diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 199 |
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index f12ddb198..fd39ac69b 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-02 22:34+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-11 01:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 08:26+0800\n" "Last-Translator: Dian Li <xslidian@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese Simplified (Rov8 branch)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "%d KDM 保存到 %s" msgid "%d KDMs written to %s" msgstr "%d KDM 保存到 %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:972 +#: src/wx/config_dialog.cc:971 #, c-format msgid "%d channels on %s" msgstr "%d 声道,设备 %s" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "(无)" msgid "(restart %s to change display mode)" msgstr "(重启 %s可更改显示模式)" -#: src/wx/config_dialog.cc:154 +#: src/wx/config_dialog.cc:153 #, c-format msgid "(restart %s to see language changes)" msgstr "(重启 %s查看语言变化)" @@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "1 Bv2.1 错误, " msgid "1 error, " msgstr "1 错误, " -#: src/wx/wx_util.cc:604 +#: src/wx/wx_util.cc:610 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12声道—7.1+听力障碍声道/视力障碍声道" -#: src/wx/wx_util.cc:596 +#: src/wx/wx_util.cc:602 msgid "2 - stereo" msgstr "2声道—立体声" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "仅右眼(3D)" msgid "3D top/bottom" msgstr "上下眼(3D)" -#: src/wx/wx_util.cc:598 +#: src/wx/wx_util.cc:604 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "48kHz" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:600 +#: src/wx/wx_util.cc:606 msgid "6 - 5.1" msgstr "6声道—5.1声道" -#: src/wx/wx_util.cc:602 +#: src/wx/wx_util.cc:608 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8声道—5.1+听力障碍声道/视力障碍声道" @@ -351,11 +351,11 @@ msgid "" msgstr "" "字幕或隐藏字幕指的是 ID 为 %id 的字体,该字体没有相应的 <LoadFont> 节点。" -#: src/wx/config_dialog.cc:964 +#: src/wx/config_dialog.cc:963 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" -#: src/wx/config_dialog.cc:960 +#: src/wx/config_dialog.cc:959 msgid "ASIO" msgstr "ASIO" @@ -458,12 +458,12 @@ msgstr "添加变体" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film (Ctrl+A)." msgstr "将视频、图片、声音或字幕文件添加到影片中(Ctrl+A)" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 src/wx/recipients_panel.cc:69 +#: src/wx/config_dialog.cc:303 src/wx/recipients_panel.cc:69 #: src/wx/editable_list.h:141 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/config_dialog.cc:401 +#: src/wx/config_dialog.cc:400 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "高级内容设置" msgid "Advanced settings..." msgstr "高级设置..." -#: src/wx/config_dialog.cc:660 src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:659 src/wx/config_dialog.cc:677 #: src/wx/kdm_output_panel.cc:128 msgid "Advanced..." msgstr "高级…" @@ -781,11 +781,11 @@ msgstr "通道" msgid "Check all" msgstr "检查全部" -#: src/wx/config_dialog.cc:173 +#: src/wx/config_dialog.cc:172 msgid "Check for testing updates on startup" msgstr "启动时检查测试版软件更新" -#: src/wx/config_dialog.cc:169 +#: src/wx/config_dialog.cc:168 msgid "Check for updates on startup" msgstr "启动时检查软件更新" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "内容属性" msgid "Content Type" msgstr "内容类型" -#: src/wx/config_dialog.cc:1039 +#: src/wx/config_dialog.cc:1038 msgid "Content directory" msgstr "内容目录" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "将ZIP文件中的电影院复制到当前列表" msgid "Copy the cinemas in the ZIP file to the original location at" msgstr "将ZIP文件中的电影院复制到原始位置" -#: src/wx/config_dialog.cc:959 +#: src/wx/config_dialog.cc:958 msgid "CoreAudio" msgstr "CoreAudio" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "无法找到序列号 %s" msgid "Could not find this content in the project \"%s\"." msgstr "无法在项目“%s”中找到此内容。" -#: src/wx/config_dialog.cc:385 +#: src/wx/config_dialog.cc:384 #, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "无法导入证书文件 (%s)" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "无法读取 DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%1)" msgstr "无法读取证书文件 (%1)" -#: src/wx/config_dialog.cc:410 src/wx/config_dialog.cc:597 +#: src/wx/config_dialog.cc:409 src/wx/config_dialog.cc:596 #: src/wx/recipient_dialog.cc:158 src/wx/recipient_dialog.cc:163 #: src/wx/screen_dialog.cc:284 src/wx/screen_dialog.cc:290 msgid "Could not read certificate file." @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "无法读取证书文件。" msgid "Could not read certificates from Qube server." msgstr "无法从 Qube 服务器读取证书。" -#: src/wx/config_dialog.cc:587 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "自定义" msgid "Custom scale" msgstr "自定义比例" -#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:873 +#: src/wx/audio_panel.cc:111 src/wx/config_dialog.cc:872 #: src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 src/wx/film_editor.cc:63 #: src/wx/player_information.cc:59 msgid "DCP" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "解码分辨率: %dx%d" msgid "Decode resolution: unknown" msgstr "解码分辨率:未知" -#: src/wx/config_dialog.cc:647 src/wx/config_dialog.cc:705 +#: src/wx/config_dialog.cc:646 src/wx/config_dialog.cc:704 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "KDM解密设置" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "详情" msgid "Details..." msgstr "详情..." -#: src/wx/config_dialog.cc:961 +#: src/wx/config_dialog.cc:960 msgid "Direct Sound" msgstr "直通声音" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "丢帧: %d" msgid "Dual-screen displays" msgstr "双屏幕显示" -#: src/wx/config_dialog.cc:967 +#: src/wx/config_dialog.cc:966 msgid "Dummy" msgstr "虚拟" @@ -1328,19 +1328,19 @@ msgstr "请输入您的电子邮件地址,而不是 %s" msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:653 msgid "Export KDM decryption leaf certificate..." msgstr "导出 KDM 解密叶子证书..." -#: src/wx/config_dialog.cc:656 +#: src/wx/config_dialog.cc:655 msgid "Export all KDM decryption settings..." msgstr "导出所有KDM加密设置…" -#: src/wx/config_dialog.cc:308 +#: src/wx/config_dialog.cc:307 msgid "Export certificate..." msgstr "导出证书..." -#: src/wx/config_dialog.cc:310 +#: src/wx/config_dialog.cc:309 msgid "Export chain..." msgstr "导出密钥…" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "导出字幕" msgid "Export video file" msgstr "导出视频文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:327 src/wx/full_config_dialog.cc:128 +#: src/wx/config_dialog.cc:326 src/wx/full_config_dialog.cc:128 msgid "Export..." msgstr "导出…" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "" "\n" "然后单击确定。" -#: src/wx/config_dialog.cc:758 +#: src/wx/config_dialog.cc:757 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created with the current certificates and key. Also, " @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" "如果继续执行此操作,您将无法再使用使用当前证书和密钥创建的任何DKDM。此外,为" "这些证书发送给您的任何KDM都将失效。请小心操作!" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -1706,11 +1706,11 @@ msgstr "主屏幕显示画面,副屏幕显示控制器" msgid "Image on secondary, controls on primary" msgstr "主屏幕显示控制器,副屏幕显示画面" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:657 msgid "Import all KDM decryption settings..." msgstr "导入所有KDM解密设置…" -#: src/wx/config_dialog.cc:325 +#: src/wx/config_dialog.cc:324 msgid "Import..." msgstr "导入…" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "输入变换功能" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:527 +#: src/wx/config_dialog.cc:526 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "无文字版本" msgid "Interop" msgstr "Interop" -#: src/wx/config_dialog.cc:798 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 #, c-format msgid "Invalid %s export file" msgstr "无效的%s输出文件" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgid "" "would cause the DCP's audio to clip. The gain has not been changed." msgstr "无法修改该内容的增益,因为这会导致DCP的音频被剪切。音频修改无效。" -#: src/wx/config_dialog.cc:963 +#: src/wx/config_dialog.cc:962 msgid "JACK" msgstr "JACK" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "KDM" msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1049 +#: src/wx/config_dialog.cc:1048 msgid "KDM directory" msgstr "KDM目录" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "有效期" msgid "Keep video and subtitles in sequence" msgstr "保持视频序列和字幕序列" -#: src/wx/config_dialog.cc:635 +#: src/wx/config_dialog.cc:634 msgid "Keys" msgstr "密钥" @@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr "下移" msgid "Layout for short screen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:525 +#: src/wx/config_dialog.cc:524 msgid "Leaf" msgstr "叶密钥" @@ -1906,11 +1906,11 @@ msgstr "叶密钥" msgid "Leaf common name" msgstr "叶密钥通用名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:319 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Leaf private key" msgstr "叶私钥" -#: src/wx/config_dialog.cc:337 +#: src/wx/config_dialog.cc:336 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "叶私钥与提供的叶证书不匹配!" @@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr "加载内容" msgid "Loading playlist and KDMs" msgstr "加载播放列表和 KDMs" -#: src/wx/config_dialog.cc:1020 +#: src/wx/config_dialog.cc:1019 msgid "Locations" msgstr "位置" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "创建证书" msgid "Many" msgstr "很多" -#: src/wx/config_dialog.cc:872 +#: src/wx/config_dialog.cc:871 msgid "Mapping" msgstr "映射" @@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "结束时提醒" msgid "Number of threads %s should use" msgstr "将被使用的 %s 进程数量" -#: src/wx/config_dialog.cc:966 +#: src/wx/config_dialog.cc:965 msgid "OSS" msgstr "开源软件" @@ -2386,7 +2386,7 @@ msgstr "轮廓线宽度" msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles." msgstr "只有选择烧录字幕才能显示轮廓线。" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 +#: src/wx/config_dialog.cc:872 src/wx/dkdm_dialog.cc:108 #: src/wx/kdm_dialog.cc:113 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Output" msgstr "输出" @@ -2488,11 +2488,11 @@ msgstr "播放" msgid "Play length" msgstr "播放长度" -#: src/wx/config_dialog.cc:862 +#: src/wx/config_dialog.cc:861 msgid "Play sound via" msgstr "声音播放设备" -#: src/wx/config_dialog.cc:1044 +#: src/wx/config_dialog.cc:1043 msgid "Playlist directory" msgstr "播放列表目录" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "属性..." msgid "Protocol" msgstr "协议" -#: src/wx/config_dialog.cc:965 +#: src/wx/config_dialog.cc:964 msgid "PulseAudio" msgstr "PulseAudio" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "对输入内容重新进行JPEG2000编码" msgid "Re-examine..." msgstr "重新检查..." -#: src/wx/config_dialog.cc:332 src/wx/config_dialog.cc:680 +#: src/wx/config_dialog.cc:331 src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "重新创建证书和密钥..." @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgstr "发布区域" msgid "Release territory for this DCP" msgstr "此DCP的发布区域" -#: src/wx/config_dialog.cc:306 src/wx/content_menu.cc:117 +#: src/wx/config_dialog.cc:305 src/wx/content_menu.cc:117 #: src/wx/content_panel.cc:285 src/wx/full_language_tag_dialog.cc:71 #: src/wx/recipients_panel.cc:73 src/wx/templates_dialog.cc:61 #: src/wx/editable_list.h:149 @@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:877 +#: src/wx/config_dialog.cc:876 msgid "Reset to default" msgstr "恢复到默认" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgstr "右边" msgid "Right click to change gain." msgstr "右键单击以更改增益。" -#: src/wx/config_dialog.cc:523 +#: src/wx/config_dialog.cc:522 msgid "Root" msgstr "根" @@ -2860,13 +2860,17 @@ msgstr "选择" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:376 src/wx/config_dialog.cc:459 -#: src/wx/config_dialog.cc:827 src/wx/recipient_dialog.cc:171 -#: src/wx/screen_dialog.cc:298 +#: src/wx/config_dialog.cc:458 src/wx/config_dialog.cc:826 +#: src/wx/recipient_dialog.cc:171 src/wx/screen_dialog.cc:298 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:489 +#: src/wx/config_dialog.cc:375 +#, fuzzy +msgid "Select Certificate file" +msgstr "选择证书文件" + +#: src/wx/config_dialog.cc:488 msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥(密钥链)文件" @@ -2874,11 +2878,11 @@ msgstr "选择私钥(密钥链)文件" msgid "Select Cinemas File" msgstr "选择影院文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:731 +#: src/wx/config_dialog.cc:730 msgid "Select Export File" msgstr "选择文件以输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:765 +#: src/wx/config_dialog.cc:764 msgid "Select File To Import" msgstr "选择文件以导入" @@ -2886,10 +2890,15 @@ msgstr "选择文件以导入" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:579 src/wx/config_dialog.cc:613 +#: src/wx/config_dialog.cc:612 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" +#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#, fuzzy +msgid "Select Key file" +msgstr "选择密钥文件" + #: src/wx/content_menu.cc:463 msgid "Select OV" msgstr "选择OV" @@ -3035,7 +3044,7 @@ msgstr "显示字幕区域" msgid "Sign language video language" msgstr "手语视频语言" -#: src/wx/config_dialog.cc:671 src/wx/config_dialog.cc:718 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 src/wx/config_dialog.cc:717 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -3094,7 +3103,7 @@ msgid "" "Some closed captions are not listed in the order of their vertical position." msgstr "部分隐藏式字幕未按其垂直方向位置列出。" -#: src/wx/config_dialog.cc:851 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 +#: src/wx/config_dialog.cc:850 src/wx/dcp_referencing_dialog.cc:106 msgid "Sound" msgstr "声音" @@ -3511,7 +3520,7 @@ msgstr "" "\n" "DCP-o-matic是否应立即尝试卸载它?" -#: src/wx/wx_util.cc:821 +#: src/wx/wx_util.cc:827 msgid "" "The existing configuration failed to load. Default values will be used " "instead. These may take a short time to create." @@ -3738,7 +3747,7 @@ msgstr "" msgid "This KDM was not made for this DCP. You will need a different one." msgstr "这个KDM不是为这个DCP制作的。请更换KDM。" -#: src/wx/config_dialog.cc:392 +#: src/wx/config_dialog.cc:391 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -3841,7 +3850,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threshold" msgstr "阈" -#: src/wx/config_dialog.cc:290 src/wx/screen_dialog.cc:55 +#: src/wx/config_dialog.cc:289 src/wx/screen_dialog.cc:55 #: src/wx/screen_dialog.cc:179 src/wx/screen_dialog.cc:211 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -3912,12 +3921,12 @@ msgstr "信任的设备" msgid "Trusted Device certificate" msgstr "信任的设备证书" -#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:282 +#: src/wx/audio_dialog.cc:125 src/wx/config_dialog.cc:281 #: src/wx/video_panel.cc:79 msgid "Type" msgstr "类型" -#: src/wx/wx_util.cc:713 +#: src/wx/wx_util.cc:719 msgid "UTC" msgstr "零时区" @@ -3925,111 +3934,111 @@ msgstr "零时区" msgid "UTC offset (time zone)" msgstr "UTC偏差(时区)" -#: src/wx/wx_util.cc:714 +#: src/wx/wx_util.cc:720 msgid "UTC+1" msgstr "东1区" -#: src/wx/wx_util.cc:725 +#: src/wx/wx_util.cc:731 msgid "UTC+10" msgstr "东10区" -#: src/wx/wx_util.cc:726 +#: src/wx/wx_util.cc:732 msgid "UTC+11" msgstr "东11区" -#: src/wx/wx_util.cc:727 +#: src/wx/wx_util.cc:733 msgid "UTC+12" msgstr "东12区" -#: src/wx/wx_util.cc:715 +#: src/wx/wx_util.cc:721 msgid "UTC+2" msgstr "东2区" -#: src/wx/wx_util.cc:716 +#: src/wx/wx_util.cc:722 msgid "UTC+3" msgstr "东3区" -#: src/wx/wx_util.cc:717 +#: src/wx/wx_util.cc:723 msgid "UTC+4" msgstr "东4区" -#: src/wx/wx_util.cc:718 +#: src/wx/wx_util.cc:724 msgid "UTC+5" msgstr "东5区" -#: src/wx/wx_util.cc:719 +#: src/wx/wx_util.cc:725 msgid "UTC+5:30" msgstr "东5:30区 (印度,斯里兰卡)" -#: src/wx/wx_util.cc:720 +#: src/wx/wx_util.cc:726 msgid "UTC+6" msgstr "东6区" -#: src/wx/wx_util.cc:721 +#: src/wx/wx_util.cc:727 msgid "UTC+7" msgstr "东7区" -#: src/wx/wx_util.cc:722 +#: src/wx/wx_util.cc:728 msgid "UTC+8" msgstr "东8区 (北京时间)" -#: src/wx/wx_util.cc:723 +#: src/wx/wx_util.cc:729 msgid "UTC+9" msgstr "东9区" -#: src/wx/wx_util.cc:724 +#: src/wx/wx_util.cc:730 msgid "UTC+9:30" msgstr "东9:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:711 +#: src/wx/wx_util.cc:717 msgid "UTC-1" msgstr "西1区" -#: src/wx/wx_util.cc:700 +#: src/wx/wx_util.cc:706 msgid "UTC-10" msgstr "西10区" -#: src/wx/wx_util.cc:699 +#: src/wx/wx_util.cc:705 msgid "UTC-11" msgstr "西11区" -#: src/wx/wx_util.cc:710 +#: src/wx/wx_util.cc:716 msgid "UTC-2" msgstr "西2区" -#: src/wx/wx_util.cc:709 +#: src/wx/wx_util.cc:715 msgid "UTC-3" msgstr "西3区" -#: src/wx/wx_util.cc:708 +#: src/wx/wx_util.cc:714 msgid "UTC-3:30" msgstr "西3:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:707 +#: src/wx/wx_util.cc:713 msgid "UTC-4" msgstr "西4区" -#: src/wx/wx_util.cc:706 +#: src/wx/wx_util.cc:712 msgid "UTC-4:30" msgstr "西4:30区" -#: src/wx/wx_util.cc:705 +#: src/wx/wx_util.cc:711 msgid "UTC-5" msgstr "西5区" -#: src/wx/wx_util.cc:704 +#: src/wx/wx_util.cc:710 msgid "UTC-6" msgstr "西6区" -#: src/wx/wx_util.cc:703 +#: src/wx/wx_util.cc:709 msgid "UTC-7" msgstr "西7区" -#: src/wx/wx_util.cc:702 +#: src/wx/wx_util.cc:708 msgid "UTC-8" msgstr "西8区" -#: src/wx/wx_util.cc:701 +#: src/wx/wx_util.cc:707 msgid "UTC-9" msgstr "西9区" @@ -4163,7 +4172,7 @@ msgstr "视频内嵌的字幕语言是" msgid "View..." msgstr "视图窗口…" -#: src/wx/config_dialog.cc:962 +#: src/wx/config_dialog.cc:961 msgid "WASAPI" msgstr "WASAPI" @@ -4394,7 +4403,7 @@ msgstr "隐藏式字幕" msgid "open subtitles" msgstr "开放式字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:873 +#: src/wx/config_dialog.cc:872 msgid "output" msgstr "输出" |
