diff options
Diffstat (limited to 'src/wx')
| -rw-r--r-- | src/wx/po/de_DE.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/es_ES.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/fr_FR.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/it_IT.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/nl_NL.po | 128 | ||||
| -rw-r--r-- | src/wx/po/sv_SE.po | 128 |
6 files changed, 414 insertions, 354 deletions
diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 0a7e77f5e..745831485 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "CC: Adresse" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "Calculate..." msgstr "Berechne..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -247,11 +252,11 @@ msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -351,23 +356,23 @@ msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Standard 'creator' (DCI)" @@ -379,10 +384,15 @@ msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Standard 'creator' (DCI)" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -425,7 +435,7 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Lade Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Fehler" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Zugriff..." @@ -507,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -564,11 +574,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -632,7 +642,7 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -644,11 +654,11 @@ msgstr "SL" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -664,11 +674,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -681,7 +691,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" msgid "My Documents" msgstr "Meine Dokumente" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -712,7 +722,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -733,11 +743,11 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -749,7 +759,7 @@ msgstr "Spitze" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "Abspiellänge" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Startposition" @@ -810,7 +820,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -818,7 +828,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Weiter" @@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen" msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -887,11 +897,11 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -943,15 +953,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -967,7 +977,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1013,7 +1023,7 @@ msgstr "Zeitleiste" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "Trimmen" @@ -1025,11 +1035,11 @@ msgstr "Oben beschneiden" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei" @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1085,11 +1095,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1165,7 +1175,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 60b7dd3dd..3b782b353 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.>\n" "Language-Team: Manuel AC <manuel.acevedo@civantos.com>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -152,7 +152,12 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Dirección IP" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración erronea para %s (%s)" @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -248,11 +253,11 @@ msgstr "Elegir un fichero o ficheros" msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "País" @@ -354,23 +359,23 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Creador por defecto" @@ -382,10 +387,15 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Creador por defecto" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -395,7 +405,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -460,7 +470,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -468,8 +478,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Compañía (ej. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Recuperando..." @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -519,7 +529,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -568,11 +578,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -638,7 +648,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -650,11 +660,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -670,11 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -687,7 +697,7 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -740,11 +750,11 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Clave" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -756,7 +766,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -817,7 +827,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -825,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -881,7 +891,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -898,11 +908,11 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -943,7 +953,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -955,15 +965,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -980,7 +990,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1038,11 +1048,11 @@ msgstr "Recortar arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1099,11 +1109,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1181,7 +1191,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 247d7fcd8..e9685808c 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA <gregoire@gisele-productions.eu>\n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " "Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ajout dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Adresse CC" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "Commentaire CPL" msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -247,11 +252,11 @@ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Cinéma" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversions Couleurs" @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "Analyse du son impossible" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -351,23 +356,23 @@ msgstr "Son DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Créateur par défaut" @@ -379,10 +384,15 @@ msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Labo par défaut" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Créateur par défaut" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -425,7 +435,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Download certificate" msgstr "Téléchargement Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Obtention..." @@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -513,7 +523,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -534,7 +544,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "Général" @@ -562,11 +572,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -590,7 +600,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -630,7 +640,7 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -642,11 +652,11 @@ msgstr "Sr.G" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -662,11 +672,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -679,7 +689,7 @@ msgstr "Contenus multiples sélectionnés" msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -710,7 +720,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -731,11 +741,11 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -747,7 +757,7 @@ msgstr "Crête" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Durée de lecture" @@ -755,7 +765,7 @@ msgstr "Durée de lecture" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -816,7 +826,7 @@ msgstr "texte par défaut" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" @@ -869,7 +879,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Send by email" msgstr "Envoyé par e-mail" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de Série" @@ -885,11 +895,11 @@ msgstr "Constructeur du serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -929,7 +939,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -941,15 +951,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1023,11 +1033,11 @@ msgstr "Rogner en haut" msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Rogner par la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Rogner au début" @@ -1035,7 +1045,7 @@ msgstr "Rogner au début" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nom de fichier certificat non conforme " @@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1083,11 +1093,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index eea54c9a6..a00640c48 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli <william.f@impronte.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -250,12 +255,12 @@ msgstr "Scegli uno o più file" msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" @@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "" @@ -357,24 +362,24 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default creator" msgstr "Contenitore predefinito" @@ -387,11 +392,16 @@ msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Contenitore predefinito" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -467,7 +477,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -475,8 +485,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (es. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "conteggio..." @@ -517,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -575,11 +585,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -645,7 +655,7 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -657,12 +667,12 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -679,12 +689,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -697,7 +707,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "My Documents" msgstr "Documenti" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -750,12 +760,12 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -767,7 +777,7 @@ msgstr "Picco" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "" @@ -775,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -828,7 +838,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -836,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "" @@ -892,7 +902,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Send by email" msgstr "Manda per email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -908,12 +918,12 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "" @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -966,15 +976,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1049,11 +1059,11 @@ msgstr "Taglio in alto" msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1100,7 +1110,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1112,11 +1122,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1193,7 +1203,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 0b9eb547d..92a395144 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans <tkooijmans@universaldv.nl>\n" "Language-Team: UniversalDV <TKooijmans@universaldv.nl>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -157,7 +157,12 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "IP adres" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP adres" @@ -208,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" @@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "Kies bestand(en)" msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan geen DCP maken: %s" @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -360,23 +365,23 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard DCI naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Standaard maker" @@ -388,10 +393,15 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Standaard maker" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Audio Delay" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -466,7 +476,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -474,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP adres" @@ -524,7 +534,7 @@ msgstr "IP adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" @@ -545,7 +555,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -573,11 +583,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -643,7 +653,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -655,11 +665,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -675,11 +685,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -692,7 +702,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -725,7 +735,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -747,11 +757,11 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -763,7 +773,7 @@ msgstr "Piek" msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Afspeellengte" @@ -771,7 +781,7 @@ msgstr "Afspeellengte" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -824,7 +834,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -832,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" @@ -887,7 +897,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -904,11 +914,11 @@ msgstr "Server serie nummer" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Instellen" @@ -949,7 +959,7 @@ msgstr "Audio Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -961,15 +971,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -986,7 +996,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1032,7 +1042,7 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1045,11 +1055,11 @@ msgstr "Top crop" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Trim vanaf einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Trim vanaf begin" @@ -1057,7 +1067,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik DCI naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1106,11 +1116,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1185,7 +1195,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 0ee75e0b0..7ede737b8 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -156,7 +156,12 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "IP-adress" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -207,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -254,12 +259,12 @@ msgstr "Välj en fil eller filer" msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -270,7 +275,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" @@ -320,7 +325,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "" @@ -364,23 +369,23 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default creator" msgstr "Förvald innehållstyp" @@ -393,11 +398,16 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer" msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Förvald innehållstyp" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Ner" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -481,8 +491,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Företag (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "räknar..." @@ -524,7 +534,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -533,7 +543,7 @@ msgstr "IP-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -582,11 +592,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -611,7 +621,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -655,7 +665,7 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -667,11 +677,11 @@ msgstr "Vs" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -687,12 +697,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -739,7 +749,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -761,11 +771,11 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -777,7 +787,7 @@ msgstr "Topp" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -785,7 +795,7 @@ msgstr "Spellängd" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -847,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" @@ -903,7 +913,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -919,12 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -966,7 +976,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -978,15 +988,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1063,11 +1073,11 @@ msgstr "Övre beskärning" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1127,11 +1137,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1208,7 +1218,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" |
