diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 149 |
1 files changed, 82 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index ebbe23748..c31a103d8 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-26 23:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -53,11 +53,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "Nya versioner av DCP-o-matic finns tillgängligt." -#: src/wx/dcp_panel.cc:607 +#: src/wx/dcp_panel.cc:617 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:555 +#: src/wx/dcp_panel.cc:565 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -82,10 +82,17 @@ msgstr "3D left/right" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D top/bottom" -#: src/wx/dcp_panel.cc:608 +#: src/wx/dcp_panel.cc:618 msgid "4K" msgstr "4K" +#: src/wx/hints_dialog.cc:119 +msgid "" +"A few projectors have problems playing back very high bit-rate DCPs. It is " +"a good idea to drop the JPEG2000 bandwidth down to about 200Mbit/s; this is " +"unlikely to have any visible effect on the image." +msgstr "" + #: src/wx/update_dialog.cc:34 msgid "A new version of DCP-o-matic is available." msgstr "En ny version av DCP-o-matic finns tillgänglig." @@ -107,19 +114,30 @@ msgstr "Lägg till Cinema..." msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." -#: src/wx/content_panel.cc:67 +#: src/wx/content_panel.cc:73 +msgid "" +"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:68 msgid "Add file(s)..." msgstr "Lägg till fil(er)..." +#: src/wx/content_panel.cc:72 +msgid "" +"Add image\n" +"sequence..." +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:69 -msgid "Add folder..." -msgstr "Lägg till folder..." +msgid "Add video, image or sound files to the film." +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +#: src/wx/hints_dialog.cc:107 msgid "" "All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " "Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " @@ -127,7 +145,7 @@ msgid "" "\"DCP\" tab." msgstr "" -#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +#: src/wx/hints_dialog.cc:101 msgid "" "All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " "(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " @@ -169,16 +187,6 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/audio_panel.cc:274 -#, fuzzy, c-format -msgid "Audio will be resampled from %.3fkHz to %.3fkHz." -msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz." - -#: src/wx/audio_panel.cc:279 -#, fuzzy -msgid "Audio will not be resampled." -msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz." - #: src/wx/config_dialog.cc:1022 #, fuzzy msgid "BCC address" @@ -205,7 +213,7 @@ msgstr "BsL" msgid "BsR" msgstr "BsR" -#: src/wx/dcp_panel.cc:551 +#: src/wx/dcp_panel.cc:561 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "" @@ -270,7 +278,7 @@ msgstr "" msgid "Channel gain" msgstr "Kanalförstärkning" -#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:623 +#: src/wx/audio_dialog.cc:44 src/wx/dcp_panel.cc:633 msgid "Channels" msgstr "Kanaler" @@ -286,11 +294,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:241 +#: src/wx/content_panel.cc:236 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:264 +#: src/wx/content_menu.cc:191 src/wx/content_panel.cc:259 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -315,7 +323,7 @@ msgstr "Färgkonvertering" msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" -#: src/wx/dcp_panel.cc:532 +#: src/wx/dcp_panel.cc:542 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -327,20 +335,10 @@ msgstr "Innehåll" msgid "Content Type" msgstr "Innehållstyp" -#: src/wx/video_panel.cc:367 -#, c-format -msgid "Content frame rate %.4f\n" -msgstr "Innehållets bildhastighet %.4f\n" - #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:32 msgid "Content version" msgstr "Innehållsversion" -#: src/wx/video_panel.cc:327 -#, c-format -msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n" - #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." msgstr "" @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." -#: src/wx/content_panel.cc:280 +#: src/wx/content_panel.cc:275 msgid "Could not find any images nor a DCP in that folder" msgstr "" @@ -377,11 +375,6 @@ msgstr "" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" -#: src/wx/video_panel.cc:339 -#, c-format -msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Beskuren till %dx%d (%.2f:1)\n" - # sammanhang? #: src/wx/video_panel.cc:248 msgid "Custom" @@ -477,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:75 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -568,7 +561,7 @@ msgstr "Filter" msgid "Find missing..." msgstr "Hitta saknade..." -#: src/wx/dcp_panel.cc:538 +#: src/wx/dcp_panel.cc:548 msgid "Frame Rate" msgstr "Bildhastighet" @@ -672,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/dcp_panel.cc:565 +#: src/wx/dcp_panel.cc:575 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" @@ -696,7 +689,7 @@ msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" # "sekvens" eller "ordning"? -#: src/wx/content_panel.cc:85 src/wx/timeline_dialog.cc:42 +#: src/wx/timeline_dialog.cc:42 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behåll video i sekvens" @@ -754,7 +747,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/content_panel.cc:438 +#: src/wx/content_panel.cc:432 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -789,10 +782,18 @@ msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" #: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137 -#: src/wx/dcp_panel.cc:569 +#: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Mbit/s" msgstr "" +#: src/wx/content_panel.cc:81 +msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:85 +msgid "Move the selected piece of content later in the film." +msgstr "" + # Låter mysko #: src/wx/video_panel.cc:315 msgid "Multiple content selected" @@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/content_panel.cc:442 +#: src/wx/content_panel.cc:436 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" @@ -827,7 +828,7 @@ msgstr "" "Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen " "%d." -#: src/wx/audio_panel.cc:326 src/wx/video_panel.cc:161 +#: src/wx/audio_panel.cc:317 src/wx/video_panel.cc:161 #: src/wx/video_panel.cc:253 src/wx/video_panel.cc:262 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -840,6 +841,10 @@ msgstr "Av" msgid "Open console window" msgstr "" +#: src/wx/content_panel.cc:89 +msgid "Open the timeline for the film." +msgstr "" + #: src/wx/make_signer_chain_dialog.cc:25 #, fuzzy msgid "Organisation" @@ -876,11 +881,6 @@ msgstr "Utdata gamma" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" -#: src/wx/video_panel.cc:360 -#, c-format -msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" - #: src/wx/config_dialog.cc:911 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -954,7 +954,7 @@ msgid "Red band" msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 -#: src/wx/content_panel.cc:71 src/wx/editable_list.h:68 +#: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -967,6 +967,10 @@ msgstr "Ta bort Cinema" msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Skärm" +#: src/wx/content_panel.cc:77 +msgid "Remove the selected piece of content from the film." +msgstr "" + #: src/wx/repeat_dialog.cc:26 msgid "Repeat" msgstr "Upprepa" @@ -983,7 +987,7 @@ msgstr "Upprepa..." msgid "Reset to default text" msgstr "" -#: src/wx/dcp_panel.cc:559 +#: src/wx/dcp_panel.cc:569 msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" @@ -1019,12 +1023,7 @@ msgstr "SMPTE" msgid "Scale to" msgstr "Skala om till" -#: src/wx/video_panel.cc:351 -#, c-format -msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "Skalad till %dx%d (%.2f:1)\n" - -#: src/wx/dcp_panel.cc:574 +#: src/wx/dcp_panel.cc:584 msgid "Scaler" msgstr "Omskalare" @@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med " "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet." -#: src/wx/hints_dialog.cc:128 +#: src/wx/hints_dialog.cc:139 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" @@ -1212,7 +1211,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: src/wx/content_panel.cc:77 +#: src/wx/content_panel.cc:88 msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." @@ -1258,7 +1257,7 @@ msgstr "okänt" msgid "Until" msgstr "Tills" -#: src/wx/content_panel.cc:73 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1275,7 +1274,7 @@ msgstr "Använd DCI-namnet" msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" -#: src/wx/dcp_panel.cc:545 +#: src/wx/dcp_panel.cc:555 msgid "Use best" msgstr "Använd bästa" @@ -1340,7 +1339,7 @@ msgstr "Undertext Förskjutning" msgid "Y Scale" msgstr "Omskalare" -#: src/wx/hints_dialog.cc:121 +#: src/wx/hints_dialog.cc:132 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1349,7 +1348,7 @@ msgstr "" "Du har %d filer som verkar vara VOB-filer från DVD. Du borde sammanfoga dom " "för att säkerställa jämna övergångar mellan filerna." -#: src/wx/hints_dialog.cc:108 +#: src/wx/hints_dialog.cc:113 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1374,6 +1373,15 @@ msgstr "" "Din DCP har mindre än 6 audiokanaler. Detta kan medföra problem på vissa " "projektorer." +#: src/wx/hints_dialog.cc:80 +#, fuzzy +msgid "" +"Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " +"playback." +msgstr "" +"Din DCP har udda antal audiokanaler. Detta kommer troligen att ge problem " +"vid uppspelning." + #: src/wx/timeline.cc:229 msgid "audio" msgstr "audio" @@ -1413,6 +1421,13 @@ msgstr "tider" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Add folder..." +#~ msgstr "Lägg till folder..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Audio will not be resampled." +#~ msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz." + #~ msgid "1 channel" #~ msgstr "1 kanal" |
