diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/uk_UA.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/uk_UA.po | 199 |
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
diff --git a/src/wx/po/uk_UA.po b/src/wx/po/uk_UA.po index 2cb562199..2583c8b13 100644 --- a/src/wx/po/uk_UA.po +++ b/src/wx/po/uk_UA.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Voytovich <i.voyt@dualvfilms.com>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%d ключ KDM записаний у %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d ключі KDM записані у %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:972 +#: src/wx/config_dialog.cc:971 #, fuzzy, c-format msgid "%d channels on %s" msgstr "Аудіо канали: %d" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "(Нічого)" msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)" -#: src/wx/config_dialog.cc:154 +#: src/wx/config_dialog.cc:153 #, fuzzy, c-format msgid "(restart %s to see language changes)" msgstr "(перезапустіть програму для зміни мови)" @@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "" msgid "1 error, " msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:604 +#: src/wx/wx_util.cc:610 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:602 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - стерео" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "3D тільки правий" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D верх/низ" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:604 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - Л/Ц/П/НЧ" @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:606 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:608 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" @@ -338,11 +338,11 @@ msgid "" "a corresponding <LoadFont> node." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:964 +#: src/wx/config_dialog.cc:963 msgid "ALSA" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:960 +#: src/wx/config_dialog.cc:959 msgid "ASIO" msgstr "" @@ -456,12 +456,12 @@ msgstr "Додати экран" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "Додати відео, зображення, звук або субтитри у проект." -#: src/wx/config_dialog.cc:304 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:303 src/wx/recipients_panel.cc:69 #: src/wx/editable_list.h:141 msgid "Add..." msgstr "Додати..." -#: src/wx/config_dialog.cc:401 +#: src/wx/config_dialog.cc:400 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced settings..." msgstr "Просунуті…" -#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 #, fuzzy msgid "Advanced..." @@ -797,11 +797,11 @@ msgstr "Канала(ів)" msgid "Check all" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:173 +#: src/wx/config_dialog.cc:172 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "Перевіряти тестові оновлення при запуску" -#: src/wx/config_dialog.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:168 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Перевіряти оновлення при запуску" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Властивості контенту" msgid "Content Type" msgstr "Тип контенту" -#: src/wx/config_dialog.cc:1039 +#: src/wx/config_dialog.cc:1038 #, fuzzy msgid "Content directory" msgstr "Папка DCP" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "" msgid "Copy the cinemas in the ZIP file to the original location at" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:959 +#: src/wx/config_dialog.cc:958 #, fuzzy msgid "CoreAudio" msgstr "Аудіо" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" msgid "Could not find this content in the project \"%s\"." msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 +#: src/wx/config_dialog.cc:384 #, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Не вдалося імпортувати сертифікат (%s)" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Не вдалося завантажити KDM." msgid "Could not read certificate file (%1)" msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/config_dialog.cc:597 +#: src/wx/config_dialog.cc:409 src/wx/config_dialog.cc:596 #: src/wx/recipient_dialog.cc:158 src/wx/recipient_dialog.cc:163 #: src/wx/screen_dialog.cc:284 src/wx/screen_dialog.cc:290 msgid "Could not read certificate file." @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "Не вдалося прочитати файл сертифікату." -#: src/wx/config_dialog.cc:587 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Не вдалося прочитати файл ключа; файл занадто довгий (%s)" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Користувацьке" msgid "Custom scale" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:873 +#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 #: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" @@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "Роздільна здатність декодування: %dx%d" -#: src/wx/config_dialog.cc:647 src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/config_dialog.cc:704 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "Ключі розшифрування (KDM)" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "Деталі..." msgid "Details..." msgstr "Деталі..." -#: src/wx/config_dialog.cc:961 +#: src/wx/config_dialog.cc:960 msgid "Direct Sound" msgstr "" @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Викинуті кадри: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:967 +#: src/wx/config_dialog.cc:966 msgid "Dummy" msgstr "" @@ -1374,21 +1374,21 @@ msgstr "Введіть ваш email для зв'язку, не %s" msgid "Errors" msgstr "Помилки" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:653 #, fuzzy msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "Експортувати сертифікат розшифровки KDM…" -#: src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:655 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "Експортувати усі налаштування розшифровки KDM…" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 +#: src/wx/config_dialog.cc:307 #, fuzzy msgid "Export certificate..." msgstr "Скачати сертифікат" -#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#: src/wx/config_dialog.cc:309 #, fuzzy msgid "Export chain..." msgstr "Експорт..." @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "Export video file" msgstr "Експортувати проект" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 src/wx/full_config_dialog.cc:128 +#: src/wx/config_dialog.cc:326 src/wx/full_config_dialog.cc:128 msgid "Export..." msgstr "Експорт..." @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "" "into the box below, then click OK." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:757 #, fuzzy msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "" "DKDM, який ви створили раніше. Також, будь-які KDM, відправлені вам, стануть " "марними. Дійте із обережністю!" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1750,11 +1750,11 @@ msgstr "" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:657 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "Імпортувати усі налаштування розшифровки KDM…" -#: src/wx/config_dialog.cc:325 +#: src/wx/config_dialog.cc:324 msgid "Import..." msgstr "Імпорт…" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Вхідна функція передачі" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "Інтегрована гучність %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:527 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Intermediate" msgstr "Intermediate" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "Невірний файл експорту DCP-o-matic" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgid "" "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:963 +#: src/wx/config_dialog.cc:962 msgid "JACK" msgstr "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" msgid "KDM Email" msgstr "Пошта KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/config_dialog.cc:1048 #, fuzzy msgid "KDM directory" msgstr "Папка DCP" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Таймінг" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "Зберігати відео у послідовності" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:634 msgid "Keys" msgstr "Ключі" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Нижче" msgid "Layout for short screen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:525 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "Leaf" msgstr "Leaf" @@ -1954,11 +1954,11 @@ msgstr "Leaf" msgid "Leaf common name" msgstr "Leaf common name" -#: src/wx/config_dialog.cc:319 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Leaf private key" msgstr "Leaf private key" -#: src/wx/config_dialog.cc:337 +#: src/wx/config_dialog.cc:336 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "Приватний leaf-ключ не відповідає leaf-сертифікату!" @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Перемістити контент" msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/config_dialog.cc:1019 #, fuzzy msgid "Locations" msgstr "Повідомлення" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Створити ланцюг сертифікатів" msgid "Many" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:871 msgid "Mapping" msgstr "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "Подвідомити при завершенні" msgid "Number of threads %s should use" msgstr "Кількість потоків, які має використовувати DCP-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:966 +#: src/wx/config_dialog.cc:965 msgid "OSS" msgstr "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "Ширина обводки" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles." msgstr "Ширина обводки може бути встановлена тільки для вшитих субтитрів" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 +#: src/wx/config_dialog.cc:872 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 #: src/wx/kdm_dialog.cc:113 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Output" msgstr "Вивід" @@ -2560,11 +2560,11 @@ msgstr "Відтворення" msgid "Play length" msgstr "Тривалість відтворення" -#: src/wx/config_dialog.cc:862 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "Play sound via" msgstr "Відтворювати звук через" -#: src/wx/config_dialog.cc:1044 +#: src/wx/config_dialog.cc:1043 #, fuzzy msgid "Playlist directory" msgstr "Папка DCP" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "Властивості..." msgid "Protocol" msgstr "Протокол" -#: src/wx/config_dialog.cc:965 +#: src/wx/config_dialog.cc:964 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Re-examine..." msgstr "Перевірити ще раз..." -#: src/wx/config_dialog.cc:332 src/wx/config_dialog.cc:680 +#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "Перестворити сертифікати і ключ..." @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" msgid "Release territory for this DCP" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/content_menu.cc:117 +#: src/wx/config_dialog.cc:305 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:285 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 #: src/wx/editable_list.h:149 @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "Повторити..." msgid "Report A Problem" msgstr "Повідомити Про Помилку" -#: src/wx/config_dialog.cc:877 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 #, fuzzy msgid "Reset to default" msgstr "Скинути за замовченням текст" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Зправа" msgid "Right click to change gain." msgstr "Правий клік для змінення посилення" -#: src/wx/config_dialog.cc:523 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Root" msgstr "Root" @@ -2954,13 +2954,17 @@ msgstr "Оберіть OV" msgid "Select CPL XML file" msgstr "Оберіть XML-файл CPL" -#: src/wx/config_dialog.cc:376 src/wx/config_dialog.cc:459 -#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/recipient_dialog.cc:171 -#: src/wx/screen_dialog.cc:298 +#: src/wx/config_dialog.cc:458 src/wx/config_dialog.cc:826 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:171 src/wx/screen_dialog.cc:298 msgid "Select Certificate File" msgstr "Оберіть Файл Сертификату" -#: src/wx/config_dialog.cc:489 +#: src/wx/config_dialog.cc:375 +#, fuzzy +msgid "Select Certificate file" +msgstr "Оберіть Файл Сертификату" + +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Select Chain File" msgstr "Оберіть файл ланцюга" @@ -2969,11 +2973,11 @@ msgstr "Оберіть файл ланцюга" msgid "Select Cinemas File" msgstr "Оберіть файл ланцюга" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 +#: src/wx/config_dialog.cc:730 msgid "Select Export File" msgstr "Оберіть файл експорту" -#: src/wx/config_dialog.cc:765 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "Select File To Import" msgstr "Оберіть Файл для Імпорту" @@ -2981,10 +2985,15 @@ msgstr "Оберіть Файл для Імпорту" msgid "Select KDM" msgstr "Оберіть KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:612 msgid "Select Key File" msgstr "Оберіть файл ключа" +#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Select Key file" +msgstr "Оберіть файл ключа" + #: src/wx/content_menu.cc:463 msgid "Select OV" msgstr "Оберіть OV" @@ -3138,7 +3147,7 @@ msgstr "заготовку субтитри" msgid "Sign language video language" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/config_dialog.cc:718 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 src/wx/config_dialog.cc:717 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Підпис DCP та KDM:" @@ -3198,7 +3207,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:851 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 msgid "Sound" msgstr "" @@ -3624,7 +3633,7 @@ msgid "" "Should DCP-o-matic try to unmount it now?" msgstr "" -#: src/wx/wx_util.cc:821 +#: src/wx/wx_util.cc:827 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3849,7 +3858,7 @@ msgstr "" msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:392 +#: src/wx/config_dialog.cc:391 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -3941,7 +3950,7 @@ msgstr "Потоки" msgid "Threshold" msgstr "поріг" -#: src/wx/config_dialog.cc:290 src/wx/screen_dialog.cc:55 +#: src/wx/config_dialog.cc:289 src/wx/screen_dialog.cc:55 #: src/wx/screen_dialog.cc:179 src/wx/screen_dialog.cc:211 msgid "Thumbprint" msgstr "Відбиток" @@ -4017,12 +4026,12 @@ msgstr "Інші довірені пристрої" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "Сертифікат отримувача" -#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282 +#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:281 #: src/wx/video_panel.cc:79 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC" msgstr "UTC" @@ -4030,111 +4039,111 @@ msgstr "UTC" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC зміщення (часовий пояс)" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+1" msgstr "UTC+1" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:731 msgid "UTC+10" msgstr "UTC+10" -#: src/wx/wx_util.cc:726 +#: src/wx/wx_util.cc:732 msgid "UTC+11" msgstr "UTC+11" -#: src/wx/wx_util.cc:727 +#: src/wx/wx_util.cc:733 msgid "UTC+12" msgstr "UTC+12" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+2" msgstr "UTC+2" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+3" msgstr "UTC+3" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+4" msgstr "UTC+4" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+5" msgstr "UTC+5" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+5:30" msgstr "UTC+5:30" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+6" msgstr "UTC+6" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:727 msgid "UTC+7" msgstr "UTC+7" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:728 msgid "UTC+8" msgstr "UTC+8" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:729 msgid "UTC+9" msgstr "UTC+9" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:730 msgid "UTC+9:30" msgstr "UTC+9:30" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC-1" msgstr "UTC-1" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-10" msgstr "UTC-10" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-11" msgstr "UTC-11" -#: src/wx/wx_util.cc:710 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC-2" msgstr "UTC-2" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC-3" msgstr "UTC-3" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC-3:30" msgstr "UTC-3:30" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC-4" msgstr "UTC-4" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC-4:30" msgstr "UTC-4:30" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:711 msgid "UTC-5" msgstr "UTC-5" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-6" msgstr "UTC-6" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-7" msgstr "UTC-7" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-8" msgstr "UTC-8" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-9" msgstr "UTC-9" @@ -4278,7 +4287,7 @@ msgstr "Мова субтитрів (напр. FR)" msgid "View..." msgstr "Перегляд..." -#: src/wx/config_dialog.cc:962 +#: src/wx/config_dialog.cc:961 msgid "WASAPI" msgstr "" @@ -4525,7 +4534,7 @@ msgstr "Повідомлення" msgid "open subtitles" msgstr "заготовку субтитри" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 +#: src/wx/config_dialog.cc:872 #, fuzzy msgid "output" msgstr "Вивід" |
