From 9da2ff50f9f880fec6b457bfe3319fa3f892dd6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 30 Dec 2018 01:12:05 +0000 Subject: Updated fr_FR translation from Thierry Journet. --- ChangeLog | 4 ++ src/lib/po/fr_FR.po | 33 +++++------ src/tools/po/fr_FR.po | 25 ++++---- src/wx/po/fr_FR.po | 157 +++++++++++++++++++++++--------------------------- 4 files changed, 100 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 03a60ffee..f2381c006 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2018-12-29 Carl Hetherington + + * Updated fr_FR translation from Thierry Journet. + 2018-12-23 Carl Hetherington * Only make DCPs with 48kHz audio (#1436). diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index af57645e9..18a8e31c1 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 16:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 16:58+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -222,9 +222,8 @@ msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." #: src/lib/analyse_audio_job.cc:95 -#, fuzzy msgid "Analysing audio" -msgstr "Analyse audio" +msgstr "Analyse du son" #: src/lib/audio_content.cc:258 msgid "Audio will be resampled from %1Hz to %2Hz" @@ -324,9 +323,8 @@ msgid "Channels" msgstr "Canaux" #: src/lib/check_content_change_job.cc:46 -#, fuzzy msgid "Checking content for changes" -msgstr "Vérifier les changements dans les contenus" +msgstr "Vérification des changements dans les contenus" #: src/lib/reel_writer.cc:100 msgid "Checking existing image data" @@ -542,14 +540,12 @@ msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" #: src/lib/internet.cc:126 -#, fuzzy msgid "Could not open downloaded ZIP file (%1:%2: %3)" -msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" +msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible (%1:%2: %3)" #: src/lib/config.cc:954 -#, fuzzy msgid "Could not open file for writing" -msgstr "Ouverture du fichier %1 pour enregistrer (%2) impossible." +msgstr "Ouverture du fichier pour enregistrer impossible." #: src/lib/dcp_subtitle.cc:55 msgid "Could not read subtitles (%1 / %2)" @@ -568,9 +564,8 @@ msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" #: src/lib/config.cc:959 -#, fuzzy msgid "Could not write whole file" -msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" +msgstr "Ecriture du fichier entier impossible" #: src/lib/util.cc:520 msgid "D-BOX primary" @@ -715,9 +710,8 @@ msgid "Examining closed captions" msgstr "Examen des sous-titres codés" #: src/lib/examine_content_job.cc:44 -#, fuzzy msgid "Examining content" -msgstr "Examen du contenu" +msgstr "Examen du contenu en cours" #: src/lib/ffmpeg_content.cc:623 msgid "FCC" @@ -1024,6 +1018,8 @@ msgid "" "Please report this problem by using Help -> Report a problem or via email to " "carl@dcpomatic.com" msgstr "" +"Veuillez reporter ce problème en utilisant le menu Aide -> Signaler un " +"problème ou par e-mail à carl@dcpomatic.com" #: src/lib/dcp_content_type.cc:53 msgid "Policy" @@ -1323,9 +1319,8 @@ msgid "Trailer" msgstr "Trailer" #: src/lib/transcode_job.cc:55 -#, fuzzy msgid "Transcoding %1" -msgstr "Transcodage %1" +msgstr "transcodage %1" #: src/lib/dcp_content_type.cc:50 msgid "Transitional" @@ -1534,7 +1529,7 @@ msgstr "[sous-titres]" #. / which reel it is. Preserve the %1; it will be replaced with the reel number. #: src/lib/ffmpeg_encoder.cc:67 msgid "_reel%1" -msgstr "" +msgstr "_bobine%1" #: src/lib/dcpomatic_socket.cc:69 msgid "connect timed out" @@ -1631,15 +1626,13 @@ msgstr "Vitesse de défilement différente du film" #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:605 -#, fuzzy msgid "it is 2K and the film is 4K." -msgstr "Format Interop alors que le DCP est SMPTE." +msgstr "C'est du 2K mais le film est en 4K." #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:602 -#, fuzzy msgid "it is 4K and the film is 2K." -msgstr "Format Interop alors que le DCP est SMPTE." +msgstr "C'est du 4K mais le film est en 2K." #. / TRANSLATORS: this string will follow "Cannot reference this DCP: " #: src/lib/dcp_content.cc:531 diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index a1d5c317d..859fe1c7c 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 16:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 17:02+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -198,9 +198,8 @@ msgid "Copy settings\tCtrl-C" msgstr "Copier les paramètres\tCtrl-C" #: src/tools/dcpomatic.cc:495 src/tools/dcpomatic.cc:502 -#, fuzzy msgid "Could not create folder to store film." -msgstr "Création du dossier du DCP impossible" +msgstr "Création du dossier pour accueillir votre DCP impossible" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:441 msgid "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Chargement de KDM impossible." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:421 #, c-format msgid "Could not load a DCP from %s" -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger un DCP depuis %s" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:403 msgid "Could not load film %1" @@ -290,10 +289,9 @@ msgstr "" "n'ont pu être sauvegardées." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:944 -#, fuzzy msgid "Could not write to config file. Your changes have not been saved." msgstr "" -"Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications " +"Ecriture dans le fichier de configuration impossible. Vos modifications " "n'ont pu être sauvegardées." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:172 @@ -362,7 +360,7 @@ msgstr "Ne pas dupliquer" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:601 msgid "Dual screen\tShift+F11" -msgstr "" +msgstr "Double Ecran\tShift+F11" #: src/tools/dcpomatic.cc:553 src/tools/dcpomatic.cc:568 msgid "Duplicate Film" @@ -405,7 +403,7 @@ msgstr "Images par seconde" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:600 msgid "Full screen\tF11" -msgstr "" +msgstr "Plein Ecran\tF11" #: src/tools/dcpomatic.cc:1200 msgid "Hints..." @@ -417,9 +415,8 @@ msgid "KDM|Timing" msgstr "Durées" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:415 src/tools/dcpomatic_player.cc:687 -#, fuzzy msgid "Loading content" -msgstr "Chargement du DCP" +msgstr "Chargement du contenu" #: src/tools/dcpomatic.cc:1186 msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" @@ -572,7 +569,7 @@ msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:316 msgid "The KDM does not allow playback of this content at this time." -msgstr "" +msgstr "La KDM n'autorise pas la lecture de ce contenu pour le moment." #: src/tools/dcpomatic.cc:1563 src/tools/dcpomatic_batch.cc:435 #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:658 src/tools/dcpomatic_server.cc:335 @@ -586,11 +583,11 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic_player.cc:274 src/tools/dcpomatic_player.cc:299 msgid "The lock file is not present." -msgstr "" +msgstr "Le fichier verrou n'est pas présent pour le moment." #: src/tools/dcpomatic_player.cc:266 src/tools/dcpomatic_player.cc:295 msgid "The required display devices are not connected correctly." -msgstr "" +msgstr "Le périphérique d'affichage requis n'est pas connecté correctement." #: src/tools/dcpomatic.cc:1306 src/tools/dcpomatic_player.cc:920 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." @@ -612,7 +609,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:498 #, c-format msgid "Try removing the %s characters from your folder name." -msgstr "" +msgstr "Essayez d'enlever les caractères %s du nom de votre répertoire." #: src/tools/dcpomatic.cc:1003 src/tools/dcpomatic_batch.cc:189 msgid "Unfinished jobs" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 31341dc77..9db880305 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-07 21:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-07 16:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-12-28 17:18+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" @@ -22,6 +22,9 @@ msgid "" "\n" "You can change the mode at any time from the General page of Preferences." msgstr "" +"\n" +"Vous pourrez changer le mode plus tard depuis l'onglet général des " +"préférences." #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:68 #, c-format @@ -188,6 +191,18 @@ msgid "" "\n" "Please choose which mode you would like to start DCP-o-matic in:" msgstr "" +"Bienvenue dans DCP-o-matic!\n" +"\n" +"DCP-o-matic peut être lancé dans deux modes: 'simple' or 'Full'.\n" +"\n" +"Simple mode est idéal pour produire des DCPs simplement sans trop " +"d'options compliquées.\n" +"\n" +"Full mode vous donne le maximum de contrôles sur la fabrication de " +"vos DCPs.\n" +"\n" +"Veuilles choisir le mode dans lequel vous préférer démarrer DCP-o-matic :" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:79 msgid "A" @@ -384,7 +399,7 @@ msgstr "Adresse CCI" #: src/wx/player_config_dialog.cc:263 msgid "Background image" -msgstr "" +msgstr "Image de fond" #: src/wx/barco_alchemy_certificate_panel.cc:76 msgid "Barco Alchemy" @@ -403,9 +418,8 @@ msgid "Bold font" msgstr "Gras" #: src/wx/video_panel.cc:127 -#, fuzzy msgid "Bottom crop" -msgstr "Bas" +msgstr "Découpe basse" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:38 src/wx/kdm_cpl_panel.cc:38 msgid "Browse..." @@ -593,9 +607,8 @@ msgid "Content Type" msgstr "Type de Contenu" #: src/wx/player_config_dialog.cc:247 -#, fuzzy msgid "Content directory" -msgstr "Répertoire du DCP" +msgstr "Répertoire du contenu" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:37 msgid "Content version" @@ -623,9 +636,9 @@ msgid "Could not load KDM" msgstr "Echec chargement KDM" #: src/wx/screen_dialog.cc:69 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not load certficate (%s)" -msgstr "Importation certificat impossible (%s)" +msgstr "Chargement certificat impossible (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:679 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:60 src/wx/screen_dialog.cc:199 @@ -710,9 +723,8 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Son DCP-o-matic - %s" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:26 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic setup" -msgstr "DCP-o-matic" +msgstr "DCP-o-matic préférences" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1397 msgid "Debug: decode" @@ -797,11 +809,11 @@ msgstr "Détails..." #: src/wx/monitor_dialog.cc:32 msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Périphérique" #: src/wx/player_config_dialog.cc:409 msgid "Devices" -msgstr "" +msgstr "Périphériques" #: src/wx/recreate_chain_dialog.cc:31 msgid "Do nothing" @@ -850,12 +862,11 @@ msgstr "Images perdues: %d" #: src/wx/player_config_dialog.cc:97 msgid "Dual-screen displays" -msgstr "" +msgstr "Affichage double-écran" #: src/wx/player_config_dialog.cc:360 -#, fuzzy msgid "Duration" -msgstr "Sous-titrage" +msgstr "Durée" #: src/wx/content_panel.cc:112 msgid "Earlier" @@ -1068,9 +1079,8 @@ msgid "Full length" msgstr "Durée totale" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:47 -#, fuzzy msgid "Full mode" -msgstr "Plein" +msgstr "Full mode" #: src/wx/dcp_panel.cc:106 msgid "GB" @@ -1178,11 +1188,11 @@ msgstr "Position Hor. image" #: src/wx/player_config_dialog.cc:99 msgid "Image on primary, controls on secondary" -msgstr "" +msgstr "Image sur le primaire, contrôles sur le secondaire" #: src/wx/player_config_dialog.cc:100 msgid "Image on secondary, controls on primary" -msgstr "" +msgstr "image sur le secondaire, contrôles sur le primaire" #: src/wx/config_dialog.cc:741 msgid "Import all KDM decryption settings..." @@ -1223,7 +1233,7 @@ msgstr "Basses fréquences intégrées %.2f LUFS" #: src/wx/full_config_dialog.cc:88 msgid "Interface complexity" -msgstr "" +msgstr "Complexité de l'interface" #: src/wx/config_dialog.cc:559 msgid "Intermediate" @@ -1278,13 +1288,12 @@ msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" #: src/wx/player_config_dialog.cc:257 -#, fuzzy msgid "KDM directory" -msgstr "Répertoire du DCP" +msgstr "Répertoire des KDM" #: src/wx/player_config_dialog.cc:114 msgid "KDM server URL" -msgstr "" +msgstr "URL du server de KDM" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:55 msgid "KDM type" @@ -1336,9 +1345,8 @@ msgid "Left" msgstr "Gauche" #: src/wx/video_panel.cc:97 -#, fuzzy msgid "Left crop" -msgstr "Gauche" +msgstr "Découpe gauche" #: src/wx/content_properties_dialog.cc:79 msgid "Length" @@ -1353,28 +1361,24 @@ msgid "Line spacing" msgstr "Espacement ligne" #: src/wx/screen_dialog.cc:54 -#, fuzzy msgid "Load certificate..." -msgstr "Téléchargement Certificat" +msgstr "Chargement certificat..." #: src/wx/player_config_dialog.cc:228 -#, fuzzy msgid "Locations" -msgstr "Notifications" +msgstr "Localisation" #: src/wx/player_config_dialog.cc:119 -#, fuzzy msgid "Lock file" -msgstr "Fichier Gras" +msgstr "Fichier verrou" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1386 msgid "Log" msgstr "Rapport" #: src/wx/player_config_dialog.cc:108 -#, fuzzy msgid "Log file" -msgstr "Fichier Gras" +msgstr "Fichier journal" #: src/wx/audio_dialog.cc:381 #, c-format @@ -1427,21 +1431,19 @@ msgstr "Créer chaîne de certificat" #: src/wx/player_config_dialog.cc:419 msgid "Manufacture week" -msgstr "" +msgstr "Semaine d'exploitation" #: src/wx/player_config_dialog.cc:420 -#, fuzzy msgid "Manufacture year" -msgstr "Constructeur du serveur" +msgstr "Année de fabrication" #: src/wx/monitor_dialog.cc:34 src/wx/player_config_dialog.cc:416 -#, fuzzy msgid "Manufacturer ID" -msgstr "Constructeur du serveur" +msgstr "Identification du fabricant" #: src/wx/monitor_dialog.cc:36 msgid "Manufacturer product code" -msgstr "" +msgstr "Code produit du fabricant" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:77 msgid "Mastered luminance (e.g. 14fl)" @@ -1724,7 +1726,7 @@ msgstr "Performance" #: src/wx/player_config_dialog.cc:353 msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Période" #: src/wx/standard_controls.cc:30 src/wx/swaroop_controls.cc:38 msgid "Play" @@ -1739,9 +1741,8 @@ msgid "Play sound via" msgstr "Lire le son par" #: src/wx/player_config_dialog.cc:252 -#, fuzzy msgid "Playlist directory" -msgstr "Répertoire du DCP" +msgstr "Répertoire de la playliste" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:104 msgid "" @@ -1773,7 +1774,7 @@ msgstr "Processeur" #: src/wx/player_config_dialog.cc:417 msgid "Product code" -msgstr "" +msgstr "Code produit" #: src/wx/content_menu.cc:75 msgid "Properties..." @@ -1805,7 +1806,7 @@ msgstr "Rating (ex. 15)" #: src/wx/dcp_panel.cc:757 msgid "Re-encode JPEG2000 data from input" -msgstr "" +msgstr "Ré-encoder les données JPEG2000 depuis la source" #: src/wx/content_menu.cc:76 msgid "Re-examine..." @@ -1817,12 +1818,11 @@ msgstr "Re-créer les certificats et clés..." #: src/wx/player_config_dialog.cc:433 msgid "Read current devices" -msgstr "" +msgstr "Lire sur les périphériques en cours" #: src/wx/content_view.cc:77 -#, fuzzy msgid "Reading content directory" -msgstr "Répertoire du DCP" +msgstr "Lecture répertoire du contenu" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:110 msgid "Rec. 601" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Résolution" #: src/wx/player_config_dialog.cc:104 msgid "Respect KDM validity periods" -msgstr "" +msgstr "Respecter les périodes de validité des KDM" #: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:113 msgid "Restore to original colours" @@ -1941,9 +1941,8 @@ msgid "Right click to change gain." msgstr "Cliquez droit pour modifier le gain." #: src/wx/video_panel.cc:107 -#, fuzzy msgid "Right crop" -msgstr "Droit" +msgstr "Découpe droite" #: src/wx/config_dialog.cc:555 msgid "Root" @@ -2048,19 +2047,16 @@ msgid "Select configuration file" msgstr "Sélectionner le fichier de configuration" #: src/wx/player_config_dialog.cc:264 -#, fuzzy msgid "Select image file" -msgstr "Sélectionner fichier Cinémas" +msgstr "Sélectionner fichier image" #: src/wx/player_config_dialog.cc:120 -#, fuzzy msgid "Select lock file" -msgstr "Sélectionner le fichier destination" +msgstr "Sélectionner le fichier verrou" #: src/wx/player_config_dialog.cc:109 -#, fuzzy msgid "Select log file" -msgstr "Sélectionner le fichier destination" +msgstr "Sélectionner le fichier journal" #: src/wx/export_dialog.cc:74 msgid "Select output file" @@ -2083,9 +2079,8 @@ msgid "Sequence" msgstr "Séquence" #: src/wx/player_config_dialog.cc:418 -#, fuzzy msgid "Serial" -msgstr "Numéro de Série" +msgstr "Numéro Série" #: src/wx/download_certificate_panel.cc:44 src/wx/monitor_dialog.cc:38 msgid "Serial number" @@ -2140,9 +2135,8 @@ msgid "Signing DCPs and KDMs" msgstr "Signature des DCPs et KDMs:" #: src/wx/full_config_dialog.cc:146 -#, fuzzy msgid "Simple" -msgstr "gamma simple" +msgstr "simple" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:60 msgid "Simple gamma" @@ -2153,9 +2147,8 @@ msgid "Simple gamma, linearised for small values" msgstr "Gamma simple, linéarisée pour niveaux bas" #: src/wx/initial_setup_dialog.cc:45 -#, fuzzy msgid "Simple mode" -msgstr "gamma simple" +msgstr "SImple mode" #: src/wx/dcp_panel.cc:136 msgid "Single reel" @@ -2196,11 +2189,11 @@ msgstr "Début de bobine" #: src/wx/player_config_dialog.cc:89 msgid "Start player as" -msgstr "" +msgstr "Démarrer le lecteur comme" #: src/wx/swaroop_controls.cc:40 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Arrêt" #: src/wx/text_panel.cc:102 msgid "Stream" @@ -2320,9 +2313,8 @@ msgstr "" "l'écraser avec la configuration en cours?" #: src/wx/player_config_dialog.cc:348 -#, fuzzy msgid "Theatre name" -msgstr "Nom de modèle" +msgstr "Nom du cinéma" #: src/wx/hints_dialog.cc:124 msgid "There are no hints: everything looks good!" @@ -2381,7 +2373,7 @@ msgstr "vers" #: src/wx/video_panel.cc:117 msgid "Top crop" -msgstr "" +msgstr "Découpe haute" #: src/wx/about_dialog.cc:131 msgid "Translated by" @@ -2409,14 +2401,12 @@ msgid "True peak is %.2fdB" msgstr "La crête absolue est de %.2fdB" #: src/wx/screen_dialog.cc:50 -#, fuzzy msgid "Trusted Device" -msgstr "Autres périphériques de confiance" +msgstr "Périphériques de confiance" #: src/wx/screen_dialog.cc:63 -#, fuzzy msgid "Trusted Device certificate" -msgstr "Certificat récipient" +msgstr "Certificats des périphériques de confiance" #: src/wx/audio_dialog.cc:112 src/wx/config_dialog.cc:358 #: src/wx/video_panel.cc:85 @@ -2611,12 +2601,11 @@ msgstr "Avertissements" #: src/wx/player_config_dialog.cc:337 msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Filigrane" #: src/wx/monitor_dialog.cc:40 -#, fuzzy msgid "Week of manufacture" -msgstr "Constructeur du serveur" +msgstr "Semaine de fabrication" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:151 msgid "White point" @@ -2644,7 +2633,7 @@ msgstr "Créer toutes les KDMs dans le même dossier" #: src/wx/export_dialog.cc:61 msgid "Write reels into separate files" -msgstr "" +msgstr "Ecrire les bobines dans des fichiers séparés" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:92 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:76 msgid "Write to" @@ -2671,9 +2660,8 @@ msgid "YUV to RGB matrix" msgstr "Matrice YUV vers RGB" #: src/wx/monitor_dialog.cc:42 -#, fuzzy msgid "Year of manufacture" -msgstr "Constructeur du serveur" +msgstr "Année de fabrication" #: src/wx/screens_panel.cc:217 #, c-format @@ -2758,11 +2746,11 @@ msgstr "dB" #: src/wx/config_dialog.cc:893 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" -msgstr "" +msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_cert.pem" #: src/wx/config_dialog.cc:871 msgid "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" -msgstr "" +msgstr "dcpomatic_kdm_decryption_chain.pem" #: src/wx/name_format_editor.cc:74 #, c-format @@ -2775,13 +2763,12 @@ msgid "f" msgstr "i" #: src/wx/player_config_dialog.cc:92 -#, fuzzy msgid "full screen" -msgstr "Modifier Salle" +msgstr "Plein écran" #: src/wx/player_config_dialog.cc:93 msgid "full screen with controls on other monitor" -msgstr "" +msgstr "Plein écran avec les contrôles sur l'autre moniteur" #. // TRANSLATORS: this is an abbreviation for "hours" #: src/wx/timing_panel.cc:61 @@ -2795,11 +2782,11 @@ msgstr "m" #: src/wx/player_config_dialog.cc:364 msgid "milliseconds" -msgstr "" +msgstr "millisecondes" #: src/wx/player_config_dialog.cc:357 msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "minutes" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time #: src/wx/audio_panel.cc:86 src/wx/full_config_dialog.cc:367 @@ -2833,7 +2820,7 @@ msgstr "Jusqu'à" #: src/wx/player_config_dialog.cc:91 msgid "window" -msgstr "" +msgstr "fenêtres" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:125 msgid "x" -- cgit v1.2.3