diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index cbc6c6502..b30f16a0a 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-28 00:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-01 22:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Lägg till KDM..." msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." -#: src/wx/content_panel.cc:84 +#: src/wx/content_panel.cc:85 msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "" "Lägg till en folder med bildfiler (som används som en rörlig bildsekvens) " "eller en DCP." -#: src/wx/content_panel.cc:79 +#: src/wx/content_panel.cc:80 msgid "Add file(s)..." msgstr "Lägg till fil(er)..." -#: src/wx/content_panel.cc:83 +#: src/wx/content_panel.cc:84 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till folder..." @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add image sequence" msgstr "Lägg till bildsekvens" -#: src/wx/content_panel.cc:80 +#: src/wx/content_panel.cc:81 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "Lägg till video-, bild- eller audio-filer till filmen." @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Appearance..." msgstr "" #: src/wx/audio_dialog.cc:41 src/wx/audio_panel.cc:47 src/wx/dcp_panel.cc:110 -#: src/wx/timeline_labels_view.cc:34 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:63 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -336,11 +336,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:277 +#: src/wx/content_panel.cc:278 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:305 +#: src/wx/content_menu.cc:246 src/wx/content_panel.cc:306 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Detaljer..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/content_panel.cc:95 +#: src/wx/content_panel.cc:96 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Logg:" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "" -#: src/wx/content_panel.cc:494 +#: src/wx/content_panel.cc:503 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Maximal JPEG2000 bandbredd" msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" -#: src/wx/content_panel.cc:92 +#: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "Move the selected piece of content earlier in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll tidigare i filmen." -#: src/wx/content_panel.cc:96 +#: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Move the selected piece of content later in the film." msgstr "Flytta den valda delen av innehåll senare i filmen." @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:498 +#: src/wx/content_panel.cc:507 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM:" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" "Ingen audio kommer att överföras från innehållskanalen %d till DCP-kanalen " "%d." -#: src/wx/content_panel.cc:316 +#: src/wx/content_panel.cc:325 msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna folder." @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Endast servrar kodar" msgid "Open console window" msgstr "Öppna konsolfönster" -#: src/wx/content_panel.cc:100 +#: src/wx/content_panel.cc:101 msgid "Open the timeline for the film." msgstr "Öppna en tidslinje för filmen" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Refer to existing DCP" msgstr "Referera till existerande DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:701 src/wx/content_menu.cc:68 -#: src/wx/content_panel.cc:87 src/wx/editable_list.h:83 +#: src/wx/content_panel.cc:88 src/wx/editable_list.h:83 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Ta bort Biograf" msgid "Remove Screen" msgstr "Ta bort Salong" -#: src/wx/content_panel.cc:88 +#: src/wx/content_panel.cc:89 msgid "Remove the selected piece of content from the film." msgstr "Ta bort det valda innehållet från filmen." @@ -1353,11 +1353,11 @@ msgid "Subtitle colours" msgstr "Markera innehåll" #: src/wx/subtitle_panel.cc:47 src/wx/subtitle_view.cc:32 -#: src/wx/timeline_labels_view.cc:35 src/wx/timeline_labels_view.cc:61 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:36 src/wx/timeline_labels_view.cc:62 msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:236 +#: src/wx/about_dialog.cc:238 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:288 +#: src/wx/about_dialog.cc:292 msgid "Tested by" msgstr "Testad av" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: src/wx/content_panel.cc:99 +#: src/wx/content_panel.cc:100 msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." @@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr "Maxvärde är %.2fdB" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/content_panel.cc:91 +#: src/wx/content_panel.cc:92 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgstr "Använd undertexter" msgid "User name" msgstr "Användarnamn" -#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:33 -#: src/wx/timeline_labels_view.cc:60 src/wx/video_panel.cc:73 +#: src/wx/dcp_panel.cc:109 src/wx/timeline_labels_view.cc:34 +#: src/wx/timeline_labels_view.cc:61 src/wx/video_panel.cc:73 msgid "Video" msgstr "Video" |
