diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 329 |
1 files changed, 172 insertions, 157 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index d379cb153..a13210bd2 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-27 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-02 00:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-28 14:46+0100\n" "Last-Translator: Mattias Mattsson <vitplister@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr " tidigarelagd med %dms" msgid " delayed by %dms" msgstr " fördröjd med %dms" -#: src/wx/text_panel.cc:90 src/wx/text_panel.cc:93 src/wx/text_panel.cc:98 -#: src/wx/text_panel.cc:101 src/wx/text_panel.cc:105 +#: src/wx/text_panel.cc:91 src/wx/text_panel.cc:94 src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:102 src/wx/text_panel.cc:106 msgid "%" msgstr "%" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Skicka med epost" #: src/wx/about_dialog.cc:97 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2024 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2025 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" "Ole Laursen, Aaron Boxer" msgstr "" "(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -156,11 +156,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 fel, " msgid "1 error, " msgstr "1 fel, " -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:603 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:594 +#: src/wx/wx_util.cc:595 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - stereo" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "3D endast höger öga" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D över/under" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:597 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/LFE" @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:599 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:601 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Lägg till bildsekvens" msgid "Add language..." msgstr "Lägg till språk..." -#: src/wx/text_panel.cc:345 +#: src/wx/text_panel.cc:346 msgid "Add new..." msgstr "Lägg till ny..." @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "" "det kommer inte att läggas till. Lägg till certifikat i ordningen från rot " "till mellanliggande till löv." -#: src/wx/text_panel.cc:170 +#: src/wx/text_panel.cc:171 msgid "Additional" msgstr "Ytterligare" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Advanced settings..." msgstr "Avancerade inställningar..." #: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:78 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "Avancerat..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" msgid "Alpha 0" msgstr "Alpha 0" -#: src/wx/about_dialog.cc:179 +#: src/wx/about_dialog.cc:183 msgid "Also supported by" msgstr "Också med stöd från" @@ -558,16 +558,16 @@ msgstr "En komponent har tom sökväg i ASSETMAP." msgid "An invalid <ContentKind> %n has been used." msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:327 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:192 src/wx/kdm_output_panel.cc:321 msgid "An unknown exception occurred." msgstr "Ett okänt fel inträffade." -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:82 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:100 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:81 #, fuzzy msgid "Annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/text_panel.cc:112 +#: src/wx/text_panel.cc:113 msgid "Appearance..." msgstr "Utseende..." @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Underkant" msgid "Browse..." msgstr "Bläddra..." -#: src/wx/text_panel.cc:85 +#: src/wx/text_panel.cc:86 msgid "Burn subtitles into image" msgstr "Bränn in undertexter i bild" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "CPL ID" msgid "CPL annotation text" msgstr "CPL annotation text" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:323 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:188 src/wx/kdm_output_panel.cc:317 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "CPL:ens innehåll är inte krypterat." @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Certifikatkedja" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:79 #: src/wx/christie_certificate_panel.cc:81 -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:282 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:224 #: src/wx/gdc_certificate_panel.cc:73 src/wx/qube_certificate_panel.cc:83 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certifikat nedladdat" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Leta efter uppdateringar vid start" msgid "Choose CPL..." msgstr "Välj CPL..." -#: src/wx/content_panel.cc:671 +#: src/wx/content_panel.cc:679 msgid "Choose a DCP folder" msgstr "Välj en DCP-mapp" @@ -819,11 +819,11 @@ msgstr "Välj en DCP-mapp" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/content_panel.cc:611 +#: src/wx/content_panel.cc:619 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:628 +#: src/wx/content_menu.cc:372 src/wx/content_panel.cc:636 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en mapp" @@ -862,6 +862,11 @@ msgstr "Undertexten %n har en icke-tom <EntryPoint>." msgid "Closed captions" msgstr "Dold undertext" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:75 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:100 +#, fuzzy +msgid "Collection" +msgstr "Dold undertext" + #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:85 src/wx/video_panel.cc:185 msgid "Colour" msgstr "Färg" @@ -931,7 +936,7 @@ msgstr "Content versions" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#: src/wx/text_panel.cc:99 +#: src/wx/text_panel.cc:100 msgid "Coord|Y" msgstr "Y" @@ -959,7 +964,7 @@ msgstr "CoreAudio" msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera ljud." -#: src/wx/text_panel.cc:829 +#: src/wx/text_panel.cc:831 msgid "Could not analyse subtitles." msgstr "Kunde inte analysera undertexter." @@ -1201,7 +1206,14 @@ msgstr "Ange typsnitt i utfil och exportera typsnittsfil" msgid "Delay" msgstr "Fördröjning" -#: src/wx/screen_dialog.cc:137 +#. TRANSLATORS: Destination here refers to where some KDMs will be written or sent +#. (a place on disk or some email addresses). +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:48 +#, fuzzy +msgid "Destination" +msgstr "Organisation" + +#: src/wx/screen_dialog.cc:137 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Details" msgstr "Detaljer..." @@ -1222,7 +1234,7 @@ msgstr "Distributör" msgid "Do not use the cinemas in the ZIP file" msgstr "" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:300 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:242 msgid "Dolby / Doremi" msgstr "Dolby / Doremi" @@ -1421,7 +1433,8 @@ msgstr "Filen %s finns redan. Vill du skriva över den?" msgid "Filename" msgstr "Filmnamn" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/kdm_output_panel.cc:90 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:63 src/wx/short_kdm_output_panel.cc:118 +#: src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:87 msgid "Filename format" msgstr "Filnamnsformat" @@ -1456,23 +1469,28 @@ msgstr "Hitta saknade..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "Hittar färger i dessa undertexter..." -#: src/wx/markers.cc:37 +#: src/wx/markers.cc:39 msgid "First frame of end credits" msgstr "Första bildruta av sluttexter" -#: src/wx/markers.cc:35 +#: src/wx/markers.cc:37 msgid "First frame of intermission" msgstr "Första bildruta av paus" -#: src/wx/markers.cc:39 +#: src/wx/markers.cc:41 msgid "First frame of moving credits" msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter" #: src/wx/markers.cc:33 +#, fuzzy +msgid "First frame of ratings band" +msgstr "Första bildruta av rullande eftertexter" + +#: src/wx/markers.cc:35 msgid "First frame of title credits" msgstr "Första bildruta av förtexter" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:86 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:115 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:84 msgid "Folder / ZIP name format" msgstr "Mapp- / ZIP-namnsformat" @@ -1484,7 +1502,7 @@ msgstr "Mappnamn" msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: src/wx/text_panel.cc:111 +#: src/wx/text_panel.cc:112 msgid "Fonts..." msgstr "Typsnitt..." @@ -1630,12 +1648,6 @@ msgstr "Dator" msgid "Host name or IP address" msgstr "Datornamn eller IP-adress" -#. TRANSLATORS: the user will be asked to type this phrase into a text entry to confirm that they have read -#. the warning about using the disk writer. -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:48 src/wx/disk_warning_dialog.cc:60 -msgid "I am sure" -msgstr "" - #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:35 msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp i volym" @@ -1751,8 +1763,7 @@ msgstr "Importera alla inställningar för KDM-dekryptering..." msgid "Import..." msgstr "Importera..." -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:29 src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 -#: src/wx/nag_dialog.cc:38 +#: src/wx/drive_wipe_warning_dialog.cc:28 src/wx/nag_dialog.cc:38 msgid "Important notice" msgstr "Viktigt meddelande" @@ -1865,7 +1876,7 @@ msgstr "KDM-epost" msgid "KDM directory" msgstr "KDM-mapp" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:72 +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:93 src/wx/tall_kdm_output_panel.cc:74 msgid "KDM type" msgstr "KDM-typ" @@ -1893,7 +1904,7 @@ msgid "Label" msgstr "Åldersgräns" #: src/wx/dcp_panel.cc:936 src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 -#: src/wx/text_panel.cc:160 +#: src/wx/text_panel.cc:161 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1905,7 +1916,7 @@ msgstr "Språktagg" msgid "Language of burnt-in subtitles in this content" msgstr "Språket på inbränd undertitel för detta innehåll" -#: src/wx/text_panel.cc:163 +#: src/wx/text_panel.cc:164 msgid "Language of these subtitles" msgstr "Språk för dessa undertexter" @@ -1913,19 +1924,24 @@ msgstr "Språk för dessa undertexter" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "Språk som används för videospår med teckenspråk" -#: src/wx/markers.cc:38 +#: src/wx/markers.cc:40 msgid "Last frame of end credits" msgstr "Sista bildruta av sluttexter" -#: src/wx/markers.cc:36 +#: src/wx/markers.cc:38 msgid "Last frame of intermission" msgstr "Sista bildruta av paus" -#: src/wx/markers.cc:40 +#: src/wx/markers.cc:42 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter" #: src/wx/markers.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Last frame of ratings band" +msgstr "Sista bildruta av rullande eftertexter" + +#: src/wx/markers.cc:36 msgid "Last frame of title credits" msgstr "Sista bildruta av förtexter" @@ -1962,7 +1978,7 @@ msgstr "Speltid" msgid "Length: %1 (%2 frames)" msgstr "Speltid: %1 (%2 bildrutor)" -#: src/wx/text_panel.cc:103 +#: src/wx/text_panel.cc:104 msgid "Line spacing" msgstr "Radavstånd" @@ -2006,7 +2022,7 @@ msgstr "Lägre prioritet" msgid "Luminance" msgstr "Luminans" -#: src/wx/content_panel.cc:900 +#: src/wx/content_panel.cc:908 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS: " @@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr "Interop" #. TRANSLATORS: Main and Additional here are a choice for whether a set of subtitles is in the "main" language of the #. film or an "additional" language. -#: src/wx/text_panel.cc:169 +#: src/wx/text_panel.cc:170 msgid "Main" msgstr "Huvudsakligt" @@ -2267,11 +2283,11 @@ msgstr "Mina Dokument" msgid "My problem is" msgstr "Mitt problem är" -#: src/wx/content_panel.cc:904 +#: src/wx/content_panel.cc:912 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "BEHÖVER KDM: " -#: src/wx/content_panel.cc:908 +#: src/wx/content_panel.cc:916 msgid "NEEDS OV: " msgstr "BEHÖVER OV: " @@ -2281,6 +2297,11 @@ msgstr "BEHÖVER OV: " msgid "Name" msgstr "Namn" +#: src/wx/short_kdm_output_panel.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Name formats" +msgstr "Filnamnsformat" + #: src/wx/player_information.cc:152 msgid "Needs KDM" msgstr "Behöver KDM" @@ -2319,7 +2340,7 @@ msgstr "Inga SMPTE Bv2.1 fel hittade." msgid "No audio will be passed from %s channel '%s' to %s channel '%s'." msgstr "Inget ljud kommer överföras från kanal %s '%s' till kanal %s '%s'." -#: src/wx/content_panel.cc:648 +#: src/wx/content_panel.cc:656 msgid "No content found in this folder." msgstr "Inget innehåll hittades i denna mapp." @@ -2381,7 +2402,7 @@ msgstr "OSS" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/text_panel.cc:87 +#: src/wx/text_panel.cc:88 msgid "Offset" msgstr "Offset" @@ -2505,7 +2526,7 @@ msgstr "Klistra in inställningar för undertexter" msgid "Paste video settings" msgstr "Klistra in bildinställningar" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:175 msgid "Patrons" msgstr "Patreoner" @@ -2910,7 +2931,7 @@ msgstr "Spara mall" msgid "Save to KDM Creator tool's list" msgstr "Spara till KDM-skaparens verktygslista" -#: src/wx/text_panel.cc:95 src/wx/video_panel.cc:180 +#: src/wx/text_panel.cc:96 src/wx/video_panel.cc:180 msgid "Scale" msgstr "Skala" @@ -2994,7 +3015,7 @@ msgstr "Välj utdata-fil" msgid "Select..." msgstr "Välj" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:93 src/wx/kdm_output_panel.cc:98 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med epost" @@ -3036,7 +3057,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Set" msgstr "Ange" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:99 msgid "Set additional email addresses..." msgstr "" @@ -3085,7 +3106,7 @@ msgstr "Skuggningsspråkets version" msgid "Shadow" msgstr "Skugga" -#: src/wx/password_entry.cc:34 +#: src/wx/password_entry.cc:36 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -3106,7 +3127,7 @@ msgstr "" msgid "Show only checked" msgstr "" -#: src/wx/text_panel.cc:155 +#: src/wx/text_panel.cc:156 msgid "Show subtitle area" msgstr "Visa undertext-area" @@ -3229,7 +3250,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#: src/wx/text_panel.cc:107 +#: src/wx/text_panel.cc:108 msgid "Stream" msgstr "Ström" @@ -3251,7 +3272,7 @@ msgstr "Rot common name" msgid "Subject organization name" msgstr "Välj inställnings-fil" -#: src/wx/about_dialog.cc:175 +#: src/wx/about_dialog.cc:179 msgid "Subscribers" msgstr "Prenumeranter" @@ -3342,7 +3363,7 @@ msgstr "Debug: epost skickas" msgid "Test version" msgstr "Testversion %s" -#: src/wx/about_dialog.cc:246 +#: src/wx/about_dialog.cc:250 msgid "Tested by" msgstr "Testat av" @@ -3361,41 +3382,6 @@ msgid "" "an asset." msgstr "" -#: src/wx/disk_warning_dialog.cc:51 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"The <b>%s</b> is\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " -"SOFTWARE</span>\n" -"\n" -"and may\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"If you are sure you want to continue please type\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"into the box below, then click OK." -msgstr "" -"<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG " -"TESTMJUKVARA</span>\n" -"\n" -"och kan\n" -"\n" -"<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</" -"span>\n" -"\n" -"Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n" -"\n" -"<tt>%s</tt>\n" -"\n" -"i textrutan nedan, klicka sedan OK." - #: src/wx/verify_dcp_result_panel.cc:541 #, c-format msgid "The ASSETMAP %n has more than one asset with the same ID." @@ -3659,7 +3645,7 @@ msgstr "" "\n" "Vill du att DCP-o-matic försöker avmontera den nu?" -#: src/wx/wx_util.cc:819 +#: src/wx/wx_util.cc:820 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3925,7 +3911,7 @@ msgstr "" msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Detta är inte en giltlig CPL-fil" -#: src/wx/content_panel.cc:688 +#: src/wx/content_panel.cc:696 #, fuzzy, c-format msgid "" "This looks like a %s project folder, which cannot be added to a different " @@ -4057,11 +4043,11 @@ msgstr "Till-adress" msgid "Top" msgstr "Överkant" -#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:192 +#: src/wx/closed_captions_dialog.cc:71 src/wx/text_panel.cc:193 msgid "Track" msgstr "Spår" -#: src/wx/about_dialog.cc:167 +#: src/wx/about_dialog.cc:171 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -4099,7 +4085,7 @@ msgstr "Trusted Device certificate" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4107,111 +4093,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC-offset (tidszon)" -#: src/wx/wx_util.cc:712 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:718 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:698 +#: src/wx/wx_util.cc:699 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:697 +#: src/wx/wx_util.cc:698 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:704 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:703 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:702 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:701 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:700 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4223,7 +4209,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:266 +#: src/wx/dolby_doremi_certificate_panel.cc:207 msgid "" "Unrecognised serial number format (does not start with a number, H or F)" msgstr "" @@ -4249,7 +4235,7 @@ msgstr "Använd DCNC-namn" msgid "Use ISDCF name by default" msgstr "Använd DCNC-namn" -#: src/wx/text_panel.cc:83 +#: src/wx/text_panel.cc:84 msgid "Use as" msgstr "Använd som" @@ -4344,7 +4330,7 @@ msgstr "Källmaterialets tänkta bildhastighet" msgid "Video has burnt-in subtitles in the language" msgstr "Video har inbrända undertexter på språket" -#: src/wx/text_panel.cc:110 +#: src/wx/text_panel.cc:111 msgid "View..." msgstr "Visa..." @@ -4369,15 +4355,15 @@ msgstr "Vitpunktsjustering" msgid "With help from" msgstr "Med hjälp från" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:137 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:96 msgid "Write a ZIP file for each cinema's KDMs" msgstr "Skriv en ZIP-fil för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:135 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:95 msgid "Write a folder for each cinema's KDMs" msgstr "Skapa en mapp för varje biografs KDM:er" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:133 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:94 msgid "Write all KDMs to the same folder" msgstr "Skriv alla KDM:er till samma mapp" @@ -4393,7 +4379,7 @@ msgstr "Skriv akter till separata filer" msgid "Write relative content paths" msgstr "" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:114 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:75 src/wx/kdm_output_panel.cc:78 #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:85 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" @@ -4402,11 +4388,11 @@ msgstr "Skriv till" msgid "Written by" msgstr "Utvecklat av" -#: src/wx/text_panel.cc:88 src/wx/text_panel.cc:96 +#: src/wx/text_panel.cc:89 src/wx/text_panel.cc:97 msgid "X" msgstr "X" -#: src/wx/text_panel.cc:91 +#: src/wx/text_panel.cc:92 msgid "Y" msgstr "Y" @@ -4436,7 +4422,7 @@ msgstr "" "Du kan inte byta denna salongs namn till '%s' eftersom biografen redan har " "en salong med detta namn." -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:252 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:136 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 msgid "" "You have selected some cinemas that have no configured email address. Do " "you want to continue?" @@ -4444,7 +4430,7 @@ msgstr "" "Du har markerat biografer som inte har angivna e-post adresser. Vill du " "fortsätta?" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:242 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:124 src/wx/kdm_output_panel.cc:232 msgid "" "You must set up a mail server in Preferences before you can send emails." msgstr "" @@ -4481,19 +4467,15 @@ msgstr "och 1 varning." msgid "and 1 warning." msgstr "och 1 varning." -#: src/wx/metadata_dialog.cc:333 -msgid "candela per m²" -msgstr "candela per kvadratmeter" - -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:101 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:143 msgid "cinema" msgstr "biograf" -#: src/wx/text_panel.cc:567 +#: src/wx/text_panel.cc:569 msgid "closed captions" msgstr "dolda undertexter" -#: src/wx/text_panel.cc:566 +#: src/wx/text_panel.cc:568 #, fuzzy msgid "closed subtitles" msgstr "undertexter" @@ -4536,7 +4518,7 @@ msgstr "aktiverad" msgid "f" msgstr "ruta" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:100 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:65 src/wx/kdm_output_panel.cc:142 msgid "film name" msgstr "filmnamn" @@ -4544,7 +4526,7 @@ msgstr "filmnamn" msgid "foot lambert" msgstr "foot-lambert" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:103 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:66 src/wx/kdm_output_panel.cc:145 msgid "from date/time" msgstr "fr.o.m. datum/tid" @@ -4584,12 +4566,12 @@ msgstr "ej aktiverat" msgid "number of reels" msgstr "antal akter" -#: src/wx/text_panel.cc:564 +#: src/wx/text_panel.cc:566 #, fuzzy msgid "open captions" msgstr "Dold undertext" -#: src/wx/text_panel.cc:563 +#: src/wx/text_panel.cc:565 msgid "open subtitles" msgstr "undertexter" @@ -4614,7 +4596,7 @@ msgstr "aktnummer" msgid "s" msgstr "sek" -#: src/wx/kdm_output_panel.cc:102 +#: src/wx/kdm_output_panel.cc:144 msgid "screen" msgstr "salong" @@ -4627,7 +4609,7 @@ msgstr "tröskelvärde" msgid "times" msgstr "gånger" -#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:104 +#: src/wx/dkdm_output_panel.cc:67 src/wx/kdm_output_panel.cc:146 msgid "to date/time" msgstr "t.o.m. datum/tid" @@ -4688,6 +4670,43 @@ msgstr "" msgid "yes" msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#~ msgid "" +#~ "The <b>%s</b> is\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">BETA-GRADE TEST " +#~ "SOFTWARE</span>\n" +#~ "\n" +#~ "and may\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">DESTROY DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "If you are sure you want to continue please type\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "into the box below, then click OK." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DCP-o-matic Disk Writer</b> är\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">ALPHA-MÄSSIG " +#~ "TESTMJUKVARA</span>\n" +#~ "\n" +#~ "och kan\n" +#~ "\n" +#~ "<span weight=\"bold\" size=\"20480\" foreground=\"red\">FÖRSTÖRA DATA!</" +#~ "span>\n" +#~ "\n" +#~ "Om du är säker på att du vill fortsätta vänligen skriv\n" +#~ "\n" +#~ "<tt>%s</tt>\n" +#~ "\n" +#~ "i textrutan nedan, klicka sedan OK." + +#~ msgid "candela per m²" +#~ msgstr "candela per kvadratmeter" + #~ msgid "(restart DCP-o-matic to see all ratios)" #~ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se alla bildformat)" @@ -4911,10 +4930,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "Kunde inte läsa certifikatfil." #, fuzzy -#~ msgid "Duration" -#~ msgstr "Organisation" - -#, fuzzy #~ msgid "Lock file" #~ msgstr "Fet fil" |
