diff options
Diffstat (limited to 'src/wx/po/zh_CN.po')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/zh_CN.po | 339 |
1 files changed, 194 insertions, 145 deletions
diff --git a/src/wx/po/zh_CN.po b/src/wx/po/zh_CN.po index 53441c908..ad9a95f4f 100644 --- a/src/wx/po/zh_CN.po +++ b/src/wx/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-O-MATIC_CN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-29 11:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-15 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-23 10:23+0800\n" "Last-Translator: Hanyuan\n" "Language-Team: Hanyuan\n" @@ -57,10 +57,6 @@ msgstr "" msgid "(None)" msgstr "无" -#: src/wx/config_dialog.cc:197 -msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" -msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" - #: src/wx/audio_mapping_view.cc:168 msgid "-6dB" msgstr "-6db" @@ -85,11 +81,11 @@ msgstr "2D" msgid "2D version of content available in 3D" msgstr "伪3D" -#: src/wx/dcp_panel.cc:709 +#: src/wx/dcp_panel.cc:710 msgid "2K" msgstr "2K" -#: src/wx/dcp_panel.cc:674 src/wx/video_panel.cc:235 +#: src/wx/dcp_panel.cc:675 src/wx/video_panel.cc:235 msgid "3D" msgstr "3D" @@ -117,7 +113,7 @@ msgstr "上下眼(3D)" msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4声道—左/中/右/低音" -#: src/wx/dcp_panel.cc:710 +#: src/wx/dcp_panel.cc:711 msgid "4K" msgstr "4K" @@ -223,11 +219,11 @@ msgstr "添加图像序列" msgid "Add video, image, sound or subtitle files to the film." msgstr "添加视频、图片、音频或字幕文件。" -#: src/wx/config_dialog.cc:855 src/wx/editable_list.h:74 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:634 src/wx/editable_list.h:74 msgid "Add..." msgstr "添加..." -#: src/wx/config_dialog.cc:948 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:727 msgid "" "Adding this certificate would make the chain inconsistent, so it will not be " "added. Add certificates in order from root to intermediate to leaf." @@ -235,7 +231,7 @@ msgstr "" "添加此证书将使链不一致,因此不会添加。 请按照root到intermediate到leaf顺序添加" "证书。" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/config_dialog.cc:1466 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:71 src/wx/full_config_dialog.cc:1245 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -243,7 +239,7 @@ msgstr "地址" msgid "Adjust white point to" msgstr "调整白点" -#: src/wx/config_dialog.cc:1690 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1469 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "允许任何DCP帧速率" @@ -263,7 +259,7 @@ msgstr "显示..." msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "确定要取消当前任务吗?" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:35 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:33 msgid "" "Are you sure you want to send emails to the following addresses?\n" "\n" @@ -298,7 +294,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "音频将从 %d 传递到 DCP 通道 %d ,增益 %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:123 msgid "Automatically analyse content audio" msgstr "自动解析源内容中的音频" @@ -306,7 +302,7 @@ msgstr "自动解析源内容中的音频" msgid "B" msgstr "B" -#: src/wx/config_dialog.cc:1477 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1256 msgid "BCC address" msgstr "抄送地址" @@ -338,7 +334,7 @@ msgstr "字幕以图像输出" msgid "But I have to use fader" msgstr "使用推子" -#: src/wx/config_dialog.cc:1467 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1246 msgid "CC addresses" msgstr "抄送地址 " @@ -383,18 +379,10 @@ msgstr "链接" msgid "Channel gain" msgstr "信道增益" -#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:741 +#: src/wx/audio_dialog.cc:93 src/wx/dcp_panel.cc:742 msgid "Channels" msgstr "通道" -#: src/wx/config_dialog.cc:240 -msgid "Check for testing updates on startup" -msgstr "启动时检查软件更新" - -#: src/wx/config_dialog.cc:236 -msgid "Check for updates on startup" -msgstr "启动时检查软件更新" - #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." msgstr "选择CPL" @@ -423,7 +411,7 @@ msgstr "选择字体" msgid "Choose a font file" msgstr "选择一个字体文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:215 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:110 msgid "Cinema and screen database file" msgstr "放映厅和银幕数据库文件" @@ -448,8 +436,12 @@ msgstr "自定义" msgid "Component" msgstr "结构" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:105 +msgid "Configuration file" +msgstr "" + #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/config_dialog.cc:1738 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1517 msgid "Config|Timing" msgstr "时间设置" @@ -457,7 +449,7 @@ msgstr "时间设置" msgid "Confirm KDM email" msgstr "确认接收KDM的电子邮件地址" -#: src/wx/dcp_panel.cc:644 +#: src/wx/dcp_panel.cc:645 msgid "Container" msgstr "封装格式" @@ -495,30 +487,30 @@ msgstr "无法分析音频。" msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "无法加载 KDM (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:932 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:711 #, c-format msgid "Could not load certificate (%s)" msgstr "无法加载证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:957 src/wx/config_dialog.cc:1138 -#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 +#: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/full_config_dialog.cc:736 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:917 src/wx/screen_dialog.cc:158 #, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "无法读取证书文件 (%s)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1129 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:908 #, c-format msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "无法读取Key文件,因为文件过长 (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:729 +#: src/wx/film_viewer.cc:749 #, c-format msgid "" "Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " "preview." msgstr "不能设置音频输出 (%s)。因此预览时将没有音频输出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1593 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1372 msgid "Cover Sheet" msgstr "封面" @@ -526,7 +518,7 @@ msgstr "封面" msgid "Create in folder" msgstr "创建文件夹" -#: src/wx/config_dialog.cc:251 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:136 msgid "Creator" msgstr "创建者" @@ -535,11 +527,11 @@ msgid "Crop" msgstr "裁剪" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:475 src/wx/audio_mapping_view.cc:477 -#: src/wx/film_editor.cc:55 +#: src/wx/film_editor.cc:55 src/wx/player_information.cc:43 msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:1711 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1490 msgid "DCP asset filename format" msgstr "DCP内容的文件名格式" @@ -547,7 +539,7 @@ msgstr "DCP内容的文件名格式" msgid "DCP directory" msgstr "DCP目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:1699 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1478 msgid "DCP metadata filename format" msgstr "DCP元数据的文件名格式" @@ -560,67 +552,67 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio" msgstr "DCP-o-matic音频" -#: src/wx/config_dialog.cc:1740 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1519 msgid "Debug: decode" msgstr "解码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1744 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1523 msgid "Debug: email sending" msgstr "发送到邮箱" -#: src/wx/config_dialog.cc:1742 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1521 msgid "Debug: encode" msgstr "编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1222 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1001 msgid "Decrypting KDMs" msgstr "解密KDMs中" -#: src/wx/config_dialog.cc:538 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:313 msgid "Default DCP audio channels" msgstr "默认DCP音频通道" -#: src/wx/config_dialog.cc:522 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:297 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "默认ISDCF名称的详细信息" -#: src/wx/config_dialog.cc:543 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:318 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "默认JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:564 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:339 msgid "Default KDM directory" msgstr "默认KDM目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:552 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:327 msgid "Default audio delay" msgstr "默认音频延迟" -#: src/wx/config_dialog.cc:526 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:301 msgid "Default container" msgstr "默认显示比例" -#: src/wx/config_dialog.cc:534 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:309 msgid "Default content type" msgstr "默认类型" -#: src/wx/config_dialog.cc:514 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:289 msgid "Default directory for new films" msgstr "新工程默认目录" -#: src/wx/config_dialog.cc:506 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:281 msgid "Default duration of still images" msgstr "默认持续时间(黑场)" -#: src/wx/config_dialog.cc:530 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:305 msgid "Default scale-to" msgstr "默认缩放比例" -#: src/wx/config_dialog.cc:560 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:335 msgid "Default standard" msgstr "默认打包标准类型" -#: src/wx/config_dialog.cc:488 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:263 msgid "Defaults" msgstr "默认" @@ -636,11 +628,11 @@ msgstr "详细..." msgid "Dolby / Doremi" msgstr "杜比 / 哆来咪" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:42 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:40 msgid "Don't ask this again" msgstr "不再询问" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:50 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Don't send emails" msgstr "不发送电子邮件" @@ -668,6 +660,11 @@ msgstr "下载..." msgid "Downloading certificate" msgstr "下载证书" +#: src/wx/player_information.cc:69 +#, c-format +msgid "Dropped frames: %d" +msgstr "" + #: src/wx/content_panel.cc:102 msgid "Earlier" msgstr "上移" @@ -688,9 +685,10 @@ msgstr "编辑影院" msgid "Edit screen" msgstr "编辑放映厅服务器(证书)" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/config_dialog.cc:523 -#: src/wx/dcp_panel.cc:134 src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/video_panel.cc:188 -#: src/wx/video_panel.cc:209 src/wx/editable_list.h:77 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:169 src/wx/dcp_panel.cc:134 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:78 src/wx/full_config_dialog.cc:298 +#: src/wx/video_panel.cc:188 src/wx/video_panel.cc:209 +#: src/wx/editable_list.h:77 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." @@ -727,21 +725,21 @@ msgstr "结束" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "请输入您的电子邮件地址,不是 %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:1735 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1514 msgid "Errors" msgstr "错误" -#: src/wx/config_dialog.cc:859 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:638 msgid "Export" msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1230 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1009 msgid "" "Export KDM decryption\n" "certificate..." msgstr "导出DCP证书" -#: src/wx/config_dialog.cc:1232 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1011 msgid "" "Export KDM decryption\n" "chain..." @@ -751,11 +749,11 @@ msgstr "导出DCP密匙" msgid "Export film" msgstr "导出工程" -#: src/wx/config_dialog.cc:876 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:655 msgid "Export..." msgstr "导出" -#: src/wx/config_dialog.cc:1347 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1126 msgid "FTP (for Dolby)" msgstr "FTP (Dolby)" @@ -796,7 +794,7 @@ msgstr "工程名称" msgid "Filters" msgstr "过滤器" -#: src/wx/config_dialog.cc:227 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:118 msgid "" "Find integrated loudness, true peak and loudness range when analysing audio" msgstr "分析音频时,发现综合响度,真实峰值和响度范围!" @@ -826,7 +824,7 @@ msgstr "字体..." msgid "Format" msgstr "格式" -#: src/wx/dcp_panel.cc:660 +#: src/wx/dcp_panel.cc:661 msgid "Frame Rate" msgstr "帧率" @@ -844,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "起始" -#: src/wx/config_dialog.cc:1461 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1240 msgid "From address" msgstr "发件人地址" @@ -877,7 +875,7 @@ msgstr "增益计算" msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "从内容通道 %d 到DCP %d 通道进行增益调整" -#: src/wx/config_dialog.cc:1731 src/wx/content_properties_dialog.cc:70 +#: src/wx/content_properties_dialog.cc:70 src/wx/full_config_dialog.cc:1510 msgid "General" msgstr "普通" @@ -906,7 +904,7 @@ msgstr "跳转到时间码" msgid "Green chromaticity" msgstr "绿色色度" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:361 #, fuzzy msgid "Guess from content" msgstr "缩略视图内容" @@ -939,11 +937,11 @@ msgstr "使用推子" msgid "ID" msgstr "ID" -#: src/wx/config_dialog.cc:1330 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1109 msgid "IP address" msgstr "IP地址" -#: src/wx/config_dialog.cc:764 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:543 msgid "IP address / host name" msgstr "IP地址/服务器地址" @@ -951,7 +949,7 @@ msgstr "IP地址/服务器地址" msgid "ISDCF name" msgstr "ISDCF名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:1290 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1069 msgid "" "If you continue with this operation you will no longer be able to use any " "DKDMs that you have created. Also, any KDMs that have been sent to you will " @@ -989,7 +987,7 @@ msgstr "输入变换功能" msgid "Integrated loudness %.2f LUFS" msgstr "平均响度 %.2f LUFS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1027 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:806 msgid "Intermediate" msgstr "公钥" @@ -997,7 +995,7 @@ msgstr "公钥" msgid "Intermediate common name" msgstr "公钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:610 src/wx/dcp_panel.cc:190 +#: src/wx/dcp_panel.cc:190 src/wx/full_config_dialog.cc:385 msgid "Interop" msgstr "Interop" @@ -1006,7 +1004,7 @@ msgstr "Interop" msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" msgstr "输出时添加反转的2.6伽马值" -#: src/wx/config_dialog.cc:247 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:132 msgid "Issuer" msgstr "发行" @@ -1018,7 +1016,7 @@ msgstr "斜体文件" msgid "Italic font" msgstr "斜体" -#: src/wx/dcp_panel.cc:679 +#: src/wx/dcp_panel.cc:680 msgid "" "JPEG2000 bandwidth\n" "for newly-encoded data" @@ -1032,7 +1030,7 @@ msgstr "创建" msgid "Jump to selected content" msgstr "跳转到已选择的内容" -#: src/wx/config_dialog.cc:1420 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1199 msgid "KDM Email" msgstr "邮件发送 KDM" @@ -1053,7 +1051,7 @@ msgstr "保持视频序列和字幕序列" msgid "Key" msgstr "键值" -#: src/wx/config_dialog.cc:1198 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "Keys" msgstr "键值" @@ -1065,7 +1063,7 @@ msgstr "语言" msgid "Later" msgstr "下移" -#: src/wx/config_dialog.cc:1025 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:804 msgid "Leaf" msgstr "私钥" @@ -1073,11 +1071,11 @@ msgstr "私钥" msgid "Leaf common name" msgstr "私钥名称" -#: src/wx/config_dialog.cc:868 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:647 msgid "Leaf private key" msgstr "私钥" -#: src/wx/config_dialog.cc:886 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:665 msgid "Leaf private key does not match leaf certificate!" msgstr "私人秘钥private key于提供的证书certificate不匹配" @@ -1093,15 +1091,20 @@ msgstr "左眼" msgid "Length" msgstr "长度" +#: src/wx/player_information.cc:101 +#, c-format +msgid "Length: %s (%ld frames)" +msgstr "" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:108 msgid "Line spacing" msgstr "行间距" -#: src/wx/config_dialog.cc:874 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:653 msgid "Load..." msgstr "加载..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1729 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1508 msgid "Log" msgstr "日志" @@ -1114,7 +1117,7 @@ msgstr "响度范围 %.2f LU" msgid "Lower priority" msgstr "低场优先" -#: src/wx/content_panel.cc:565 +#: src/wx/content_panel.cc:552 msgid "MISSING: " msgstr "丢失:" @@ -1126,11 +1129,11 @@ msgstr "MOV 文件 (*.mov)|*.mov" msgid "MP4 files (*.mp4)|*.mp4" msgstr "MP4 文件 (*.mp4)|*.mp4" -#: src/wx/config_dialog.cc:1453 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1232 msgid "Mail password" msgstr "邮箱登录密码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1449 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1228 msgid "Mail user name" msgstr "邮箱用户名" @@ -1158,12 +1161,12 @@ msgstr "要求亮度(例如:14FL)" msgid "Matrix" msgstr "矩阵" -#: src/wx/config_dialog.cc:1682 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1461 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "最大JPEG2000码率" -#: src/wx/config_dialog.cc:547 src/wx/config_dialog.cc:1686 -#: src/wx/dcp_panel.cc:683 +#: src/wx/dcp_panel.cc:684 src/wx/full_config_dialog.cc:322 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1465 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -1171,6 +1174,11 @@ msgstr "Mbit/s" msgid "Mix audio down to stereo" msgstr "将所有音频轨混到一个双声道轨" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:28 +#, fuzzy +msgid "Move configuration" +msgstr "分卷内容" + #: src/wx/move_to_dialog.cc:31 msgid "Move content" msgstr "分卷内容" @@ -1203,11 +1211,11 @@ msgstr "我的文档" msgid "My problem is" msgstr "错误内容" -#: src/wx/content_panel.cc:569 +#: src/wx/content_panel.cc:556 msgid "NEEDS KDM: " msgstr "需要KDM:" -#: src/wx/content_panel.cc:573 +#: src/wx/content_panel.cc:560 msgid "NEEDS OV: " msgstr "需要OV:" @@ -1223,6 +1231,11 @@ msgstr "新名称" msgid "New versions of DCP-o-matic are available." msgstr "DCP-o-Matic有新版!" +#: src/wx/player_information.cc:84 +#, fuzzy +msgid "No DCP loaded." +msgstr "没有选择DCP" + #: src/wx/content_sub_panel.cc:63 msgid "No DCP selected." msgstr "没有选择DCP" @@ -1237,7 +1250,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "没有找到文件!" #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:749 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 +#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1255,11 +1268,11 @@ msgstr "普通字体" msgid "Notes" msgstr "记录" -#: src/wx/config_dialog.cc:210 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:100 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "多个DCP-o-matic 编码服务器将被使用" -#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:95 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" msgstr "多个DCP-o-matic 将被使用" @@ -1267,11 +1280,11 @@ msgstr "多个DCP-o-matic 将被使用" msgid "Off" msgstr "关闭" -#: src/wx/config_dialog.cc:1694 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1473 msgid "Only servers encode" msgstr "仅在编码服务器编码" -#: src/wx/config_dialog.cc:1750 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1529 msgid "Open console window" msgstr "打开控制台窗口" @@ -1291,7 +1304,7 @@ msgstr "组织" msgid "Other trusted devices" msgstr "其它可信设备(服务器设备)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1437 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1216 msgid "Outgoing mail server" msgstr "发送邮件服务器地址" @@ -1323,7 +1336,11 @@ msgstr "输出文件" msgid "Output gamma correction" msgstr "输出伽玛校正" -#: src/wx/config_dialog.cc:1342 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:30 +msgid "Overwrite this file with current configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1121 msgid "Password" msgstr "密码" @@ -1344,6 +1361,10 @@ msgstr "最佳值 %.2fdB" msgid "Peak: unknown" msgstr "最佳值: 未知" +#: src/wx/player_information.cc:52 +msgid "Performance" +msgstr "" + #: src/wx/film_viewer.cc:87 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -1352,10 +1373,6 @@ msgstr "播放" msgid "Play length" msgstr "播放长度" -#: src/wx/config_dialog.cc:220 -msgid "Play sound in the preview via" -msgstr "在预览时播放声音" - #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " @@ -1378,7 +1395,7 @@ msgstr "预发布(点映版)" msgid "ProRes" msgstr "ProRes" -#: src/wx/dcp_panel.cc:747 +#: src/wx/dcp_panel.cc:748 msgid "Processor" msgstr "处理类型" @@ -1386,7 +1403,7 @@ msgstr "处理类型" msgid "Properties..." msgstr "属性..." -#: src/wx/config_dialog.cc:1326 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1105 msgid "Protocol" msgstr "协议" @@ -1410,7 +1427,7 @@ msgstr "评级 (例如:15)" msgid "Re-examine..." msgstr "重新制作..." -#: src/wx/config_dialog.cc:881 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:660 msgid "" "Re-make certificates\n" "and key..." @@ -1459,8 +1476,8 @@ msgstr "分卷|自定义" msgid "Refer to existing DCP" msgstr "参考现有的DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:857 src/wx/content_menu.cc:82 -#: src/wx/content_panel.cc:98 src/wx/templates_dialog.cc:52 +#: src/wx/content_menu.cc:82 src/wx/content_panel.cc:98 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:636 src/wx/templates_dialog.cc:52 #: src/wx/editable_list.h:80 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1501,15 +1518,15 @@ msgstr "重复..." msgid "Report A Problem" msgstr "报告问题" -#: src/wx/config_dialog.cc:1484 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1263 msgid "Reset to default subject and text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/config_dialog.cc:1609 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1388 msgid "Reset to default text" msgstr "恢复到默认" -#: src/wx/dcp_panel.cc:655 +#: src/wx/dcp_panel.cc:656 msgid "Resolution" msgstr "解析度" @@ -1533,7 +1550,7 @@ msgstr "右键单击要更改增益。" msgid "Right eye" msgstr "右眼" -#: src/wx/config_dialog.cc:1023 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:802 msgid "Root" msgstr "根" @@ -1545,11 +1562,11 @@ msgstr "根名称" msgid "S-Gamut3" msgstr "索尼S-Gamut3" -#: src/wx/config_dialog.cc:1346 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1125 msgid "SCP (for AAM and Doremi)" msgstr "SCP (用于AAM和Doremi)" -#: src/wx/config_dialog.cc:609 src/wx/dcp_panel.cc:189 +#: src/wx/dcp_panel.cc:189 src/wx/full_config_dialog.cc:384 msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" @@ -1574,7 +1591,7 @@ msgstr "缩放" msgid "Screens" msgstr "服务器" -#: src/wx/config_dialog.cc:760 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:539 msgid "Search network for servers" msgstr "搜索网络服务器(局域网)" @@ -1582,12 +1599,12 @@ msgstr "搜索网络服务器(局域网)" msgid "Select CPL XML file" msgstr "选择CPL文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:923 src/wx/config_dialog.cc:988 -#: src/wx/config_dialog.cc:1242 src/wx/screen_dialog.cc:165 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:702 src/wx/full_config_dialog.cc:767 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1021 src/wx/screen_dialog.cc:165 msgid "Select Certificate File" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:1262 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1041 msgid "Select Chain File" msgstr "选择私钥文件" @@ -1595,7 +1612,7 @@ msgstr "选择私钥文件" msgid "Select KDM" msgstr "选择KDM" -#: src/wx/config_dialog.cc:1121 src/wx/config_dialog.cc:1155 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:900 src/wx/full_config_dialog.cc:934 msgid "Select Key File" msgstr "选择密钥文件" @@ -1607,10 +1624,15 @@ msgstr "选择OV" msgid "Select certificate file" msgstr "选择证书文件" -#: src/wx/config_dialog.cc:216 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:111 msgid "Select cinema and screen database file" msgstr "选择电影和银幕的数据库文件" +#: src/wx/full_config_dialog.cc:106 +#, fuzzy +msgid "Select configuration file" +msgstr "选择证书文件" + #: src/wx/export_dialog.cc:55 msgid "Select output file" msgstr "选择输出文件" @@ -1619,7 +1641,7 @@ msgstr "选择输出文件" msgid "Send by email" msgstr "通过电子邮件发送" -#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:49 +#: src/wx/confirm_kdm_email_dialog.cc:31 msgid "Send emails" msgstr "发送电子邮件" @@ -1635,7 +1657,7 @@ msgstr "序列号" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/wx/config_dialog.cc:747 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:526 msgid "Servers" msgstr "服务器" @@ -1651,15 +1673,11 @@ msgstr "外置字体" msgid "Set from system font..." msgstr "系统字体" -#: src/wx/config_dialog.cc:172 -msgid "Set language" -msgstr "设置语言" - #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "字幕阴影" -#: src/wx/dcp_panel.cc:756 +#: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Show audio..." msgstr "显示音频" @@ -1671,7 +1689,7 @@ msgstr "显示音频电平图" msgid "Signed" msgstr "签名" -#: src/wx/config_dialog.cc:1213 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:992 msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "签名DCP和KDM" @@ -1689,6 +1707,11 @@ msgstr "简单伽马值,低位对齐" msgid "Single reel" msgstr "签名卷" +#: src/wx/player_information.cc:93 +#, c-format +msgid "Size: %dx%d" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:126 msgid "Smoothing" msgstr "平滑" @@ -1725,7 +1748,7 @@ msgstr "流" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "工作室(例如:ROV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:1457 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1236 msgid "Subject" msgstr "类目" @@ -1746,15 +1769,15 @@ msgstr "字幕外观" msgid "Subtitles" msgstr "字幕" -#: src/wx/about_dialog.cc:307 +#: src/wx/about_dialog.cc:312 msgid "Supported by" msgstr "技术支持" -#: src/wx/config_dialog.cc:1309 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1088 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:1334 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1113 msgid "Target path" msgstr "目标路径" @@ -1786,7 +1809,7 @@ msgstr "国别地区(例如:CN)" msgid "Test version " msgstr "测试版" -#: src/wx/about_dialog.cc:364 +#: src/wx/about_dialog.cc:369 msgid "Tested by" msgstr "测试" @@ -1807,6 +1830,13 @@ msgid "" "use it?" msgstr "已存在文件 %s 并不为空,是否覆盖?" +#: src/wx/config_move_dialog.cc:34 +#, c-format +msgid "" +"The file %s already exists. Do you want to use it as your new configuration " +"or overwrite it with your current configuration?" +msgstr "" + #: src/wx/hints_dialog.cc:89 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "正常!" @@ -1816,11 +1846,11 @@ msgid "" "There is already a template with this name. Do you want to overwrite it?" msgstr "已存在同名模板,是否覆盖?" -#: src/wx/film_viewer.cc:190 +#: src/wx/film_viewer.cc:196 msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "内存不足!" -#: src/wx/config_dialog.cc:940 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "" "This file contains other certificates (or other data) after its first " "certificate. Only the first certificate will be used." @@ -1834,7 +1864,7 @@ msgstr "CPL文件无效!" msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/wx/config_dialog.cc:841 src/wx/screen_dialog.cc:102 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:620 src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Thumbprint" msgstr "指纹" @@ -1859,7 +1889,7 @@ msgstr "计时器" msgid "Top" msgstr "顶部" -#: src/wx/about_dialog.cc:128 +#: src/wx/about_dialog.cc:129 msgid "Translated by" msgstr "翻译" @@ -1884,7 +1914,7 @@ msgstr "裁剪至当前位置" msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "最佳值 %.2fdB" -#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/audio_dialog.cc:109 src/wx/full_config_dialog.cc:612 #: src/wx/video_panel.cc:86 msgid "Type" msgstr "类型" @@ -2017,7 +2047,7 @@ msgstr "制作好DCP后上传到TMS" msgid "Use ISDCF name" msgstr "使用ISDCF名称" -#: src/wx/dcp_panel.cc:668 +#: src/wx/dcp_panel.cc:669 msgid "Use best" msgstr "使用最佳" @@ -2029,7 +2059,11 @@ msgstr "使用预设" msgid "Use subtitles" msgstr "使用字幕" -#: src/wx/config_dialog.cc:1338 +#: src/wx/config_move_dialog.cc:29 +msgid "Use this file as new configuration" +msgstr "" + +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1117 msgid "User name" msgstr "用户名" @@ -2051,7 +2085,7 @@ msgstr "视频帧率" msgid "View..." msgstr "视图窗口" -#: src/wx/config_dialog.cc:1733 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1512 msgid "Warnings" msgstr "警告" @@ -2063,7 +2097,7 @@ msgstr "白点" msgid "White point adjustment" msgstr "白点调整" -#: src/wx/about_dialog.cc:135 +#: src/wx/about_dialog.cc:136 msgid "With help from" msgstr "帮助" @@ -2169,16 +2203,16 @@ msgid "m" msgstr "分" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/config_dialog.cc:556 +#: src/wx/audio_panel.cc:94 src/wx/full_config_dialog.cc:331 msgid "ms" msgstr "毫秒" -#: src/wx/config_dialog.cc:1442 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1221 msgid "port" msgstr "端口" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "seconds" -#: src/wx/config_dialog.cc:510 src/wx/timing_panel.cc:75 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:285 src/wx/timing_panel.cc:75 msgid "s" msgstr "秒" @@ -2202,6 +2236,21 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" +#~ msgstr "(重启DCP-O-MATIC查看语言变化)" + +#~ msgid "Check for testing updates on startup" +#~ msgstr "启动时检查软件更新" + +#~ msgid "Check for updates on startup" +#~ msgstr "启动时检查软件更新" + +#~ msgid "Play sound in the preview via" +#~ msgstr "在预览时播放声音" + +#~ msgid "Set language" +#~ msgstr "设置语言" + #~ msgid "New Film" #~ msgstr "新建工程" |
