From 5a820bb8fae34591be5ac6d19a73461b9dab532a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 1 Jun 2022 13:03:38 +0200 Subject: Rearrange subtitle font management. With this change each subtitle coming out of the player has a reference to a dcpomatic::Font that belongs to the TextContent. This hopefully solves a few problems which all basically stemmed from the fact that previously the decoders/player were deciding what the font ID in the output DCP would be - they can't do that properly. --- src/lib/string_text_file_decoder.h | 2 -- 1 file changed, 2 deletions(-) (limited to 'src/lib/string_text_file_decoder.h') diff --git a/src/lib/string_text_file_decoder.h b/src/lib/string_text_file_decoder.h index 5887f34c6..8fbf09608 100644 --- a/src/lib/string_text_file_decoder.h +++ b/src/lib/string_text_file_decoder.h @@ -34,8 +34,6 @@ public: void seek (dcpomatic::ContentTime time, bool accurate) override; bool pass () override; - std::vector fonts () const override; - private: dcpomatic::ContentTimePeriod content_time_period (sub::Subtitle s) const; -- cgit v1.2.3