summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/wx/po/sv_SE.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
-rw-r--r--src/wx/po/sv_SE.po50
1 files changed, 27 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po
index 06ac667f4..8b7865702 100644
--- a/src/wx/po/sv_SE.po
+++ b/src/wx/po/sv_SE.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DCP-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-14 20:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-21 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -95,9 +95,13 @@ msgstr ""
msgid "<b>Original colour</b>"
msgstr ""
-#. //trac.wxwidgets.org/ticket/13389
-#.
-#: src/wx/timing_panel.cc:123
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:74
+msgid ""
+"<i>It is important that you enter a valid email address here, otherwise I "
+"can't ask you for more details on your problem.</i>"
+msgstr ""
+
+#: src/wx/timing_panel.cc:124
msgid ""
"<i>Only change this if it the content's frame rate has been read incorrectly."
"</i>"
@@ -677,7 +681,7 @@ msgstr "Från-adress"
msgid "Full"
msgstr "Full"
-#: src/wx/timing_panel.cc:87
+#: src/wx/timing_panel.cc:88
msgid "Full length"
msgstr "Full längd"
@@ -1037,12 +1041,12 @@ msgstr "Pausa"
msgid "Peak"
msgstr "Topp"
-#: src/wx/audio_panel.cc:300
+#: src/wx/audio_panel.cc:302
#, c-format
msgid "Peak: %.2fdB"
msgstr "Maxvärde: %.2fdB"
-#: src/wx/audio_panel.cc:302 src/wx/audio_panel.cc:305
+#: src/wx/audio_panel.cc:304 src/wx/audio_panel.cc:307
msgid "Peak: unknown"
msgstr "Maxvärde: unknown"
@@ -1050,11 +1054,11 @@ msgstr "Maxvärde: unknown"
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: src/wx/timing_panel.cc:102
+#: src/wx/timing_panel.cc:103
msgid "Play length"
msgstr "Spellängd"
-#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78
+#: src/wx/report_problem_dialog.cc:101
msgid ""
"Please enter an email address so that we can contact you with any queries "
"about the problem."
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait; audio is being analysed..."
msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..."
-#: src/wx/timing_panel.cc:84
+#: src/wx/timing_panel.cc:85
msgid "Position"
msgstr "Position"
@@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr "Server"
msgid "Servers"
msgstr "Servrar"
-#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:111
+#: src/wx/timecode.cc:62 src/wx/timing_panel.cc:112
msgid "Set"
msgstr "Sätt"
@@ -1386,7 +1390,7 @@ msgstr "Markera innehåll"
msgid "Subtitles"
msgstr "Undertexter"
-#: src/wx/about_dialog.cc:249
+#: src/wx/about_dialog.cc:251
msgid "Supported by"
msgstr "Stöd från"
@@ -1410,7 +1414,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)"
msgid "Test version "
msgstr "Testversion"
-#: src/wx/about_dialog.cc:303
+#: src/wx/about_dialog.cc:305
msgid "Tested by"
msgstr "Testad av"
@@ -1460,7 +1464,7 @@ msgid "Timeline..."
msgstr "Tidslinje..."
# Svengelska
-#: src/wx/timing_panel.cc:44
+#: src/wx/timing_panel.cc:45
msgid "Timing|Timing"
msgstr "Tajming"
@@ -1472,19 +1476,19 @@ msgstr "Topp"
msgid "Translated by"
msgstr "Översatt av"
-#: src/wx/timing_panel.cc:99
+#: src/wx/timing_panel.cc:100
msgid "Trim after current position"
msgstr "Trimma efter nuvarande position"
-#: src/wx/timing_panel.cc:96
+#: src/wx/timing_panel.cc:97
msgid "Trim from end"
msgstr "Trimma från slut"
-#: src/wx/timing_panel.cc:90
+#: src/wx/timing_panel.cc:91
msgid "Trim from start"
msgstr "Trimma från start"
-#: src/wx/timing_panel.cc:93
+#: src/wx/timing_panel.cc:94
msgid "Trim up to current position"
msgstr "Trimma före nuvarande position"
@@ -1643,7 +1647,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Video Waveform"
msgstr "Video Vågform"
-#: src/wx/timing_panel.cc:107
+#: src/wx/timing_panel.cc:108
msgid "Video frame rate"
msgstr "bildhastighet"
@@ -1753,17 +1757,17 @@ msgid "dB"
msgstr "dB"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "frames"
-#: src/wx/timing_panel.cc:76
+#: src/wx/timing_panel.cc:77
msgid "f"
msgstr "b"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours"
-#: src/wx/timing_panel.cc:54
+#: src/wx/timing_panel.cc:55
msgid "h"
msgstr "h"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "minutes"
-#: src/wx/timing_panel.cc:62
+#: src/wx/timing_panel.cc:63
msgid "m"
msgstr "m"
@@ -1777,7 +1781,7 @@ msgid "port"
msgstr "port"
#. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds"
-#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:69
+#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/timing_panel.cc:70
msgid "s"
msgstr "s"