diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 197 |
1 files changed, 105 insertions, 92 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index c57a1a3b4..f85da29d6 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-10-03 00:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-25 10:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-04 03:28+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "添加影院" msgid "Add Cinema..." msgstr "添加影院..." -#: src/wx/content_menu.cc:70 +#: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Add KDM..." msgstr "添加 KDM..." -#: src/wx/content_menu.cc:71 +#: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Add OV..." msgstr "添加 OV..." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "添加图像序列" msgid "Add video, image or sound files to the film." msgstr "添加视频、图片或音频文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:711 src/wx/editable_list.h:78 +#: src/wx/config_dialog.cc:710 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1272 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1271 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点" -#: src/wx/config_dialog.cc:1432 +#: src/wx/config_dialog.cc:1430 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "出现未知错误。" msgid "Appearance..." msgstr "显示..." -#: src/wx/job_view.cc:125 +#: src/wx/job_view.cc:130 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "确定要取消当前任务吗?" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1284 +#: src/wx/config_dialog.cc:1282 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1273 +#: src/wx/config_dialog.cc:1272 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "该内容没有加密" msgid "Calculate..." msgstr "计算..." -#: src/wx/job_view.cc:48 +#: src/wx/job_view.cc:57 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -361,7 +361,11 @@ msgstr "启动时检查更新(包括测试版)" msgid "Check for updates on startup" msgstr "启动时检查更新" -#: src/wx/content_menu.cc:255 +#: src/wx/content_menu.cc:78 +msgid "Choose CPL..." +msgstr "" + +#: src/wx/content_menu.cc:297 msgid "Choose a file" msgstr "选择一个文件" @@ -369,7 +373,7 @@ msgstr "选择一个文件" msgid "Choose a file or files" msgstr "选择一个或多个文件" -#: src/wx/content_menu.cc:250 src/wx/content_panel.cc:304 +#: src/wx/content_menu.cc:292 src/wx/content_panel.cc:304 msgid "Choose a folder" msgstr "选择一个文件夹" @@ -407,7 +411,7 @@ msgid "Component" msgstr "结构" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1480 +#: src/wx/config_dialog.cc:1478 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -415,10 +419,6 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认 KDM 电子邮件地址" -#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 -msgid "Contact email" -msgstr "邮箱地址" - #: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "格式" @@ -457,18 +457,18 @@ msgstr "无法分析音频。" msgid "Could not get video for view (%s)" msgstr "无法获取视频 (%s)" -#: src/wx/content_menu.cc:331 +#: src/wx/content_menu.cc:375 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:789 src/wx/config_dialog.cc:957 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:159 +#: src/wx/config_dialog.cc:788 src/wx/config_dialog.cc:956 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/config_dialog.cc:947 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "裁剪" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/config_dialog.cc:1451 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:1441 +#: src/wx/config_dialog.cc:1439 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -511,19 +511,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1482 +#: src/wx/config_dialog.cc:1480 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1486 +#: src/wx/config_dialog.cc:1484 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/config_dialog.cc:1482 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1038 +#: src/wx/config_dialog.cc:1037 msgid "Decrypting DCPs" msgstr "解密DCP" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "默认" msgid "Delay" msgstr "延迟" -#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:58 +#: src/wx/dcp_panel.cc:87 src/wx/job_view.cc:61 msgid "Details..." msgstr "详细..." @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "编辑荧幕(放映服务器)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 src/wx/config_dialog.cc:426 #: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:81 +#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "效果" msgid "Effect colour" msgstr "效果颜色" -#: src/wx/email_dialog.cc:28 src/wx/email_dialog.cc:30 +#: src/wx/email_dialog.cc:29 src/wx/email_dialog.cc:31 msgid "Email address" msgstr "发件人地址 " @@ -661,31 +661,36 @@ msgstr "加密" msgid "End" msgstr "结束" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:107 +#, c-format +msgid "Enter your email address for the contact, not %s" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:1475 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:715 +#: src/wx/config_dialog.cc:714 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1045 +#: src/wx/config_dialog.cc:1044 msgid "" "Export DCP decryption\n" "certificate..." msgstr "导出DCP证书" -#: src/wx/config_dialog.cc:1047 +#: src/wx/config_dialog.cc:1046 msgid "" "Export DCP decryption\n" "chain..." msgstr "导出DCP密匙" -#: src/wx/config_dialog.cc:732 +#: src/wx/config_dialog.cc:731 msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1153 +#: src/wx/config_dialog.cc:1152 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -726,7 +731,7 @@ msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "分析音频时,发现综合响度,真实峰值和响度范围!" -#: src/wx/content_menu.cc:66 +#: src/wx/content_menu.cc:71 msgid "Find missing..." msgstr "寻找丢失..." @@ -755,7 +760,7 @@ msgstr "免费的DCP打包软件。 -汉化:汉源" msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1267 +#: src/wx/config_dialog.cc:1266 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -788,7 +793,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1473 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/config_dialog.cc:1471 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 msgid "General" msgstr "普通" @@ -825,7 +830,7 @@ msgstr "温馨提示" msgid "Host" msgstr "服务器" -#: src/wx/server_dialog.cc:39 +#: src/wx/server_dialog.cc:40 msgid "Host name or IP address" msgstr "服务器名称或IP地址" @@ -837,7 +842,7 @@ msgstr "主机名或IP地址" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1136 +#: src/wx/config_dialog.cc:1135 msgid "IP address" msgstr "IP地址" @@ -870,7 +875,7 @@ msgstr "功率" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/config_dialog.cc:858 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -900,11 +905,11 @@ msgid "" "for newly-encoded data" msgstr "上次使用的JPEG2000码率" -#: src/wx/content_menu.cc:65 +#: src/wx/content_menu.cc:70 msgid "Join" msgstr "创建" -#: src/wx/config_dialog.cc:1226 +#: src/wx/config_dialog.cc:1225 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -925,7 +930,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:1015 +#: src/wx/config_dialog.cc:1014 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "语言" msgid "Later" msgstr "以后" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 +#: src/wx/config_dialog.cc:856 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -945,7 +950,7 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf common name" msgstr "私钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:724 +#: src/wx/config_dialog.cc:723 msgid "Leaf private key" msgstr "私钥" @@ -969,11 +974,11 @@ msgstr "行间距" msgid "Linearise input gamma curve for small values" msgstr "对齐低位的伽马值" -#: src/wx/config_dialog.cc:730 +#: src/wx/config_dialog.cc:729 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1471 +#: src/wx/config_dialog.cc:1469 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -982,15 +987,15 @@ msgstr "日志" msgid "Loudness range %.2f LU" msgstr "响度范围 %.2f LU" -#: src/wx/content_panel.cc:520 +#: src/wx/content_panel.cc:526 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" -#: src/wx/config_dialog.cc:1259 +#: src/wx/config_dialog.cc:1258 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1255 +#: src/wx/config_dialog.cc:1254 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -1018,11 +1023,11 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1424 +#: src/wx/config_dialog.cc:1422 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1428 +#: src/wx/config_dialog.cc:446 src/wx/config_dialog.cc:1426 #: src/wx/dcp_panel.cc:684 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1059,11 +1064,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:524 +#: src/wx/content_panel.cc:530 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "用KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:528 +#: src/wx/content_panel.cc:534 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV:" @@ -1119,11 +1124,11 @@ msgstr "记录" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1436 +#: src/wx/config_dialog.cc:1434 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1492 +#: src/wx/config_dialog.cc:1490 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1143,7 +1148,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备" -#: src/wx/config_dialog.cc:1243 +#: src/wx/config_dialog.cc:1242 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器" @@ -1167,11 +1172,11 @@ msgstr "除非将字幕烧录在换面上,不然轮廓线宽度不能被显示 msgid "Output" msgstr "输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1148 +#: src/wx/config_dialog.cc:1147 msgid "Password" msgstr "密码" -#: src/wx/job_view.cc:53 src/wx/job_view.cc:135 +#: src/wx/normal_job_view.cc:37 src/wx/normal_job_view.cc:53 msgid "Pause" msgstr "暂停" @@ -1218,11 +1223,11 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "Processor" msgstr "处理类型" -#: src/wx/content_menu.cc:67 +#: src/wx/content_menu.cc:72 msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1132 +#: src/wx/config_dialog.cc:1131 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1242,11 +1247,11 @@ msgstr "随机" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "评级 (例如:15)" -#: src/wx/content_menu.cc:68 +#: src/wx/content_menu.cc:73 msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." -#: src/wx/config_dialog.cc:737 +#: src/wx/config_dialog.cc:736 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1295,9 +1300,9 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "参考现有的DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:713 src/wx/content_menu.cc:73 +#: src/wx/config_dialog.cc:712 src/wx/content_menu.cc:80 #: src/wx/content_panel.cc:89 src/wx/templates_dialog.cc:52 -#: src/wx/editable_list.h:84 +#: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1329,7 +1334,7 @@ msgstr "重复" msgid "Repeat Content" msgstr "重复内容" -#: src/wx/content_menu.cc:64 +#: src/wx/content_menu.cc:69 msgid "Repeat..." msgstr "重复..." @@ -1337,7 +1342,7 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1291 +#: src/wx/config_dialog.cc:1289 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" @@ -1345,7 +1350,7 @@ msgstr "恢复到默认" msgid "Resolution" msgstr "解析度" -#: src/wx/job_view.cc:138 +#: src/wx/normal_job_view.cc:56 msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右眼" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 +#: src/wx/config_dialog.cc:854 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1369,7 +1374,7 @@ msgstr "根" msgid "Root common name" msgstr "根名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1152 +#: src/wx/config_dialog.cc:1151 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (AAM-Doremi)" @@ -1406,24 +1411,24 @@ msgstr "搜索网络服务器" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 src/wx/config_dialog.cc:820 -#: src/wx/config_dialog.cc:1057 src/wx/screen_dialog.cc:166 +#: src/wx/config_dialog.cc:771 src/wx/config_dialog.cc:819 +#: src/wx/config_dialog.cc:1056 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:1077 +#: src/wx/config_dialog.cc:1076 msgid "Select Chain File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:325 +#: src/wx/content_menu.cc:369 msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 src/wx/config_dialog.cc:974 +#: src/wx/config_dialog.cc:939 src/wx/config_dialog.cc:973 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" -#: src/wx/content_menu.cc:351 +#: src/wx/content_menu.cc:395 msgid "Select OV" msgstr "选择OV" @@ -1451,7 +1456,7 @@ msgstr "发送日志" msgid "Serial number" msgstr "序列号" -#: src/wx/server_dialog.cc:29 +#: src/wx/server_dialog.cc:30 msgid "Server" msgstr "服务器" @@ -1491,7 +1496,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:1030 +#: src/wx/config_dialog.cc:1029 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1535,7 +1540,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1263 +#: src/wx/config_dialog.cc:1262 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1560,15 +1565,15 @@ msgstr "字幕颜色" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:273 +#: src/wx/about_dialog.cc:279 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1115 +#: src/wx/config_dialog.cc:1114 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1140 +#: src/wx/config_dialog.cc:1139 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1600,7 +1605,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:329 +#: src/wx/about_dialog.cc:335 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1608,7 +1613,7 @@ msgstr "测试" msgid "The 'until' time must be after the 'from' time." msgstr "结束时间必须大于开始时间!" -#: src/wx/content_menu.cc:311 +#: src/wx/content_menu.cc:355 msgid "" "The content file(s) you specified are not the same as those that are " "missing. Either try again with the correct content file or remove the " @@ -1628,7 +1633,7 @@ msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足!" -#: src/wx/config_dialog.cc:781 +#: src/wx/config_dialog.cc:780 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1646,7 +1651,7 @@ msgstr "线程" msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "线程数" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:696 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -1696,7 +1701,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/audio_dialog.cc:106 src/wx/config_dialog.cc:688 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -1837,7 +1842,7 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1144 +#: src/wx/config_dialog.cc:1143 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -1859,7 +1864,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1475 +#: src/wx/config_dialog.cc:1473 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -1907,6 +1912,11 @@ msgstr "YUV转换到RGB" msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "YUV转换到RGB矩阵" +#: src/wx/report_problem_dialog.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Your email address" +msgstr "发件人地址 " + #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:72 msgid "component value" msgstr "结构" @@ -1940,7 +1950,7 @@ msgstr "分" msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1248 +#: src/wx/config_dialog.cc:1247 msgid "port" msgstr "端口" @@ -1969,6 +1979,9 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "Contact email" +#~ msgstr "邮箱地址" + #~ msgid "Outline / shadow colour" #~ msgstr "缩略视图轮廓颜色" |
