diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 82 |
1 files changed, 53 insertions, 29 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 2bedbb888..79c9c5f3c 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-01 16:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 10:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-01 11:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "2D-version av innehåll som finns i 3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:718 +#: src/wx/dcp_panel.cc:720 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:683 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:685 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "3D top/bottom" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - V/C/H/Lfe" -#: src/wx/dcp_panel.cc:719 +#: src/wx/dcp_panel.cc:721 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "CC addresses" msgstr "CC adresser" #: src/wx/kdm_cpl_panel.cc:35 src/wx/kdm_dialog.cc:85 -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:59 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:60 msgid "CPL" msgstr "CPL" @@ -382,6 +382,11 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Cannot reference this DCP. " msgstr "Kan inte referera denna DCP." +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Certificate chain" +msgstr "Skapa certifikatkedja" + #: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:204 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat nedladdat" @@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Kedja" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:750 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:752 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -473,7 +478,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Confirm KDM email" msgstr "Bekräfta KDM mejl" -#: src/wx/dcp_panel.cc:653 +#: src/wx/dcp_panel.cc:655 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Kontrast" msgid "Copy as name" msgstr "Kopiera som namn" -#: src/wx/audio_dialog.cc:251 +#: src/wx/audio_dialog.cc:259 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -525,7 +530,7 @@ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Kunde inte läsa nyckelfil; filen är för lång (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:789 +#: src/wx/film_viewer.cc:830 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" @@ -656,11 +661,16 @@ msgstr "Fördröjning" msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Do nothing" +msgstr "Utjämning" + #: src/wx/download_certificate_dialog.cc:37 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 src/wx/recreate_chain_dialog.cc:39 msgid "Don't ask this again" msgstr "Fråga inte om detta igen" @@ -857,7 +867,7 @@ msgstr "Typsnitt..." msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/wx/dcp_panel.cc:669 +#: src/wx/dcp_panel.cc:671 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -1026,7 +1036,7 @@ msgstr "Input kraft" msgid "Input transfer function" msgstr "Input överföringsfunktion" -#: src/wx/audio_dialog.cc:355 +#: src/wx/audio_dialog.cc:363 #, c-format msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Integrerad loudness %.2f LUFS" @@ -1063,7 +1073,7 @@ msgstr "Kursiv fil" msgid "Italic font" msgstr "Kursivt typsnitt" -#: src/wx/dcp_panel.cc:688 +#: src/wx/dcp_panel.cc:690 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/film_viewer.cc:119 +#: src/wx/film_viewer.cc:118 msgid "Jump to selected content" msgstr "Hoppa till valt innehåll" @@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr "Linjeavstånd" msgid "Log" msgstr "Logg" -#: src/wx/audio_dialog.cc:364 +#: src/wx/audio_dialog.cc:372 #, c-format msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "Loudness-omfång %.2f LU" @@ -1186,7 +1196,7 @@ msgstr "Mejl-användarnamn" msgid "Make DCP anyway" msgstr "Skapa DCP ändå" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:50 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" msgstr "Skapa DKDM för DCP-o-matic" @@ -1214,7 +1224,7 @@ msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" msgid "Maximum number of frames to store per thread" msgstr "Maximalt antal bilder att lagra per tråd" -#: src/wx/dcp_panel.cc:692 src/wx/full_config_dialog.cc:315 +#: src/wx/dcp_panel.cc:694 src/wx/full_config_dialog.cc:315 #: src/wx/full_config_dialog.cc:969 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1307,7 +1317,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:758 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:760 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "Utgående mejlserver" msgid "Outline" msgstr "Kontur" -#: src/wx/film_viewer.cc:113 +#: src/wx/film_viewer.cc:112 msgid "Outline content" msgstr "konturinnehåll" @@ -1381,7 +1391,7 @@ msgstr "Konturbredd" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "Konturbredd kan inte sättas om inte undertexter bränns in" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:66 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:67 msgid "Output" msgstr "Utdata" @@ -1474,7 +1484,7 @@ msgstr "För-utgåva" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:756 +#: src/wx/dcp_panel.cc:758 msgid "Processor" msgstr "Processor" @@ -1522,6 +1532,11 @@ msgstr "Rec. 709" msgid "Recipient certificate" msgstr "Mottagares certifikat" +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 +#, fuzzy +msgid "Recreate signing certificates" +msgstr "Mottagares certifikat" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:64 msgid "Red band" msgstr "Rödband" @@ -1598,7 +1613,7 @@ msgstr "Återställ till förvald rubrik och text" msgid "Reset to default text" msgstr "Återställ till förvald text" -#: src/wx/dcp_panel.cc:664 +#: src/wx/dcp_panel.cc:666 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1642,7 +1657,7 @@ msgstr "SCP (för AAM och Doremi)" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/audio_dialog.cc:324 +#: src/wx/audio_dialog.cc:332 #, c-format msgid "Sample peak is %.2fdB at %s on %s" msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s vid %s" @@ -1651,7 +1666,7 @@ msgstr "Sample-maxvärde är %.2fdB vid %s vid %s" msgid "Save template" msgstr "Spara mall" -#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 +#: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:71 msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista" @@ -1764,7 +1779,7 @@ msgstr "Sätt till" msgid "Shadow" msgstr "Skugga" -#: src/wx/dcp_panel.cc:765 +#: src/wx/dcp_panel.cc:767 msgid "Show audio..." msgstr "Visa audio..." @@ -1910,6 +1925,15 @@ msgstr "Testad av" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "'tills'-tiden måste vara efter 'från'-tiden." +#: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:33 +msgid "" +"The certificate chain that DCP-o-matic uses for signing DCPs and KDMs " +"contains a small error\n" +"which will prevent DCPs from being validated correctly on some systems. Do " +"you want to re-create\n" +"the certificate chain for signing DCPs and KDMs?" +msgstr "" + #: src/wx/content_menu.cc:360 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " @@ -1945,7 +1969,7 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "Det finns redan en mall med det namnet. Vill du skriva över den?" -#: src/wx/film_viewer.cc:213 +#: src/wx/film_viewer.cc:212 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Det finns inte tillräckligt mycket ledigt minne för att göra det." @@ -2011,7 +2035,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "Trimma före nuvarande position" -#: src/wx/audio_dialog.cc:341 +#: src/wx/audio_dialog.cc:349 #, c-format msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "Maxvärde är %.2fdB" @@ -2149,7 +2173,7 @@ msgstr "Ladda upp DCP till TMS när den har skapats" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd ISDCF-namn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:677 +#: src/wx/dcp_panel.cc:679 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -2227,7 +2251,7 @@ msgstr "Skriv en katalog för varje biografs KDM:er" msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Skriv alla KDM:er till samma katalog" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" |
