
msgstr "Kunde inte ladda KDM (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:930
+#: src/wx/config_dialog.cc:932
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not load certificate (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:955 src/wx/config_dialog.cc:1136
+#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138
#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158
#, c-format
msgid "Could not read certificate file (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil (%s)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1127
+#: src/wx/config_dialog.cc:1129
#, c-format
msgid "Could not read key file; file is too long (%s)"
msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgid ""
"preview."
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1591
+#: src/wx/config_dialog.cc:1593
msgid "Cover Sheet"
msgstr ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Beskär"
msgid "DCP"
msgstr "DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1709
+#: src/wx/config_dialog.cc:1711
msgid "DCP asset filename format"
msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat"
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "DCP-tillgångs filnamnsformat"
msgid "DCP directory"
msgstr "DCP register"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1697
+#: src/wx/config_dialog.cc:1699
msgid "DCP metadata filename format"
msgstr "DCP-metadata filnamnsformat"
@@ -567,71 +567,71 @@ msgstr "DCP-o-matic"
msgid "DCP-o-matic audio"
msgstr "DCP-o-matic audio"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1738
+#: src/wx/config_dialog.cc:1740
msgid "Debug: decode"
msgstr "Debug: avkodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1742
+#: src/wx/config_dialog.cc:1744
msgid "Debug: email sending"
msgstr "Debug: e-post skickas"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1740
+#: src/wx/config_dialog.cc:1742
msgid "Debug: encode"
msgstr "Debug: kodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1220
+#: src/wx/config_dialog.cc:1222
#, fuzzy
msgid "Decrypting KDMs"
msgstr "Dekrypterar DCP:er"
-#: src/wx/config_dialog.cc:534
+#: src/wx/config_dialog.cc:538
msgid "Default DCP audio channels"
msgstr "Standard DCP audiokanaler"
# Inte så bra ordflöde
-#: src/wx/config_dialog.cc:518
+#: src/wx/config_dialog.cc:522
msgid "Default ISDCF name details"
msgstr "Förvalt ISDCF-namn detaljer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:539
+#: src/wx/config_dialog.cc:543
msgid "Default JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:560
+#: src/wx/config_dialog.cc:564
#, fuzzy
msgid "Default KDM directory"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:548
+#: src/wx/config_dialog.cc:552
msgid "Default audio delay"
msgstr "Förvald audiofördröjning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:522
+#: src/wx/config_dialog.cc:526
msgid "Default container"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:530
+#: src/wx/config_dialog.cc:534
msgid "Default content type"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:510
+#: src/wx/config_dialog.cc:514
msgid "Default directory for new films"
msgstr "Förvald katalog för nya filmer"
-#: src/wx/config_dialog.cc:502
+#: src/wx/config_dialog.cc:506
msgid "Default duration of still images"
msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder"
-#: src/wx/config_dialog.cc:526
+#: src/wx/config_dialog.cc:530
#, fuzzy
msgid "Default scale-to"
msgstr "Förvald innehållstyp"
-#: src/wx/config_dialog.cc:556
+#: src/wx/config_dialog.cc:560
msgid "Default standard"
msgstr "Förvald standard"
-#: src/wx/config_dialog.cc:484
+#: src/wx/config_dialog.cc:488
msgid "Defaults"
msgstr "Standardval"
@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Redigera biograf"
msgid "Edit screen"
msgstr "Redigera salong"
-#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:519
+#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523
#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188
#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77
msgid "Edit..."
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Slut"
msgid "Enter your email address for the contact, not %s"
msgstr "Mata in din mejladress för kontakten, inte %s"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1733
+#: src/wx/config_dialog.cc:1735
msgid "Errors"
msgstr "Fel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:857
+#: src/wx/config_dialog.cc:859
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1228
+#: src/wx/config_dialog.cc:1230
#, fuzzy
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr ""
"Exportera DCP-\n"
"dekrypteringscertifikat..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1230
+#: src/wx/config_dialog.cc:1232
#, fuzzy
msgid ""
"Export KDM decryption\n"
@@ -770,11 +770,11 @@ msgstr ""
msgid "Export film"
msgstr "Exportera"
-#: src/wx/config_dialog.cc:874
+#: src/wx/config_dialog.cc:876
msgid "Export..."
msgstr "Exportera..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1345
+#: src/wx/config_dialog.cc:1347
msgid "FTP (for Dolby)"
msgstr "FTP (för Dolby)"
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Typsnitt..."
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:656
+#: src/wx/dcp_panel.cc:660
msgid "Frame Rate"
msgstr "Bildhastighet"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-skapande från nästan vad som helst."
msgid "From"
msgstr "Avsändare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1459
+#: src/wx/config_dialog.cc:1461
msgid "From address"
msgstr "Från-adress"
@@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator"
msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d"
msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1729 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
+#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70
msgid "General"
msgstr "Generellt"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Gå till tidskod"
msgid "Green chromaticity"
msgstr "Grönfärgning"
-#: src/wx/config_dialog.cc:583
+#: src/wx/config_dialog.cc:586
#, fuzzy
msgid "Guess from content"
msgstr "konturinnehåll"
@@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1328
+#: src/wx/config_dialog.cc:1330
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
-#: src/wx/config_dialog.cc:762
+#: src/wx/config_dialog.cc:764
msgid "IP address / host name"
msgstr "IP-adress / datornamn"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "IP-adress / datornamn"
msgid "ISDCF name"
msgstr "ISDCF-namn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1288
+#: src/wx/config_dialog.cc:1290
msgid ""
"If you continue with this operation you will no longer be able to use any "
"DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will "
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr ""
msgid "Integrated loudness %.2f LUFS"
msgstr "Integrerad loudness %.2f LUFS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1025
+#: src/wx/config_dialog.cc:1027
msgid "Intermediate"
msgstr "Mellanliggande"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Mellanliggande"
msgid "Intermediate common name"
msgstr "Mellanliggande grundnamn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:608 src/wx/dcp_panel.cc:191
+#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190
msgid "Interop"
msgstr "Interop"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Kursiv fil"
msgid "Italic font"
msgstr "Kursivt typsnitt"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:680
+#: src/wx/dcp_panel.cc:679
msgid ""
"JPEG2000 bandwidth\n"
"for newly-encoded data"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Anslut"
msgid "Jump to selected content"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1418
+#: src/wx/config_dialog.cc:1420
msgid "KDM Email"
msgstr "KDM e-post"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Behåll video och undertexter i sekvens"
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1196
+#: src/wx/config_dialog.cc:1198
msgid "Keys"
msgstr "Nycklar"
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "Språk"
msgid "Later"
msgstr "Senare"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1023
+#: src/wx/config_dialog.cc:1025
msgid "Leaf"
msgstr "Löv"
@@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr "Löv"
msgid "Leaf common name"
msgstr "Löv grundnamn"
-#: src/wx/config_dialog.cc:866
+#: src/wx/config_dialog.cc:868
msgid "Leaf private key"
msgstr "Löv privat nyckel"
-#: src/wx/config_dialog.cc:884
+#: src/wx/config_dialog.cc:886
msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!"
msgstr ""
@@ -1118,11 +1118,11 @@ msgstr "Längd"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linjeavstånd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:872
+#: src/wx/config_dialog.cc:874
msgid "Load..."
msgstr "Öppna..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1727
+#: src/wx/config_dialog.cc:1729
msgid "Log"
msgstr "Logg"
@@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr ""
msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1451
+#: src/wx/config_dialog.cc:1453
msgid "Mail password"
msgstr "Mejl-lösenord"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1447
+#: src/wx/config_dialog.cc:1449
msgid "Mail user name"
msgstr "Mejl-användarnamn"
@@ -1179,12 +1179,12 @@ msgstr "Mastrad luminans (t.ex. 14fl)"
msgid "Matrix"
msgstr "Matris"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1680
+#: src/wx/config_dialog.cc:1682
msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth"
msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd"
-#: src/wx/config_dialog.cc:543 src/wx/config_dialog.cc:1684
-#: src/wx/dcp_panel.cc:684
+#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686
+#: src/wx/dcp_panel.cc:683
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgid "No content found in this folder."
msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder."
#. /OUTLINE/SHADOW variables
-#: src/wx/dcp_panel.cc:752 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
+#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134
#: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200
#: src/wx/video_panel.cc:307
msgid "None"
@@ -1290,11 +1290,11 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr "Av"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1692
+#: src/wx/config_dialog.cc:1694
msgid "Only servers encode"
msgstr "Endast servrar kodar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1748
+#: src/wx/config_dialog.cc:1750
msgid "Open console window"
msgstr "Öppna konsolfönster"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Organisationsenhet"
msgid "Other trusted devices"
msgstr "Andra pålitliga enheter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1435
+#: src/wx/config_dialog.cc:1437
msgid "Outgoing mail server"
msgstr "Utgående mejlserver"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Utdata"
msgid "Output gamma correction"
msgstr "Input gammakorrigering"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1340
+#: src/wx/config_dialog.cc:1342
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "För-utgåva"
msgid "ProRes"
msgstr ""
-#: src/wx/dcp_panel.cc:750
+#: src/wx/dcp_panel.cc:747
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Processor"
msgid "Properties..."
msgstr "Egenskaper..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1324
+#: src/wx/config_dialog.cc:1326
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)"
msgid "Re-examine..."
msgstr "Undersök på nytt..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:879
+#: src/wx/config_dialog.cc:881
msgid ""
"Re-make certificates\n"
"and key..."
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Reels"
msgstr "Rullar"
#. / TRANSLATORS: translate the word "Custom" here; do not include the "Reel|" prefix
-#: src/wx/dcp_panel.cc:186
+#: src/wx/dcp_panel.cc:185
msgid "Reel|Custom"
msgstr "Special"
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Special"
msgid "Refer to existing DCP"
msgstr "Referera till existerande DCP"
-#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/content_menu.cc:82
+#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82
#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52
#: src/wx/editable_list.h:80
msgid "Remove"
@@ -1530,16 +1530,16 @@ msgstr "Upprepa..."
msgid "Report A Problem"
msgstr "Rapportera Ett Problem"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1482
+#: src/wx/config_dialog.cc:1484
msgid "Reset to default subject and text"
msgstr "Återställ till förvald rubrik och text"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1607
+#: src/wx/config_dialog.cc:1609
#, fuzzy
msgid "Reset to default text"
msgstr "Återställ till förvald rubrik och text"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:674
+#: src/wx/dcp_panel.cc:655
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning."
msgid "Right eye"
msgstr "Höger öga"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1021
+#: src/wx/config_dialog.cc:1023
msgid "Root"
msgstr "Rot"
@@ -1575,11 +1575,11 @@ msgstr "Rot gemensamt namn"
msgid "S-Gamut3"
msgstr ""
-#: src/wx/config_dialog.cc:1344
+#: src/wx/config_dialog.cc:1346
msgid "SCP (for AAM and Doremi)"
msgstr "SCP (för AAM och Doremi)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:607 src/wx/dcp_panel.cc:190
+#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189
msgid "SMPTE"
msgstr "SMPTE"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "Skala om till"
msgid "Screens"
msgstr "Salonger"
-#: src/wx/config_dialog.cc:758
+#: src/wx/config_dialog.cc:760
msgid "Search network for servers"
msgstr "Sök efter servrar på nätverket"
@@ -1612,12 +1612,12 @@ msgstr "Sök efter servrar på nätverket"
msgid "Select CPL XML file"
msgstr "Välj CPL XML-fil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:921 src/wx/config_dialog.cc:986
-#: src/wx/config_dialog.cc:1240 src/wx/screen_dialog.cc:165
+#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988
+#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165
msgid "Select Certificate File"
msgstr "Välj certifikatfil"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1260
+#: src/wx/config_dialog.cc:1262
msgid "Select Chain File"
msgstr "Välj Kedjefil"
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Välj Kedjefil"
msgid "Select KDM"
msgstr "Välj KDM"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1119 src/wx/config_dialog.cc:1153
+#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155
msgid "Select Key File"
msgstr "Välj Nyckelfil"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Serienummer"
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: src/wx/config_dialog.cc:745
+#: src/wx/config_dialog.cc:747
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "Välj språk"
msgid "Shadow"
msgstr "Skugga"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:759
+#: src/wx/dcp_panel.cc:756
msgid "Show audio..."
msgstr "Visa audio..."
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Visa graf över audionivåer..."
msgid "Signed"
msgstr "Signerad"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1211
+#: src/wx/config_dialog.cc:1213
msgid "Signing DCPs and KDMs"
msgstr "Signerar DCP:er och KDM:er"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Indata gamma"
msgid "Simple gamma, linearised for small values"
msgstr "Linjärisera input-gammakurvan för små värden"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:183
+#: src/wx/dcp_panel.cc:182
msgid "Single reel"
msgstr "Enskild rulle"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Utjämning"
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:184
+#: src/wx/dcp_panel.cc:183
msgid "Split by video content"
msgstr "Dela på videoinnehåll"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Strömma"
msgid "Studio (e.g. TCF)"
msgstr "Studio (ex. TCF)"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1455
+#: src/wx/config_dialog.cc:1457
msgid "Subject"
msgstr "Rubrik"
@@ -1777,15 +1777,15 @@ msgstr "Undertext utseende"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:306
+#: src/wx/about_dialog.cc:307
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1307
+#: src/wx/config_dialog.cc:1309
msgid "TMS"
msgstr "TMS"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1332
+#: src/wx/config_dialog.cc:1334
msgid "Target path"
msgstr "Målsökväg"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:363
+#: src/wx/about_dialog.cc:364
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?"
msgid "There is not enough free memory to do that."
msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det."
-#: src/wx/config_dialog.cc:938
+#: src/wx/config_dialog.cc:940
msgid ""
"This file contains other certificates (or other data) after its first "
"certificate. Only the first certificate will be used."
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "Detta är inte en korrekt CPL-fil"
msgid "Threads"
msgstr "Trådar"
-#: src/wx/config_dialog.cc:839 src/wx/screen_dialog.cc:102
+#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102
msgid "Thumbprint"
msgstr "Tumavtryck"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Trimma före nuvarande position"
msgid "True peak is %.2fdB"
msgstr "Maxvärde är %.2fdB"
-#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:831
+#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833
#: src/wx/video_panel.cc:86
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats"
msgid "Use ISDCF name"
msgstr "Använd ISDCF-namn"
-#: src/wx/dcp_panel.cc:664
+#: src/wx/dcp_panel.cc:668
msgid "Use best"
msgstr "Använd bästa"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning"
msgid "Use subtitles"
msgstr "Använd undertexter"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1336
+#: src/wx/config_dialog.cc:1338
msgid "User name"
msgstr "Användarnamn"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "bildhastighet"
msgid "View..."
msgstr "Visa..."
-#: src/wx/config_dialog.cc:1731
+#: src/wx/config_dialog.cc:1733
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
@@ -2206,16 +2206,16 @@ msgid "m"
msgstr "m"
#. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time
-#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:552
+#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/wx/config_dialog.cc:1440
+#: src/wx/config_dialog.cc:1442
msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:506 src/wx/timing_panel.cc:75
+#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75
msgid "s"
msgstr "s"