| Age | Commit message (Collapse) | Author | |
|---|---|---|---|
| 2018-02-10 | Fix odd behaviour when analysing single bits of audio which start at ↵ | Carl Hetherington | |
| non-zero positions (#1203). | |||
| 2018-02-09 | Always pre-roll when seeking in DCPs; I don't think the performance | Carl Hetherington | |
| hit is anything to worry about (especially compared to the time taken to decode the next frame). | |||
| 2018-02-09 | Updated ru_RU translation from Igor Voytovich. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-08 | typeid() doesn't seem to downcast, so just check types in the ↵ | Carl Hetherington | |
| take_settings_from methods (#1192). | |||
| 2018-02-08 | Pass DCP subtitles before video so that they are present when the video ↵ | Carl Hetherington | |
| frame looks for them. | |||
| 2018-02-07 | Fix ignore/referencing logic. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-07 | Slightly better log message. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-06 | Fix failure to parse subtitle files with OS X line endings. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-06 | Ignore video/audio when it is referenced; should help with #1191. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-05 | Warning fixes. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-05 | Throw an exception if we try to make KDMs for an unencrypted project (#1188). | Carl Hetherington | |
| 2018-02-05 | Fix KDM target buttons for DKDMs too (#1137). | Carl Hetherington | |
| 2018-02-04 | Listen for server replies on different ports on main and batch, and get ↵ | Carl Hetherington | |
| servers to send replies to both (#1190). | |||
| 2018-02-03 | Updated de_DE translation from Carsten Kurz. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Whitespace. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Prior to 2537a2d Decoder::position() was not updated if a decoder emitted | Carl Hetherington | |
| data which were ignored by the Player. 2537a2d changed this so that Decoder::position() is always updated, as it could not see the point of the previous behaviour. It now seems that the behaviour prior to 2537a2d fixed problems with cases like remake_with_subtitle_test. With this test the FFmpeg content happens to emit a final frame just after its end point with a gap before it. Code prior to 2537a2d handled this by making sure that FFmpegDecoder::flush() filled the gap (it reads VideoDecoder::position and fills the gap at the end of content accordingly). This no longer works if VideoDecoder::position is updated to take into account the emitted (and ignored) frame just after the end of the content. This commit re-fixes that problem by a different means; Player::video now fills the gaps in this case by more careful handling of received data which is off the end of the content. | |||
| 2018-02-02 | Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Fix incorrect pixel format on subtitles when they are sent to encoding servers. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Fix ar_LB character set. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Starting point for ar_LB translation. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-02 | Remove some debugging code. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Merge. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Don't select video streams for which we have no codec; warn in log about ↵ | Carl Hetherington | |
| streams with no codec (#1184). | |||
| 2018-02-01 | Fix up .po files; nothing to see here! | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Typo kHz -> Hz. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Updated sv_SE translation from Adam Klotblixt. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Merge branch 'master' of ssh://git.carlh.net/home/carl/git/dcpomatic | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | Enable audio by default. | Carl Hetherington | |
| 2018-02-01 | pot/merge. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-31 | I think fix_conflicting_settings is now not required. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-31 | Disable DCP panel stuff which cannot be altered when a DCP is being referenced. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-31 | Fix missing subtitles when they start just after the start of a frame. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-31 | Fix duration/intrinsic duration confusion. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-31 | Fix sequencing failure in some very specific circumstances. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-30 | Fix assertion failure in emit_audio. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-21 | Add const qualifier. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-18 | Remove a cast from float to double which seemingly causes | Carl Hetherington | |
| slight errors in Time::ceil(). Possibly related to #1174. | |||
| 2018-01-18 | Move a couple of tests to a more appropriate place. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-17 | pot/merge. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-17 | Add recent files list to player. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-16 | Allow configuration of default value of upload-to-TMS button. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-16 | In general the player assumes that it won't receive out of order video. | Carl Hetherington | |
| This clearly can happen with separate L/R sources. A pass in L might emit two frames which means the arrivals can't possibly be in order. This commit fixes this by introducing a Shuffler which all alternate-3D sources send their video to. The Shuffler re-orders things before they arrive at the player. It also fixes the code which inserts video frames before one that arrives after a gap. This didn't cope with 3D right before. The audio code solves a similar (perhaps the same?) problem with the AudioMerger; perhaps we should have a similar thing for video and make the player emit complete 3D frames. Should help with #976. | |||
| 2018-01-15 | Add comment. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-15 | Updated cs_CZ translation from Tomáš Begeni. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-15 | Updated pt_BR translation from Max Fuhlendorf. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-15 | Fix incorrect reel lengths when start-trimmed movie content follows | Carl Hetherington | |
| image-only content (e.g. crash1.xml in dcpomatic-test). We must consider the _silent "source" to be like an audio stream when deciding when to pull up to. | |||
| 2018-01-14 | Updated de_DE translation from Carsten Kurz. | Carl Hetherington | |
| 2018-01-14 | Only put subtitles in a frame if they overlap more than half of that | Carl Hetherington | |
| frame; may help with #1166. | |||
| 2018-01-14 | Emit subtitles with correct times when they occur at different times within ↵ | Carl Hetherington | |
| a frame period. | |||
| 2018-01-14 | Fix crash when unsetting forced video frame rates in the timing panel. | Carl Hetherington | |
