diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 69 |
1 files changed, 38 insertions, 31 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 9be9e150d..e1a5db638 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-28 10:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 10:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-26 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-01 18:40+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/wx/config_dialog.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:60 msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DVD-o-matic för att se språkändringar)" @@ -33,11 +32,12 @@ msgstr "1 kanal" msgid "A/B" msgstr "A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:142 msgid "Add" msgstr "Lägg till" -#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77 +#: src/wx/audio_dialog.cc:32 +#: src/wx/film_editor.cc:77 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Audio Fördröjning" #: src/wx/film_editor.cc:369 msgid "Audio Gain" -msgstr "Audio Volym" +msgstr "Audio Förstärkning" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:33 msgid "Audio Language (e.g. EN)" @@ -141,19 +141,19 @@ msgid "DVD-o-matic Preferences" msgstr "DVD-o-matic Inställningar" #: src/wx/audio_dialog.cc:101 -#, fuzzy, c-format -msgid "DVD-o-matic audio - %s" +msgid "DVD-o-matic audio - %1" msgstr "DVD-o-matic audio - %1" -#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:101 msgid "Default DCI name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92 +#: src/wx/film_editor.cc:116 +#: src/wx/job_manager_view.cc:92 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -165,16 +165,17 @@ msgstr "Diskutrymme som krävs" msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:144 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122 +#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 #: src/wx/film_editor.cc:308 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:128 +#: src/wx/config_dialog.cc:127 msgid "Encoding Servers" msgstr "Kodningsservrar" @@ -200,7 +201,8 @@ msgstr "Film Egenskaper" msgid "Film name" msgstr "film namn" -#: src/wx/film_editor.cc:303 src/wx/filter_dialog.cc:32 +#: src/wx/film_editor.cc:303 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 msgid "Filters" msgstr "Filter" @@ -238,7 +240,7 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med toning" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:131 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" @@ -270,7 +272,8 @@ msgstr "Namn" msgid "New Film" msgstr "Ny Film" -#: src/wx/film_editor.cc:305 src/wx/film_editor.cc:664 +#: src/wx/film_editor.cc:305 +#: src/wx/film_editor.cc:664 msgid "None" msgstr "Inget" @@ -308,15 +311,15 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Klassificering (ex. 15)" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 +#: src/wx/config_dialog.cc:117 msgid "Reference filters for A/B" msgstr "Referensfilter för A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 +#: src/wx/config_dialog.cc:106 msgid "Reference scaler for A/B" msgstr "Referensomskalare för A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:146 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -380,19 +383,19 @@ msgstr "Undertext Skalning" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:68 +#: src/wx/config_dialog.cc:67 msgid "TMS IP address" msgstr "TMS IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:83 +#: src/wx/config_dialog.cc:82 msgid "TMS password" msgstr "TMS lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:72 msgid "TMS target path" msgstr "TMS målsökväg" -#: src/wx/config_dialog.cc:78 +#: src/wx/config_dialog.cc:77 msgid "TMS user name" msgstr "TMS användarnamn" @@ -400,7 +403,7 @@ msgstr "TMS användarnamn" msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Område (ex. SV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:135 msgid "Threads" msgstr "Trådar" @@ -408,7 +411,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threads to use" msgstr "Antal trådar att använda" -#: src/wx/config_dialog.cc:88 +#: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" @@ -420,14 +423,15 @@ msgstr "Tid" msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" +# "välj bilder att koda"? #: src/wx/film_editor.cc:171 +#, fuzzy msgid "Trim frames" msgstr "Beskära bilder" #: src/wx/film_editor.cc:125 -#, fuzzy msgid "Trust content's header" -msgstr "Lita på innehållets information" +msgstr "Lita på källans information" #: src/wx/audio_dialog.cc:55 msgid "Type" @@ -469,7 +473,8 @@ msgstr "räknar..." msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/film_editor.cc:691 src/wx/film_editor.cc:694 +#: src/wx/film_editor.cc:691 +#: src/wx/film_editor.cc:694 msgid "frames" msgstr "bilder" @@ -483,6 +488,8 @@ msgstr "ms" msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/properties_dialog.cc:62 src/wx/properties_dialog.cc:63 +#: src/wx/properties_dialog.cc:62 +#: src/wx/properties_dialog.cc:63 msgid "unknown" msgstr "okänt" + |
