diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/sv_SE.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 186 |
1 files changed, 105 insertions, 81 deletions
diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index c31a103d8..27337306d 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-06 11:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-24 12:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -23,12 +23,14 @@ msgid "%" msgstr "%" #: src/wx/about_dialog.cc:82 +#, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +"(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis,\n" +" Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:1003 +#: src/wx/config_dialog.cc:983 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -40,7 +42,9 @@ msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" msgid "-6dB" msgstr "" -#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83 +#. / TRANSLATORS: this means the mathematical reciprocal operation, i.e. we are dividing 1 by the control that +#. / comes after it. +#: src/wx/colour_conversion_editor.cc:82 msgid "1 / " msgstr "1 / " @@ -116,7 +120,8 @@ msgstr "Lägg till Skärm..." #: src/wx/content_panel.cc:73 msgid "" -"Add a directory of image files which will be used as a moving image sequence." +"Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " +"or a DCP." msgstr "" #: src/wx/content_panel.cc:68 @@ -124,16 +129,14 @@ msgid "Add file(s)..." msgstr "Lägg till fil(er)..." #: src/wx/content_panel.cc:72 -msgid "" -"Add image\n" -"sequence..." -msgstr "" +msgid "Add folder..." +msgstr "Lägg till folder..." #: src/wx/content_panel.cc:69 msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:597 src/wx/editable_list.h:62 +#: src/wx/config_dialog.cc:577 src/wx/editable_list.h:62 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." @@ -153,12 +156,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1141 +#: src/wx/config_dialog.cc:1121 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/about_dialog.cc:115 +#: src/wx/about_dialog.cc:116 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:1022 +#: src/wx/config_dialog.cc:1002 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "IP-adress" @@ -225,7 +228,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:1018 +#: src/wx/config_dialog.cc:998 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -256,7 +259,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/config_dialog.cc:544 msgid "Certificate chain for signing DCPs and KDMs:" msgstr "" @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" msgid "Certificate downloaded" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/config_dialog.cc:625 +#: src/wx/config_dialog.cc:605 msgid "Certificate for decrypting DCPs" msgstr "" @@ -307,7 +310,7 @@ msgstr "Välj en folder" msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:504 +#: src/wx/config_dialog.cc:484 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -318,11 +321,15 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:1161 +#: src/wx/config_dialog.cc:1141 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:64 +msgid "Contact email" +msgstr "" + #: src/wx/dcp_panel.cc:542 msgid "Container" msgstr "Innehåll" @@ -356,13 +363,13 @@ msgstr "" msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 src/wx/config_dialog.cc:783 -#: src/wx/config_dialog.cc:803 src/wx/screen_dialog.cc:95 +#: src/wx/config_dialog.cc:668 src/wx/config_dialog.cc:763 +#: src/wx/config_dialog.cc:783 src/wx/screen_dialog.cc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:775 src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:755 src/wx/config_dialog.cc:805 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read key file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" @@ -406,19 +413,19 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:293 +#: src/wx/config_dialog.cc:289 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:302 +#: src/wx/config_dialog.cc:298 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:284 +#: src/wx/config_dialog.cc:280 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:284 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" @@ -430,15 +437,11 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer" msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#: src/wx/config_dialog.cc:306 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" -#: src/wx/config_dialog.cc:280 -msgid "Default scale to" -msgstr "" - #: src/wx/config_dialog.cc:241 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -518,11 +521,11 @@ msgstr "Krypterad" msgid "End" msgstr "Slut" -#: src/wx/config_dialog.cc:1159 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Errors" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:651 +#: src/wx/config_dialog.cc:631 msgid "Export DCP decryption certificate..." msgstr "" @@ -582,7 +585,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:1014 +#: src/wx/config_dialog.cc:994 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "General" msgstr "" @@ -636,11 +639,11 @@ msgstr "Datornamn eller IP-adress" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:899 +#: src/wx/config_dialog.cc:879 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:462 +#: src/wx/config_dialog.cc:442 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -653,7 +656,7 @@ msgstr "DCI namn" msgid "Input gamma" msgstr "Indata gamma" -#: src/wx/config_dialog.cc:727 +#: src/wx/config_dialog.cc:707 msgid "Intermediate" msgstr "" @@ -673,7 +676,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:966 +#: src/wx/config_dialog.cc:946 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -693,7 +696,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behåll video i sekvens" -#: src/wx/config_dialog.cc:548 +#: src/wx/config_dialog.cc:528 msgid "Keys" msgstr "" @@ -705,7 +708,7 @@ msgstr "V" msgid "Lc" msgstr "Vc" -#: src/wx/config_dialog.cc:725 +#: src/wx/config_dialog.cc:705 msgid "Leaf" msgstr "" @@ -729,17 +732,17 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:620 src/wx/config_dialog.cc:633 -#: src/wx/config_dialog.cc:646 +#: src/wx/config_dialog.cc:600 src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:626 #, fuzzy msgid "Load..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1149 +#: src/wx/config_dialog.cc:1129 msgid "Log" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1146 +#: src/wx/config_dialog.cc:1126 msgid "Log:" msgstr "" @@ -747,15 +750,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/content_panel.cc:432 +#: src/wx/content_panel.cc:433 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:999 +#: src/wx/config_dialog.cc:979 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:995 +#: src/wx/config_dialog.cc:975 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -776,12 +779,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:1133 +#: src/wx/config_dialog.cc:1113 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:297 src/wx/config_dialog.cc:1137 +#: src/wx/config_dialog.cc:293 src/wx/config_dialog.cc:1117 #: src/wx/dcp_panel.cc:579 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -803,11 +806,15 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/content_panel.cc:436 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:47 +msgid "My problem is" +msgstr "" + +#: src/wx/content_panel.cc:437 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:518 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:498 #: src/wx/dcp_panel.cc:56 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -837,7 +844,7 @@ msgstr "Inget" msgid "Off" msgstr "Av" -#: src/wx/config_dialog.cc:1167 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Open console window" msgstr "" @@ -858,7 +865,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:991 +#: src/wx/config_dialog.cc:971 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -881,7 +888,7 @@ msgstr "Utdata gamma" msgid "Package Type (e.g. OV)" msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:911 +#: src/wx/config_dialog.cc:891 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -901,6 +908,12 @@ msgstr "Spela" msgid "Play length" msgstr "Spellängd" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:77 +msgid "" +"Please enter an email address so that we can contact you with any queries " +"about the problem." +msgstr "" + #: src/wx/audio_plot.cc:86 msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." @@ -913,11 +926,11 @@ msgstr "Position" msgid "Pre-release" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:638 +#: src/wx/config_dialog.cc:618 msgid "Private key for decrypting DCPs" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:612 +#: src/wx/config_dialog.cc:592 msgid "Private key for leaf certificate" msgstr "" @@ -945,7 +958,7 @@ msgstr "Hc" msgid "Re-examine..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:608 +#: src/wx/config_dialog.cc:588 msgid "Re-make certificates..." msgstr "" @@ -953,7 +966,7 @@ msgstr "" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:599 src/wx/content_menu.cc:59 +#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/content_menu.cc:59 #: src/wx/content_panel.cc:76 src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -983,7 +996,11 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1029 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:31 +msgid "Report A Problem" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1009 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -1003,7 +1020,7 @@ msgstr "Högerklicka för att ändra förstärkning." msgid "Right crop" msgstr "Höger beskärning" -#: src/wx/config_dialog.cc:723 +#: src/wx/config_dialog.cc:703 msgid "Root" msgstr "" @@ -1037,8 +1054,8 @@ msgstr "Lägg till Skärm..." msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj audiofil" -#: src/wx/config_dialog.cc:679 src/wx/config_dialog.cc:795 -#: src/wx/config_dialog.cc:840 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:775 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1046,7 +1063,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Select KDM" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:769 src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:749 src/wx/config_dialog.cc:797 #, fuzzy msgid "Select Key File" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1055,6 +1072,10 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 +msgid "Send logs" +msgstr "" + #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -1071,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:444 +#: src/wx/config_dialog.cc:424 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -1123,7 +1144,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1010 +#: src/wx/config_dialog.cc:990 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1140,15 +1161,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:171 +#: src/wx/about_dialog.cc:173 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:903 +#: src/wx/config_dialog.cc:883 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:216 +#: src/wx/about_dialog.cc:218 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1179,7 +1200,7 @@ msgstr "" "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med " "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet." -#: src/wx/hints_dialog.cc:139 +#: src/wx/hints_dialog.cc:153 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" @@ -1199,7 +1220,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" -#: src/wx/config_dialog.cc:583 +#: src/wx/config_dialog.cc:563 msgid "Thumbprint" msgstr "" @@ -1225,7 +1246,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" -#: src/wx/about_dialog.cc:111 +#: src/wx/about_dialog.cc:112 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1237,7 +1258,7 @@ msgstr "Trimma från slut" msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" -#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:575 +#: src/wx/audio_dialog.cc:55 src/wx/config_dialog.cc:555 #: src/wx/video_panel.cc:76 msgid "Type" msgstr "Typ" @@ -1270,7 +1291,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:458 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1287,7 +1308,7 @@ msgstr "Använd förhandsinställning" msgid "Use subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:907 +#: src/wx/config_dialog.cc:887 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1307,7 +1328,7 @@ msgstr "bildhastighet" msgid "View..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:1157 +#: src/wx/config_dialog.cc:1137 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1315,7 +1336,7 @@ msgstr "" msgid "Write to" msgstr "Skriv till" -#: src/wx/about_dialog.cc:95 +#: src/wx/about_dialog.cc:96 msgid "Written by" msgstr "Skriven av" @@ -1339,6 +1360,12 @@ msgstr "Undertext Förskjutning" msgid "Y Scale" msgstr "Omskalare" +#: src/wx/hints_dialog.cc:146 +msgid "" +"You are using 3D content but your DCP is set to 2D. Set the DCP to 3D if " +"you want to play it back on a 3D system (e.g. Real-D, MasterImage etc.)" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:132 #, c-format msgid "" @@ -1395,7 +1422,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:306 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/config_dialog.cc:302 msgid "ms" msgstr "ms" @@ -1421,9 +1448,6 @@ msgstr "tider" msgid "video" msgstr "video" -#~ msgid "Add folder..." -#~ msgstr "Lägg till folder..." - #, fuzzy #~ msgid "Audio will not be resampled." #~ msgstr "Audio kommer att samplas om från %dHz till %dHz." |
