diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 350 |
1 files changed, 198 insertions, 152 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 110ce8a21..af6f9836f 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 00:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-06 16:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:68 src/wx/subtitle_panel.cc:77 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:86 src/wx/subtitle_panel.cc:95 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:69 src/wx/subtitle_panel.cc:78 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:87 src/wx/subtitle_panel.cc:96 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,7 +28,12 @@ msgid "" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:173 +#: src/wx/file_picker_ctrl.cc:41 src/wx/file_picker_ctrl.cc:57 +#, fuzzy +msgid "(None)" +msgstr "Inget" + +#: src/wx/config_dialog.cc:175 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -44,11 +49,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:640 +#: src/wx/dcp_panel.cc:675 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:598 +#: src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -72,7 +77,7 @@ msgstr "" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:641 +#: src/wx/dcp_panel.cc:676 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -103,7 +108,7 @@ msgstr "En ny version av DCP-o-matic finns tillgänglig." msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" -#: src/wx/screens_panel.cc:47 +#: src/wx/screens_panel.cc:54 msgid "Add Cinema..." msgstr "Lägg till Cinema..." @@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "Lägg till Cinema..." msgid "Add KDM..." msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:54 +#: src/wx/screens_panel.cc:61 msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." @@ -138,7 +143,7 @@ msgstr "" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:664 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -162,7 +167,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1299 +#: src/wx/config_dialog.cc:1336 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "" @@ -191,7 +196,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:186 +#: src/wx/config_dialog.cc:188 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "" @@ -199,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "B" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1158 +#: src/wx/config_dialog.cc:1194 msgid "BCC address" msgstr "" @@ -211,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "Bottom" msgstr "" -#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:103 +#: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:79 msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: src/wx/subtitle_panel.cc:59 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:60 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -223,19 +228,19 @@ msgstr "" msgid "But I have to use fader" msgstr "Men jag måste använda mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:1154 +#: src/wx/config_dialog.cc:1190 msgid "CC address" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:94 src/wx/kdm_dialog.cc:100 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:70 src/wx/kdm_dialog.cc:76 msgid "CPL" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:112 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:88 msgid "CPL ID" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:115 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:91 msgid "CPL annotation text" msgstr "" @@ -243,10 +248,15 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:61 +#: src/wx/job_view.cc:46 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +#: src/wx/audio_panel.cc:256 src/wx/subtitle_panel.cc:258 +#: src/wx/video_panel.cc:451 +msgid "Cannot reference this DCP. " +msgstr "" + #: src/wx/screen_dialog.cc:45 msgid "Certificate" msgstr "" @@ -264,15 +274,15 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:63 src/wx/dcp_panel.cc:683 +#: src/wx/audio_dialog.cc:64 src/wx/dcp_panel.cc:718 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:194 +#: src/wx/config_dialog.cc:196 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar" -#: src/wx/config_dialog.cc:190 +#: src/wx/config_dialog.cc:192 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" @@ -311,15 +321,15 @@ msgid "Component" msgstr "" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1323 +#: src/wx/config_dialog.cc:1360 msgid "Config|Timing" msgstr "" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:65 msgid "Contact email" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:573 +#: src/wx/dcp_panel.cc:608 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -352,7 +362,7 @@ msgstr "" msgid "Copy..." msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:194 +#: src/wx/audio_dialog.cc:195 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -366,13 +376,13 @@ msgstr "" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 src/wx/config_dialog.cc:896 +#: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:906 #: src/wx/screen_dialog.cc:96 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:888 +#: src/wx/config_dialog.cc:898 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/config_dialog.cc:207 msgid "Creator" msgstr "Skapare" @@ -394,7 +404,7 @@ msgid "Crop" msgstr "" # sammanhang? -#: src/wx/video_panel.cc:196 +#: src/wx/dcp_panel.cc:175 src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" msgstr "Special" @@ -402,64 +412,69 @@ msgstr "Special" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:109 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:85 msgid "DCP directory" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95 +#: src/wx/about_dialog.cc:49 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:99 +#: src/wx/wx_util.cc:107 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/audio_dialog.cc:117 +#: src/wx/audio_dialog.cc:118 msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1325 +#: src/wx/config_dialog.cc:1362 msgid "Debug: decode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1327 +#: src/wx/config_dialog.cc:1366 +msgid "Debug: email sending" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1364 msgid "Debug: encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:951 +#: src/wx/config_dialog.cc:987 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:398 +#: src/wx/config_dialog.cc:405 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:411 +#: src/wx/config_dialog.cc:418 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:420 +#: src/wx/config_dialog.cc:427 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:402 +#: src/wx/config_dialog.cc:409 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:406 +#: src/wx/config_dialog.cc:413 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:390 +#: src/wx/config_dialog.cc:397 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:382 +#: src/wx/config_dialog.cc:389 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:428 +#: src/wx/config_dialog.cc:435 #, fuzzy msgid "Default standard" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:364 +#: src/wx/config_dialog.cc:371 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -467,7 +482,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_manager_view.cc:71 +#: src/wx/dcp_panel.cc:82 src/wx/job_view.cc:56 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -506,15 +521,15 @@ msgstr "" msgid "Downloading certificate" msgstr "" -#: src/wx/screens_panel.cc:49 +#: src/wx/screens_panel.cc:56 msgid "Edit Cinema..." msgstr "Redigera Cinema..." -#: src/wx/screens_panel.cc:56 +#: src/wx/screens_panel.cc:63 msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:399 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:145 src/wx/config_dialog.cc:406 #: src/wx/dcp_panel.cc:129 src/wx/video_panel.cc:180 src/wx/video_panel.cc:199 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -536,19 +551,24 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1321 +#: src/wx/config_dialog.cc:1358 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:668 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "Export" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:958 +#: src/wx/config_dialog.cc:994 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1042 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#, fuzzy +msgid "Export..." +msgstr "Redigera..." + +#: src/wx/config_dialog.cc:1078 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "" @@ -594,11 +614,11 @@ msgstr "" msgid "Fonts" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:111 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:584 +#: src/wx/dcp_panel.cc:619 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -612,11 +632,11 @@ msgid "Free, open-source DCP creation from almost anything." msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." # Sammanhang? -#: src/wx/kdm_dialog.cc:73 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:29 msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1150 +#: src/wx/config_dialog.cc:1186 msgid "From address" msgstr "" @@ -628,6 +648,10 @@ msgstr "Full" msgid "Full length" msgstr "Full längd" +#: src/wx/dcp_panel.cc:146 +msgid "GB" +msgstr "" + #: src/wx/audio_panel.cc:69 msgid "Gain" msgstr "" @@ -641,7 +665,7 @@ msgstr "Volym Kalkylator" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" -#: src/wx/config_dialog.cc:1317 +#: src/wx/config_dialog.cc:1354 msgid "General" msgstr "" @@ -669,11 +693,11 @@ msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" msgid "ID" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/config_dialog.cc:1061 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:575 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -693,7 +717,7 @@ msgstr "" msgid "Input power" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:801 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -701,15 +725,15 @@ msgstr "" msgid "Intermediate common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:460 src/wx/dcp_panel.cc:156 +#: src/wx/config_dialog.cc:467 src/wx/dcp_panel.cc:180 msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:201 +#: src/wx/config_dialog.cc:203 msgid "Issuer" msgstr "Utgivare" -#: src/wx/dcp_panel.cc:608 +#: src/wx/dcp_panel.cc:643 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -717,16 +741,16 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1109 +#: src/wx/config_dialog.cc:1145 msgid "KDM Email" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:131 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:35 msgid "KDM type" msgstr "" # Svengelska -#: src/wx/kdm_dialog.cc:68 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:63 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -739,15 +763,15 @@ msgstr "Behåll video i sekvens" msgid "Key" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:928 +#: src/wx/config_dialog.cc:964 msgid "Keys" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:99 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:100 msgid "Language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -755,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "Leaf common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:684 msgid "Leaf private key" msgstr "" @@ -771,15 +795,15 @@ msgstr "" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:683 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Load..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1311 +#: src/wx/config_dialog.cc:1348 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1308 +#: src/wx/config_dialog.cc:1345 msgid "Log:" msgstr "" @@ -787,15 +811,15 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1142 +#: src/wx/config_dialog.cc:1178 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:1138 +#: src/wx/config_dialog.cc:1174 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:51 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:46 msgid "Make KDMs" msgstr "Skapa KDM:er" @@ -811,12 +835,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/config_dialog.cc:1328 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:415 src/wx/config_dialog.cc:1295 -#: src/wx/dcp_panel.cc:612 +#: src/wx/config_dialog.cc:422 src/wx/config_dialog.cc:1332 +#: src/wx/dcp_panel.cc:647 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -829,7 +853,7 @@ msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "" # Låter mysko -#: src/wx/video_panel.cc:360 +#: src/wx/video_panel.cc:362 msgid "Multiple content selected" msgstr "Flera innehåll valda" @@ -837,7 +861,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:48 msgid "My problem is" msgstr "" @@ -869,8 +893,8 @@ msgstr "" msgid "No content found in this folder." msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:691 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 -#: src/wx/video_panel.cc:295 +#: src/wx/dcp_panel.cc:726 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 +#: src/wx/video_panel.cc:297 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -878,11 +902,11 @@ msgstr "Inget" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1303 +#: src/wx/config_dialog.cc:1340 msgid "Only servers encode" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1333 +#: src/wx/config_dialog.cc:1372 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -902,7 +926,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1126 +#: src/wx/config_dialog.cc:1162 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -911,33 +935,33 @@ msgstr "Utgående mejlserver" msgid "Outline content" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:125 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:100 msgid "Output" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1037 +#: src/wx/config_dialog.cc:1073 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 src/wx/job_manager_view.cc:141 +#: src/wx/job_view.cc:51 src/wx/job_view.cc:131 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/wx/audio_dialog.cc:81 +#: src/wx/audio_dialog.cc:82 msgid "Peak" msgstr "Topp" -#: src/wx/audio_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_dialog.cc:268 #, c-format msgid "Peak is %.2fdB at %s" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:295 +#: src/wx/audio_panel.cc:315 #, c-format msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:297 src/wx/audio_panel.cc:300 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/audio_panel.cc:320 msgid "Peak: unknown" msgstr "" @@ -949,7 +973,7 @@ msgstr "Spela" msgid "Play length" msgstr "Spellängd" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:78 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." @@ -967,7 +991,7 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:689 +#: src/wx/dcp_panel.cc:724 msgid "Processor" msgstr "" @@ -975,7 +999,7 @@ msgstr "" msgid "Properties..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1021 +#: src/wx/config_dialog.cc:1057 msgid "Protocol" msgstr "" @@ -983,7 +1007,7 @@ msgstr "" msgid "RGB to XYZ conversion" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:82 +#: src/wx/audio_dialog.cc:83 msgid "RMS" msgstr "RMS" @@ -999,7 +1023,7 @@ msgstr "Klassificering (ex. 15)" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" @@ -1019,22 +1043,36 @@ msgstr "" msgid "Red chromaticity" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:51 +#: src/wx/timeline_reels_view.cc:82 +#, c-format +msgid "Reel %d" +msgstr "" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:140 +#, fuzzy +msgid "Reel length" +msgstr "Full längd" + +#: src/wx/dcp_panel.cc:135 +msgid "Reels" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_panel.cc:55 src/wx/subtitle_panel.cc:52 #: src/wx/video_panel.cc:80 msgid "Refer to existing DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 src/wx/content_menu.cc:68 #: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" # Sammanhang? -#: src/wx/screens_panel.cc:51 +#: src/wx/screens_panel.cc:58 msgid "Remove Cinema" msgstr "Ta bort Cinema" -#: src/wx/screens_panel.cc:58 +#: src/wx/screens_panel.cc:65 msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Skärm" @@ -1054,19 +1092,19 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:32 msgid "Report A Problem" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1165 +#: src/wx/config_dialog.cc:1201 msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:602 +#: src/wx/dcp_panel.cc:637 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:144 +#: src/wx/job_view.cc:134 msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" @@ -1078,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Right click to change gain." msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Root" msgstr "" @@ -1086,11 +1124,11 @@ msgstr "" msgid "Root common name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1041 +#: src/wx/config_dialog.cc:1077 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:459 src/wx/dcp_panel.cc:155 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 src/wx/dcp_panel.cc:179 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1098,16 +1136,16 @@ msgstr "SMPTE" msgid "Scale to" msgstr "Skala om till" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:61 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:56 msgid "Screens" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:501 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:184 msgid "Select CPL XML file" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:722 src/wx/config_dialog.cc:762 -#: src/wx/config_dialog.cc:967 src/wx/screen_dialog.cc:103 +#: src/wx/config_dialog.cc:732 src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:1003 src/wx/screen_dialog.cc:103 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1115,15 +1153,15 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:882 +#: src/wx/config_dialog.cc:892 src/wx/config_dialog.cc:923 msgid "Select Key File" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:154 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:58 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:60 msgid "Send logs" msgstr "" @@ -1143,7 +1181,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:565 msgid "Servers" msgstr "" @@ -1159,11 +1197,11 @@ msgstr "" msgid "Set from system font..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:156 +#: src/wx/config_dialog.cc:157 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" -#: src/wx/dcp_panel.cc:698 +#: src/wx/dcp_panel.cc:733 msgid "Show audio..." msgstr "" @@ -1175,11 +1213,15 @@ msgstr "" msgid "Signed" msgstr "Signerad" -#: src/wx/config_dialog.cc:943 +#: src/wx/config_dialog.cc:979 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:92 +#: src/wx/dcp_panel.cc:173 +msgid "Single reel" +msgstr "" + +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" @@ -1188,11 +1230,15 @@ msgstr "Utjämning" msgid "Snap" msgstr "Snap" +#: src/wx/dcp_panel.cc:174 +msgid "Split by video content" +msgstr "" + #: src/wx/update_dialog.cc:45 msgid "Stable version " msgstr "Stabil version" -#: src/wx/dcp_panel.cc:135 +#: src/wx/dcp_panel.cc:151 msgid "Standard" msgstr "Standard" @@ -1200,7 +1246,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Start" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:103 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:104 msgid "Stream" msgstr "" @@ -1208,7 +1254,7 @@ msgstr "" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1182 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1220,19 +1266,19 @@ msgstr "" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:44 src/wx/subtitle_view.cc:32 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:45 src/wx/subtitle_view.cc:32 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:206 +#: src/wx/about_dialog.cc:212 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:1004 +#: src/wx/config_dialog.cc:1040 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/config_dialog.cc:1065 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1248,7 +1294,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:258 +#: src/wx/about_dialog.cc:264 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1269,7 +1315,7 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:526 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:209 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1277,11 +1323,11 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:181 +#: src/wx/config_dialog.cc:183 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:650 +#: src/wx/config_dialog.cc:657 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1306,7 +1352,7 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:119 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1326,7 +1372,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Trim up to current position" msgstr "" -#: src/wx/audio_dialog.cc:75 src/wx/config_dialog.cc:642 +#: src/wx/audio_dialog.cc:76 src/wx/config_dialog.cc:649 #: src/wx/video_panel.cc:84 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1340,7 +1386,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "" # sammanhang? -#: src/wx/kdm_dialog.cc:81 +#: src/wx/kdm_timing_panel.cc:37 msgid "Until" msgstr "Tills" @@ -1356,11 +1402,11 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:571 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:592 +#: src/wx/dcp_panel.cc:627 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -1368,11 +1414,11 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:55 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:56 msgid "Use subtitles" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1033 +#: src/wx/config_dialog.cc:1069 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1389,11 +1435,11 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:107 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1319 +#: src/wx/config_dialog.cc:1356 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1405,11 +1451,11 @@ msgstr "" msgid "White point adjustment" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:122 +#: src/wx/about_dialog.cc:125 msgid "With help from" msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:141 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:45 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -1417,19 +1463,19 @@ msgstr "Skriv till" msgid "Written by" msgstr "Skriven av" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:64 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:65 msgid "X Offset" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:82 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:83 msgid "X Scale" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:73 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:74 msgid "Y Offset" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:91 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:92 msgid "Y Scale" msgstr "" @@ -1517,16 +1563,16 @@ msgid "m" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:424 +#: src/wx/audio_panel.cc:95 src/wx/config_dialog.cc:431 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:1131 +#: src/wx/config_dialog.cc:1167 msgid "port" msgstr "" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:386 src/wx/timing_panel.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:393 src/wx/timing_panel.cc:68 msgid "s" msgstr "s" |
