summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po30
1 files changed, 10 insertions, 20 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 9be9e150d..24a6060de 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 10:18+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "Audio Fördröjning"
#: src/wx/film_editor.cc:369
msgid "Audio Gain"
-msgstr "Audio Volym"
+msgstr "Audio Förstärkning"
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:33
msgid "Audio Language (e.g. EN)"
@@ -66,11 +65,9 @@ msgstr "Nedre beskärning"
msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
-# vad åsyftas med "fader"?
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:36
-#, fuzzy
msgid "But I have to use fader"
-msgstr "Men jag måste använda toning"
+msgstr "Men jag måste använda mixervolym"
#: src/wx/film_editor.cc:374
msgid "Calculate..."
@@ -141,9 +138,9 @@ msgid "DVD-o-matic Preferences"
msgstr "DVD-o-matic Inställningar"
#: src/wx/audio_dialog.cc:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVD-o-matic audio - %s"
-msgstr "DVD-o-matic audio - %1"
+msgstr "DVD-o-matic audio - %s"
#: src/wx/config_dialog.cc:102
msgid "Default DCI name details"
@@ -182,11 +179,9 @@ msgstr "Kodningsservrar"
msgid "End"
msgstr "Slut"
-# vad betyder "facility" i detta sammanhang?
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:53
-#, fuzzy
msgid "Facility (e.g. DLA)"
-msgstr "Enhet (ex. DLA)"
+msgstr "Företag (ex. DLA)"
#: src/wx/film_editor.cc:73
msgid "Film"
@@ -232,11 +227,9 @@ msgstr "Värd-namn eller IP-adress"
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
-# vad åsyftas med "fader"?
#: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32
-#, fuzzy
msgid "I want to play this back at fader"
-msgstr "Jag vill spela upp detta med toning"
+msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym"
#: src/wx/config_dialog.cc:132
msgid "IP address"
@@ -302,9 +295,7 @@ msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
msgid "RMS"
msgstr "RMS"
-# Är det censurklassning som åsyftas?
#: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:45
-#, fuzzy
msgid "Rating (e.g. 15)"
msgstr "Klassificering (ex. 15)"
@@ -422,12 +413,11 @@ msgstr "Övre beskärning"
#: src/wx/film_editor.cc:171
msgid "Trim frames"
-msgstr "Beskära bilder"
+msgstr "Skippa bilder"
#: src/wx/film_editor.cc:125
-#, fuzzy
msgid "Trust content's header"
-msgstr "Lita på innehållets information"
+msgstr "Lita på källans information"
#: src/wx/audio_dialog.cc:55
msgid "Type"