From b464bcab413816726e35c4363462d3ed5b43fa6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 16 Jul 2014 09:57:06 +0100 Subject: Updates to fr_FR from Grégoire Ausina. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Grégoire Ausina --- src/tools/po/fr_FR.po | 26 +++++++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index fca31b0b5..f1f5fc924 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,14 +8,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-20 15:57+0100\n" -"Last-Translator: \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" +"Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:370 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "&Ajouter Film..." #: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "&Content" -msgstr "&Adaptation" +msgstr "&Contenu" #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "&Enregistrer" #: src/tools/dcpomatic.cc:224 msgid "&Send DCP to TMS" -msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" +msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" #: src/tools/dcpomatic.cc:245 msgid "&Tools" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "" #: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" -msgstr "A Propos" +msgstr "A propos" #: src/tools/dcpomatic.cc:234 msgid "About DCP-o-matic" @@ -105,16 +105,16 @@ msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -"Erreur indeterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)." #: src/tools/dcpomatic.cc:484 msgid "An unknown exeception occurred." -msgstr "Une exception inconnue est arrivée" +msgstr "Exception inconnue" #: src/tools/dcpomatic.cc:480 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "Le contenu du DCP n'est pas crypté." +msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." #: src/tools/dcpomatic.cc:230 msgid "Check for updates" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur Batch" +msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" #: src/tools/dcpomatic.cc:229 msgid "Encoding servers..." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." #: src/tools/dcpomatic.cc:228 msgid "Hints..." -msgstr "Avertissements..." +msgstr "Conseils..." #: src/tools/dcpomatic.cc:223 msgid "Make &KDMs..." @@ -197,8 +197,8 @@ msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " "using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?" msgstr "" -"Le DCP de ce film prendra environ %.1f Go d'espace. Le disque que vous " -"utilisez n'a que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" +"Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " +"que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" #: src/tools/dcpomatic.cc:804 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." -- cgit v1.2.3 From 4ad5a144312203e7440b338df561db48044cd2fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 16 Jul 2014 10:32:24 +0100 Subject: Updates to de_DE. Signed-off-by: Carsten Kurz --- ChangeLog | 2 ++ src/lib/po/de_DE.po | 11 ++++++----- src/tools/po/de_DE.po | 8 ++++---- src/wx/po/de_DE.po | 26 +++++++++++++------------- 4 files changed, 25 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index d9295894a..f96ba701e 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,5 +1,7 @@ 2014-07-16 Carl Hetherington + * Updates to de_DE from Carsten Kurz. + * Limit allowed KDM types based on Interop/SMPTE setting of DCP (#385). diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 8137b24c1..e959fb638 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -169,11 +169,12 @@ msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildrate haben." #: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." -msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildart (z.B. 2D) haben." +msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen Bildtyp (z.B. 2D) haben." #: src/lib/ffmpeg_content.cc:116 msgid "Content to be joined must use the same audio stream." -msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Tonspurart verwenden." +msgstr "" +"Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Tonspurkonfiguration verwenden." #: src/lib/ffmpeg_content.cc:112 msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." @@ -257,7 +258,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sehr geehrter Vorfuehrer,\n" "\n" -"Im Anhang finden Sie die KDM für den Film $CPL_NAME.\n" +"Im Anhang finden Sie die KDM fuer den Film $CPL_NAME.\n" "\n" "Der Schluessel ist vom $START_TIME bis zum $END_TIME gueltig fuer:\n" "\n" @@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" #: src/lib/util.cc:530 msgid "connect timed out" -msgstr "Zeit zur Verbindung abgelaufen" +msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen" #: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 msgid "connecting" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index ba259fd65..8742e307e 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "&Projekt hinzufügen" #: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "&Content" -msgstr "&Quelle" +msgstr "&Quelle..." #: src/tools/dcpomatic.cc:241 msgid "&Edit" @@ -186,11 +186,11 @@ msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:219 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "Skalieren auf &Höhe DCI-Container" +msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" #: src/tools/dcpomatic.cc:218 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "Skalieren auf &Breite DCI-Container" +msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" #: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 943da177d..eb1b8db3f 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 17:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" #: src/wx/config_dialog.cc:288 msgid "Default audio delay" -msgstr "Standard Ton Verzögerung" +msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" #: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default container" @@ -446,15 +446,15 @@ msgstr "Bearbeiten..." #: src/wx/cinema_dialog.cc:31 msgid "Email address for KDM delivery" -msgstr "Absender Email Adresse" +msgstr "KDM Empfänger Email Adresse" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:30 msgid "Encoding Servers" -msgstr "Enkodier Server" +msgstr "Encoding Server" #: src/wx/film_editor.cc:162 msgid "Encrypted" -msgstr "Verschlüsselt (-> KDM Erstellung)" +msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" #: src/wx/config_dialog.cc:790 msgid "Errors" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Zeitfenster" #: src/wx/film_editor.cc:297 msgid "Keep video in sequence" -msgstr "Lücken automatisch schließen" +msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:277 msgid "L" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "Matrix" #: src/wx/config_dialog.cc:772 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" -msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate(Vorsicht!)" +msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" #: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 #: src/wx/film_editor.cc:185 @@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "SMPTE" #: src/wx/subtitle_panel.cc:62 msgid "Scale" -msgstr "Skalierer" +msgstr "Größe" #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" -msgstr "Skaliere zu" +msgstr "Skaliere auf" #: src/wx/video_panel.cc:316 #, c-format @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Skaliert auf %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/film_editor.cc:195 msgid "Scaler" -msgstr "Skalierer" +msgstr "Skalierverfahren" #: src/wx/kdm_dialog.cc:60 msgid "Screens" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Server Seriennummer" #: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" -msgstr "Server" +msgstr "Encoding Server" #: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 msgid "Set" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Standard" #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 msgid "Stream" -msgstr "Tonspur" +msgstr "Spur" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 msgid "Studio (e.g. TCF)" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Standbild" #: src/wx/repeat_dialog.cc:28 msgid "times" -msgstr "Zeiten" +msgstr "mal" #: src/wx/timeline.cc:241 msgid "video" -- cgit v1.2.3 From 5dc36423e504f29752599cfa3ae72433467b4644 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 16 Jul 2014 13:57:28 +0100 Subject: Pot merge. --- src/lib/po/de_DE.po | 30 +++++++++++--------- src/lib/po/es_ES.po | 30 +++++++++++--------- src/lib/po/fr_FR.po | 30 +++++++++++--------- src/lib/po/it_IT.po | 30 +++++++++++--------- src/lib/po/nl_NL.po | 30 +++++++++++--------- src/lib/po/sv_SE.po | 30 +++++++++++--------- src/tools/po/de_DE.po | 2 +- src/tools/po/es_ES.po | 2 +- src/tools/po/fr_FR.po | 2 +- src/tools/po/it_IT.po | 2 +- src/tools/po/nl_NL.po | 2 +- src/tools/po/sv_SE.po | 2 +- src/wx/po/de_DE.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/es_ES.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/fr_FR.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/it_IT.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/nl_NL.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/sv_SE.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 18 files changed, 366 insertions(+), 294 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index e959fb638..2e9a2ba13 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 Kanäle, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 Bilder; %2 Bilder pro Sekunde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixel (%3:1)" @@ -131,19 +131,19 @@ msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen die gleichen Tonpegeleinstellungen verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Farbumwandlung verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen gleichen Beschnitt verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildgröße haben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Skalierung verwenden." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelgröße verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildrate haben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen Bildtyp (z.B. 2D) haben." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Jedes Bild der Quelle wird im DCP verdoppelt.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs für %1" @@ -344,6 +344,10 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schicken Sie eine Nachricht an " "den DCP-o-matic Autor (carl@dcpomatic.com)." +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel De-Interlacer" @@ -380,11 +384,11 @@ msgstr "Verschiedenes" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Bewegungskompensierender De-Interlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Unskaliert" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Nicht verzerrt" @@ -729,7 +733,7 @@ msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt" msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 813600fe5..9d54555ce 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canales, %2kHz, %3 muestras" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 imágenes; %2 imágenes per second" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo retardo de audio." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma ganancia de audio." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma conversión de color." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo recorte." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma redimensión." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de subtítulo." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma velocidad de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Se doblará cada imagen en el DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Enviar por email las KDM para %1" @@ -338,6 +338,10 @@ msgstr "" "Error desconocido. La mejor idea es informar del problema a la lista de " "correo de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" @@ -374,11 +378,11 @@ msgstr "Miscelánea" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "No redimensionar" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Sin deformación" @@ -720,7 +724,7 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index c781704a1..cd66f1545 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 échantillons" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit présenter le même délais audio" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même gain audio" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de conversion couleur" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de rognage" -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même taille d'image" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir les mêmes paramètres de mise à l'échelle" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement de sous-titre" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence d'images" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de trame vidéo" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Chaque image source sera doublée dans le DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Envoyer KDM par email pour %1" @@ -341,6 +341,10 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur noyau" @@ -377,11 +381,11 @@ msgstr "Divers" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Pas de mise à l'échelle" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Sans déformation" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index e2bce6f87..12d83002c 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 fotogrammi; %2 fotogrammi al secondo" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà duplicato nel DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" @@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "" "Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un " "report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore Kernel" @@ -383,11 +387,11 @@ msgstr "Varie" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat senza stiramento" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index f471ce8af..ffafbaab1 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Elk content frame zal verdubbeld worden de DCP.\n" msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" @@ -339,6 +339,10 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel deinterlacer" @@ -375,11 +379,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" @@ -723,7 +727,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 98d76e3bd..eb9bafedb 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 kanaler, %2kHz, %3 sampel" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 bilder; %2 bilder per sekund" -#: src/lib/video_content.cc:206 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixlar (%3:1)" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audiofördröjning." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audioförstärkning." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma färgkonvertering." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma beskärning." -#: src/lib/video_content.cc:124 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:144 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildhastighet." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildtyp." @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:417 +#: src/lib/config.cc:419 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "" "Varje bild från källan kommer att användas ytterligare %1 gång(er) i DCPn.\n" -#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:50 +#: src/lib/send_kdm_email_job.cc:52 msgid "Email KDMs for %1" msgstr "E-posta KDM:er för %1" @@ -342,6 +342,10 @@ msgstr "" "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " "problemet är till DCP-o-matics mejl-lista (carl@dcpomatic.com)" +#: src/lib/config.cc:189 +msgid "KDM delivery" +msgstr "" + #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" msgstr "Kernel-avflätare" @@ -379,11 +383,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" -#: src/lib/video_content.cc:476 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:473 +#: src/lib/video_content.cc:495 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat utan utsträckning" @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:175 +#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 8742e307e..94e3858cb 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 374877caf..22fd4504d 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index f1f5fc924..dfed2eb34 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index c3baa96d1..0a1f2f236 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index fe0bf7ef8..031518082 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index be2a243c5..4f1b033aa 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index eb1b8db3f..0a7e77f5e 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "Grafik von" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "Lade Zertifikat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -596,6 +596,10 @@ msgstr "Verbinden" msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 msgid "KDM|Timing" msgstr "Zeitfenster" @@ -628,7 +632,7 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -636,7 +640,7 @@ msgstr "Log" msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -660,11 +664,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -745,7 +749,7 @@ msgstr "Spitze" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "Abspiellänge" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Startposition" @@ -806,7 +810,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "Skalierverfahren" msgid "Screens" msgstr "Saal" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 msgid "Select CPL XML file" msgstr "CPL XML Datei auswählen" @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "CPL XML Datei auswählen" msgid "Select Certificate File" msgstr "Zertifikat Datei auswählen" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server Hersteller" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" @@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "Server Seriennummer" msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -927,6 +931,10 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" @@ -935,7 +943,7 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -959,7 +967,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -981,7 +989,7 @@ msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Für diese Operation ist nicht genug freier Speicher verfügbar." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Zeitleiste" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 msgid "Timing|Timing" msgstr "Trimmen" @@ -1013,15 +1021,15 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top crop" msgstr "Oben beschneiden" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" @@ -1077,11 +1085,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1089,7 +1097,7 @@ msgstr "Warnungen" msgid "With Subtitles" msgstr "Mit Untertitelung" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Speichern nach" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index d84e5355c..60b7dd3dd 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "Grafismo de" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Certificado" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" @@ -430,7 +430,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "" @@ -601,6 +601,10 @@ msgstr "Unir" msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 #, fuzzy msgid "KDM|Timing" @@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "" @@ -642,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -666,11 +670,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -752,7 +756,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -760,7 +764,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Escalador" msgid "Screens" msgstr "Añadir pantalla..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 #, fuzzy msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleccionar fichero de audio" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de audio" msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleccionar fichero de certificado" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server manufacturer" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -939,6 +943,10 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" @@ -947,7 +955,7 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -993,7 +1001,7 @@ msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "No hay suficiente memoria para hacer eso." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1017,7 +1025,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1026,15 +1034,15 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1091,11 +1099,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1103,7 +1111,7 @@ msgstr "" msgid "With Subtitles" msgstr "Con subtítulos" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Escribe a" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 8a784a0a6..924004eb1 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -117,11 +117,11 @@ msgstr "Ajout dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "Thème par" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Certificat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -239,11 +239,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuration|Temps" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "Téléchargement Certificat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "Général" @@ -594,6 +594,10 @@ msgstr "Ajouter" msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 msgid "KDM|Timing" msgstr "KDM|Temps" @@ -626,7 +630,7 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "Rapport" msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -658,11 +662,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -743,7 +747,7 @@ msgstr "Crête" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Durée de lecture" @@ -751,7 +755,7 @@ msgstr "Durée de lecture" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -804,7 +808,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Mise à l'échelle" msgid "Screens" msgstr "Ecrans" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 msgid "Select CPL XML file" msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" @@ -861,7 +865,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier CPL.xml" msgid "Select Certificate File" msgstr "Sélectionner le certificat" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Envoyé par e-mail" @@ -877,7 +881,7 @@ msgstr "Serveur" msgid "Server manufacturer" msgstr "Constructeur du serveur" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" @@ -885,7 +889,7 @@ msgstr "Numéro de Série du Serveur" msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -925,6 +929,10 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" @@ -933,7 +941,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -957,7 +965,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -979,7 +987,7 @@ msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Il n'y a pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" @@ -1003,7 +1011,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps|Temps" @@ -1011,15 +1019,15 @@ msgstr "Temps|Temps" msgid "Top crop" msgstr "Rogner en haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Rogner par la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Rogner au début" @@ -1075,11 +1083,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1087,7 +1095,7 @@ msgstr "Avertissements" msgid "With Subtitles" msgstr "Avec sous-titres" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Ecrire à" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 7789601a7..eea54c9a6 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -116,12 +116,12 @@ msgstr "Aggiungi cartella" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "" @@ -609,6 +609,10 @@ msgstr "" msgid "KDM Email" msgstr "" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 msgid "KDM|Timing" msgstr "" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -675,12 +679,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -763,7 +767,7 @@ msgstr "Picco" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "" @@ -771,7 +775,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -824,7 +828,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -875,7 +879,7 @@ msgstr "Scaler" msgid "Screens" msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 #, fuzzy msgid "Select CPL XML file" msgstr "Seleziona file audio" @@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "Seleziona file audio" msgid "Select Certificate File" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Manda per email" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "" @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "" @@ -950,6 +954,10 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" @@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -984,7 +992,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1005,7 +1013,7 @@ msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1029,7 +1037,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1037,15 +1045,15 @@ msgstr "" msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" @@ -1104,11 +1112,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1116,7 +1124,7 @@ msgstr "" msgid "With Subtitles" msgstr "Con sottotitoli" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index b33e4a748..0b9eb547d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -119,12 +119,12 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "Artwork door" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP adres" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "certificaat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "certificaat" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP adres" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "IP adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "" @@ -606,6 +606,10 @@ msgstr "Samenvoegen" msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 #, fuzzy msgid "KDM|Timing" @@ -639,7 +643,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "" @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" @@ -671,11 +675,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -759,7 +763,7 @@ msgstr "Piek" msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Afspeellengte" @@ -767,7 +771,7 @@ msgstr "Afspeellengte" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -871,7 +875,7 @@ msgstr "Schaler" msgid "Screens" msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 msgid "Select CPL XML file" msgstr "" @@ -879,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Select Certificate File" msgstr "Selecteer Certificaat bestand" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" @@ -896,7 +900,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" @@ -904,7 +908,7 @@ msgstr "Server serie nummer" msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Instellen" @@ -945,6 +949,10 @@ msgstr "Audio Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" @@ -953,7 +961,7 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -978,7 +986,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1000,7 +1008,7 @@ msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1024,7 +1032,7 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1033,15 +1041,15 @@ msgstr "Timing" msgid "Top crop" msgstr "Top crop" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Trim vanaf einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Trim vanaf begin" @@ -1098,11 +1106,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "" msgid "With Subtitles" msgstr "Met ondertiteling" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Schrijf naar" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 657fe847a..0ee75e0b0 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-24 14:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/config_dialog.cc:780 +#: src/wx/config_dialog.cc:792 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/about_dialog.cc:109 +#: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:67 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/film_editor.cc:788 +#: src/wx/film_editor.cc:792 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:811 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:793 +#: src/wx/config_dialog.cc:805 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:48 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" @@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Download certificate" msgstr "" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:52 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:790 +#: src/wx/config_dialog.cc:802 msgid "Errors" msgstr "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "IP-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:43 +#: src/wx/timing_panel.cc:44 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:785 +#: src/wx/config_dialog.cc:797 msgid "General" msgstr "" @@ -616,6 +616,10 @@ msgstr "Anslut" msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" +#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +msgid "KDM type" +msgstr "" + # Svengelska #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 #, fuzzy @@ -651,7 +655,7 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Log" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/film_editor.cc:762 +#: src/wx/film_editor.cc:766 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -683,12 +687,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:772 +#: src/wx/config_dialog.cc:784 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:776 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -773,7 +777,7 @@ msgstr "Topp" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:52 +#: src/wx/timing_panel.cc:53 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "Spellängd" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:40 +#: src/wx/timing_panel.cc:41 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:684 +#: src/wx/config_dialog.cc:688 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -886,7 +890,7 @@ msgstr "Omskalare" msgid "Screens" msgstr "Lägg till Skärm..." -#: src/wx/kdm_dialog.cc:515 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:531 #, fuzzy msgid "Select CPL XML file" msgstr "Välj audiofil" @@ -895,7 +899,7 @@ msgstr "Välj audiofil" msgid "Select Certificate File" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:175 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:185 msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" @@ -911,7 +915,7 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:35 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "" @@ -920,7 +924,7 @@ msgstr "" msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:61 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -962,6 +966,10 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" +#: src/wx/config_dialog.cc:673 +msgid "Subject" +msgstr "" + #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" @@ -970,7 +978,7 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:153 +#: src/wx/about_dialog.cc:154 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -995,7 +1003,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:198 +#: src/wx/about_dialog.cc:199 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1017,7 +1025,7 @@ msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:537 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" msgstr "" @@ -1042,7 +1050,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:35 +#: src/wx/timing_panel.cc:36 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1051,15 +1059,15 @@ msgstr "Tajming" msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" -#: src/wx/about_dialog.cc:105 +#: src/wx/about_dialog.cc:106 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:49 +#: src/wx/timing_panel.cc:50 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:46 +#: src/wx/timing_panel.cc:47 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" @@ -1119,11 +1127,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:57 +#: src/wx/timing_panel.cc:58 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:787 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1131,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "With Subtitles" msgstr "Med Undertexter" -#: src/wx/kdm_dialog.cc:162 +#: src/wx/kdm_dialog.cc:172 msgid "Write to" msgstr "Skriv till" -- cgit v1.2.3 From 4388fff5376a6e5a6dc8d33e244a1245a728335c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sat, 9 Aug 2014 13:43:09 +0100 Subject: Properly remove JSON server; remove some unused usings; remove some unnecessary uses of stringstream. --- src/lib/audio_decoder.cc | 1 - src/lib/colour_conversion.cc | 1 - src/lib/encoder.cc | 1 - src/lib/ffmpeg.cc | 1 - src/lib/ffmpeg_decoder.cc | 1 - src/lib/image.cc | 1 - src/lib/image_proxy.cc | 1 - src/lib/playlist.cc | 1 - src/lib/ratio.cc | 1 - src/lib/scp_dcp_job.cc | 8 +++----- src/lib/writer.cc | 1 - src/tools/dcpomatic.cc | 7 +++---- src/tools/dcpomatic_cli.cc | 16 +--------------- src/wx/dolby_certificate_dialog.cc | 1 - test/film_metadata_test.cc | 1 - 15 files changed, 7 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/audio_decoder.cc b/src/lib/audio_decoder.cc index c0ef02f65..18f4b890d 100644 --- a/src/lib/audio_decoder.cc +++ b/src/lib/audio_decoder.cc @@ -25,7 +25,6 @@ #include "i18n.h" -using std::stringstream; using std::list; using std::pair; using std::cout; diff --git a/src/lib/colour_conversion.cc b/src/lib/colour_conversion.cc index f8675900e..e5b1104ff 100644 --- a/src/lib/colour_conversion.cc +++ b/src/lib/colour_conversion.cc @@ -30,7 +30,6 @@ using std::list; using std::string; -using std::stringstream; using std::cout; using std::vector; using boost::shared_ptr; diff --git a/src/lib/encoder.cc b/src/lib/encoder.cc index 02a271029..693fd587e 100644 --- a/src/lib/encoder.cc +++ b/src/lib/encoder.cc @@ -45,7 +45,6 @@ using std::pair; using std::string; -using std::stringstream; using std::vector; using std::list; using std::cout; diff --git a/src/lib/ffmpeg.cc b/src/lib/ffmpeg.cc index 7ecc811be..ebe62b51f 100644 --- a/src/lib/ffmpeg.cc +++ b/src/lib/ffmpeg.cc @@ -32,7 +32,6 @@ extern "C" { using std::string; using std::cout; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; using libdcp::raw_convert; diff --git a/src/lib/ffmpeg_decoder.cc b/src/lib/ffmpeg_decoder.cc index f2d434e3b..9ecc503dc 100644 --- a/src/lib/ffmpeg_decoder.cc +++ b/src/lib/ffmpeg_decoder.cc @@ -53,7 +53,6 @@ extern "C" { using std::cout; using std::string; using std::vector; -using std::stringstream; using std::list; using std::min; using std::pair; diff --git a/src/lib/image.cc b/src/lib/image.cc index f340637dc..066f12c07 100644 --- a/src/lib/image.cc +++ b/src/lib/image.cc @@ -38,7 +38,6 @@ using std::string; using std::min; using std::cout; using std::cerr; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; using libdcp::Size; diff --git a/src/lib/image_proxy.cc b/src/lib/image_proxy.cc index ba572c727..7c212be04 100644 --- a/src/lib/image_proxy.cc +++ b/src/lib/image_proxy.cc @@ -32,7 +32,6 @@ using std::cout; using std::string; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; ImageProxy::ImageProxy (shared_ptr log) diff --git a/src/lib/playlist.cc b/src/lib/playlist.cc index 8b874aae6..c3e430082 100644 --- a/src/lib/playlist.cc +++ b/src/lib/playlist.cc @@ -40,7 +40,6 @@ using std::vector; using std::min; using std::max; using std::string; -using std::stringstream; using std::pair; using boost::optional; using boost::shared_ptr; diff --git a/src/lib/ratio.cc b/src/lib/ratio.cc index 52577d3bb..4a5b39a22 100644 --- a/src/lib/ratio.cc +++ b/src/lib/ratio.cc @@ -24,7 +24,6 @@ #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::vector; vector Ratio::_ratios; diff --git a/src/lib/scp_dcp_job.cc b/src/lib/scp_dcp_job.cc index 637840813..5aade6382 100644 --- a/src/lib/scp_dcp_job.cc +++ b/src/lib/scp_dcp_job.cc @@ -40,7 +40,6 @@ #define LOG_GENERAL_NC(...) _film->log()->log (__VA_ARGS__, Log::TYPE_GENERAL); using std::string; -using std::stringstream; using std::min; using boost::shared_ptr; @@ -217,12 +216,11 @@ string SCPDCPJob::status () const { boost::mutex::scoped_lock lm (_status_mutex); - stringstream s; - s << Job::status (); + string s = Job::status (); if (!_status.empty ()) { - s << N_("; ") << _status; + s += N_("; ") + _status; } - return s.str (); + return s; } void diff --git a/src/lib/writer.cc b/src/lib/writer.cc index 66ddb58f7..e8d4f90a6 100644 --- a/src/lib/writer.cc +++ b/src/lib/writer.cc @@ -53,7 +53,6 @@ using std::pair; using std::string; using std::list; using std::cout; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; using boost::weak_ptr; diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index aeb62a44e..cd2978052 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -337,13 +337,12 @@ private: void file_changed (boost::filesystem::path f) { - stringstream s; - s << wx_to_std (_("DCP-o-matic")); + string s = wx_to_std (_("DCP-o-matic")); if (!f.empty ()) { - s << " - " << f.string (); + s += " - " + f.string (); } - SetTitle (std_to_wx (s.str())); + SetTitle (std_to_wx (s)); } void file_new () diff --git a/src/tools/dcpomatic_cli.cc b/src/tools/dcpomatic_cli.cc index ff948e9fb..5cb05e11d 100644 --- a/src/tools/dcpomatic_cli.cc +++ b/src/tools/dcpomatic_cli.cc @@ -33,7 +33,6 @@ #include "lib/log.h" #include "lib/ui_signaller.h" #include "lib/server_finder.h" -#include "lib/json_server.h" using std::string; using std::cerr; @@ -53,7 +52,6 @@ help (string n) << " -f, --flags show flags passed to C++ compiler on build\n" << " -n, --no-progress do not print progress to stdout\n" << " -r, --no-remote do not use any remote servers\n" - << " -j, --json run a JSON server on the specified port\n" << " -k, --keep-going keep running even when the job is complete\n" << "\n" << " is the film directory.\n"; @@ -65,7 +63,6 @@ main (int argc, char* argv[]) string film_dir; bool progress = true; bool no_remote = false; - int json_port = 0; bool keep_going = false; int option_index = 0; @@ -77,12 +74,11 @@ main (int argc, char* argv[]) { "flags", no_argument, 0, 'f'}, { "no-progress", no_argument, 0, 'n'}, { "no-remote", no_argument, 0, 'r'}, - { "json", required_argument, 0, 'j' }, { "keep-going", no_argument, 0, 'k' }, { 0, 0, 0, 0 } }; - int c = getopt_long (argc, argv, "vhdfnrj:k", long_options, &option_index); + int c = getopt_long (argc, argv, "vhdfnrk", long_options, &option_index); if (c == -1) { break; @@ -107,9 +103,6 @@ main (int argc, char* argv[]) case 'r': no_remote = true; break; - case 'j': - json_port = atoi (optarg); - break; case 'k': keep_going = true; break; @@ -130,10 +123,6 @@ main (int argc, char* argv[]) ServerFinder::instance()->disable (); } - if (json_port) { - new JSONServer (json_port); - } - cout << "DCP-o-matic " << dcpomatic_version << " git " << dcpomatic_git_commit; char buf[256]; if (gethostname (buf, 256) == 0) { @@ -151,9 +140,6 @@ main (int argc, char* argv[]) } cout << "\nMaking DCP for " << film->name() << "\n"; -// cout << "Content: " << film->content() << "\n"; -// pair const f = Filter::ffmpeg_strings (film->filters ()); -// cout << "Filters: " << f.first << " " << f.second << "\n"; film->make_dcp (); diff --git a/src/wx/dolby_certificate_dialog.cc b/src/wx/dolby_certificate_dialog.cc index e5bb18962..a05a3bbc7 100644 --- a/src/wx/dolby_certificate_dialog.cc +++ b/src/wx/dolby_certificate_dialog.cc @@ -27,7 +27,6 @@ using std::list; using std::string; using std::vector; -using std::stringstream; using std::cout; using boost::optional; using boost::algorithm::split; diff --git a/test/film_metadata_test.cc b/test/film_metadata_test.cc index 7440e4338..c41e86189 100644 --- a/test/film_metadata_test.cc +++ b/test/film_metadata_test.cc @@ -27,7 +27,6 @@ #include "test.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::list; using boost::shared_ptr; -- cgit v1.2.3 From 9a2b45caa81d8fb056802dfe3c25f214e808ffdf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Tue, 19 Aug 2014 21:01:28 +0100 Subject: Use SafeStringStream instead of std::stringstream to try to fix random crashes on OS X. --- ChangeLog | 6 ++ src/lib/analyse_audio_job.cc | 2 +- src/lib/compose.hpp | 4 +- src/lib/config.cc | 1 - src/lib/content.cc | 4 +- src/lib/dcp_video_frame.cc | 9 +-- src/lib/ffmpeg_content.cc | 6 +- src/lib/ffmpeg_decoder.cc | 1 - src/lib/ffmpeg_examiner.cc | 8 +-- src/lib/film.cc | 11 ++-- src/lib/filter_graph.cc | 4 +- src/lib/image_content.cc | 4 +- src/lib/internet.cc | 7 +-- src/lib/job.cc | 4 +- src/lib/kdm.cc | 8 +-- src/lib/log.cc | 5 +- src/lib/md5_digester.cc | 5 +- src/lib/safe_stringstream.cc | 23 ++++++++ src/lib/safe_stringstream.h | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/lib/server.cc | 16 +++--- src/lib/server_finder.cc | 5 +- src/lib/sndfile_content.cc | 4 +- src/lib/stack.cpp | 1 - src/lib/transcode_job.cc | 4 +- src/lib/update.cc | 8 +-- src/lib/util.cc | 11 ++-- src/lib/video_content.cc | 8 +-- src/lib/wscript | 1 + src/tools/dcpomatic.cc | 1 - src/tools/dcpomatic_kdm.cc | 4 +- src/tools/dcpomatic_server_cli.cc | 1 - src/wx/colour_conversion_editor.cc | 4 +- src/wx/film_editor.cc | 4 +- src/wx/job_wrapper.cc | 1 - src/wx/properties_dialog.cc | 6 +- test/film_metadata_test.cc | 1 - 36 files changed, 217 insertions(+), 90 deletions(-) create mode 100644 src/lib/safe_stringstream.cc create mode 100644 src/lib/safe_stringstream.h (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 04778b35f..1f93e2f98 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +2014-08-19 Carl Hetherington + + * Attempt to fix random crashes on OS X (especially during encodes) + thought to be caused by multiple threads using (different) stringstreams + at the same time; see src/lib/safe_stringstream.h + 2014-08-09 Carl Hetherington * Version 1.72.10 released. diff --git a/src/lib/analyse_audio_job.cc b/src/lib/analyse_audio_job.cc index 8186f9de4..ab985bdf7 100644 --- a/src/lib/analyse_audio_job.cc +++ b/src/lib/analyse_audio_job.cc @@ -87,7 +87,7 @@ AnalyseAudioJob::audio (shared_ptr b, Time) for (int j = 0; j < b->channels(); ++j) { float s = b->data(j)[i]; if (fabsf (s) < 10e-7) { - /* stringstream can't serialise and recover inf or -inf, so prevent such + /* SafeStringStream can't serialise and recover inf or -inf, so prevent such values by replacing with this (140dB down) */ s = 10e-7; } diff --git a/src/lib/compose.hpp b/src/lib/compose.hpp index b3f410c8e..aa67b5a1f 100644 --- a/src/lib/compose.hpp +++ b/src/lib/compose.hpp @@ -33,10 +33,10 @@ #ifndef STRING_COMPOSE_H #define STRING_COMPOSE_H -#include #include #include #include // for multimap +#include "safe_stringstream.h" namespace StringPrivate { @@ -56,7 +56,7 @@ namespace StringPrivate std::string str() const; private: - std::ostringstream os; + SafeStringStream os; int arg_no; // we store the output as a list - when the output string is requested, the diff --git a/src/lib/config.cc b/src/lib/config.cc index ee1b01386..d11bcf983 100644 --- a/src/lib/config.cc +++ b/src/lib/config.cc @@ -17,7 +17,6 @@ */ -#include #include #include #include diff --git a/src/lib/content.cc b/src/lib/content.cc index 7966219ff..11a4b21cc 100644 --- a/src/lib/content.cc +++ b/src/lib/content.cc @@ -27,11 +27,11 @@ #include "ui_signaller.h" #include "exceptions.h" #include "film.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::set; using std::list; using std::cout; @@ -230,7 +230,7 @@ Content::trimmed (Time t) const string Content::identifier () const { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << Content::digest() << "_" << position() diff --git a/src/lib/dcp_video_frame.cc b/src/lib/dcp_video_frame.cc index 09b909696..bb7eaa064 100644 --- a/src/lib/dcp_video_frame.cc +++ b/src/lib/dcp_video_frame.cc @@ -34,7 +34,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -67,7 +66,6 @@ #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::cout; using boost::shared_ptr; using libdcp::Size; @@ -282,10 +280,9 @@ DCPVideoFrame::encode_remotely (ServerDescription serv) LOG_GENERAL (N_("Sending frame %1 to remote"), _index); /* Send XML metadata */ - stringstream xml; - doc.write_to_stream (xml, "UTF-8"); - socket->write (xml.str().length() + 1); - socket->write ((uint8_t *) xml.str().c_str(), xml.str().length() + 1); + string xml = doc.write_to_string ("UTF-8"); + socket->write (xml.length() + 1); + socket->write ((uint8_t *) xml.c_str(), xml.length() + 1); /* Send binary data */ _frame->send_binary (socket); diff --git a/src/lib/ffmpeg_content.cc b/src/lib/ffmpeg_content.cc index 4d886a6dd..a4209f5b6 100644 --- a/src/lib/ffmpeg_content.cc +++ b/src/lib/ffmpeg_content.cc @@ -32,13 +32,13 @@ extern "C" { #include "log.h" #include "exceptions.h" #include "frame_rate_change.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" #define LOG_GENERAL(...) film->log()->log (String::compose (__VA_ARGS__), Log::TYPE_GENERAL); using std::string; -using std::stringstream; using std::vector; using std::list; using std::cout; @@ -241,7 +241,7 @@ FFmpegContent::information () const return ""; } - stringstream s; + SafeStringStream s; s << String::compose (_("%1 frames; %2 frames per second"), video_length_after_3d_combine(), video_frame_rate()) << "\n"; s << VideoContent::information (); @@ -445,7 +445,7 @@ FFmpegContent::set_audio_mapping (AudioMapping m) string FFmpegContent::identifier () const { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << VideoContent::identifier(); diff --git a/src/lib/ffmpeg_decoder.cc b/src/lib/ffmpeg_decoder.cc index 9ecc503dc..d40b798ba 100644 --- a/src/lib/ffmpeg_decoder.cc +++ b/src/lib/ffmpeg_decoder.cc @@ -23,7 +23,6 @@ #include #include -#include #include #include #include diff --git a/src/lib/ffmpeg_examiner.cc b/src/lib/ffmpeg_examiner.cc index bc82a9700..5fb20ef2c 100644 --- a/src/lib/ffmpeg_examiner.cc +++ b/src/lib/ffmpeg_examiner.cc @@ -23,13 +23,13 @@ extern "C" { } #include "ffmpeg_examiner.h" #include "ffmpeg_content.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; using std::cout; using std::max; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; using boost::optional; @@ -144,7 +144,7 @@ FFmpegExaminer::video_length () const string FFmpegExaminer::audio_stream_name (AVStream* s) const { - stringstream n; + SafeStringStream n; n << stream_name (s); @@ -160,7 +160,7 @@ FFmpegExaminer::audio_stream_name (AVStream* s) const string FFmpegExaminer::subtitle_stream_name (AVStream* s) const { - stringstream n; + SafeStringStream n; n << stream_name (s); @@ -174,7 +174,7 @@ FFmpegExaminer::subtitle_stream_name (AVStream* s) const string FFmpegExaminer::stream_name (AVStream* s) const { - stringstream n; + SafeStringStream n; if (s->metadata) { AVDictionaryEntry const * lang = av_dict_get (s->metadata, "language", 0, 0); diff --git a/src/lib/film.cc b/src/lib/film.cc index 0a77caf50..2701d81b8 100644 --- a/src/lib/film.cc +++ b/src/lib/film.cc @@ -22,7 +22,6 @@ #include #include #include -#include #include #include #include @@ -55,11 +54,11 @@ #include "ratio.h" #include "cross.h" #include "cinema.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::multimap; using std::pair; using std::map; @@ -159,7 +158,7 @@ Film::video_identifier () const { assert (container ()); - stringstream s; + SafeStringStream s; s.imbue (std::locale::classic ()); s << container()->id() @@ -493,7 +492,7 @@ Film::file (boost::filesystem::path f) const string Film::isdcf_name (bool if_created_now) const { - stringstream d; + SafeStringStream d; string raw_name = name (); @@ -817,7 +816,7 @@ Film::info_path (int f, Eyes e) const boost::filesystem::path p; p /= info_dir (); - stringstream s; + SafeStringStream s; s.width (8); s << setfill('0') << f; @@ -844,7 +843,7 @@ Film::j2c_path (int f, Eyes e, bool t) const p /= "j2c"; p /= video_identifier (); - stringstream s; + SafeStringStream s; s.width (8); s << setfill('0') << f; diff --git a/src/lib/filter_graph.cc b/src/lib/filter_graph.cc index c11ee6331..0d72eacdf 100644 --- a/src/lib/filter_graph.cc +++ b/src/lib/filter_graph.cc @@ -34,10 +34,10 @@ extern "C" { #include "exceptions.h" #include "image.h" #include "ffmpeg_content.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" -using std::stringstream; using std::string; using std::list; using std::pair; @@ -80,7 +80,7 @@ FilterGraph::FilterGraph (shared_ptr content, libdcp::Size throw DecodeError (N_("Could not create buffer sink filter")); } - stringstream a; + SafeStringStream a; a << "video_size=" << _size.width << "x" << _size.height << ":" << "pix_fmt=" << _pixel_format << ":" << "time_base=1/1:" diff --git a/src/lib/image_content.cc b/src/lib/image_content.cc index 6acf0bab9..915da7beb 100644 --- a/src/lib/image_content.cc +++ b/src/lib/image_content.cc @@ -25,12 +25,12 @@ #include "film.h" #include "job.h" #include "frame_rate_change.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; using std::cout; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; ImageContent::ImageContent (shared_ptr f, boost::filesystem::path p) @@ -138,7 +138,7 @@ ImageContent::full_length () const string ImageContent::identifier () const { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << VideoContent::identifier (); s << "_" << video_length(); return s.str (); diff --git a/src/lib/internet.cc b/src/lib/internet.cc index 99ae5c214..c28e650fd 100644 --- a/src/lib/internet.cc +++ b/src/lib/internet.cc @@ -24,11 +24,11 @@ #include #include #include "util.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::list; using boost::optional; using boost::function; @@ -130,11 +130,10 @@ ftp_ls (string url) return list (); } - stringstream s (ls_raw); - string line; + SafeStringStream s (ls_raw); list ls; while (s.good ()) { - getline (s, line); + string const line = s.getline (); if (line.length() > 55) { string const file = line.substr (55); if (file != "." && file != "..") { diff --git a/src/lib/job.cc b/src/lib/job.cc index 530ad9798..52ec1426c 100644 --- a/src/lib/job.cc +++ b/src/lib/job.cc @@ -29,13 +29,13 @@ #include "cross.h" #include "ui_signaller.h" #include "exceptions.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; using std::list; using std::cout; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; Job::Job (shared_ptr f) @@ -306,7 +306,7 @@ Job::status () const pc = 99; } - stringstream s; + SafeStringStream s; if (!finished ()) { s << pc << N_("%"); if (p >= 0 && t > 10 && r > 0) { diff --git a/src/lib/kdm.cc b/src/lib/kdm.cc index 177dec078..f5054b8ed 100644 --- a/src/lib/kdm.cc +++ b/src/lib/kdm.cc @@ -28,10 +28,10 @@ #include "util.h" #include "film.h" #include "config.h" +#include "safe_stringstream.h" using std::list; using std::string; -using std::stringstream; using std::cout; using boost::shared_ptr; @@ -233,9 +233,9 @@ email_kdms ( quickmail_initialize (); - stringstream start; + SafeStringStream start; start << from.date() << " " << from.time_of_day(); - stringstream end; + SafeStringStream end; end << to.date() << " " << to.time_of_day(); string subject = Config::instance()->kdm_subject(); @@ -259,7 +259,7 @@ email_kdms ( boost::algorithm::replace_all (body, "$END_TIME", end.str ()); boost::algorithm::replace_all (body, "$CINEMA_NAME", i->cinema->name); - stringstream screens; + SafeStringStream screens; for (list::const_iterator j = i->screen_kdms.begin(); j != i->screen_kdms.end(); ++j) { screens << j->screen->name << ", "; } diff --git a/src/lib/log.cc b/src/lib/log.cc index 4de6bd874..5e8277a23 100644 --- a/src/lib/log.cc +++ b/src/lib/log.cc @@ -26,6 +26,7 @@ #include "log.h" #include "cross.h" #include "config.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" @@ -63,7 +64,7 @@ Log::log (string message, int type) time (&t); string a = ctime (&t); - stringstream s; + SafeStringStream s; s << a.substr (0, a.length() - 1) << N_(": "); if (type & TYPE_ERROR) { @@ -90,7 +91,7 @@ Log::microsecond_log (string m, int t) struct timeval tv; gettimeofday (&tv, 0); - stringstream s; + SafeStringStream s; s << tv.tv_sec << N_(":") << tv.tv_usec << N_(" ") << m; do_log (s.str ()); } diff --git a/src/lib/md5_digester.cc b/src/lib/md5_digester.cc index 1244209bd..1d4d1974a 100644 --- a/src/lib/md5_digester.cc +++ b/src/lib/md5_digester.cc @@ -18,12 +18,11 @@ */ #include -#include #include #include "md5_digester.h" +#include "safe_stringstream.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::hex; using std::setfill; using std::setw; @@ -51,7 +50,7 @@ MD5Digester::get () const unsigned char digest[MD5_DIGEST_LENGTH]; MD5_Final (digest, &_context); - stringstream s; + SafeStringStream s; for (int i = 0; i < MD5_DIGEST_LENGTH; ++i) { s << hex << setfill('0') << setw(2) << ((int) digest[i]); } diff --git a/src/lib/safe_stringstream.cc b/src/lib/safe_stringstream.cc new file mode 100644 index 000000000..01d545045 --- /dev/null +++ b/src/lib/safe_stringstream.cc @@ -0,0 +1,23 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Carl Hetherington + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +*/ + +#include +#include "safe_stringstream.h" + +boost::mutex SafeStringStream::_mutex; diff --git a/src/lib/safe_stringstream.h b/src/lib/safe_stringstream.h new file mode 100644 index 000000000..e455de964 --- /dev/null +++ b/src/lib/safe_stringstream.h @@ -0,0 +1,115 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Carl Hetherington + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +*/ + +#ifndef DCPOMATIC_SAFE_STRINGSTREAM_H +#define DCPOMATIC_SAFE_STRINGSTREAM_H + +#include + +/* I've not been able to reproduce it, but there have been reports that DCP-o-matic crashes + * on OS X with two simultaneous backtraces that look like this: + * + * 0 libSystem.B.dylib 0x00007fff84ebe264 __numeric_load_locale + 125 + * 1 libSystem.B.dylib 0x00007fff84e2aac4 loadlocale + 323 + * 2 libstdc++.6.dylib 0x00007fff8976ba69 std::__convert_from_v(int* const&, char*, int, char const*, ...) + 199 + * 3 libstdc++.6.dylib 0x00007fff8974e99b std::ostreambuf_iterator > std::num_put > >::_M_insert_float(std::ostreambuf_iterator >, std::ios_base&, char, char, double) const + 199 + * 4 libstdc++.6.dylib 0x00007fff8974ebc0 std::num_put > +>::do_put(std::ostreambuf_iterator >, std::ios_base&, char, double) const + 28 + * 5 libstdc++.6.dylib 0x00007fff897566a2 std::ostream& std::ostream::_M_insert(double) + 178 + * 6 libdcpomatic.dylib 0x0000000100331e21 StringPrivate::Composition& StringPrivate::Composition::arg(float const&) + 33 + * + * in two different threads. I'm assuming that for some bizarre reason it is unsafe to use two separate stringstream + * objects in different threads on OS X. This is a hack to work around it. + */ + +class SafeStringStream +{ +public: + SafeStringStream () + {} + + SafeStringStream (std::string s) + : _stream (s) + {} + + template + std::ostream& operator<< (T val) + { + boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex); + _stream << val; + return _stream; + } + + template + std::istream& operator>> (T& val) + { + boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex); + _stream >> val; + return _stream; + } + + std::string str () const { + return _stream.str (); + } + + void str (std::string const & s) { + _stream.str (s); + } + + void imbue (std::locale const & loc) + { + boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex); + _stream.imbue (loc); + } + + void width (int w) + { + _stream.width (w); + } + + void precision (int p) + { + _stream.precision (p); + } + + bool good () const + { + return _stream.good (); + } + + std::string getline () + { + boost::mutex::scoped_lock lm (_mutex); + std::string s; + std::getline (_stream, s); + return s; + } + + void setf (std::ios_base::fmtflags flags, std::ios_base::fmtflags mask) + { + _stream.setf (flags, mask); + } + +private: + static boost::mutex _mutex; + std::stringstream _stream; +}; + +#endif diff --git a/src/lib/server.cc b/src/lib/server.cc index f1c6d6c44..9591be188 100644 --- a/src/lib/server.cc +++ b/src/lib/server.cc @@ -24,7 +24,6 @@ #include #include -#include #include #include #include @@ -38,6 +37,7 @@ #include "config.h" #include "cross.h" #include "player_video_frame.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" @@ -47,7 +47,6 @@ #define LOG_ERROR_NC(...) _log->log (__VA_ARGS__, Log::TYPE_ERROR); using std::string; -using std::stringstream; using std::multimap; using std::vector; using std::list; @@ -82,9 +81,9 @@ Server::process (shared_ptr socket, struct timeval& after_read, struct t scoped_array buffer (new char[length]); socket->read (reinterpret_cast (buffer.get()), length); - stringstream s (buffer.get()); + string s (buffer.get()); shared_ptr xml (new cxml::Document ("EncodingRequest")); - xml->read_stream (s); + xml->read_string (s); if (xml->number_child ("Version") != SERVER_LINK_VERSION) { cerr << "Mismatched server/client versions\n"; LOG_ERROR_NC ("Mismatched server/client versions"); @@ -154,7 +153,7 @@ Server::worker_thread () struct timeval end; gettimeofday (&end, 0); - stringstream message; + SafeStringStream message; message.precision (2); message << fixed << "Encoded frame " << frame << " from " << ip << ": " @@ -246,14 +245,13 @@ Server::broadcast_received () xmlpp::Document doc; xmlpp::Element* root = doc.create_root_node ("ServerAvailable"); root->add_child("Threads")->add_child_text (raw_convert (_worker_threads.size ())); - stringstream xml; - doc.write_to_stream (xml, "UTF-8"); + string xml = doc.write_to_string ("UTF-8"); shared_ptr socket (new Socket); try { socket->connect (boost::asio::ip::tcp::endpoint (_broadcast.send_endpoint.address(), Config::instance()->server_port_base() + 1)); - socket->write (xml.str().length() + 1); - socket->write ((uint8_t *) xml.str().c_str(), xml.str().length() + 1); + socket->write (xml.length() + 1); + socket->write ((uint8_t *) xml.c_str(), xml.length() + 1); } catch (...) { } diff --git a/src/lib/server_finder.cc b/src/lib/server_finder.cc index 65e0940a0..744a65f59 100644 --- a/src/lib/server_finder.cc +++ b/src/lib/server_finder.cc @@ -27,7 +27,6 @@ #include "ui_signaller.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::list; using std::vector; using std::cout; @@ -116,9 +115,9 @@ try scoped_array buffer (new char[length]); sock->read (reinterpret_cast (buffer.get()), length); - stringstream s (buffer.get()); + string s (buffer.get()); shared_ptr xml (new cxml::Document ("ServerAvailable")); - xml->read_stream (s); + xml->read_string (s); string const ip = sock->socket().remote_endpoint().address().to_string (); if (!server_found (ip)) { diff --git a/src/lib/sndfile_content.cc b/src/lib/sndfile_content.cc index 3efba6fd5..ba3bd0a77 100644 --- a/src/lib/sndfile_content.cc +++ b/src/lib/sndfile_content.cc @@ -25,11 +25,11 @@ #include "compose.hpp" #include "job.h" #include "util.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::cout; using boost::shared_ptr; using libdcp::raw_convert; @@ -76,7 +76,7 @@ SndfileContent::information () const return ""; } - stringstream s; + SafeStringStream s; s << String::compose ( _("%1 channels, %2kHz, %3 samples"), diff --git a/src/lib/stack.cpp b/src/lib/stack.cpp index a8183d344..167524017 100644 --- a/src/lib/stack.cpp +++ b/src/lib/stack.cpp @@ -9,7 +9,6 @@ #include #include #include -#include #include "stack.hpp" diff --git a/src/lib/transcode_job.cc b/src/lib/transcode_job.cc index 675a95116..831c74b3b 100644 --- a/src/lib/transcode_job.cc +++ b/src/lib/transcode_job.cc @@ -27,6 +27,7 @@ #include "film.h" #include "transcoder.h" #include "log.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" @@ -34,7 +35,6 @@ #define LOG_ERROR_NC(...) _film->log()->log (__VA_ARGS__, Log::TYPE_ERROR); using std::string; -using std::stringstream; using std::fixed; using std::setprecision; using boost::shared_ptr; @@ -89,7 +89,7 @@ TranscodeJob::status () const return Job::status (); } - stringstream s; + SafeStringStream s; s << Job::status (); diff --git a/src/lib/update.cc b/src/lib/update.cc index af3e46f0e..7bec061e9 100644 --- a/src/lib/update.cc +++ b/src/lib/update.cc @@ -18,7 +18,6 @@ */ #include -#include #include #include #include @@ -26,13 +25,13 @@ #include "update.h" #include "version.h" #include "ui_signaller.h" +#include "safe_stringstream.h" #define BUFFER_SIZE 1024 using std::cout; using std::min; using std::string; -using std::stringstream; using libdcp::raw_convert; UpdateChecker* UpdateChecker::_instance = 0; @@ -103,10 +102,9 @@ UpdateChecker::thread () } _buffer[_offset] = '\0'; - stringstream s; - s << _buffer; + string s (_buffer); cxml::Document doc ("Update"); - doc.read_stream (s); + doc.read_string (s); { boost::mutex::scoped_lock lm (_data_mutex); diff --git a/src/lib/util.cc b/src/lib/util.cc index 6f3907391..d96001d13 100644 --- a/src/lib/util.cc +++ b/src/lib/util.cc @@ -22,7 +22,6 @@ * @brief Some utility functions and classes. */ -#include #include #include #include @@ -70,6 +69,7 @@ extern "C" { #include "cross.h" #include "video_content.h" #include "md5_digester.h" +#include "safe_stringstream.h" #ifdef DCPOMATIC_WINDOWS #include "stack.hpp" #endif @@ -77,7 +77,6 @@ extern "C" { #include "i18n.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::setfill; using std::ostream; using std::endl; @@ -121,7 +120,7 @@ seconds_to_hms (int s) int h = m / 60; m -= (h * 60); - stringstream hms; + SafeStringStream hms; hms << h << N_(":"); hms.width (2); hms << std::setfill ('0') << m << N_(":"); @@ -142,7 +141,7 @@ seconds_to_approximate_hms (int s) int h = m / 60; m -= (h * 60); - stringstream ap; + SafeStringStream ap; bool const hours = h > 0; bool const minutes = h < 10 && m > 0; @@ -261,7 +260,7 @@ stacktrace (ostream& out, int levels) static string ffmpeg_version_to_string (int v) { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << ((v & 0xff0000) >> 16) << N_(".") << ((v & 0xff00) >> 8) << N_(".") << (v & 0xff); return s.str (); } @@ -270,7 +269,7 @@ ffmpeg_version_to_string (int v) string dependency_version_summary () { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << N_("libopenjpeg ") << opj_version () << N_(", ") << N_("libavcodec ") << ffmpeg_version_to_string (avcodec_version()) << N_(", ") << N_("libavfilter ") << ffmpeg_version_to_string (avfilter_version()) << N_(", ") diff --git a/src/lib/video_content.cc b/src/lib/video_content.cc index 15e1ca791..b0d4c2de5 100644 --- a/src/lib/video_content.cc +++ b/src/lib/video_content.cc @@ -31,6 +31,7 @@ #include "film.h" #include "exceptions.h" #include "frame_rate_change.h" +#include "safe_stringstream.h" #include "i18n.h" @@ -42,7 +43,6 @@ int const VideoContentProperty::VIDEO_SCALE = 4; int const VideoContentProperty::COLOUR_CONVERSION = 5; using std::string; -using std::stringstream; using std::setprecision; using std::cout; using std::vector; @@ -207,7 +207,7 @@ VideoContent::information () const return ""; } - stringstream s; + SafeStringStream s; s << String::compose ( _("%1x%2 pixels (%3:1)"), @@ -299,7 +299,7 @@ VideoContent::set_scale (VideoContentScale s) string VideoContent::identifier () const { - stringstream s; + SafeStringStream s; s << Content::identifier() << "_" << crop().left << "_" << crop().right @@ -473,7 +473,7 @@ VideoContentScale::as_xml (xmlpp::Node* node) const string VideoContentScale::id () const { - stringstream s; + SafeStringStream s; if (_ratio) { s << _ratio->id () << "_"; diff --git a/src/lib/wscript b/src/lib/wscript index f53ae7b74..1e4efddc4 100644 --- a/src/lib/wscript +++ b/src/lib/wscript @@ -48,6 +48,7 @@ sources = """ playlist.cc ratio.cc resampler.cc + safe_stringstream.cc scp_dcp_job.cc scaler.cc send_kdm_email_job.cc diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index cd2978052..c92f5b6cf 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -64,7 +64,6 @@ using std::cout; using std::string; using std::wstring; -using std::stringstream; using std::map; using std::make_pair; using std::list; diff --git a/src/tools/dcpomatic_kdm.cc b/src/tools/dcpomatic_kdm.cc index 092a1ca1b..758060a08 100644 --- a/src/tools/dcpomatic_kdm.cc +++ b/src/tools/dcpomatic_kdm.cc @@ -24,9 +24,9 @@ #include "lib/kdm.h" #include "lib/config.h" #include "lib/exceptions.h" +#include "lib/safe_stringstream.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::cout; using std::cerr; using std::list; @@ -76,7 +76,7 @@ time_from_string (string t) static boost::posix_time::time_duration duration_from_string (string d) { - stringstream s (d); + SafeStringStream s (d); int N; string unit; s >> N >> unit; diff --git a/src/tools/dcpomatic_server_cli.cc b/src/tools/dcpomatic_server_cli.cc index e4ac85f4c..f35797954 100644 --- a/src/tools/dcpomatic_server_cli.cc +++ b/src/tools/dcpomatic_server_cli.cc @@ -20,7 +20,6 @@ #include "lib/server.h" #include #include -#include #include #include #include diff --git a/src/wx/colour_conversion_editor.cc b/src/wx/colour_conversion_editor.cc index 6617b66d6..4a1e5074f 100644 --- a/src/wx/colour_conversion_editor.cc +++ b/src/wx/colour_conversion_editor.cc @@ -21,12 +21,12 @@ #include #include #include "lib/colour_conversion.h" +#include "lib/safe_stringstream.h" #include "wx_util.h" #include "colour_conversion_editor.h" using std::string; using std::cout; -using std::stringstream; using boost::shared_ptr; using boost::lexical_cast; @@ -110,7 +110,7 @@ ColourConversionEditor::set (ColourConversion conversion) _input_gamma_linearised->SetValue (conversion.input_gamma_linearised); for (int i = 0; i < 3; ++i) { for (int j = 0; j < 3; ++j) { - stringstream s; + SafeStringStream s; s.setf (std::ios::fixed, std::ios::floatfield); s.precision (7); s << conversion.matrix (i, j); diff --git a/src/wx/film_editor.cc b/src/wx/film_editor.cc index b341cb0fe..87310d21a 100644 --- a/src/wx/film_editor.cc +++ b/src/wx/film_editor.cc @@ -45,6 +45,7 @@ #include "lib/playlist.h" #include "lib/content.h" #include "lib/content_factory.h" +#include "lib/safe_stringstream.h" #include "timecode.h" #include "wx_util.h" #include "film_editor.h" @@ -57,7 +58,6 @@ using std::string; using std::cout; -using std::stringstream; using std::pair; using std::fixed; using std::setprecision; @@ -420,7 +420,7 @@ FilmEditor::film_changed (Film::Property p) return; } - stringstream s; + SafeStringStream s; for (list::iterator i = _panels.begin(); i != _panels.end(); ++i) { (*i)->film_changed (p); diff --git a/src/wx/job_wrapper.cc b/src/wx/job_wrapper.cc index df4aa7d2e..4c4ef049b 100644 --- a/src/wx/job_wrapper.cc +++ b/src/wx/job_wrapper.cc @@ -17,7 +17,6 @@ */ -#include #include "lib/film.h" #include "lib/exceptions.h" #include "job_wrapper.h" diff --git a/src/wx/properties_dialog.cc b/src/wx/properties_dialog.cc index 28247bc33..53ca23755 100644 --- a/src/wx/properties_dialog.cc +++ b/src/wx/properties_dialog.cc @@ -22,11 +22,11 @@ #include #include "lib/film.h" #include "lib/config.h" +#include "lib/safe_stringstream.h" #include "properties_dialog.h" #include "wx_util.h" using std::string; -using std::stringstream; using std::fixed; using std::setprecision; using boost::shared_ptr; @@ -48,7 +48,7 @@ PropertiesDialog::PropertiesDialog (wxWindow* parent, shared_ptr film) _frames->SetLabel (std_to_wx (lexical_cast (_film->time_to_video_frames (_film->length())))); double const disk = double (_film->required_disk_space()) / 1073741824.0f; - stringstream s; + SafeStringStream s; s << fixed << setprecision (1) << disk << wx_to_std (_("Gb")); _disk->SetLabel (std_to_wx (s.str ())); @@ -58,7 +58,7 @@ PropertiesDialog::PropertiesDialog (wxWindow* parent, shared_ptr film) string PropertiesDialog::frames_already_encoded () const { - stringstream u; + SafeStringStream u; try { u << _film->encoded_frames (); } catch (boost::thread_interrupted &) { diff --git a/test/film_metadata_test.cc b/test/film_metadata_test.cc index c41e86189..c9f4a2c38 100644 --- a/test/film_metadata_test.cc +++ b/test/film_metadata_test.cc @@ -17,7 +17,6 @@ */ -#include #include #include #include -- cgit v1.2.3 From 49e401f651ccf6c409fc84f57aa205f1920ef070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 25 Aug 2014 14:11:29 +0100 Subject: Tidy up Frame / App classes, reducing use of static variables. --- src/tools/dcpomatic.cc | 337 ++++++++++++++++++++++++------------------------- src/wx/film_editor.cc | 6 +- src/wx/film_editor.h | 2 +- src/wx/film_viewer.cc | 6 +- src/wx/film_viewer.h | 2 +- 5 files changed, 170 insertions(+), 183 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index c92f5b6cf..cf6be18f6 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -71,22 +71,16 @@ using std::exception; using boost::shared_ptr; using boost::dynamic_pointer_cast; -static shared_ptr film; -static std::string film_to_load; -static std::string film_to_create; -static std::string content_to_add; -static wxMenu* jobs_menu = 0; - // #define DCPOMATIC_WINDOWS_CONSOLE 1 class FilmChangedDialog { public: - FilmChangedDialog () + FilmChangedDialog (string name) { _dialog = new wxMessageDialog ( 0, - wxString::Format (_("Save changes to film \"%s\" before closing?"), std_to_wx (film->name ()).data()), + wxString::Format (_("Save changes to film \"%s\" before closing?"), std_to_wx (name).data()), _("Film changed"), wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION ); @@ -109,51 +103,6 @@ private: wxMessageDialog* _dialog; }; - -static void -maybe_save_then_delete_film () -{ - if (!film) { - return; - } - - if (film->dirty ()) { - FilmChangedDialog d; - switch (d.run ()) { - case wxID_NO: - break; - case wxID_YES: - film->write_metadata (); - break; - } - } - - film.reset (); -} - -static void -check_film_state_version (int v) -{ - if (v == 4) { - error_dialog ( - 0, - _("This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load correctly " - "in this version. Please check the film's settings carefully.") - ); - } -} - -static void -load_film (boost::filesystem::path file) -{ - film.reset (new Film (file)); - list const notes = film->read_metadata (); - check_film_state_version (film->state_version ()); - for (list::const_iterator i = notes.begin(); i != notes.end(); ++i) { - error_dialog (0, std_to_wx (*i)); - } -} - #define ALWAYS 0x0 #define NEEDS_FILM 0x1 #define NOT_DURING_DCP_CREATION 0x2 @@ -162,13 +111,6 @@ load_film (boost::filesystem::path file) map menu_items; -static void -add_item (wxMenu* menu, wxString text, int id, int sens) -{ - wxMenuItem* item = menu->Append (id, text); - menu_items.insert (make_pair (item, sens)); -} - enum { ID_file_new = 1, ID_file_open, @@ -185,66 +127,6 @@ enum { ID_tools_check_for_updates }; -static void -setup_menu (wxMenuBar* m) -{ - wxMenu* file = new wxMenu; - add_item (file, _("New..."), ID_file_new, ALWAYS); - add_item (file, _("&Open..."), ID_file_open, ALWAYS); - file->AppendSeparator (); - add_item (file, _("&Save"), ID_file_save, NEEDS_FILM); - file->AppendSeparator (); - add_item (file, _("&Properties..."), ID_file_properties, NEEDS_FILM); -#ifndef __WXOSX__ - file->AppendSeparator (); -#endif - -#ifdef __WXOSX__ - add_item (file, _("&Exit"), wxID_EXIT, ALWAYS); -#else - add_item (file, _("&Quit"), wxID_EXIT, ALWAYS); -#endif - - -#ifdef __WXOSX__ - add_item (file, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); -#else - wxMenu* edit = new wxMenu; - add_item (edit, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); -#endif - - wxMenu* content = new wxMenu; - add_item (content, _("Scale to fit &width"), ID_content_scale_to_fit_width, NEEDS_FILM | NEEDS_SELECTED_VIDEO_CONTENT); - add_item (content, _("Scale to fit &height"), ID_content_scale_to_fit_height, NEEDS_FILM | NEEDS_SELECTED_VIDEO_CONTENT); - - jobs_menu = new wxMenu; - add_item (jobs_menu, _("&Make DCP"), ID_jobs_make_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION); - add_item (jobs_menu, _("Make &KDMs..."), ID_jobs_make_kdms, NEEDS_FILM); - add_item (jobs_menu, _("&Send DCP to TMS"), ID_jobs_send_dcp_to_tms, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); - add_item (jobs_menu, _("S&how DCP"), ID_jobs_show_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); - - wxMenu* tools = new wxMenu; - add_item (tools, _("Hints..."), ID_tools_hints, 0); - add_item (tools, _("Encoding servers..."), ID_tools_encoding_servers, 0); - add_item (tools, _("Check for updates"), ID_tools_check_for_updates, 0); - - wxMenu* help = new wxMenu; -#ifdef __WXOSX__ - add_item (help, _("About DCP-o-matic"), wxID_ABOUT, ALWAYS); -#else - add_item (help, _("About"), wxID_ABOUT, ALWAYS); -#endif - - m->Append (file, _("&File")); -#ifndef __WXOSX__ - m->Append (edit, _("&Edit")); -#endif - m->Append (content, _("&Content")); - m->Append (jobs_menu, _("&Jobs")); - m->Append (tools, _("&Tools")); - m->Append (help, _("&Help")); -} - class Frame : public wxFrame { public: @@ -298,8 +180,8 @@ public: */ wxPanel* overall_panel = new wxPanel (this, wxID_ANY); - _film_editor = new FilmEditor (film, overall_panel); - _film_viewer = new FilmViewer (film, overall_panel); + _film_editor = new FilmEditor (overall_panel); + _film_viewer = new FilmViewer (overall_panel); JobManagerView* job_manager_view = new JobManagerView (overall_panel, static_cast (0)); wxBoxSizer* right_sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); @@ -313,27 +195,55 @@ public: set_menu_sensitivity (); _film_editor->FileChanged.connect (bind (&Frame::file_changed, this, _1)); - if (film) { - file_changed (film->directory ()); - } else { - file_changed (""); - } + file_changed (""); JobManager::instance()->ActiveJobsChanged.connect (boost::bind (&Frame::set_menu_sensitivity, this)); - set_film (); overall_panel->SetSizer (main_sizer); } -private: + void new_film (boost::filesystem::path path) + { + shared_ptr film (new Film (path)); + film->write_metadata (); + film->set_name (path.filename().generic_string()); + set_film (film); + } - void set_film () + void load_film (boost::filesystem::path file) { - _film_viewer->set_film (film); - _film_editor->set_film (film); + shared_ptr film (new Film (file)); + list const notes = film->read_metadata (); + + if (film->state_version() == 4) { + error_dialog ( + 0, + _("This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load correctly " + "in this version. Please check the film's settings carefully.") + ); + } + + for (list::const_iterator i = notes.begin(); i != notes.end(); ++i) { + error_dialog (0, std_to_wx (*i)); + } + + set_film (film); + } + + void set_film (shared_ptr film) + { + _film = film; + _film_viewer->set_film (_film); + _film_editor->set_film (_film); set_menu_sensitivity (); } + shared_ptr film () const { + return _film; + } + +private: + void file_changed (boost::filesystem::path f) { string s = wx_to_std (_("DCP-o-matic")); @@ -371,10 +281,7 @@ private: } maybe_save_then_delete_film (); - film.reset (new Film (d->get_path ())); - film->write_metadata (); - film->set_name (boost::filesystem::path (d->get_path()).filename().generic_string()); - set_film (); + new_film (d->get_path ()); } d->Destroy (); @@ -403,7 +310,6 @@ private: maybe_save_then_delete_film (); try { load_film (wx_to_std (c->GetPath ())); - set_film (); } catch (std::exception& e) { wxString p = c->GetPath (); wxCharBuffer b = p.ToUTF8 (); @@ -416,12 +322,12 @@ private: void file_save () { - film->write_metadata (); + _film->write_metadata (); } void file_properties () { - PropertiesDialog* d = new PropertiesDialog (this, film); + PropertiesDialog* d = new PropertiesDialog (this, _film); d->ShowModal (); d->Destroy (); } @@ -445,22 +351,22 @@ private: double required; double available; - if (!film->should_be_enough_disk_space (required, available)) { + if (!_film->should_be_enough_disk_space (required, available)) { if (!confirm_dialog (this, wxString::Format (_("The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are using only has %.1f Gb available. Do you want to continue anyway?"), required, available))) { return; } } - JobWrapper::make_dcp (this, film); + JobWrapper::make_dcp (this, _film); } void jobs_make_kdms () { - if (!film) { + if (!_film) { return; } - KDMDialog* d = new KDMDialog (this, film); + KDMDialog* d = new KDMDialog (this, _film); if (d->ShowModal () != wxID_OK) { d->Destroy (); return; @@ -468,10 +374,10 @@ private: try { if (d->write_to ()) { - write_kdm_files (film, d->screens (), d->cpl (), d->from (), d->until (), d->formulation (), d->directory ()); + write_kdm_files (_film, d->screens (), d->cpl (), d->from (), d->until (), d->formulation (), d->directory ()); } else { JobManager::instance()->add ( - shared_ptr (new SendKDMEmailJob (film, d->screens (), d->cpl (), d->from (), d->until (), d->formulation ())) + shared_ptr (new SendKDMEmailJob (_film, d->screens (), d->cpl (), d->from (), d->until (), d->formulation ())) ); } } catch (libdcp::NotEncryptedError& e) { @@ -503,27 +409,27 @@ private: void jobs_send_dcp_to_tms () { - film->send_dcp_to_tms (); + _film->send_dcp_to_tms (); } void jobs_show_dcp () { #ifdef __WXMSW__ - string d = film->directory().string (); + string d = _film->directory().string (); wstring w; w.assign (d.begin(), d.end()); ShellExecute (0, L"open", w.c_str(), 0, 0, SW_SHOWDEFAULT); #else int r = system ("which nautilus"); if (WEXITSTATUS (r) == 0) { - r = system (string ("nautilus " + film->directory().string()).c_str ()); + r = system (string ("nautilus " + _film->directory().string()).c_str ()); if (WEXITSTATUS (r)) { error_dialog (this, _("Could not show DCP (could not run nautilus)")); } } else { int r = system ("which konqueror"); if (WEXITSTATUS (r) == 0) { - r = system (string ("konqueror " + film->directory().string()).c_str ()); + r = system (string ("konqueror " + _film->directory().string()).c_str ()); if (WEXITSTATUS (r)) { error_dialog (this, _("Could not show DCP (could not run konqueror)")); } @@ -535,7 +441,7 @@ private: void tools_hints () { if (!_hints_dialog) { - _hints_dialog = new HintsDialog (this, film); + _hints_dialog = new HintsDialog (this, _film); } _hints_dialog->Show (); @@ -600,14 +506,14 @@ private: ++i; } bool const dcp_creation = (i != jobs.end ()) && !(*i)->finished (); - bool const have_cpl = film && !film->cpls().empty (); + bool const have_cpl = _film && !_film->cpls().empty (); bool const have_selected_video_content = !_film_editor->selected_video_content().empty(); for (map::iterator j = menu_items.begin(); j != menu_items.end(); ++j) { bool enabled = true; - if ((j->second & NEEDS_FILM) && film == 0) { + if ((j->second & NEEDS_FILM) && !_film) { enabled = false; } @@ -626,12 +532,97 @@ private: j->first->Enable (enabled); } } + + void maybe_save_then_delete_film () + { + if (!_film) { + return; + } + + if (_film->dirty ()) { + FilmChangedDialog d (_film->name ()); + switch (d.run ()) { + case wxID_NO: + break; + case wxID_YES: + _film->write_metadata (); + break; + } + } + + _film.reset (); + } + + void add_item (wxMenu* menu, wxString text, int id, int sens) + { + wxMenuItem* item = menu->Append (id, text); + menu_items.insert (make_pair (item, sens)); + } + + void setup_menu (wxMenuBar* m) + { + wxMenu* file = new wxMenu; + add_item (file, _("New..."), ID_file_new, ALWAYS); + add_item (file, _("&Open..."), ID_file_open, ALWAYS); + file->AppendSeparator (); + add_item (file, _("&Save"), ID_file_save, NEEDS_FILM); + file->AppendSeparator (); + add_item (file, _("&Properties..."), ID_file_properties, NEEDS_FILM); +#ifndef __WXOSX__ + file->AppendSeparator (); +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + add_item (file, _("&Exit"), wxID_EXIT, ALWAYS); +#else + add_item (file, _("&Quit"), wxID_EXIT, ALWAYS); +#endif + +#ifdef __WXOSX__ + add_item (file, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); +#else + wxMenu* edit = new wxMenu; + add_item (edit, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); +#endif + + wxMenu* content = new wxMenu; + add_item (content, _("Scale to fit &width"), ID_content_scale_to_fit_width, NEEDS_FILM | NEEDS_SELECTED_VIDEO_CONTENT); + add_item (content, _("Scale to fit &height"), ID_content_scale_to_fit_height, NEEDS_FILM | NEEDS_SELECTED_VIDEO_CONTENT); + + wxMenu* jobs_menu = new wxMenu; + add_item (jobs_menu, _("&Make DCP"), ID_jobs_make_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION); + add_item (jobs_menu, _("Make &KDMs..."), ID_jobs_make_kdms, NEEDS_FILM); + add_item (jobs_menu, _("&Send DCP to TMS"), ID_jobs_send_dcp_to_tms, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); + add_item (jobs_menu, _("S&how DCP"), ID_jobs_show_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); + + wxMenu* tools = new wxMenu; + add_item (tools, _("Hints..."), ID_tools_hints, 0); + add_item (tools, _("Encoding servers..."), ID_tools_encoding_servers, 0); + add_item (tools, _("Check for updates"), ID_tools_check_for_updates, 0); + + wxMenu* help = new wxMenu; +#ifdef __WXOSX__ + add_item (help, _("About DCP-o-matic"), wxID_ABOUT, ALWAYS); +#else + add_item (help, _("About"), wxID_ABOUT, ALWAYS); +#endif + + m->Append (file, _("&File")); +#ifndef __WXOSX__ + m->Append (edit, _("&Edit")); +#endif + m->Append (content, _("&Content")); + m->Append (jobs_menu, _("&Jobs")); + m->Append (tools, _("&Tools")); + m->Append (help, _("&Help")); + } FilmEditor* _film_editor; FilmViewer* _film_viewer; HintsDialog* _hints_dialog; ServersListDialog* _servers_list_dialog; wxPreferencesEditor* _config_dialog; + shared_ptr _film; }; static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = { @@ -682,29 +673,26 @@ class App : public wxApp */ Config::drop (); - if (!film_to_load.empty() && boost::filesystem::is_directory (film_to_load)) { + _frame = new Frame (_("DCP-o-matic")); + SetTopWindow (_frame); + _frame->Maximize (); + _frame->Show (); + + if (!_film_to_load.empty() && boost::filesystem::is_directory (_film_to_load)) { try { - load_film (film_to_load); + _frame->load_film (_film_to_load); } catch (exception& e) { - error_dialog (0, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not load film %1 (%2)")), film_to_load, e.what()))); + error_dialog (0, std_to_wx (String::compose (wx_to_std (_("Could not load film %1 (%2)")), _film_to_load, e.what()))); } } - if (!film_to_create.empty ()) { - film.reset (new Film (film_to_create)); - film->write_metadata (); - film->set_name (boost::filesystem::path (film_to_create).filename().generic_string ()); - } - - if (!content_to_add.empty ()) { - film->examine_and_add_content (content_factory (film, content_to_add)); + if (!_film_to_create.empty ()) { + _frame->new_film (_film_to_create); + if (!_content_to_add.empty ()) { + _frame->film()->examine_and_add_content (content_factory (_frame->film(), _content_to_add)); + } } - _frame = new Frame (_("DCP-o-matic")); - SetTopWindow (_frame); - _frame->Maximize (); - _frame->Show (); - ui_signaller = new wxUISignaller (this); Bind (wxEVT_IDLE, boost::bind (&App::idle, this)); @@ -712,10 +700,6 @@ class App : public wxApp _timer.reset (new wxTimer (this)); _timer->Start (1000); - if (film) { - check_film_state_version (film->state_version ()); - } - UpdateChecker::instance()->StateChanged.connect (boost::bind (&App::update_checker_state_changed, this)); if (Config::instance()->check_for_updates ()) { UpdateChecker::instance()->run (); @@ -739,15 +723,15 @@ class App : public wxApp { if (parser.GetParamCount() > 0) { if (parser.Found (wxT ("new"))) { - film_to_create = wx_to_std (parser.GetParam (0)); + _film_to_create = wx_to_std (parser.GetParam (0)); } else { - film_to_load = wx_to_std (parser.GetParam (0)); + _film_to_load = wx_to_std (parser.GetParam (0)); } } wxString content; if (parser.Found (wxT ("content"), &content)) { - content_to_add = wx_to_std (content); + _content_to_add = wx_to_std (content); } return true; @@ -808,6 +792,9 @@ class App : public wxApp Frame* _frame; shared_ptr _timer; + string _film_to_load; + string _film_to_create; + string _content_to_add; }; IMPLEMENT_APP (App) diff --git a/src/wx/film_editor.cc b/src/wx/film_editor.cc index 87310d21a..e2886b5f5 100644 --- a/src/wx/film_editor.cc +++ b/src/wx/film_editor.cc @@ -70,7 +70,7 @@ using boost::dynamic_pointer_cast; using boost::lexical_cast; /** @param f Film to edit */ -FilmEditor::FilmEditor (shared_ptr f, wxWindow* parent) +FilmEditor::FilmEditor (wxWindow* parent) : wxPanel (parent) , _menu (this) , _generally_sensitive (true) @@ -86,7 +86,6 @@ FilmEditor::FilmEditor (shared_ptr f, wxWindow* parent) make_dcp_panel (); _main_notebook->AddPage (_dcp_panel, _("DCP"), false); - set_film (f); connect_to_widgets (); JobManager::instance()->ActiveJobsChanged.connect ( @@ -94,7 +93,8 @@ FilmEditor::FilmEditor (shared_ptr f, wxWindow* parent) ); Config::instance()->Changed.connect (boost::bind (&FilmEditor::config_changed, this)); - + + set_film (shared_ptr ()); SetSizerAndFit (s); } diff --git a/src/wx/film_editor.h b/src/wx/film_editor.h index 96cae3900..6f39f2d68 100644 --- a/src/wx/film_editor.h +++ b/src/wx/film_editor.h @@ -45,7 +45,7 @@ class SubtitleContent; class FilmEditor : public wxPanel { public: - FilmEditor (boost::shared_ptr, wxWindow *); + FilmEditor (wxWindow *); void set_film (boost::shared_ptr); void set_selection (boost::weak_ptr); diff --git a/src/wx/film_viewer.cc b/src/wx/film_viewer.cc index ed1a2ce41..595fd4720 100644 --- a/src/wx/film_viewer.cc +++ b/src/wx/film_viewer.cc @@ -53,7 +53,7 @@ using boost::dynamic_pointer_cast; using boost::weak_ptr; using libdcp::Size; -FilmViewer::FilmViewer (shared_ptr f, wxWindow* p) +FilmViewer::FilmViewer (wxWindow* p) : wxPanel (p) , _panel (new wxPanel (this)) , _slider (new wxSlider (this, wxID_ANY, 0, 0, 4096)) @@ -103,8 +103,8 @@ FilmViewer::FilmViewer (shared_ptr f, wxWindow* p) _back_button->Bind (wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, boost::bind (&FilmViewer::back_clicked, this)); _forward_button->Bind (wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, boost::bind (&FilmViewer::forward_clicked, this)); - set_film (f); - + set_film (shared_ptr ()); + JobManager::instance()->ActiveJobsChanged.connect ( bind (&FilmViewer::active_jobs_changed, this, _1) ); diff --git a/src/wx/film_viewer.h b/src/wx/film_viewer.h index 1e5b6d34d..337b68446 100644 --- a/src/wx/film_viewer.h +++ b/src/wx/film_viewer.h @@ -49,7 +49,7 @@ class PlayerVideoFrame; class FilmViewer : public wxPanel { public: - FilmViewer (boost::shared_ptr, wxWindow *); + FilmViewer (wxWindow *); void set_film (boost::shared_ptr); -- cgit v1.2.3 From 7edf8e601ed2ede5b6758840fb9d8940393cf7e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 25 Aug 2014 16:33:55 +0100 Subject: Basic recent files list in the File menu. Suggested-by: Carsten Kurz --- ChangeLog | 4 ++ src/lib/config.cc | 25 ++++++++++++ src/lib/config.h | 16 +++++++- src/lib/util.h | 2 +- src/tools/dcpomatic.cc | 103 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 5 files changed, 126 insertions(+), 24 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 8b0a5cd3e..c3d8a77c4 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-08-25 Carl Hetherington + + * Basic recent files list in the File menu. + 2014-08-23 Carl Hetherington * Version 1.72.12 released. diff --git a/src/lib/config.cc b/src/lib/config.cc index d11bcf983..04f28579b 100644 --- a/src/lib/config.cc +++ b/src/lib/config.cc @@ -39,10 +39,12 @@ #include "i18n.h" using std::vector; +using std::cout; using std::ifstream; using std::string; using std::list; using std::max; +using std::remove; using std::exception; using std::cerr; using boost::shared_ptr; @@ -204,6 +206,11 @@ Config::read () _allow_any_dcp_frame_rate = f.optional_bool_child ("AllowAnyDCPFrameRate"); _log_types = f.optional_number_child ("LogTypes").get_value_or (Log::TYPE_GENERAL | Log::TYPE_WARNING | Log::TYPE_ERROR); + + list his = f.node_children ("History"); + for (list::const_iterator i = his.begin(); i != his.end(); ++i) { + _history.push_back ((*i)->content ()); + } } void @@ -388,6 +395,10 @@ Config::write () const root->add_child("MaximumJ2KBandwidth")->add_child_text (raw_convert (_maximum_j2k_bandwidth)); root->add_child("AllowAnyDCPFrameRate")->add_child_text (_allow_any_dcp_frame_rate ? "1" : "0"); root->add_child("LogTypes")->add_child_text (raw_convert (_log_types)); + + for (vector::const_iterator i = _history.begin(); i != _history.end(); ++i) { + root->add_child("History")->add_child_text (i->string ()); + } doc.write_to_file_formatted (file(false).string ()); } @@ -434,3 +445,17 @@ Config::reset_kdm_email () "Best regards,\nDCP-o-matic" ); } + +void +Config::add_to_history (boost::filesystem::path p) +{ + /* Remove existing instances of this path in the history */ + _history.erase (remove (_history.begin(), _history.end(), p), _history.end ()); + + _history.insert (_history.begin (), p); + if (_history.size() > HISTORY_SIZE) { + _history.pop_back (); + } + + changed (); +} diff --git a/src/lib/config.h b/src/lib/config.h index 0ce6b8351..aa3c06356 100644 --- a/src/lib/config.h +++ b/src/lib/config.h @@ -208,7 +208,11 @@ public: int log_types () const { return _log_types; } - + + std::vector history () const { + return _history; + } + /** @param n New number of local encoding threads */ void set_num_local_encoding_threads (int n) { _num_local_encoding_threads = n; @@ -386,6 +390,13 @@ public: _log_types = t; changed (); } + + void clear_history () { + _history.clear (); + changed (); + } + + void add_to_history (boost::filesystem::path p); boost::filesystem::path signer_chain_directory () const; @@ -453,7 +464,8 @@ private: /** maximum allowed J2K bandwidth in bits per second */ int _maximum_j2k_bandwidth; int _log_types; - + std::vector _history; + /** Singleton instance, or 0 */ static Config* _instance; }; diff --git a/src/lib/util.h b/src/lib/util.h index 70bf495c6..675c8d03e 100644 --- a/src/lib/util.h +++ b/src/lib/util.h @@ -44,8 +44,8 @@ extern "C" { /** The maximum number of audio channels that we can have in a DCP */ #define MAX_DCP_AUDIO_CHANNELS 12 - #define DCPOMATIC_HELLO "Boys, you gotta learn not to talk to nuns that way" +#define HISTORY_SIZE 10 namespace libdcp { class Signer; diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index cf6be18f6..09aebd39c 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -63,6 +63,7 @@ using std::cout; using std::string; +using std::vector; using std::wstring; using std::map; using std::make_pair; @@ -116,7 +117,9 @@ enum { ID_file_open, ID_file_save, ID_file_properties, - ID_content_scale_to_fit_width, + ID_file_history, + /* Allow spare IDs after _history for the recent files list */ + ID_content_scale_to_fit_width = 100, ID_content_scale_to_fit_height, ID_jobs_make_dcp, ID_jobs_make_kdms, @@ -135,6 +138,10 @@ public: , _hints_dialog (0) , _servers_list_dialog (0) , _config_dialog (0) + , _file_menu (0) + , _history_items (0) + , _history_position (0) + , _history_separator (0) { #if defined(DCPOMATIC_WINDOWS) && defined(DCPOMATIC_WINDOWS_CONSOLE) AllocConsole(); @@ -156,10 +163,14 @@ public: setup_menu (bar); SetMenuBar (bar); + Config::instance()->Changed.connect (boost::bind (&Frame::config_changed, this)); + config_changed (); + Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_new, this), ID_file_new); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_open, this), ID_file_open); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_save, this), ID_file_save); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_properties, this), ID_file_properties); + Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_history, this, _1), ID_file_history, ID_file_history + HISTORY_SIZE); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_exit, this), wxID_EXIT); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::edit_preferences, this), wxID_PREFERENCES); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::content_scale_to_fit_width, this), ID_content_scale_to_fit_width); @@ -211,7 +222,10 @@ public: } void load_film (boost::filesystem::path file) + try { + maybe_save_then_delete_film (); + shared_ptr film (new Film (file)); list const notes = film->read_metadata (); @@ -229,6 +243,11 @@ public: set_film (film); } + catch (std::exception& e) { + wxString p = std_to_wx (file.string ()); + wxCharBuffer b = p.ToUTF8 (); + error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not open film at %s (%s)"), p.data(), std_to_wx (e.what()).data())); + } void set_film (shared_ptr film) { @@ -236,6 +255,7 @@ public: _film_viewer->set_film (_film); _film_editor->set_film (_film); set_menu_sensitivity (); + Config::instance()->add_to_history (_film->directory ()); } shared_ptr film () const { @@ -307,14 +327,7 @@ private: } if (r == wxID_OK) { - maybe_save_then_delete_film (); - try { - load_film (wx_to_std (c->GetPath ())); - } catch (std::exception& e) { - wxString p = c->GetPath (); - wxCharBuffer b = p.ToUTF8 (); - error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not open film at %s (%s)"), p.data(), std_to_wx (e.what()).data())); - } + load_film (wx_to_std (c->GetPath ())); } c->Destroy (); @@ -331,6 +344,15 @@ private: d->ShowModal (); d->Destroy (); } + + void file_history (wxCommandEvent& event) + { + vector history = Config::instance()->history (); + int n = event.GetId() - ID_file_history; + if (n >= 0 && n < static_cast (history.size ())) { + load_film (history[n]); + } + } void file_exit () { @@ -561,25 +583,28 @@ private: void setup_menu (wxMenuBar* m) { - wxMenu* file = new wxMenu; - add_item (file, _("New..."), ID_file_new, ALWAYS); - add_item (file, _("&Open..."), ID_file_open, ALWAYS); - file->AppendSeparator (); - add_item (file, _("&Save"), ID_file_save, NEEDS_FILM); - file->AppendSeparator (); - add_item (file, _("&Properties..."), ID_file_properties, NEEDS_FILM); + _file_menu = new wxMenu; + add_item (_file_menu, _("New..."), ID_file_new, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Open..."), ID_file_open, ALWAYS); + _file_menu->AppendSeparator (); + add_item (_file_menu, _("&Save"), ID_file_save, NEEDS_FILM); + _file_menu->AppendSeparator (); + add_item (_file_menu, _("&Properties..."), ID_file_properties, NEEDS_FILM); + + _history_position = _file_menu->GetMenuItems().GetCount(); + #ifndef __WXOSX__ - file->AppendSeparator (); + _file_menu->AppendSeparator (); #endif #ifdef __WXOSX__ - add_item (file, _("&Exit"), wxID_EXIT, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Exit"), wxID_EXIT, ALWAYS); #else - add_item (file, _("&Quit"), wxID_EXIT, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Quit"), wxID_EXIT, ALWAYS); #endif #ifdef __WXOSX__ - add_item (file, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); #else wxMenu* edit = new wxMenu; add_item (edit, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); @@ -607,7 +632,7 @@ private: add_item (help, _("About"), wxID_ABOUT, ALWAYS); #endif - m->Append (file, _("&File")); + m->Append (_file_menu, _("&File")); #ifndef __WXOSX__ m->Append (edit, _("&Edit")); #endif @@ -616,13 +641,49 @@ private: m->Append (tools, _("&Tools")); m->Append (help, _("&Help")); } + + void config_changed () + { + for (int i = 0; i < _history_items; ++i) { + delete _file_menu->Remove (ID_file_history + i); + } + + if (_history_separator) { + _file_menu->Remove (_history_separator); + } + delete _history_separator; + _history_separator = 0; + + int pos = _history_position; + + vector history = Config::instance()->history (); + + if (!history.empty ()) { + _history_separator = _file_menu->InsertSeparator (pos++); + } + + for (size_t i = 0; i < history.size(); ++i) { + SafeStringStream s; + if (i < 9) { + s << "&" << (i + 1) << " "; + } + s << history[i].string(); + _file_menu->Insert (pos++, ID_file_history + i, std_to_wx (s.str ())); + } + + _history_items = history.size (); + } FilmEditor* _film_editor; FilmViewer* _film_viewer; HintsDialog* _hints_dialog; ServersListDialog* _servers_list_dialog; wxPreferencesEditor* _config_dialog; + wxMenu* _file_menu; shared_ptr _film; + int _history_items; + int _history_position; + wxMenuItem* _history_separator; }; static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = { -- cgit v1.2.3 From d09ce716330658695c514848f06d0e118ff4f772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Tue, 26 Aug 2014 21:47:32 +0100 Subject: pot-merge. --- src/lib/po/de_DE.po | 165 +++++++++++++++++++++++++------------------------ src/lib/po/es_ES.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/lib/po/fr_FR.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/lib/po/it_IT.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/lib/po/nl_NL.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/lib/po/sv_SE.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/tools/po/de_DE.po | 92 +++++++++++++-------------- src/tools/po/es_ES.po | 92 +++++++++++++-------------- src/tools/po/fr_FR.po | 92 +++++++++++++-------------- src/tools/po/it_IT.po | 92 +++++++++++++-------------- src/tools/po/nl_NL.po | 92 +++++++++++++-------------- src/tools/po/sv_SE.po | 92 +++++++++++++-------------- src/wx/po/de_DE.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/es_ES.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/fr_FR.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/it_IT.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/nl_NL.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/sv_SE.po | 128 ++++++++++++++++++++------------------ 18 files changed, 1205 insertions(+), 1115 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index d23c2bd82..fb94ba358 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "%1 Bilder; %2 Bilder pro Sekunde" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixel (%3:1)" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "3D Rauschunterdrückung" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Tonübersicht berechnen" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Tonübersicht berechnen" msgid "Computing digest" msgstr "Zusammenfassung berechnen" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Bildübersicht berechnen" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Quelle und DCP haben dieselbe Bildrate. Gut ;-)\n" @@ -180,19 +180,19 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelspur verwenden." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "DCP zu TMS übertragen" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Keine Verbindung zu Server %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Konnte entfernten Ordner %1 (%2) nicht erstellen." -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 msgid "Could not decode image file" msgstr "Bilddatei konnte nicht dekodiert werden" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Bilddatei konnte nicht dekodiert werden" msgid "Could not open %1" msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden" @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "SCP Session (%1) konnte nicht gestartet werden" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Entfernte Datei (%1) konnte nicht gespeichert werden" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "DCP läuft mit %1% der Original Geschwindigkeit der Quelle.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP verwendet nur jedes zweite Bild des Quelle.\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Dolby CP650 und CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen (%1/%2 Fehler %3)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Jedes Bild der Quelle wird im DCP verdoppelt.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs für %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodiere Bilddaten" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Fehler (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Inhalt wird überprüft" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Authentifizierung mit Server (%1) fehlgeschlagen" @@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "Schneller Bilinearer Filter" msgid "Feature" msgstr "Hauptfilm" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Ganzes Bild" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Gauss Filter" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "HI" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schicken Sie eine Nachricht an " "den DCP-o-matic Autor (carl@dcpomatic.com)." -#: src/lib/config.cc:189 +#: src/lib/config.cc:196 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -356,23 +356,23 @@ msgstr "Kernel De-Interlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "Center links" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround hinten links" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "Surround links" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "LFE (Subwoofer)" @@ -436,31 +436,31 @@ msgstr "Hinweis" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "Center rechts" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround hinten rechts" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH Fehler (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Zu wenig Speicher für diese Operation." -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" "kann leider nicht mit dieser älteren Version geladen werden. Sie müssen den " "Film neu erstellen. Sorry!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Überleitung" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt" -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Ton Sample Format (%1) nicht erkannt." @@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "Ton Sample Format (%1) nicht erkannt." msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Unscharf Maskieren mit Gaußschem Unschärfefilter" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "VI" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "Warte..." @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Und ein weiterer De-Interlacer..." -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!" @@ -583,27 +583,27 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]" msgid "[still]" msgstr "[Standbild]" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "verbinde..." -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "Containerformat" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "Inhaltsbeschreibung" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "kopiere %1" @@ -611,19 +611,19 @@ msgstr "kopiere %1" msgid "could not create file %1" msgstr "Datei %1 konnte nicht erstellt werden." -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "Ton Dekoder nicht gefunden." -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "Keine Spur-Information gefunden" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)" @@ -635,11 +635,11 @@ msgstr "Tondatei kann nicht zum Lesen geöffnet werden." msgid "could not open file %1" msgstr "Datei %1 konnte nicht geöffnet werden." -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "Datei konnte nicht zum Lesen geöffnet werden." -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 msgid "could not read encoded data" msgstr "Kodierte Daten nicht gefunden." @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Sample-Rate konnte nicht gewandelt werden" msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "Sample-Rate für %1 samples konnte nicht gewandelt werden (%2)(%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "SCP Session konnte nicht gestartet werden (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden" @@ -667,43 +667,43 @@ msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Datei %1 konnte nicht geschrieben werden (%2)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "error during async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "error during async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "error during async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "Bilder pro Sekunde" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "Stunde" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "Minute" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "Key %1 in Key-value set fehlt" @@ -715,15 +715,15 @@ msgstr "Benötigte Einstellung %1 fehlt" msgid "moving" msgstr "wird verschoben" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "Mehr-Segment Untertitel werden noch nicht unterstützt" -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "Name" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt" @@ -733,15 +733,20 @@ msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt" msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB nicht linearisiert" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "Sekunden" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 9d54555ce..e9cf3b9d0 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "%1 imágenes; %2 imágenes per second" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "reducción de ruido 3D" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Comprobando las imágenes existentes" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Calculando la firma resumen del audio" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Calculando la firma resumen del audio" msgid "Computing digest" msgstr "Calculando la firma resumen" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Calculando la firma resumen de imagen" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" @@ -175,19 +175,19 @@ msgstr "Para unir contenido debe usar el mismo tipo de audio." msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tipo de subtítulos." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Copiar DCP al TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 #, fuzzy msgid "Could not decode image file" msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)" msgid "Could not open %1" msgstr "No se pudo abrir %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" @@ -204,19 +204,19 @@ msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "No se pudo iniciar la sesión SCP (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "El DCP usará imágenes alternas de la fuente.\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "Dolby CP650 and CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Descarga fallida (%1/%2 error %3)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Se doblará cada imagen en el DCP.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Enviar por email las KDM para %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "Codificando imagen" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Error (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Examinar contenido" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Fallo al identificarse con el servidor (%1)" @@ -305,11 +305,11 @@ msgstr "Bilineal rápido" msgid "Feature" msgstr "Película" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Frame completo" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Gaussiano" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "" "Error desconocido. La mejor idea es informar del problema a la lista de " "correo de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:189 -msgid "KDM delivery" +#: src/lib/config.cc:196 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" #: src/lib/filter.cc:66 @@ -350,23 +350,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -427,31 +427,31 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "error SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "No hubo suficiente memoria para hacer esto." -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "" "desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, " "volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP" -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato de audio desconocido (%1)" @@ -542,15 +542,15 @@ msgstr "Formato de audio desconocido (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo." @@ -574,27 +574,27 @@ msgstr "[imágenes en movimiento]" msgid "[still]" msgstr "[imagen fija]" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "continente" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "copiando %1" @@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "copiando %1" msgid "could not create file %1" msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)" -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "no se encontró el decodificador de audio" -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "no se pudo encontrar información del flujo" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "no s puedo mover el audio MXF en el DCP (%1)" @@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "no se pudo abrir el fichero de audio para lectura" msgid "could not open file %1" msgstr "no se pudo abrir el fichero %1" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "no se pudo abrir el fichero para lectura" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 msgid "could not read encoded data" msgstr "no se pudo leer la información codificada" @@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "no se pudo ejecutar el conversor de velocidad" msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "no se pudo ejecutar el conversor de velocidad" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "no se pudo abrir la sesión SCP (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH" @@ -658,43 +658,43 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "No se pudo escribir en el fichero (%1)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "error durante async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "error durante async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "error durante async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error durante async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "imágenes por segundo" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -706,15 +706,15 @@ msgstr "falta una configuración obligatoria %1" msgid "moving" msgstr "moviendo" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "todavía no se soportan subtítulos en múltiples partes" -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "nombre" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" @@ -724,15 +724,20 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB no-lineal" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "segundos" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index cd66f1545..e8e271b6b 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Débruitage 3D" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Recherche de données images existantes" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Fabrication rendu audio" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Fabrication rendu audio" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Fabrication rendu image" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont la même cadence image.\n" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même flux audio" msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même flux sous titre" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Copier le DCP dans le TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 msgid "Could not decode image file" msgstr "Impossible de décoder le ficher image" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Impossible de décoder le ficher image" msgid "Could not open %1" msgstr "lecture du fichier %1 impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" @@ -206,19 +206,19 @@ msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Démarrage de session SCP (%1) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "Le DCP sera lu à %1%% de la vitesse du contenu source.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Le DCP utilisera les autres images de la source.\n" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -273,11 +273,11 @@ msgstr "Dolby CP650 et CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Echec de téléchargement (%1/%2 erreur %3)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera doublée dans le DCP.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Envoyer KDM par email pour %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "encodage des données image" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Erreur (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Examen du contenu" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "L'authentification du serveur (%1) a échouée" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Bilinéaire rapide" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Full frame" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Gaussien" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "Déficients Auditifs" @@ -341,8 +341,8 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:189 -msgid "KDM delivery" +#: src/lib/config.cc:196 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" #: src/lib/filter.cc:66 @@ -353,23 +353,23 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "Centre Gauche" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -429,31 +429,31 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "Centre Droit" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround arrière droite" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "Erreur SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Il n'y avait pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "" "Ce film a été créé avec une nouvelle version de DCP-o-matic et il ne peut " "être ouvert dans cette version du programme. Désolé!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu" @@ -543,15 +543,15 @@ msgstr "Échantillonnage audio (%1) inconnu" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Adoucissement et flou Gaussien" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "Déficients Visuels" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "En cours" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" @@ -575,27 +575,27 @@ msgstr "[Déplacement d'images]" msgid "[still]" msgstr "[restant]" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "connexion" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "conteneur" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "type de contenu" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "copie de %1" @@ -603,19 +603,19 @@ msgstr "copie de %1" msgid "could not create file %1" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "décodeur audio introuvable" -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "information du flux introuvable" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "décodeur vidéo introuvable" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "ne peut déplacer un MXF son dans le DCP (%1)" @@ -627,11 +627,11 @@ msgstr "lecture du fichier audio impossible" msgid "could not open file %1" msgstr "lecture du fichier (%1) impossible" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "lecture du fichier impossible" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 msgid "could not read encoded data" msgstr "lecture des données encodées impossible" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "" "n'a pas pu convertir la fréquence d'échantillonnage pour %1 échantillons " "(%2) (%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "démarrage de session SCP (%1) impossible" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "démarrage de session SSH impossible" @@ -661,43 +661,43 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "erreur pendant async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "erreur pendant async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "erreur pendant async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erreur pendant async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 manquante dans le réglage" @@ -709,15 +709,15 @@ msgstr "paramètre %1 manquant" msgid "moving" msgstr "déplacement" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "nom" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" @@ -727,15 +727,20 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non linéarisé" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "secondes" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "secondes" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 12d83002c..f8de067f0 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "%1 fotogrammi; %2 fotogrammi al secondo" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "Riduttore di rumore 3D" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 #, fuzzy msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" @@ -179,19 +179,19 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Copia del DCP al TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 #, fuzzy msgid "Could not decode image file" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "Could not open %1" msgstr "Non riesco ad aprire %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" @@ -209,20 +209,20 @@ msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "non riesco ad aprire %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Non posso avviare la sessione SCP (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 #, fuzzy msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Dolby CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà duplicato nel DCP.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Errore (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Esamino il contenuto" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Autenticazione col server fallita (%1) " @@ -313,11 +313,11 @@ msgstr "Bilineare rapida" msgid "Feature" msgstr "Caratteristica" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Schermo intero" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gaussiana" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -346,8 +346,8 @@ msgstr "" "Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un " "report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:189 -msgid "KDM delivery" +#: src/lib/config.cc:196 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" #: src/lib/filter.cc:66 @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 #, fuzzy msgid "Rec. 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "Errore SSH (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "" "un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci " "dispiace!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Di transizione" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)" @@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "Formato di campionamento audio non riconosciuto (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "Aspetta" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo" @@ -589,27 +589,27 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "ancora" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "mi sto connettendo" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "contenitore" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "copia %1" @@ -617,19 +617,19 @@ msgstr "copia %1" msgid "could not create file %1" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "non riesco a trovare il decoder video" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "" @@ -641,11 +641,11 @@ msgstr "non riesco ad aprire il file in lettura" msgid "could not open file %1" msgstr "non riesco ad aprire %1" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "non riesco ad aprire il file per leggerlo" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 #, fuzzy msgid "could not read encoded data" msgstr "non riesco a trovare il decoder audio" @@ -663,11 +663,11 @@ msgstr "non riesco a eseguire il convertitore della frequenza di campionamento" msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "non riesco a eseguire il convertitore della frequenza di campionamento" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "non posso avviare la sessione SCP (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "non posso avviare la sessione SSH" @@ -675,43 +675,43 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "non posso scrivere il file (%1)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "ora" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "ore" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "persa la regolazione richiesta %1" msgid "moving" msgstr "" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati" -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "nome" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" @@ -741,15 +741,20 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non linearizzato" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "secondi" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "secondi" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index ffafbaab1..a794560ff 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -38,19 +38,19 @@ msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1.19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1.375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1.66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "3D ruisonderdrukking" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academie" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Midden" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Controleer bestaande videodata" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Verwerk audio data" @@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Verwerk audio data" msgid "Computing digest" msgstr "Verwerken..." -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Verwerk video data" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Inhoud en DCP hebben dezelfde framerate .\n" @@ -174,19 +174,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio stream gebruiken." msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel stream gebruiken." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Kopieer DCP to TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 #, fuzzy msgid "Could not decode image file" msgstr "kan geen bestand maken %1" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "kan geen bestand maken %1" msgid "Could not open %1" msgstr "Kan niet openen %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden" @@ -203,19 +203,19 @@ msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Kan SCP sessie niet starten (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kan niet schrijven naar bestand op FTP server" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "DCP renderd met %1%% van de content framerate.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP zal alleen elk ander frame van de content gebruiken.\n" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Dolby CP650 and CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Fout met download(%1/%2 error %3)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Elk content frame zal verdubbeld worden de DCP.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "Encoding bestandsdata" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Fout (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Controleer content" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Inlog fout met server (%1)" @@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Fast Bilinear" msgid "Feature" msgstr "Kenmerken" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Onbewerkt" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Full frame" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Gaussian" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -339,8 +339,8 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:189 -msgid "KDM delivery" +#: src/lib/config.cc:196 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" #: src/lib/filter.cc:66 @@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -431,31 +431,31 @@ msgstr "Publieke Service aankondiging" msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fout (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Gebied" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Er was niet genoeg geheugen om dit uit te voeren." -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een nieuwere versie van DCP-o-matic en kan niet " "geopend worden. Sorry!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Bumper" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud" -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Niet herkenbaar audio sample formaat (%1)" @@ -545,15 +545,15 @@ msgstr "Niet herkenbaar audio sample formaat (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Niet benoemd" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "Wachten" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "U moet wat content toevoegen voor het maken van de DCP" @@ -577,27 +577,27 @@ msgstr "[bewegend beeld]" msgid "[still]" msgstr "[still]" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden" -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "verbinding timeout" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "verbinden" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "container" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "content type" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "kopieeren %1" @@ -605,19 +605,19 @@ msgstr "kopieeren %1" msgid "could not create file %1" msgstr "kan geen bestand maken %1" -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "kan geen audio decoder vinden" -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "kan geen stream informatie vinden" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "kan geen videodecoder vinden" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)" @@ -629,11 +629,11 @@ msgstr "kan audio bestand niet openen om te lezen" msgid "could not open file %1" msgstr "kan bestand niet openen %1" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "kan bestand niet openen om te lezen" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 msgid "could not read encoded data" msgstr "kan encoded data niet lezen" @@ -649,11 +649,11 @@ msgstr "kan sample-rate converter niet starten" msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "kan sample-rate converter niet starten gedurende %1 samples (%2) (%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "kan SCP sessie niet starten (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "kan SSH sessie niet starten" @@ -661,43 +661,43 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "frames per seconde" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "uur" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "uren" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "minuut" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set" @@ -709,15 +709,15 @@ msgstr "ontbrekende verplichte setting %1" msgid "moving" msgstr "bewegend" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "ondertitels met meerdere delen worden nog niet ondersteund." -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "naam" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" @@ -727,15 +727,20 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non-linearised" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "secondes" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "secondes" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index eb9bafedb..3cc777fd5 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -37,19 +37,19 @@ msgstr "%1 bilder; %2 bilder per sekund" msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixlar (%3:1)" -#: src/lib/ratio.cc:35 +#: src/lib/ratio.cc:34 msgid "1.19" msgstr "1,19" -#: src/lib/ratio.cc:38 +#: src/lib/ratio.cc:37 msgid "1.375" msgstr "1,375" -#: src/lib/ratio.cc:39 +#: src/lib/ratio.cc:38 msgid "1.66" msgstr "1,66" -#: src/lib/ratio.cc:40 +#: src/lib/ratio.cc:39 msgid "16:9" msgstr "16:9" @@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "16:9" msgid "3D denoiser" msgstr "3D brusreducering" -#: src/lib/ratio.cc:36 +#: src/lib/ratio.cc:35 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: src/lib/ratio.cc:37 +#: src/lib/ratio.cc:36 msgid "Academy" msgstr "Academy" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:751 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Kontrollerar befintligt bilddata" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Beräknar audiosammanfattning" @@ -113,11 +113,11 @@ msgstr "Beräknar audiosammanfattning" msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar sammanfattning" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Beräknar bildsammanfattning" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:78 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:86 msgid "Content and DCP have the same rate.\n" msgstr "Källa och DCP har samma bildfrekvens.\n" @@ -178,19 +178,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audioström." msgid "Content to be joined must use the same subtitle stream." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma undertextström." -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:112 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:111 msgid "Copy DCP to TMS" msgstr "Kopiera DCP till TMS" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:137 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:130 msgid "Could not connect to server %1 (%2)" msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:159 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:152 msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:128 +#: src/lib/image_proxy.cc:127 #, fuzzy msgid "Could not decode image file" msgstr "kunde inte skapa fil %1" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "kunde inte skapa fil %1" msgid "Could not open %1" msgstr "Kunde inte öppna %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:184 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" @@ -208,19 +208,19 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "kunde inte öppna fil %1" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:154 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 msgid "Could not start SCP session (%1)" msgstr "Kunde inte starta SCP-session (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:198 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:191 msgid "Could not write to remote file (%1)" msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:90 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:98 msgid "DCP will run at %1%% of the content speed.\n" msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:81 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:89 msgid "DCP will use every other frame of the content.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:419 +#: src/lib/config.cc:440 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Dolby CP650 och CP750" msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:83 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:91 msgid "Each content frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" -#: src/lib/frame_rate_change.cc:85 +#: src/lib/frame_rate_change.cc:93 msgid "Each content frame will be repeated %1 more times in the DCP.\n" msgstr "" "Varje bild från källan kommer att användas ytterligare %1 gång(er) i DCPn.\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "E-posta KDM:er för %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodar bild-data" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Fel (%1)" msgid "Examine content" msgstr "Undersök innehållet" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:147 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:140 msgid "Failed to authenticate with server (%1)" msgstr "Misslyckades att autentisera med server (%1)" @@ -309,11 +309,11 @@ msgstr "Snabb bilinjär" msgid "Feature" msgstr "Feature" -#: src/lib/ratio.cc:41 +#: src/lib/ratio.cc:40 msgid "Flat" msgstr "Flat" -#: src/lib/ratio.cc:43 +#: src/lib/ratio.cc:42 msgid "Full frame" msgstr "Full frame" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Gaussisk" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" -#: src/lib/util.cc:755 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -342,8 +342,8 @@ msgstr "" "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " "problemet är till DCP-o-matics mejl-lista (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:189 -msgid "KDM delivery" +#: src/lib/config.cc:196 +msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" #: src/lib/filter.cc:66 @@ -354,24 +354,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:749 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:757 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:759 +#: src/lib/util.cc:787 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:753 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:752 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -433,32 +433,32 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/config.cc:173 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:750 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:758 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:760 +#: src/lib/util.cc:788 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/util.cc:754 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:142 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:135 msgid "SSH error (%1)" msgstr "SSH fel (%1)" -#: src/lib/ratio.cc:42 +#: src/lib/ratio.cc:41 msgid "Scope" msgstr "Scope" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:413 +#: src/lib/film.cc:412 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" "inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny Film, lägga till ditt " "innehåll och konfigurera allt igen. Ursäkta!" -#: src/lib/film.cc:405 +#: src/lib/film.cc:404 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Transitional" msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:174 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" # Svengelska -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:295 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:293 msgid "Unrecognised audio sample format (%1)" msgstr "Okänt audio-sampelformat (%1)" @@ -551,15 +551,15 @@ msgstr "Okänt audio-sampelformat (%1)" msgid "Unsharp mask and Gaussian blur" msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet" -#: src/lib/colour_conversion.cc:140 +#: src/lib/colour_conversion.cc:139 msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" -#: src/lib/util.cc:756 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:104 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:103 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:310 +#: src/lib/film.cc:309 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den" @@ -584,28 +584,28 @@ msgstr "[rörliga bilder]" msgid "[still]" msgstr "[stillbild]" -#: src/lib/film.cc:258 +#: src/lib/film.cc:257 msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:530 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:128 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:121 msgid "connecting" msgstr "kopplar upp" -#: src/lib/film.cc:306 +#: src/lib/film.cc:305 msgid "container" msgstr "behållare" -#: src/lib/film.cc:314 +#: src/lib/film.cc:313 msgid "content type" msgstr "innehållstyp" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:177 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:170 msgid "copying %1" msgstr "kopierar %1" @@ -613,19 +613,19 @@ msgstr "kopierar %1" msgid "could not create file %1" msgstr "kunde inte skapa fil %1" -#: src/lib/ffmpeg.cc:177 +#: src/lib/ffmpeg.cc:176 msgid "could not find audio decoder" msgstr "kunde inte hitta audio-avkodare" -#: src/lib/ffmpeg.cc:106 +#: src/lib/ffmpeg.cc:105 msgid "could not find stream information" msgstr "kunde inte hitta information om strömmen" -#: src/lib/ffmpeg.cc:156 +#: src/lib/ffmpeg.cc:155 msgid "could not find video decoder" msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "kunde inte öppna audio-fil för läsning" msgid "could not open file %1" msgstr "kunde inte öppna fil %1" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:334 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:331 msgid "could not open file for reading" msgstr "kunde inte öppna fil för läsning" -#: src/lib/dcp_video_frame.cc:340 +#: src/lib/dcp_video_frame.cc:337 msgid "could not read encoded data" msgstr "kunde inte läsa kodat data" @@ -658,11 +658,11 @@ msgid "could not run sample-rate converter for %1 samples (%2) (%3)" msgstr "" "kunde inte köra sampelhastighetskonverteraren under %1 sampel (%2) (%3)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:89 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:88 msgid "could not start SCP session (%1)" msgstr "kunde inte starta SCP-session (%1)" -#: src/lib/scp_dcp_job.cc:55 +#: src/lib/scp_dcp_job.cc:54 msgid "could not start SSH session" msgstr "kunde inte starta SSH-session" @@ -670,43 +670,43 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:550 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fel vid async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:526 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fel vid async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fel vid async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:571 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" -#: src/lib/transcode_job.cc:103 +#: src/lib/transcode_job.cc:97 msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" -#: src/lib/util.cc:152 +#: src/lib/util.cc:156 msgid "hour" msgstr "timme" -#: src/lib/util.cc:149 src/lib/util.cc:154 +#: src/lib/util.cc:152 src/lib/util.cc:158 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: src/lib/util.cc:159 +#: src/lib/util.cc:174 msgid "minute" msgstr "minut" -#: src/lib/util.cc:161 +#: src/lib/util.cc:170 src/lib/util.cc:176 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:671 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -719,15 +719,15 @@ msgstr "saknad nödvändig inställning %1" msgid "moving" msgstr "rörlig" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:591 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:589 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu" -#: src/lib/film.cc:258 src/lib/film.cc:318 +#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 msgid "name" msgstr "namn" -#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:606 +#: src/lib/ffmpeg_decoder.cc:604 msgid "non-bitmap subtitles not yet supported" msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" @@ -737,15 +737,20 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:82 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/config.cc:83 +#: src/lib/config.cc:85 msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB icke-linjär" -#: src/lib/util.cc:164 +#: src/lib/util.cc:189 +#, fuzzy +msgid "second" +msgstr "sekunder" + +#: src/lib/util.cc:191 msgid "seconds" msgstr "sekunder" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 94e3858cb..869b031c9 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,59 +28,59 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&DCP erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" @@ -90,11 +90,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -110,38 +110,38 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " "den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" @@ -163,40 +163,40 @@ msgstr "" "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " "Quellformaten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Tipps..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "&KDM erstellen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -217,17 +217,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 22fd4504d..31d8913e8 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" @@ -87,11 +87,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" @@ -157,40 +157,40 @@ msgstr "" "Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " "fuente." -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Pistas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Crear &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -200,26 +200,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index dfed2eb34..7be46921a 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,59 +26,59 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" @@ -88,11 +88,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -108,37 +108,37 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -146,11 +146,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" @@ -158,40 +158,40 @@ msgstr "Film changé" msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Générer &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -200,26 +200,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 0a1f2f236..9846423c6 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" @@ -87,11 +87,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" @@ -155,40 +155,40 @@ msgstr "Film modificato" msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -197,35 +197,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 031518082..a63af0d24 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " @@ -28,59 +28,59 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Maak een DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Openen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" @@ -89,11 +89,11 @@ msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -101,43 +101,43 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" @@ -157,40 +157,40 @@ msgstr "Film is veranderd" msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Tips" -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Maak &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -199,26 +199,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 4f1b033aa..cd0f8d471 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:370 +#: src/tools/dcpomatic.cc:298 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,59 +25,59 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:243 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:241 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:204 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:239 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:246 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:244 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:222 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:194 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:211 src/tools/dcpomatic.cc:214 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:198 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:206 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:196 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:224 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:245 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" @@ -87,11 +87,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:236 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:234 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -99,43 +99,43 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic.cc:766 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:484 +#: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:480 +#: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:230 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:691 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:412 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:530 +#: src/tools/dcpomatic.cc:456 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:523 +#: src/tools/dcpomatic.cc:449 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:341 src/tools/dcpomatic.cc:651 -#: src/tools/dcpomatic.cc:705 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:229 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:91 +#: src/tools/dcpomatic.cc:85 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" @@ -156,40 +156,40 @@ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." -#: src/tools/dcpomatic.cc:228 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Råd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Skapa &KDM:er..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:225 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:90 +#: src/tools/dcpomatic.cc:84 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:219 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:218 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:389 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:451 +#: src/tools/dcpomatic.cc:377 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:804 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:360 +#: src/tools/dcpomatic.cc:288 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -210,25 +210,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:799 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:575 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:141 +#: src/tools/dcpomatic.cc:235 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:576 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:398 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 0a7e77f5e..745831485 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "CC: Adresse" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Falsche Einstellung für %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "CPL annotation text" msgid "Calculate..." msgstr "Berechne..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -247,11 +252,11 @@ msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Bild konnte nicht zur Vorschau dekodiert werden (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -351,23 +356,23 @@ msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Standard 'creator' (DCI)" @@ -379,10 +384,15 @@ msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Standard 'creator' (DCI)" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -425,7 +435,7 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Lade Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Fehler" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Zugriff..." @@ -507,7 +517,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Absenderadresse" msgid "Full" msgstr "Voll" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Gesamtlänge" @@ -536,7 +546,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -564,11 +574,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -632,7 +642,7 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -644,11 +654,11 @@ msgstr "SL" msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -664,11 +674,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -681,7 +691,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" msgid "My Documents" msgstr "Meine Dokumente" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -712,7 +722,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -733,11 +743,11 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Passwort" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -749,7 +759,7 @@ msgstr "Spitze" msgid "Play" msgstr "Abspielen" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Abspiellänge" @@ -757,7 +767,7 @@ msgstr "Abspiellänge" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Bitte warten; Ton wird analysiert..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Startposition" @@ -810,7 +820,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -818,7 +828,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Weiter" @@ -871,7 +881,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen" msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -887,11 +897,11 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Setzen" @@ -931,7 +941,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -943,15 +953,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -967,7 +977,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1013,7 +1023,7 @@ msgstr "Zeitleiste" msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "Trimmen" @@ -1025,11 +1035,11 @@ msgstr "Oben beschneiden" msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Schnitt vom Ende" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Schnitt vom Anfang" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei" @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1073,7 +1083,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1085,11 +1095,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Bild" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1165,7 +1175,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 60b7dd3dd..3b782b353 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -152,7 +152,12 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Dirección IP" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Configuración erronea para %s (%s)" @@ -181,7 +186,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -211,7 +216,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -248,11 +253,11 @@ msgstr "Elegir un fichero o ficheros" msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -301,7 +306,7 @@ msgstr "No se pudo analizar el audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "No se pudo decodificar el vídeo para mostrarlo (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" @@ -311,7 +316,7 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "País" @@ -354,23 +359,23 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Creador por defecto" @@ -382,10 +387,15 @@ msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Creador por defecto" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -395,7 +405,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -429,7 +439,7 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -460,7 +470,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -468,8 +478,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Compañía (ej. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Recuperando..." @@ -510,7 +520,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -519,7 +529,7 @@ msgstr "Dirección IP" msgid "Full" msgstr "Completo" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Duración completa" @@ -540,7 +550,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -568,11 +578,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -638,7 +648,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -650,11 +660,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -670,11 +680,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -687,7 +697,7 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -740,11 +750,11 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Clave" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -756,7 +766,7 @@ msgstr "Pico" msgid "Play" msgstr "Reproducir" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Duración" @@ -764,7 +774,7 @@ msgstr "Duración" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Por favor espere, el audio está siendo analizado..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -817,7 +827,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -825,7 +835,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Resolución" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Continuar" @@ -881,7 +891,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -898,11 +908,11 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servidores" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Seleccionar" @@ -943,7 +953,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -955,15 +965,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -980,7 +990,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgstr "Línea de tiempo" msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -1038,11 +1048,11 @@ msgstr "Recortar arriba" msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Recortar del final" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Recortar del inicio" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1099,11 +1109,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vídeo" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1181,7 +1191,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 247d7fcd8..e9685808c 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " "Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Ajout dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Adresse CC" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Mauvais réglage pour %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -202,7 +207,7 @@ msgstr "Commentaire CPL" msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -247,11 +252,11 @@ msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Cinéma" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversions Couleurs" @@ -260,7 +265,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "Analyse du son impossible" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Décodage de la vidéo pour visualisation impossible (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" @@ -309,7 +314,7 @@ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -351,23 +356,23 @@ msgstr "Son DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Créateur par défaut" @@ -379,10 +384,15 @@ msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Labo par défaut" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Créateur par défaut" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -391,7 +401,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -425,7 +435,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Download certificate" msgstr "Téléchargement Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -456,7 +466,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -464,8 +474,8 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Obtention..." @@ -505,7 +515,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -513,7 +523,7 @@ msgstr "Adresse source" msgid "Full" msgstr "Plein" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Durée totale" @@ -534,7 +544,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "Général" @@ -562,11 +572,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -590,7 +600,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -630,7 +640,7 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -642,11 +652,11 @@ msgstr "Sr.G" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -662,11 +672,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -679,7 +689,7 @@ msgstr "Contenus multiples sélectionnés" msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -710,7 +720,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -731,11 +741,11 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pause" @@ -747,7 +757,7 @@ msgstr "Crête" msgid "Play" msgstr "Lecture" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Durée de lecture" @@ -755,7 +765,7 @@ msgstr "Durée de lecture" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Merci de patienter ; analyse de la piste son..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -808,7 +818,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -816,7 +826,7 @@ msgstr "texte par défaut" msgid "Resolution" msgstr "Résolution" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Reprendre" @@ -869,7 +879,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Send by email" msgstr "Envoyé par e-mail" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de Série" @@ -885,11 +895,11 @@ msgstr "Constructeur du serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Sélection" @@ -929,7 +939,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -941,15 +951,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -965,7 +975,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1011,7 +1021,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "Temps" @@ -1023,11 +1033,11 @@ msgstr "Rogner en haut" msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Rogner par la fin" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Rogner au début" @@ -1035,7 +1045,7 @@ msgstr "Rogner au début" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nom de fichier certificat non conforme " @@ -1059,7 +1069,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1083,11 +1093,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Vidéo" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1163,7 +1173,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index eea54c9a6..a00640c48 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aggiungi cartella" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -153,7 +153,12 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "Indirizzo IP" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Valore sbagliato per %s (%s)" @@ -182,7 +187,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -212,7 +217,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -250,12 +255,12 @@ msgstr "Scegli uno o più file" msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -304,7 +309,7 @@ msgstr "Non posso analizzare l'audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Non posso decodificare il video per guardarlo (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Non posso creare il DCP: %s" @@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "" @@ -357,24 +362,24 @@ msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default creator" msgstr "Contenitore predefinito" @@ -387,11 +392,16 @@ msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Contenitore predefinito" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -467,7 +477,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -475,8 +485,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (es. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "conteggio..." @@ -517,7 +527,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Indirizzo IP" msgid "Full" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "" @@ -547,7 +557,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -575,11 +585,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -645,7 +655,7 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -657,12 +667,12 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -679,12 +689,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -697,7 +707,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "My Documents" msgstr "Documenti" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -728,7 +738,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -750,12 +760,12 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -767,7 +777,7 @@ msgstr "Picco" msgid "Play" msgstr "Riproduci" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "" @@ -775,7 +785,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Attendere prego; sto analizzando l'audio..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Posizione" @@ -828,7 +838,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -836,7 +846,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "" @@ -892,7 +902,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Send by email" msgstr "Manda per email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -908,12 +918,12 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "" @@ -954,7 +964,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -966,15 +976,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -992,7 +1002,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgstr "Timeline" msgid "Timeline..." msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 msgid "Timing|Timing" msgstr "" @@ -1049,11 +1059,11 @@ msgstr "Taglio in alto" msgid "Translated by" msgstr "" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Taglia dalla fine" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Taglia dall'inizio" @@ -1061,7 +1071,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1088,7 +1098,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1100,7 +1110,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1112,11 +1122,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1193,7 +1203,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 0b9eb547d..92a395144 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -157,7 +157,12 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "IP adres" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Verkeede instellingen voor %s (%s)" @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP adres" @@ -208,7 +213,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Bereken..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" @@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "Kies bestand(en)" msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -267,7 +272,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -307,7 +312,7 @@ msgstr "Kan audio niet analyseren" msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan geen DCP maken: %s" @@ -317,7 +322,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -360,23 +365,23 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard DCI naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default creator" msgstr "Standaard maker" @@ -388,10 +393,15 @@ msgstr "Standaard map voor nieuwe films" msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Standaard maker" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Audio Delay" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -466,7 +476,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -474,8 +484,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -515,7 +525,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP adres" @@ -524,7 +534,7 @@ msgstr "IP adres" msgid "Full" msgstr "Volledig" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Volledige lengte" @@ -545,7 +555,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -573,11 +583,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -602,7 +612,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -643,7 +653,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -655,11 +665,11 @@ msgstr "Ls" msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -675,11 +685,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -692,7 +702,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -725,7 +735,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -747,11 +757,11 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pauze" @@ -763,7 +773,7 @@ msgstr "Piek" msgid "Play" msgstr "Afspelen" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Afspeellengte" @@ -771,7 +781,7 @@ msgstr "Afspeellengte" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Een ogenblik geduld, het audio wordt geanalyseerd..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Positie" @@ -824,7 +834,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -832,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Resolutie" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Vervolg" @@ -887,7 +897,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -904,11 +914,11 @@ msgstr "Server serie nummer" msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servers" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Instellen" @@ -949,7 +959,7 @@ msgstr "Audio Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -961,15 +971,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -986,7 +996,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1032,7 +1042,7 @@ msgstr "Tijdlijn" msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Timing" @@ -1045,11 +1055,11 @@ msgstr "Top crop" msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Trim vanaf einde" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Trim vanaf begin" @@ -1057,7 +1067,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik DCI naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1094,7 +1104,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1106,11 +1116,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1185,7 +1195,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 0ee75e0b0..7ede737b8 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-16 13:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." -#: src/wx/config_dialog.cc:792 +#: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -156,7 +156,12 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/job_wrapper.cc:38 +#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#, fuzzy +msgid "BCC address" +msgstr "IP-adress" + +#: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format msgid "Bad setting for %s (%s)" msgstr "Felaktig inställning för %s (%s)" @@ -185,7 +190,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:697 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -207,7 +212,7 @@ msgstr "" msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:66 +#: src/wx/job_manager_view.cc:67 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" @@ -254,12 +259,12 @@ msgstr "Välj en fil eller filer" msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -270,7 +275,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:805 +#: src/wx/config_dialog.cc:833 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Kunde inte analysera audio." msgid "Could not decode video for view (%s)" msgstr "Kunde inte avkoda video för visning (%s)" -#: src/wx/job_wrapper.cc:40 +#: src/wx/job_wrapper.cc:39 #, c-format msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" @@ -320,7 +325,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "" @@ -364,23 +369,23 @@ msgstr "DCP-o-matic audio - %s" msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:279 +#: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:288 +#: src/wx/config_dialog.cc:292 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default creator" msgstr "Förvald innehållstyp" @@ -393,11 +398,16 @@ msgstr "Förvald katalog för nya filmer" msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/config_dialog.cc:300 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" +#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#, fuzzy +msgid "Default scale to" +msgstr "Förvald innehållstyp" + #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -407,7 +417,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:78 +#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -442,7 +452,7 @@ msgstr "Ner" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:132 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:802 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" msgstr "" @@ -481,8 +491,8 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Företag (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:91 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:106 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "räknar..." @@ -524,7 +534,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:693 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -533,7 +543,7 @@ msgstr "IP-adress" msgid "Full" msgstr "Full" -#: src/wx/timing_panel.cc:44 +#: src/wx/timing_panel.cc:45 msgid "Full length" msgstr "Full längd" @@ -554,7 +564,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:797 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" msgstr "" @@ -582,11 +592,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -611,7 +621,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -655,7 +665,7 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" msgstr "" @@ -667,11 +677,11 @@ msgstr "Vs" msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -687,12 +697,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:784 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 src/wx/config_dialog.cc:788 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -706,7 +716,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -739,7 +749,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -761,11 +771,11 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Lösenord" -#: src/wx/job_manager_view.cc:72 src/wx/job_manager_view.cc:164 +#: src/wx/job_manager_view.cc:73 src/wx/job_manager_view.cc:165 msgid "Pause" msgstr "Pausa" @@ -777,7 +787,7 @@ msgstr "Topp" msgid "Play" msgstr "Spela" -#: src/wx/timing_panel.cc:53 +#: src/wx/timing_panel.cc:54 msgid "Play length" msgstr "Spellängd" @@ -785,7 +795,7 @@ msgstr "Spellängd" msgid "Please wait; audio is being analysed..." msgstr "Vänligen vänta; audio analyseras..." -#: src/wx/timing_panel.cc:41 +#: src/wx/timing_panel.cc:42 msgid "Position" msgstr "Position" @@ -839,7 +849,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:688 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -847,7 +857,7 @@ msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "Upplösning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:167 +#: src/wx/job_manager_view.cc:168 msgid "Resume" msgstr "Fortsätt" @@ -903,7 +913,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -919,12 +929,12 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" -#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:62 +#: src/wx/timecode.cc:65 src/wx/timing_panel.cc:63 msgid "Set" msgstr "Sätt" @@ -966,7 +976,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" msgstr "" @@ -978,15 +988,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:154 +#: src/wx/about_dialog.cc:157 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1003,7 +1013,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:199 +#: src/wx/about_dialog.cc:202 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1050,7 +1060,7 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." # Svengelska -#: src/wx/timing_panel.cc:36 +#: src/wx/timing_panel.cc:37 #, fuzzy msgid "Timing|Timing" msgstr "Tajming" @@ -1063,11 +1073,11 @@ msgstr "Övre beskärning" msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" -#: src/wx/timing_panel.cc:50 +#: src/wx/timing_panel.cc:51 msgid "Trim from end" msgstr "Trimma från slut" -#: src/wx/timing_panel.cc:47 +#: src/wx/timing_panel.cc:48 msgid "Trim from start" msgstr "Trimma från start" @@ -1075,7 +1085,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:148 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1103,7 +1113,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1115,7 +1125,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1127,11 +1137,11 @@ msgstr "VI" msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/wx/timing_panel.cc:58 +#: src/wx/timing_panel.cc:59 msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:799 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1208,7 +1218,7 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "ms" msgstr "ms" -- cgit v1.2.3 From 3c7e1840081639ea5dc537c94baa13972a1987fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 31 Aug 2014 17:21:22 +0100 Subject: pot merge. --- src/lib/po/de_DE.po | 2 +- src/lib/po/es_ES.po | 2 +- src/lib/po/fr_FR.po | 2 +- src/lib/po/it_IT.po | 2 +- src/lib/po/nl_NL.po | 2 +- src/lib/po/sv_SE.po | 2 +- src/tools/po/de_DE.po | 2 +- src/tools/po/es_ES.po | 2 +- src/tools/po/fr_FR.po | 2 +- src/tools/po/it_IT.po | 2 +- src/tools/po/nl_NL.po | 2 +- src/tools/po/sv_SE.po | 2 +- src/wx/po/de_DE.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/es_ES.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/fr_FR.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/it_IT.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/nl_NL.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/wx/po/sv_SE.po | 62 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 18 files changed, 258 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index fb94ba358..8fab60408 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index e9cf3b9d0..61eaa7390 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index e8e271b6b..816ed559e 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index f8de067f0..15a0cbb83 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index a794560ff..802ecd46d 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 3cc777fd5..622319b3d 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 869b031c9..bbfc187bb 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 31d8913e8..daa03c385 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 7be46921a..b83fa60c3 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 9846423c6..66d4cc241 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index a63af0d24..cc3b6715d 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index cd0f8d471..61c01d168 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 745831485..b158d231f 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Kino hinzufügen..." msgid "Add Screen..." msgstr "Saal hinzufügen..." -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Datei(en) hinzufügen..." -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Ordner hinzufügen..." @@ -117,6 +117,22 @@ msgstr "Ordner hinzufügen..." msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen..." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -244,11 +260,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -295,6 +311,10 @@ msgstr "Inhalt Version" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Inhalt Video ist %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" @@ -423,7 +443,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "Nach unten" @@ -450,7 +470,7 @@ msgstr "Saal bearbeiten..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." @@ -554,7 +574,7 @@ msgstr "Allgemein" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Tipps" @@ -614,7 +634,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Zeitfenster" -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Lücken in Zeitleiste automatisch schließen" @@ -650,7 +670,7 @@ msgstr "Log" msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" @@ -795,8 +815,8 @@ msgstr "Rc" msgid "Red band" msgstr "Red band (USA, für explizite Inhalte)" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -953,7 +973,7 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -977,7 +997,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -991,7 +1011,7 @@ msgstr "" "Entweder nochmals mit den richtigen Inhaltsdateien probieren oder Fehlende " "löschen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Keine Warnungen: Alles sieht gut aus!" @@ -1019,7 +1039,7 @@ msgstr "Zeit" msgid "Timeline" msgstr "Zeitleiste" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "Zeitleiste..." @@ -1059,7 +1079,7 @@ msgstr "Unbekannt" msgid "Until" msgstr "Bis" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Nach oben" @@ -1123,7 +1143,7 @@ msgstr "Horizontale Verschiebung" msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1132,7 +1152,7 @@ msgstr "" "Sie haben %d Dateien die wie VOB Dateien einer DVD aussehen. Sie sollten sie " "verbinden um einen sanften Übergang zwischen den Dateien zu haben." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1142,7 +1162,7 @@ msgstr "" "Probleme verursachen. Um auf der sicheren Seite zu sein sollten Sie 24 oder " "48 Bilder/s benutzen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1150,7 +1170,7 @@ msgstr "" "Ihr DCP hat eine ungerade Anzahl an Tonkanälen. Das wird wahrscheinlich zu " "Abspielproblemen führen." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 3b782b353..bfa2d0b2f 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Añadir cine..." msgid "Add Screen..." msgstr "Añadir pantalla..." -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Añadir fichero(s)..." -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Añadir carpeta..." @@ -118,6 +118,22 @@ msgstr "Añadir carpeta..." msgid "Add..." msgstr "Añadir..." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -245,11 +261,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -297,6 +313,10 @@ msgstr "Versión del contenido" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "El video es %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "No se pudo analizar el audio." @@ -427,7 +447,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "Bajar" @@ -454,7 +474,7 @@ msgstr "Editar pantalla..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -558,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Pistas" @@ -620,7 +640,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Tiempo" -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Mantener el video secuencia" @@ -656,7 +676,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" @@ -802,8 +822,8 @@ msgstr "Rc" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Quitar" @@ -965,7 +985,7 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -990,7 +1010,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1003,7 +1023,7 @@ msgstr "" "El fichero(s) especificados no es el mismo que el ausente. Puedes probar de " "nuevo con el fichero correcto o eliminar el contenido ausente." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "No hay recomendaciones: ¡todo parece bien!" @@ -1031,7 +1051,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Timeline" msgstr "Línea de tiempo" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "Linea de tiempo..." @@ -1072,7 +1092,7 @@ msgstr "Desconocido" msgid "Until" msgstr "Hasta" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Subir" @@ -1139,7 +1159,7 @@ msgstr "Desplazamiento en X" msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento en Y" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1148,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Hay %d ficheros que parecen VOBs en el DVD. Deberías unirlos para asegurarte " "transiciones suaves." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1158,7 +1178,7 @@ msgstr "" "proyectores (sobre todo antiguos). Utiliza 24 o 48 imágenes por segundo " "para asegurarte." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1166,7 +1186,7 @@ msgstr "" "Tu DCP tiene un número impar de canales de audio. Es muy probable que cause " "problemas de reproducción." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index e9685808c..5e1e2df5d 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Ajout cinéma" msgid "Add Screen..." msgstr "Ajout une salle" -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Ajout fichier(s)..." -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Ajout dossier..." @@ -117,6 +117,22 @@ msgstr "Ajout dossier..." msgid "Add..." msgstr "Ajouter..." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -244,11 +260,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -295,6 +311,10 @@ msgstr "Version du contenu" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Le contenu vidéo est %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Analyse du son impossible" @@ -423,7 +443,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "Descendre" @@ -450,7 +470,7 @@ msgstr "Éditer la salle" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -552,7 +572,7 @@ msgstr "Général" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Conseils" @@ -612,7 +632,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Temps" -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Conserver la vidéo dans la séquence" @@ -648,7 +668,7 @@ msgstr "Rapport" msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" @@ -793,8 +813,8 @@ msgstr "CD" msgid "Red band" msgstr "Red Band" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -951,7 +971,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -975,7 +995,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -989,7 +1009,7 @@ msgstr "" "ceux détectés comme manquants. Vous pouvez réessayer avec les contenus " "corrects ou supprimer les contenus manquants." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Il n'y a aucun avertissement: tout semble correct!" @@ -1017,7 +1037,7 @@ msgstr "Durée" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "Timeline..." @@ -1057,7 +1077,7 @@ msgstr "inconnu." msgid "Until" msgstr "Jusqu'au" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Monter" @@ -1121,7 +1141,7 @@ msgstr "Position horizontale" msgid "Y Offset" msgstr "Position verticale" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1130,7 +1150,7 @@ msgstr "" "%d fichiers ressemblent à des fichiers VOB de DVD. Vous devriez les ajouter " "afin de vous assurer d'une jonction correcte entre vos fichiers." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1140,7 +1160,7 @@ msgstr "" "quelques projecteurs (anciens). Utilisez plutôt une cadence de 24 ou 48 " "images par seconde pour assurer une plus grande compatibilité." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1148,7 +1168,7 @@ msgstr "" "Votre DCP possède un nombre impair de canaux audio. Cela peut créer des " "problèmes de lecture." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index a00640c48..d2d191dff 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "Aggiungi Cinema" msgid "Add Screen..." msgstr "Aggiungi Schermo" -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Aggiungi File" -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Aggiungi cartella" @@ -116,6 +116,22 @@ msgstr "Aggiungi cartella" msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -247,11 +263,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -300,6 +316,10 @@ msgstr "Tipo di sorgente" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Il video originale è %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Non posso analizzare l'audio." @@ -433,7 +453,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "" @@ -460,7 +480,7 @@ msgstr "Modifica Schermo..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." @@ -565,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Suggerimenti" @@ -627,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Tieni i video in sequenza" @@ -663,7 +683,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" @@ -813,8 +833,8 @@ msgstr "Rc" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -976,7 +996,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -1002,7 +1022,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1015,7 +1035,7 @@ msgstr "" "Il/i file sorgenteo che hai specificato sono diversi da quelli mancanti. " "Riprova oppure rimuovi la sorgente mancante." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Non ci sono suggerimenti: sembra tutto a posto!" @@ -1043,7 +1063,7 @@ msgstr "Tempo" msgid "Timeline" msgstr "Timeline" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "" @@ -1085,7 +1105,7 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Until" msgstr "Fino a" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Su" @@ -1150,7 +1170,7 @@ msgstr "Spostamento X" msgid "Y Offset" msgstr "Spostamento Y" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1159,7 +1179,7 @@ msgstr "" "Ci sono %d file che sembrano essere DVD VOB. Dovresti unirli per assicurare " "una giunta senza interruzioni tra i file." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1169,7 +1189,7 @@ msgstr "" "problemi in alcuni (per lo più vecchi) proiettori. Usa 24 o 48 frame al " "secondo se vuoi esssere sicuro." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1177,7 +1197,7 @@ msgstr "" "Il vostro DCP ha un numero dispari di canali audio. Questo può causare " "problemi durante la riproduzione." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 92a395144..3ed860548 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -107,11 +107,11 @@ msgstr "Voeg Bioscoop toe..." msgid "Add Screen..." msgstr "Voeg Scherm toe..." -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Voeg bestande(n) toe..." -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Voeg map toe..." @@ -119,6 +119,22 @@ msgstr "Voeg map toe..." msgid "Add..." msgstr "Toevoegen.." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -251,11 +267,11 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" @@ -303,6 +319,10 @@ msgstr "Content versie" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kan audio niet analyseren" @@ -433,7 +453,7 @@ msgstr "Doremi" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "Naar beneden" @@ -460,7 +480,7 @@ msgstr "Edit scherm" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Edit..." @@ -563,7 +583,7 @@ msgstr "" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Tips" @@ -625,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "KDM|Timing" msgstr "Timing" -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behoud video in tijdlijn" @@ -661,7 +681,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" @@ -809,8 +829,8 @@ msgstr "Rc" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" @@ -971,7 +991,7 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" @@ -996,7 +1016,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1010,7 +1030,7 @@ msgstr "" "ontbrekende bestanden. Probeer opnieuw met de goede content of verwijder de " "ontbrekende content. " -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Er zijn geen tips, alles lijkt goed!" @@ -1038,7 +1058,7 @@ msgstr "Tijd" msgid "Timeline" msgstr "Tijdlijn" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." @@ -1079,7 +1099,7 @@ msgstr "Onbekend" msgid "Until" msgstr "Totdat" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Omhoog" @@ -1144,7 +1164,7 @@ msgstr "X offset" msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1153,7 +1173,7 @@ msgstr "" "U hebt %d bestanden die lijken op VOB bestanden van DVD. U moet deze " "samenvoegen om soepele weergave mogelijk te maken." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1162,7 +1182,7 @@ msgstr "" "Uw DCP frame rate (%d fps) kan mogelijk problemen veroorzaken met oudere " "projectors. Gebruik 24 of 48 frames per seconde voor zekerheid." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1170,7 +1190,7 @@ msgstr "" "Uw DCP heeft een oneven aantal audio kanalen. Dit geeft hoogstwaarschijnlijk " "problemen met weergave." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 7ede737b8..e3606f1a5 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-26 21:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -106,11 +106,11 @@ msgstr "Lägg till Cinema..." msgid "Add Screen..." msgstr "Lägg till Skärm..." -#: src/wx/film_editor.cc:279 +#: src/wx/film_editor.cc:280 msgid "Add file(s)..." msgstr "Lägg till fil(er)..." -#: src/wx/film_editor.cc:281 +#: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Add folder..." msgstr "Lägg till folder..." @@ -118,6 +118,22 @@ msgstr "Lägg till folder..." msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." +#: src/wx/hints_dialog.cc:102 +msgid "" +"All of your content is at 1.85:1 or narrower but your DCP's container is " +"Scope (2.39:1). This will pillar-box your content inside a Flat (1.85:1) " +"frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " +"\"DCP\" tab." +msgstr "" + +#: src/wx/hints_dialog.cc:96 +msgid "" +"All of your content is in Scope (2.39:1) but your DCP's container is Flat " +"(1.85:1). This will letter-box your content inside a Flat (1.85:1) frame. " +"You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " +"tab." +msgstr "" + #: src/wx/config_dialog.cc:820 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" @@ -251,11 +267,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/film_editor.cc:792 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:815 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -306,6 +322,10 @@ msgstr "Innehållsversion" msgid "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Original-videon är %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/editable_list.h:64 +msgid "Copy..." +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." msgstr "Kunde inte analysera audio." @@ -439,7 +459,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:287 +#: src/wx/film_editor.cc:288 msgid "Down" msgstr "Ner" @@ -467,7 +487,7 @@ msgstr "Redigera Skärm..." #: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 -#: src/wx/editable_list.h:64 +#: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -572,7 +592,7 @@ msgstr "" msgid "HI" msgstr "HI" -#: src/wx/hints_dialog.cc:26 +#: src/wx/hints_dialog.cc:30 msgid "Hints" msgstr "Råd" @@ -637,7 +657,7 @@ msgid "KDM|Timing" msgstr "Tajming" # "sekvens" eller "ordning"? -#: src/wx/film_editor.cc:297 +#: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" msgstr "Behåll video i sekvens" @@ -673,7 +693,7 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/film_editor.cc:766 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" @@ -823,8 +843,8 @@ msgstr "Hc" msgid "Red band" msgstr "" -#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:283 -#: src/wx/editable_list.h:66 +#: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 +#: src/wx/editable_list.h:68 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -988,7 +1008,7 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:157 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1013,7 +1033,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:202 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1027,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Innehållsfilerna du angav är inte samma som de som saknas. Försök igen med " "rätt innehållsfiler eller ta bort det saknade innehållet." -#: src/wx/hints_dialog.cc:97 +#: src/wx/hints_dialog.cc:128 msgid "There are no hints: everything looks good!" msgstr "Det finns inga råd: allt verkar bra!" @@ -1055,7 +1075,7 @@ msgstr "Tid" msgid "Timeline" msgstr "Tidslinje" -#: src/wx/film_editor.cc:289 +#: src/wx/film_editor.cc:290 msgid "Timeline..." msgstr "Tidslinje..." @@ -1100,7 +1120,7 @@ msgstr "okänt" msgid "Until" msgstr "Tills" -#: src/wx/film_editor.cc:285 +#: src/wx/film_editor.cc:286 msgid "Up" msgstr "Upp" @@ -1167,7 +1187,7 @@ msgstr "Undertext Förskjutning" msgid "Y Offset" msgstr "Undertext Förskjutning" -#: src/wx/hints_dialog.cc:90 +#: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" "You have %d files that look like they are VOB files from DVD. You should " @@ -1176,7 +1196,7 @@ msgstr "" "Du har %d filer som verkar vara VOB-filer från DVD. Du borde sammanfoga dom " "för att säkerställa jämna övergångar mellan filerna." -#: src/wx/hints_dialog.cc:76 +#: src/wx/hints_dialog.cc:108 #, c-format msgid "" "Your DCP frame rate (%d fps) may cause problems in a few (mostly older) " @@ -1185,7 +1205,7 @@ msgstr "" "Din DCP-bildhastighet (%d bps) kan orsaka problem i några få (äldre) " "projektorer. Använd 24 eller 48 bilder per sekund för att vara säker." -#: src/wx/hints_dialog.cc:66 +#: src/wx/hints_dialog.cc:71 msgid "" "Your DCP has an odd number of audio channels. This is very likely to cause " "problems on playback." @@ -1193,7 +1213,7 @@ msgstr "" "Din DCP har udda antal audiokanaler. Detta kommer troligen att ge problem " "vid uppspelning." -#: src/wx/hints_dialog.cc:70 +#: src/wx/hints_dialog.cc:75 msgid "" "Your DCP has fewer than 6 audio channels. This may cause problems on some " "projectors." -- cgit v1.2.3 From 37a7cf86cdd25b8881c030cb62c68ecbe3b2efa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Tue, 2 Sep 2014 19:39:35 +0100 Subject: Use the DCP-o-matic info dialogue for the batch converter. --- src/tools/dcpomatic_batch.cc | 34 +++++----------------------------- 1 file changed, 5 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic_batch.cc b/src/tools/dcpomatic_batch.cc index 49b341443..234bfea5c 100644 --- a/src/tools/dcpomatic_batch.cc +++ b/src/tools/dcpomatic_batch.cc @@ -1,5 +1,5 @@ /* - Copyright (C) 2013 Carl Hetherington + Copyright (C) 2013-2014 Carl Hetherington This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -28,6 +28,7 @@ #include "lib/film.h" #include "lib/job_manager.h" #include "wx/wx_util.h" +#include "wx/about_dialog.h" #include "wx/wx_ui_signaller.h" #include "wx/job_manager_view.h" @@ -135,34 +136,9 @@ private: void help_about () { - wxAboutDialogInfo info; - info.SetName (_("DCP-o-matic Batch Converter")); - if (strcmp (dcpomatic_git_commit, "release") == 0) { - info.SetVersion (std_to_wx (String::compose ("version %1", dcpomatic_version))); - } else { - info.SetVersion (std_to_wx (String::compose ("version %1 git %2", dcpomatic_version, dcpomatic_git_commit))); - } - info.SetDescription (_("Free, open-source DCP generation from almost anything.")); - info.SetCopyright (_("(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen")); - - wxArrayString authors; - authors.Add (wxT ("Carl Hetherington")); - authors.Add (wxT ("Terrence Meiczinger")); - authors.Add (wxT ("Paul Davis")); - authors.Add (wxT ("Ole Laursen")); - info.SetDevelopers (authors); - - wxArrayString translators; - translators.Add (wxT ("Olivier Perriere")); - translators.Add (wxT ("Lilian Lefranc")); - translators.Add (wxT ("Thierry Journet")); - translators.Add (wxT ("Massimiliano Broggi")); - translators.Add (wxT ("Manuel AC")); - translators.Add (wxT ("Adam Klotblixt")); - info.SetTranslators (translators); - - info.SetWebSite (wxT ("http://carlh.net/software/dcpomatic")); - wxAboutBox (info); + AboutDialog* d = new AboutDialog (this); + d->ShowModal (); + d->Destroy (); } void add_film () -- cgit v1.2.3 From 8407612363705f757d3ab26d6e119171c217b00a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Tue, 2 Sep 2014 22:09:33 +0100 Subject: Seemingly rather long-winded way of making the JobManagerView in dcpomatic_batch shrink nicely (i.e. shrinking the gauge) when the window is shrunk. It seems surprising that we have to call back to children to tell them to layout / fit-inside, but it does all *seem* to be necessary. --- ChangeLog | 4 ++++ src/tools/dcpomatic_batch.cc | 17 ++++++++++++----- src/wx/job_manager_view.cc | 12 +++++++++++- src/wx/job_manager_view.h | 1 + 4 files changed, 28 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 9314e4066..54188c26a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-09-02 Carl Hetherington + + * Improve behaviour of batch converter window when it is shrunk (#338). + 2014-09-01 Carl Hetherington * Version 1.73.1 released. diff --git a/src/tools/dcpomatic_batch.cc b/src/tools/dcpomatic_batch.cc index 234bfea5c..de255e65e 100644 --- a/src/tools/dcpomatic_batch.cc +++ b/src/tools/dcpomatic_batch.cc @@ -62,6 +62,7 @@ class Frame : public wxFrame public: Frame (wxString const & title) : wxFrame (NULL, -1, title) + , _sizer (new wxBoxSizer (wxVERTICAL)) { wxMenuBar* bar = new wxMenuBar; setup_menu (bar); @@ -76,24 +77,29 @@ public: s->Add (panel, 1, wxEXPAND); SetSizer (s); - wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); - JobManagerView* job_manager_view = new JobManagerView (panel, JobManagerView::PAUSE); - sizer->Add (job_manager_view, 1, wxALL | wxEXPAND, 6); + _sizer->Add (job_manager_view, 1, wxALL | wxEXPAND, 6); wxSizer* buttons = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL); wxButton* add = new wxButton (panel, wxID_ANY, _("Add Film...")); add->Bind (wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, boost::bind (&Frame::add_film, this)); buttons->Add (add, 1, wxALL, 6); - sizer->Add (buttons, 0, wxALL, 6); + _sizer->Add (buttons, 0, wxALL, 6); - panel->SetSizer (sizer); + panel->SetSizer (_sizer); Bind (wxEVT_CLOSE_WINDOW, boost::bind (&Frame::close, this, _1)); + Bind (wxEVT_SIZE, boost::bind (&Frame::sized, this, _1)); } private: + void sized (wxSizeEvent& ev) + { + _sizer->Layout (); + ev.Skip (); + } + bool should_close () { if (!JobManager::instance()->work_to_do ()) { @@ -176,6 +182,7 @@ private: } boost::optional _last_parent; + wxSizer* _sizer; }; static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = { diff --git a/src/wx/job_manager_view.cc b/src/wx/job_manager_view.cc index df9c6f5f1..5146243b4 100644 --- a/src/wx/job_manager_view.cc +++ b/src/wx/job_manager_view.cc @@ -202,14 +202,24 @@ JobManagerView::JobManagerView (wxWindow* parent, Buttons buttons) _panel->SetSizer (_table); SetScrollRate (0, 32); + EnableScrolling (false, true); Bind (wxEVT_TIMER, boost::bind (&JobManagerView::periodic, this)); _timer.reset (new wxTimer (this)); _timer->Start (1000); - + + Bind (wxEVT_SIZE, boost::bind (&JobManagerView::sized, this, _1)); JobManager::instance()->JobAdded.connect (bind (&JobManagerView::job_added, this, _1)); } +void +JobManagerView::sized (wxSizeEvent& ev) +{ + _table->FitInside (_panel); + _table->Layout (); + ev.Skip (); +} + void JobManagerView::job_added (weak_ptr j) { diff --git a/src/wx/job_manager_view.h b/src/wx/job_manager_view.h index c4bb1e218..83ce4ee5a 100644 --- a/src/wx/job_manager_view.h +++ b/src/wx/job_manager_view.h @@ -43,6 +43,7 @@ public: private: void job_added (boost::weak_ptr); void periodic (); + void sized (wxSizeEvent &); wxPanel* _panel; wxFlexGridSizer* _table; -- cgit v1.2.3 From 42ff121e14f55cbdcff40f7ae488cb9ff7bc6f90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 3 Sep 2014 22:12:54 +0100 Subject: Better reporting of unknown exceptions in some cases. --- src/tools/dcpomatic.cc | 13 +++++++++++-- 1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index 09aebd39c..6b7ad0273 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -798,12 +798,21 @@ class App : public wxApp return true; } + /* An unhandled exception has occurred inside the main event loop */ bool OnExceptionInMainLoop () { - error_dialog (0, _("An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com).")); + try { + throw; + } catch (exception& e) { + error_dialog (0, wxString::Format (_("An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)."), e.what ())); + } catch (...) { + error_dialog (0, _("An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com).")); + } + + /* This will terminate the program */ return false; } - + void OnUnhandledException () { error_dialog (0, _("An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com).")); -- cgit v1.2.3 From 38fd8d2d230a239079ffdf3e10a48833ade6e8c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 7 Sep 2014 23:20:19 +0100 Subject: Try to fix crash on exit with the preferences dialog open (only appears on OS X). --- src/tools/dcpomatic.cc | 10 ++++++++-- 1 file changed, 8 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index 6b7ad0273..c3dd8cd58 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -163,7 +163,7 @@ public: setup_menu (bar); SetMenuBar (bar); - Config::instance()->Changed.connect (boost::bind (&Frame::config_changed, this)); + _config_changed_connection = Config::instance()->Changed.connect (boost::bind (&Frame::config_changed, this)); config_changed (); Bind (wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, boost::bind (&Frame::file_new, this), ID_file_new); @@ -515,8 +515,13 @@ private: return; } + /* We don't want to hear about any more configuration changes, since they + cause the File menu to be altered, which itself will be deleted around + now (without, as far as I can see, any way for us to find out). + */ + _config_changed_connection.disconnect (); + maybe_save_then_delete_film (); - ev.Skip (); } @@ -684,6 +689,7 @@ private: int _history_items; int _history_position; wxMenuItem* _history_separator; + boost::signals2::scoped_connection _config_changed_connection; }; static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = { -- cgit v1.2.3 From dafafeb7092d636a95b36b9dada41f3e2bf223b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 8 Sep 2014 23:05:33 +0100 Subject: po merge. --- src/lib/po/de_DE.po | 87 ++++++++++++++++++++-------------------- src/lib/po/es_ES.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- src/lib/po/fr_FR.po | 87 ++++++++++++++++++++-------------------- src/lib/po/it_IT.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- src/lib/po/nl_NL.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- src/lib/po/sv_SE.po | 86 +++++++++++++++++++-------------------- src/tools/po/de_DE.po | 109 +++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/tools/po/es_ES.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++----------------------- src/tools/po/fr_FR.po | 105 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- src/tools/po/it_IT.po | 103 +++++++++++++++++++++++++---------------------- src/tools/po/nl_NL.po | 92 +++++++++++++++++++++--------------------- src/tools/po/sv_SE.po | 106 +++++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/de_DE.po | 100 ++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/es_ES.po | 100 ++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/fr_FR.po | 100 ++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/it_IT.po | 102 +++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/nl_NL.po | 100 ++++++++++++++++++++++----------------------- src/wx/po/sv_SE.po | 102 +++++++++++++++++++++++----------------------- 18 files changed, 892 insertions(+), 852 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index 8fab60408..c517d5946 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 Kanäle, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 Bilder; %2 Bilder pro Sekunde" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixel (%3:1)" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Abgebrochen" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "Tonübersicht berechnen" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tonübersicht berechnen" msgid "Computing digest" msgstr "Zusammenfassung berechnen" -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "Bildübersicht berechnen" @@ -131,19 +131,19 @@ msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen die gleichen Tonpegeleinstellungen verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Farbumwandlung verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen gleichen Beschnitt verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildgröße haben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Skalierung verwenden." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelgröße verwenden." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildrate haben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen Bildtyp (z.B. 2D) haben." @@ -192,8 +192,9 @@ msgstr "Keine Verbindung zu Server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Konnte entfernten Ordner %1 (%2) nicht erstellen." -#: src/lib/image_proxy.cc:127 -msgid "Could not decode image file" +#: src/lib/image_proxy.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Bilddatei konnte nicht dekodiert werden" #: src/lib/job.cc:90 @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht geöffnet werden." msgid "Could not open %1 to send" msgstr "%1 konnte nicht zum Senden geöffnet werden" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Heruntergeladene ZIP Datei kann nicht geöffnet werden." @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-Interlacer" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 und CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Herunterladen fehlgeschlagen (%1/%2 Fehler %3)" @@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs für %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodiere Bilddaten" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Gauss Filter" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient Glätter" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "HI" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte schicken Sie eine Nachricht an " "den DCP-o-matic Autor (carl@dcpomatic.com)." -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM Zustellung: $CPL_NAME" @@ -356,23 +357,23 @@ msgstr "Kernel De-Interlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "Center links" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround hinten links" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "Surround links" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "LFE (Subwoofer)" @@ -384,11 +385,11 @@ msgstr "Verschiedenes" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Bewegungskompensierender De-Interlacer" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "Unskaliert" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" msgstr "Nicht verzerrt" @@ -436,23 +437,23 @@ msgstr "Hinweis" msgid "Rating" msgstr "Freigabehinweis" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "Center rechts" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround hinten rechts" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Surround rechts" @@ -531,11 +532,11 @@ msgstr "Wandle %1 um" msgid "Transitional" msgstr "Überleitung" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Ungültiger ZIP Inhalt" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Ungültiges Bildformat vom Server erhalten" @@ -555,7 +556,7 @@ msgstr "Unscharf Maskieren mit Gaußschem Unschärfefilter" msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "VI" @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "[Standbild]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen" @@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "Keine Spur-Information gefunden" msgid "could not find video decoder" msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)" @@ -667,19 +668,19 @@ msgstr "SSH Session konnte nicht gestartet werden" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Datei %1 konnte nicht geschrieben werden (%2)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "error during async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "error during async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "error during async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error during async_write (%1)" @@ -703,7 +704,7 @@ msgstr "Minute" msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "Key %1 in Key-value set fehlt" @@ -733,7 +734,7 @@ msgstr "Nur Bitmap Untertitel werden unterstützt" msgid "remaining" msgstr "verbleibend" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 61eaa7390..800f9f972 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canales, %2kHz, %3 muestras" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 imágenes; %2 imágenes per second" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Cancelado" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "Comprobando las imágenes existentes" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "Calculando la firma resumen del audio" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Calculando la firma resumen del audio" msgid "Computing digest" msgstr "Calculando la firma resumen" -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "Calculando la firma resumen de imagen" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo retardo de audio." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma ganancia de audio." -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma conversión de color." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo recorte." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma redimensión." @@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de subtítulo." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma velocidad de imagen." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." @@ -187,9 +187,9 @@ msgstr "No se pudo conectar al servidor %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "No se pudo crear la carpeta remota %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 +#: src/lib/image_proxy.cc:147 #, fuzzy -msgid "Could not decode image file" +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "No se pudo crear el fichero (%1)" #: src/lib/job.cc:90 @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "No se pudo abrir %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "No se pudo abrir %1 para enviar" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "No se puedo abrir el fichero ZIP descargado" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ya no ofrece el filtro `%1', así que ha sido desactivado." msgid "De-interlacing" msgstr "Desentrelazado" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 and CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Descarga fallida (%1/%2 error %3)" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Enviar por email las KDM para %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "Codificando imagen" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Gaussiano" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "Sordos" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "" "Error desconocido. La mejor idea es informar del problema a la lista de " "correo de DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -350,23 +350,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "Centro izquierda" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround trasero izquierda" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "Surround izquierda" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (bajos)" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "Miscelánea" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "No redimensionar" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" msgstr "Sin deformación" @@ -427,23 +427,23 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "Centro derecha" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround trasero derecha" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Surround derecha" @@ -522,11 +522,11 @@ msgstr "Codificar %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenidos inesperados del fichero ZIP" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Máscara de desenfoque Gaussiano" msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "Ciegos" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "[imagen fija]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar información del flujo" msgid "could not find video decoder" msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "no s puedo mover el audio MXF en el DCP (%1)" @@ -658,19 +658,19 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "No se pudo escribir en el fichero (%1)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "error durante async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "error durante async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "error durante async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "error durante async_write (%1)" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 816ed559e..55759baa3 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 canaux, %2kHz, %3 échantillons" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 images ; %2 images par seconde" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Annulé" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "Recherche de données images existantes" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "Fabrication rendu audio" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Fabrication rendu audio" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "Fabrication rendu image" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Le contenu à ajouter doit présenter le même délais audio" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même gain audio" -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de conversion couleur" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir les mêmes valeurs de rognage" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même taille d'image" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir les mêmes paramètres de mise à l'échelle" @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement de sous-titre" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir la même cadence d'images" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Le contenu à ajouter doit avoir le même type de trame vidéo" @@ -190,8 +190,9 @@ msgstr "Connexion au serveur %1 (%2) impossible" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Création du dossier distant %1 (%2) impossible" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 -msgid "Could not decode image file" +#: src/lib/image_proxy.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Impossible de décoder le ficher image" #: src/lib/job.cc:90 @@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "lecture du fichier %1 impossible" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Ouverture de %1 pour envoi impossible" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Ouverture du fichier Zip téléchargé impossible" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "DCP-o-matic ne gère plus le filtre `%1'. Celui-ci a été désactivé." msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -269,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 et CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Echec de téléchargement (%1/%2 erreur %3)" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Envoyer KDM par email pour %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "encodage des données image" @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Gaussien" msgid "Gradient debander" msgstr "Corrections des bandes par dégradé" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "Déficients Auditifs" @@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -353,23 +354,23 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "Centre Gauche" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Left rear surround" msgstr "Surround arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -381,11 +382,11 @@ msgstr "Divers" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "Pas de mise à l'échelle" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" msgstr "Sans déformation" @@ -429,23 +430,23 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "Centre Droit" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Right rear surround" msgstr "Surround arrière droite" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -523,11 +524,11 @@ msgstr "Transcodage %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Contenu de fichier ZIP non géré." -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Type d'image non conforme reçu par le serveur" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "Adoucissement et flou Gaussien" msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "Déficients Visuels" @@ -579,7 +580,7 @@ msgstr "[restant]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -615,7 +616,7 @@ msgstr "information du flux introuvable" msgid "could not find video decoder" msgstr "décodeur vidéo introuvable" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "ne peut déplacer un MXF son dans le DCP (%1)" @@ -661,19 +662,19 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "erreur pendant async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "erreur pendant async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "erreur pendant async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "erreur pendant async_write (%1)" @@ -697,7 +698,7 @@ msgstr "minute" msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 manquante dans le réglage" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 15a0cbb83..75e6928c8 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 fotogrammi; %2 fotogrammi al secondo" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Cancellato" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "" @@ -131,19 +131,19 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Non posso connetermi al server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Non posso creare la directory remota %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 +#: src/lib/image_proxy.cc:147 #, fuzzy -msgid "Could not decode image file" +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" #: src/lib/job.cc:90 @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Non posso aprire %1 da inviare" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 #, fuzzy msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "non riesco ad aprire %1" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacciamento" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gaussiana" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradiente debander" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" "Non sappiamo cosa ha causato questo errore. La cosa migliore è inviare un " "report del problema alla mailing list di DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -358,24 +358,24 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -387,11 +387,11 @@ msgstr "Varie" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Dinterlacciatore con compensazione di movimento" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat senza stiramento" @@ -436,25 +436,25 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 #, fuzzy msgid "Rec. 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Surround destro" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "Transcodifica %1" msgid "Transitional" msgstr "Di transizione" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Maschera unsharp e sfocatura Gaussiana" msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ancora" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming" msgid "could not find video decoder" msgstr "non riesco a trovare il decoder video" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "" @@ -675,19 +675,19 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "non posso scrivere il file (%1)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "minuto" msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 802ecd46d..87b8e0b34 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Midden" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "Controleer bestaande videodata" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "Verwerk audio data" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Verwerk audio data" msgid "Computing digest" msgstr "Verwerken..." -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "Verwerk video data" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -186,9 +186,9 @@ msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 +#: src/lib/image_proxy.cc:147 #, fuzzy -msgid "Could not decode image file" +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "kan geen bestand maken %1" #: src/lib/job.cc:90 @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Kan niet openen %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 and CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Fout met download(%1/%2 error %3)" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "Encoding bestandsdata" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Gaussian" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -351,23 +351,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" @@ -431,23 +431,23 @@ msgstr "Publieke Service aankondiging" msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" @@ -525,11 +525,11 @@ msgstr "Omzetten %1" msgid "Transitional" msgstr "Bumper" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur" msgid "Untitled" msgstr "Niet benoemd" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "[still]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "verbinding timeout" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "kan geen stream informatie vinden" msgid "could not find video decoder" msgstr "kan geen videodecoder vinden" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)" @@ -661,19 +661,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "minuut" msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 622319b3d..2b96dd2e2 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "%1 kanaler, %2kHz, %3 sampel" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 bilder; %2 bilder per sekund" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixlar (%3:1)" @@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Avbruten" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:82 msgid "Checking existing image data" msgstr "Kontrollerar befintligt bilddata" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing audio digest" msgstr "Beräknar audiosammanfattning" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Beräknar audiosammanfattning" msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar sammanfattning" -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:467 msgid "Computing image digest" msgstr "Beräknar bildsammanfattning" @@ -129,19 +129,19 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audiofördröjning." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma audioförstärkning." -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma färgkonvertering." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma beskärning." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande." @@ -162,11 +162,11 @@ msgstr "" msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildhastighet." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma videobildtyp." @@ -190,9 +190,9 @@ msgstr "Kunde inte ansluta till server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kunde inte skapa fjärrkatalog %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 +#: src/lib/image_proxy.cc:147 #, fuzzy -msgid "Could not decode image file" +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "kunde inte skapa fil %1" #: src/lib/job.cc:90 @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Kunde inte öppna %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kunde inte öppna %1 för att skicka" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 #, fuzzy msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "kunde inte öppna fil %1" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "De-interlacing" msgstr "Avflätning" # svåröversatt -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 #, fuzzy msgid "" "Dear Projectionist\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 och CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "E-posta KDM:er för %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:125 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodar bild-data" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Gaussisk" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradientutjämnare" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "" "Det är inte känt vad som orsakade detta fel. Bästa sättet att rapportera " "problemet är till DCP-o-matics mejl-lista (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "" @@ -354,24 +354,24 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 #, fuzzy msgid "Left rear surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -383,11 +383,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 #, fuzzy msgid "No stretch" msgstr "Flat utan utsträckning" @@ -433,24 +433,24 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Rating" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 #, fuzzy msgid "Right rear surround" msgstr "Höger surround" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Konvertera %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Oskärpemask och Gaussisk suddighet" msgid "Untitled" msgstr "Utan titel" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "kunde inte hitta information om strömmen" msgid "could not find video decoder" msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:435 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)" @@ -670,19 +670,19 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fel vid async_accept (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fel vid async_connect (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fel vid async_read (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fel vid async_write (%1)" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "minut" msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index bbfc187bb..6635d396a 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,77 +24,71 @@ msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " "werden." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&DCP erstellen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Öffnen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Einstellungen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -102,7 +96,16 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " +"den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -118,15 +121,15 @@ msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" @@ -140,16 +143,16 @@ msgstr "" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -157,25 +160,19 @@ msgstr "Encoding Server..." msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" -"Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " -"Quellformaten." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Tipps..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "&KDM erstellen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Neu..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" @@ -184,15 +181,15 @@ msgstr "Z&eige DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" @@ -205,7 +202,7 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." @@ -217,11 +214,11 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " @@ -236,12 +233,24 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus." + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Kostenlose Open-Source-Software zur DCP-Erstellung aus nahezu allen " +#~ "Quellformaten." diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index daa03c385..1d8b5e573 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -21,77 +21,71 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" @@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -151,25 +152,19 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" -"Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " -"fuente." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Pistas..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Crear &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -178,15 +173,15 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" @@ -200,7 +195,7 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." @@ -211,11 +206,11 @@ msgid "" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" @@ -228,11 +223,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -240,6 +235,18 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Generación libre y de código abierto de DCP a partir de casi cualquier " +#~ "fuente." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizar audio" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index b83fa60c3..7b0a3671b 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -22,77 +22,71 @@ msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -100,7 +94,16 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" +"matic (carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -116,15 +119,15 @@ msgstr "Exception inconnue" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" @@ -137,16 +140,16 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" @@ -154,23 +157,19 @@ msgstr "Serveurs d'encodage" msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Conseils..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Générer &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" @@ -179,15 +178,15 @@ msgstr "Voir le DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" @@ -200,7 +199,7 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." @@ -211,11 +210,11 @@ msgid "" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" @@ -228,11 +227,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -240,6 +239,16 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analyser le son" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 66d4cc241..13d6bd92c 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -21,77 +21,71 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" @@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "" @@ -151,23 +152,19 @@ msgstr "" msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Suggerimenti..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" @@ -176,15 +173,15 @@ msgstr "&Mostra DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" @@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." @@ -207,11 +204,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" @@ -221,11 +218,11 @@ msgid "" "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -233,6 +230,16 @@ msgstr "" "Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " "prima di cliccare Apri." +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analizza audio" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index cc3b6715d..57987c3b9 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -24,76 +24,71 @@ msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " "nieuwe film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Maak een DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Openen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -101,7 +96,14 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -115,15 +117,15 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" @@ -136,16 +138,16 @@ msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." @@ -153,23 +155,19 @@ msgstr "Render servers..." msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Tips" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Maak &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" @@ -178,15 +176,15 @@ msgstr "S&hoe DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" @@ -199,7 +197,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." @@ -209,11 +207,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" @@ -226,11 +224,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 61c01d168..645acce71 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -21,77 +21,71 @@ msgstr "" msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:644 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:606 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 +#: src/tools/dcpomatic.cc:623 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 +#: src/tools/dcpomatic.cc:593 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 +#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:597 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 +#: src/tools/dcpomatic.cc:595 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:646 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -99,7 +93,14 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -113,15 +114,15 @@ msgstr "" msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" @@ -134,16 +135,16 @@ msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 +#: src/tools/dcpomatic.cc:743 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -151,24 +152,19 @@ msgstr "Kodningsservrar..." msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "" -"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:629 msgid "Hints..." msgstr "Råd..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Skapa &KDM:er..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" @@ -177,15 +173,15 @@ msgstr "&Visa DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" @@ -198,7 +194,7 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:862 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." @@ -210,11 +206,11 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:857 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" @@ -224,11 +220,11 @@ msgid "" "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -236,6 +232,18 @@ msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "" +#~ "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som " +#~ "helst." + #~ msgid "&Analyse audio" #~ msgstr "&Analysera audio" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index ac7ea532a..ced2d5e20 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Zertifikat heruntergeladen" @@ -259,19 +259,19 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "DCP konnte nicht erstellt werden: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -391,10 +391,6 @@ msgstr "Standard Container" msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Standard 'creator' (DCI)" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" @@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi Seriennummern müssen aus 6 Zahlen bestehen!" @@ -453,8 +449,8 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Lade Zertifikat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Zertifikat wird heruntergeladen..." @@ -484,7 +480,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -492,8 +488,9 @@ msgstr "Fehler" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Zugriff..." @@ -535,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -564,7 +561,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -592,11 +589,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -620,7 +617,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -660,7 +657,7 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -668,15 +665,15 @@ msgstr "Log" msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -692,11 +689,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -709,7 +706,7 @@ msgstr "Mehrere Inhalte ausgewählt" msgid "My Documents" msgstr "Meine Dokumente" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -740,7 +737,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -761,7 +758,7 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -838,7 +835,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -899,7 +896,7 @@ msgstr "Zertifikat Datei auswählen" msgid "Send by email" msgstr "Per Email senden" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -911,11 +908,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server Hersteller" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -959,7 +956,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -971,15 +968,15 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -995,7 +992,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "Schnitt vom Anfang" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Ungültige Zertifikats-Datei" @@ -1089,7 +1086,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1101,7 +1098,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1117,7 +1114,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1213,6 +1210,9 @@ msgstr "mal" msgid "video" msgstr "Bild" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Standard 'creator' (DCI)" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Verstärkung" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 37a884a52..9ba3bb26f 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Dirección IP" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -232,8 +232,8 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Certificate" msgstr "Certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificado descargado" @@ -261,19 +261,19 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "No se pudo crear el DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "No se pudo abrir el fichero (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "País" @@ -395,10 +395,6 @@ msgstr "Contenedor por defecto" msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Creador por defecto" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" @@ -442,7 +438,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Los números de serie de Doremi deben tener 6 cifras" @@ -458,8 +454,8 @@ msgstr "Descargar" msgid "Download certificate" msgstr "Descargar certificado" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Descargando certificado" @@ -489,7 +485,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "" @@ -497,8 +493,9 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Compañía (ej. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Recuperando..." @@ -539,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -569,7 +566,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "" @@ -597,11 +594,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -626,7 +623,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -667,7 +664,7 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "" @@ -675,15 +672,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -699,11 +696,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -716,7 +713,7 @@ msgstr "Varios contenidos seleccionados" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -747,7 +744,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -769,7 +766,7 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -846,7 +843,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -910,7 +907,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de certificado" msgid "Send by email" msgstr "Enviar por email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -923,11 +920,11 @@ msgstr "Servidor" msgid "Server manufacturer" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -972,7 +969,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -984,15 +981,15 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1009,7 +1006,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1079,7 +1076,7 @@ msgstr "Recortar del inicio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nombre inesperado del fichero de certificado" @@ -1104,7 +1101,7 @@ msgstr "Actualizar" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1116,7 +1113,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1132,7 +1129,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1230,6 +1227,9 @@ msgstr "veces" msgid "video" msgstr "vídeo" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Creador por defecto" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Ganancia del audio" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index 228236c98..a5423c3cf 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " "Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Adresse CC" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Annuler" msgid "Certificate" msgstr "Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificat téléchargé" @@ -260,19 +260,19 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Cinéma" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversions Couleurs" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Impossible de créer le DCP : %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Lecture du ficher de certificat (%s) impossible" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Pays" @@ -392,10 +392,6 @@ msgstr "Format par défaut" msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Créateur par défaut" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" @@ -438,7 +434,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Les numéros de série Doremi doivent être composés de 6 chiffres" @@ -454,8 +450,8 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Download certificate" msgstr "Téléchargement Certificat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Téléchargement Certificat en cours" @@ -485,7 +481,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -493,8 +489,9 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Laboratoire (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Obtention..." @@ -534,7 +531,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -563,7 +560,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "Général" @@ -591,11 +588,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -619,7 +616,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -659,7 +656,7 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "Rapport" @@ -667,15 +664,15 @@ msgstr "Rapport" msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -691,11 +688,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -708,7 +705,7 @@ msgstr "Contenus multiples sélectionnés" msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -739,7 +736,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -760,7 +757,7 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -837,7 +834,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -898,7 +895,7 @@ msgstr "Sélectionner le certificat" msgid "Send by email" msgstr "Envoyé par e-mail" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de Série" @@ -910,11 +907,11 @@ msgstr "Serveur" msgid "Server manufacturer" msgstr "Constructeur du serveur" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -958,7 +955,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -970,15 +967,15 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -994,7 +991,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1064,7 +1061,7 @@ msgstr "Rogner au début" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Nom de fichier certificat non conforme " @@ -1088,7 +1085,7 @@ msgstr "Mise à jour" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1100,7 +1097,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1116,7 +1113,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1212,6 +1209,9 @@ msgstr "fois" msgid "video" msgstr "vidéo" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Créateur par défaut" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Gain audio" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 4bebb30b1..1d6d21120 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "Annulla" msgid "Certificate" msgstr "Seleziona il file del Certificato" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -263,20 +263,20 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Non posso creare il DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Non posso aprire il file del contenuto (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "" @@ -399,11 +399,6 @@ msgstr "Contenitore predefinito" msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Default creator" -msgstr "Contenitore predefinito" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" @@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" @@ -464,8 +459,8 @@ msgstr "" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -496,7 +491,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "" @@ -504,8 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Facility (es. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "conteggio..." @@ -546,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -576,7 +572,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "" @@ -604,11 +600,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -634,7 +630,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -674,7 +670,7 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "" @@ -682,16 +678,16 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -708,12 +704,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -726,7 +722,7 @@ msgstr "Molteplici sorgenti selezionate" msgid "My Documents" msgstr "Documenti" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -757,7 +753,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -779,7 +775,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -857,7 +853,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -921,7 +917,7 @@ msgstr "Seleziona il file del Certificato" msgid "Send by email" msgstr "Manda per email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -933,11 +929,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -983,7 +979,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -995,15 +991,15 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1021,7 +1017,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1090,7 +1086,7 @@ msgstr "Taglia dall'inizio" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Seleziona il file del Certificato" @@ -1117,7 +1113,7 @@ msgstr "Aggiorna" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1129,7 +1125,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1145,7 +1141,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1243,6 +1239,10 @@ msgstr "" msgid "video" msgstr "Video" +#, fuzzy +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Contenitore predefinito" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Guadagno dell'audio" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index e2383f996..049bd2c20 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" "Last-Translator: Theo Kooijmans \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Video frame rate" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "IP adres" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP adres" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "certificaat" @@ -267,19 +267,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -401,10 +401,6 @@ msgstr "Standaard container" msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Standaard maker" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" @@ -448,7 +444,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" @@ -464,8 +460,8 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -495,7 +491,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "" @@ -503,8 +499,9 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -544,7 +541,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP adres" @@ -574,7 +571,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "" @@ -602,11 +599,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -631,7 +628,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -672,7 +669,7 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "" @@ -680,15 +677,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -704,11 +701,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -721,7 +718,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -776,7 +773,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -853,7 +850,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -916,7 +913,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -929,11 +926,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -978,7 +975,7 @@ msgstr "Audio Stream" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -990,15 +987,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1015,7 +1012,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1086,7 +1083,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1111,7 +1108,7 @@ msgstr "Update" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik DCI naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1123,7 +1120,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1139,7 +1136,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1234,6 +1231,9 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Standaard maker" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Audio Gain" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 00755705c..47e8b538d 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:666 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:804 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:685 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "IP-adress" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:681 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Certificate" msgstr "Välj certifikatfil" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 #, fuzzy msgid "Certificate downloaded" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -267,20 +267,20 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:797 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 #, fuzzy msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:496 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa DCP: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Kunde inte öppna innehållsfilen (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "" @@ -405,11 +405,6 @@ msgstr "Förvald innehållstyp" msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -#, fuzzy -msgid "Default creator" -msgstr "Förvald innehållstyp" - #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" @@ -454,7 +449,7 @@ msgstr "" msgid "Doremi" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "" @@ -471,8 +466,8 @@ msgstr "Ner" msgid "Download certificate" msgstr "" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "" @@ -502,7 +497,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:814 msgid "Errors" msgstr "" @@ -510,8 +505,9 @@ msgstr "" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "Företag (ex. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 #, fuzzy msgid "Fetching..." msgstr "räknar..." @@ -553,7 +549,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:677 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -583,7 +579,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:809 msgid "General" msgstr "" @@ -611,11 +607,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:562 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:454 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -640,7 +636,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:629 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -684,7 +680,7 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:808 msgid "Log" msgstr "" @@ -692,15 +688,15 @@ msgstr "" msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:771 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:662 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:658 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -716,12 +712,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:796 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "Flera innehåll valda" msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -768,7 +764,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:654 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -790,7 +786,7 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:574 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -868,7 +864,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:692 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -932,7 +928,7 @@ msgstr "Välj certifikatfil" msgid "Send by email" msgstr "Skicka med mejl" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "" @@ -944,11 +940,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:434 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -995,7 +991,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:673 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1007,15 +1003,15 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:160 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:566 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1032,7 +1028,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:205 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1104,7 +1100,7 @@ msgstr "Trimma från start" msgid "Type" msgstr "Typ" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 #, fuzzy msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Välj certifikatfil" @@ -1132,7 +1128,7 @@ msgstr "Uppdatera" msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1144,7 +1140,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:570 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1160,7 +1156,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:811 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1258,6 +1254,10 @@ msgstr "tider" msgid "video" msgstr "video" +#, fuzzy +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Förvald innehållstyp" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Audio Förstärkning" -- cgit v1.2.3 From f6aa6de25ba883832999cdb3c5700562d9c9b229 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 14 Sep 2014 10:48:49 +0100 Subject: Update to nl_NL translation from Cherif Ben Brahim. Signed-off-by: Cherif Ben Brahim --- ChangeLog | 4 + src/lib/po/nl_NL.po | 108 ++++++++++++------------ src/tools/po/nl_NL.po | 113 +++++++++++++------------ src/wx/po/nl_NL.po | 223 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 4 files changed, 221 insertions(+), 227 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 6803d355c..6e5ee6d83 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-09-14 Carl Hetherington + + * Update to nl_NL translation from Cherif Ben Brahim. + 2014-09-12 Carl Hetherington * Allow separate X and Y scale for subtitles (#337). diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index 87b8e0b34..b13a49a64 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:39+0100\n" -"Last-Translator: Theo Kooijmans \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/lib/sndfile_content.cc:61 @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:211 +#: src/lib/video_content.cc:213 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:779 msgid "Centre" msgstr "Midden" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:81 msgid "Checking existing image data" msgstr "Controleer bestaande videodata" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:470 msgid "Computing audio digest" msgstr "Verwerk audio data" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Verwerk audio data" msgid "Computing digest" msgstr "Verwerken..." -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:466 msgid "Computing image digest" msgstr "Verwerk video data" @@ -130,19 +130,19 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:146 +#: src/lib/video_content.cc:148 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:138 +#: src/lib/video_content.cc:140 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:126 +#: src/lib/video_content.cc:128 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:142 +#: src/lib/video_content.cc:144 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:130 +#: src/lib/video_content.cc:132 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:134 +#: src/lib/video_content.cc:136 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -186,10 +186,9 @@ msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:147 -#, fuzzy -msgid "Could not decode image file (%1)" -msgstr "kan geen bestand maken %1" +#: src/lib/image_proxy.cc:127 +msgid "Could not decode image file" +msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen" #: src/lib/job.cc:90 msgid "Could not open %1" @@ -199,7 +198,7 @@ msgstr "Kan niet openen %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden" -#: src/lib/internet.cc:74 +#: src/lib/internet.cc:72 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen" @@ -238,8 +237,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:436 -#, fuzzy +#: src/lib/config.cc:440 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -256,6 +254,8 @@ msgstr "" "Geachte operator\n" "\n" "Bijgevoegd zijn KDMs voor $CPL_NAME.\n" +"Bioscoop: $CINEMA_NAME\n" +"Zaal/Zalen: $SCREENS\n" "\n" "De KDMs zijn geldig van $START_TIME tot $END_TIME.\n" "\n" @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 and CP750" -#: src/lib/internet.cc:67 +#: src/lib/internet.cc:65 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Fout met download(%1/%2 error %3)" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:124 msgid "Encoding image data" msgstr "Encoding bestandsdata" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Gaussian" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:790 +#: src/lib/util.cc:783 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -331,17 +331,16 @@ msgid "High quality 3D denoiser" msgstr "High quality 3D denoiser" #: src/lib/job.cc:111 src/lib/job.cc:121 -#, fuzzy msgid "" "It is not known what caused this error. Please report the problem to the " "DCP-o-matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " -"mailing lijst (carl@dcpomatic.com)" +"maker (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:199 +#: src/lib/config.cc:196 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" -msgstr "" +msgstr "KDM levering: $CPL_NAME" #: src/lib/filter.cc:66 msgid "Kernel deinterlacer" @@ -351,23 +350,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:777 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:792 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:794 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:781 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:780 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -379,17 +378,17 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content_scale.cc:105 +#: src/lib/video_content.cc:498 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content_scale.cc:102 +#: src/lib/video_content.cc:495 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" #: src/lib/image_content.cc:50 msgid "No valid image files were found in the folder." -msgstr "" +msgstr "Geen geldige beeldbestanden gevonden in deze map." #: src/lib/filter.cc:70 src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:73 msgid "Noise reduction" @@ -431,23 +430,23 @@ msgstr "Publieke Service aankondiging" msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:778 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:793 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:795 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:789 +#: src/lib/util.cc:782 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" @@ -525,13 +524,13 @@ msgstr "Omzetten %1" msgid "Transitional" msgstr "Bumper" -#: src/lib/internet.cc:79 +#: src/lib/internet.cc:77 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud" -#: src/lib/image_proxy.cc:193 +#: src/lib/image_proxy.cc:173 msgid "Unexpected image type received by server" -msgstr "" +msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" #: src/lib/job.cc:120 msgid "Unknown error" @@ -549,7 +548,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur" msgid "Untitled" msgstr "Niet benoemd" -#: src/lib/util.cc:791 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" @@ -581,7 +580,7 @@ msgstr "[still]" msgid "cannot contain slashes" msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden" -#: src/lib/util.cc:565 +#: src/lib/util.cc:558 msgid "connect timed out" msgstr "verbinding timeout" @@ -617,7 +616,7 @@ msgstr "kan geen stream informatie vinden" msgid "could not find video decoder" msgstr "kan geen videodecoder vinden" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:434 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)" @@ -661,19 +660,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:585 +#: src/lib/util.cc:578 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:561 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:634 +#: src/lib/util.cc:627 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:606 +#: src/lib/util.cc:599 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" @@ -697,7 +696,7 @@ msgstr "minuut" msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/lib/util.cc:706 +#: src/lib/util.cc:699 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set" @@ -727,7 +726,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" @@ -736,7 +735,6 @@ msgid "sRGB non-linearised" msgstr "sRGB non-linearised" #: src/lib/util.cc:189 -#, fuzzy msgid "second" msgstr "secondes" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 57987c3b9..48bd71306 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:38+0100\n" -"Last-Translator: Theo Kooijmans \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n" +"Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/tools/dcpomatic.cc:298 @@ -24,90 +24,91 @@ msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " "nieuwe film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "&Content" -msgstr "" +msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:640 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 +#: src/tools/dcpomatic.cc:618 msgid "&Make DCP" msgstr "&Maak een DCP" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 +#: src/tools/dcpomatic.cc:588 msgid "&Open..." msgstr "&Openen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 msgid "&Preferences..." msgstr "&Voorkeuren..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:592 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 +#: src/tools/dcpomatic.cc:590 msgid "&Save" msgstr "&Opslaan" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:641 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 +msgid "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "" +"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" + +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:630 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" #: src/tools/dcpomatic_batch.cc:84 msgid "Add Film..." -msgstr "" +msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 -#, c-format -msgid "" -"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " -"author (carl@dcpomatic.com)." -msgstr "" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" +"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic " +"(carl@dcpomatic.com)." #: src/tools/dcpomatic.cc:410 msgid "An unknown exeception occurred." @@ -115,17 +116,17 @@ msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." #: src/tools/dcpomatic.cc:406 msgid "CPL's content is not encrypted." -msgstr "" +msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:626 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" @@ -138,16 +139,16 @@ msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 +#: src/tools/dcpomatic.cc:737 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:625 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." @@ -155,19 +156,23 @@ msgstr "Render servers..." msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 +msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +msgstr "Vrij, open-bron DCP creatie van zowat om het even wat." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:624 msgid "Hints..." msgstr "Tips" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 +#: src/tools/dcpomatic.cc:619 msgid "Make &KDMs..." msgstr "Maak &KDMs..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:587 msgid "New..." msgstr "Nieuw..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:621 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" @@ -176,15 +181,15 @@ msgstr "S&hoe DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:615 msgid "Scale to fit &height" -msgstr "" +msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "Scale to fit &width" -msgstr "" +msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" @@ -197,7 +202,7 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:847 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." @@ -207,11 +212,11 @@ msgid "" "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:842 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" @@ -224,11 +229,11 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 049bd2c20..1855a87c8 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-30 19:40+0100\n" -"Last-Translator: Theo Kooijmans \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" +"Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:682 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:134 msgid "-6dB" -msgstr "" +msgstr "-6dB" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:83 msgid "1 / " @@ -54,9 +54,8 @@ msgid "2D" msgstr "2D" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:68 -#, fuzzy msgid "2D version of content available in 3D" -msgstr "Er zijn nieuwe versies van DCP -o- matic beschikbaar." +msgstr "2D versie van 3D content beschikbaar" #: src/wx/film_editor.cc:224 msgid "2K" @@ -72,16 +71,15 @@ msgstr "3D alternate" #: src/wx/video_panel.cc:201 msgid "3D left only" -msgstr "" +msgstr "3D enkel Links" #: src/wx/video_panel.cc:198 msgid "3D left/right" msgstr "3D links/rechts" #: src/wx/video_panel.cc:202 -#, fuzzy msgid "3D right only" -msgstr "3D links/rechts" +msgstr "3D enkel rechts" #: src/wx/video_panel.cc:199 msgid "3D top/bottom" @@ -126,6 +124,10 @@ msgid "" "frame. You may prefer to set your DCP's container to Flat (1.85:1) in the " "\"DCP\" tab." msgstr "" +"All uw bronbestanden zijn 1.85:1 of smaller maar Uw doel DCP's container is " +"Scope (2.39:1). Dit heeft als gevolg dat er zwarte balken links en rechts " +"van het beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Flat " +"(1.85:1) in de \"DCP\"tab." #: src/wx/hints_dialog.cc:96 msgid "" @@ -134,11 +136,14 @@ msgid "" "You may prefer to set your DCP's container to Scope (2.39:1) in the \"DCP\" " "tab." msgstr "" +"All uw bronbestanden zijn Scope (2.39:1) maar Uw doel DCP's container is " +"Flat (1.85:1). Dit heeft als gevolg dat er zwarte balken onder en boven het " +"beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " +"(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:804 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:820 msgid "Allow any DCP frame rate" -msgstr "Video frame rate" +msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" #: src/wx/about_dialog.cc:110 msgid "Artwork by" @@ -173,10 +178,9 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:701 msgid "BCC address" -msgstr "IP adres" +msgstr "BCC adres" #: src/wx/job_wrapper.cc:37 #, c-format @@ -207,23 +211,21 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:697 msgid "CC address" -msgstr "IP adres" +msgstr "CC adres" #: src/wx/kdm_dialog.cc:125 src/wx/kdm_dialog.cc:131 -#, fuzzy msgid "CPL" -msgstr "DCP" +msgstr "CPL" #: src/wx/kdm_dialog.cc:143 msgid "CPL ID" -msgstr "" +msgstr "CPL ID" #: src/wx/kdm_dialog.cc:146 msgid "CPL annotation text" -msgstr "" +msgstr "CPL opmerkingen tekst" #: src/wx/audio_panel.cc:63 msgid "Calculate..." @@ -237,15 +239,14 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 -#, fuzzy +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 msgid "Certificate downloaded" -msgstr "certificaat" +msgstr "Certificaat gedownload" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:65 msgid "Chain" -msgstr "" +msgstr "Ketting" #: src/wx/audio_gain_dialog.cc:26 msgid "Channel gain" @@ -267,19 +268,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:795 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:512 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -288,10 +289,9 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:833 msgid "Config|Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "Configureer|Timing" #: src/wx/film_editor.cc:134 msgid "Container" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Content video is %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/editable_list.h:64 msgid "Copy..." -msgstr "" +msgstr "Kopieer..." #: src/wx/audio_dialog.cc:151 msgid "Could not analyse audio." @@ -338,11 +338,11 @@ msgid "Could not make DCP: %s" msgstr "Kan geen DCP maken: %s" #: src/wx/screen_dialog.cc:95 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not read certificate file (%s)" -msgstr "Kan video niet decoderen voor preview (%s)" +msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "DCP naam" #: src/wx/kdm_dialog.cc:140 msgid "DCP directory" -msgstr "" +msgstr "DCP map" #: src/wx/about_dialog.cc:45 src/wx/wx_util.cc:87 src/wx/wx_util.cc:95 msgid "DCP-o-matic" @@ -381,9 +381,8 @@ msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" #: src/wx/config_dialog.cc:266 -#, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" -msgstr "Standaard DCI naam details" +msgstr "Standaard ISDCF naam details" #: src/wx/config_dialog.cc:283 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" @@ -401,6 +400,10 @@ msgstr "Standaard container" msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" +#: src/wx/config_dialog.cc:304 +msgid "Default creator" +msgstr "Standaard maker" + #: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" @@ -415,16 +418,15 @@ msgstr "Standaard uitgever" #: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default scale to" -msgstr "" +msgstr "Standaard schaal naar" #: src/wx/config_dialog.cc:229 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" #: src/wx/audio_panel.cc:67 -#, fuzzy msgid "Delay" -msgstr "Audio Delay" +msgstr "Vertraging" #: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." @@ -444,7 +446,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" @@ -460,8 +462,8 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -491,17 +493,16 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:830 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Fouten" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:50 msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -541,10 +542,9 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 -#, fuzzy +#: src/wx/config_dialog.cc:693 msgid "From address" -msgstr "IP adres" +msgstr "Van adres" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:133 msgid "Full" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Volledige lengte" #: src/wx/audio_panel.cc:52 msgid "Gain" -msgstr "" +msgstr "Versterking" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:27 msgid "Gain Calculator" @@ -571,9 +571,9 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:825 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Algemeen" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:301 msgid "HI" @@ -599,18 +599,17 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:578 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:470 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:30 -#, fuzzy msgid "ISDCF name" -msgstr "DCI naam" +msgstr "ISDCF naam" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:44 msgid "Input gamma" @@ -628,18 +627,17 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:645 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" #: src/wx/kdm_dialog.cc:162 msgid "KDM type" -msgstr "" +msgstr "soort KDM" #: src/wx/kdm_dialog.cc:99 -#, fuzzy msgid "KDM|Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "KDM|Timing" #: src/wx/film_editor.cc:298 msgid "Keep video in sequence" @@ -669,23 +667,23 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:824 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Log" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:769 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:678 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:674 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -695,17 +693,17 @@ msgstr "Maak KDM's" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:71 msgid "Mastered luminance (e.g. 4fl)" -msgstr "" +msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:67 msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:812 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -751,14 +749,13 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:670 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" #: src/wx/kdm_dialog.cc:156 -#, fuzzy msgid "Output" -msgstr "Output gamma" +msgstr "Output" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:78 msgid "Output gamma" @@ -773,7 +770,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:590 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -803,7 +800,7 @@ msgstr "Positie" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:59 msgid "Pre-release" -msgstr "" +msgstr "Voor-uitgave" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:281 msgid "R" @@ -823,7 +820,7 @@ msgstr "Rc" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:62 msgid "Red band" -msgstr "" +msgstr "Rode tape" #: src/wx/content_menu.cc:54 src/wx/film_editor.cc:284 #: src/wx/editable_list.h:68 @@ -850,9 +847,9 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:708 msgid "Reset to default text" -msgstr "" +msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" #: src/wx/film_editor.cc:175 msgid "Resolution" @@ -879,9 +876,8 @@ msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" #: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy msgid "Scale" -msgstr "Schaler" +msgstr "Schaal" #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" @@ -897,13 +893,12 @@ msgid "Scaler" msgstr "Schaler" #: src/wx/kdm_dialog.cc:60 -#, fuzzy msgid "Screens" -msgstr "Voeg Scherm toe..." +msgstr "Schermen" #: src/wx/kdm_dialog.cc:531 msgid "Select CPL XML file" -msgstr "" +msgstr "Selekteer CPL XML bestand" #: src/wx/screen_dialog.cc:102 msgid "Select Certificate File" @@ -913,7 +908,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -922,15 +917,14 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: src/wx/screen_dialog.cc:41 -#, fuzzy msgid "Server manufacturer" -msgstr "Server serie nummer" +msgstr "Server fabrikant" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:450 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -967,17 +961,16 @@ msgid "Standard" msgstr "Standaard" #: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 -#, fuzzy msgid "Stream" -msgstr "Audio Stream" +msgstr "Stroom" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:47 msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:689 msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Onderwerp" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:38 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" @@ -987,22 +980,21 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:158 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:542 +#: src/wx/config_dialog.cc:558 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:582 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:56 -#, fuzzy msgid "Temp version" -msgstr "Test Versie" +msgstr "Tijdelijke Versie" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" @@ -1012,7 +1004,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:203 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1036,7 +1028,7 @@ msgstr "Er is niet genoeg geheugen om dat te doen." #: src/wx/kdm_dialog.cc:553 msgid "This is not a valid CPL file" -msgstr "" +msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" #: src/wx/servers_list_dialog.cc:48 msgid "Threads" @@ -1059,9 +1051,8 @@ msgid "Timeline..." msgstr "Tijdlijn..." #: src/wx/timing_panel.cc:37 -#, fuzzy msgid "Timing|Timing" -msgstr "Timing" +msgstr "Timing|Timing" #: src/wx/video_panel.cc:110 msgid "Top crop" @@ -1083,7 +1074,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1104,11 +1095,10 @@ msgid "Update" msgstr "Update" #: src/wx/film_editor.cc:128 -#, fuzzy msgid "Use ISDCF name" -msgstr "Gebruik DCI naam" +msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:466 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1120,7 +1110,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:586 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1136,9 +1126,9 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:827 msgid "Warnings" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingen" #: src/wx/subtitle_panel.cc:39 msgid "With Subtitles" @@ -1231,9 +1221,6 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" -#~ msgid "Default creator" -#~ msgstr "Standaard maker" - #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Audio Gain" -- cgit v1.2.3 From dc439bf0943db18c90ab97a9a86336ec9885c2c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 28 Sep 2014 23:31:53 +0100 Subject: Add a few key shortcuts. --- ChangeLog | 4 ++++ src/tools/dcpomatic.cc | 12 ++++++------ 2 files changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index f028d76f3..4473bf34a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2014-09-28 Carl Hetherington + + * Add a few key shortcuts. + 2014-09-16 Carl Hetherington * Version 1.73.7 released. diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index c3dd8cd58..79f9144b5 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -589,10 +589,10 @@ private: void setup_menu (wxMenuBar* m) { _file_menu = new wxMenu; - add_item (_file_menu, _("New..."), ID_file_new, ALWAYS); - add_item (_file_menu, _("&Open..."), ID_file_open, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("New...\tCtrl-N"), ID_file_new, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Open...\tCtrl-O"), ID_file_open, ALWAYS); _file_menu->AppendSeparator (); - add_item (_file_menu, _("&Save"), ID_file_save, NEEDS_FILM); + add_item (_file_menu, _("&Save\tCtrl-S"), ID_file_save, NEEDS_FILM); _file_menu->AppendSeparator (); add_item (_file_menu, _("&Properties..."), ID_file_properties, NEEDS_FILM); @@ -620,13 +620,13 @@ private: add_item (content, _("Scale to fit &height"), ID_content_scale_to_fit_height, NEEDS_FILM | NEEDS_SELECTED_VIDEO_CONTENT); wxMenu* jobs_menu = new wxMenu; - add_item (jobs_menu, _("&Make DCP"), ID_jobs_make_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION); - add_item (jobs_menu, _("Make &KDMs..."), ID_jobs_make_kdms, NEEDS_FILM); + add_item (jobs_menu, _("&Make DCP\tCtrl-M"), ID_jobs_make_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION); + add_item (jobs_menu, _("Make &KDMs...\tCtrl-K"), ID_jobs_make_kdms, NEEDS_FILM); add_item (jobs_menu, _("&Send DCP to TMS"), ID_jobs_send_dcp_to_tms, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); add_item (jobs_menu, _("S&how DCP"), ID_jobs_show_dcp, NEEDS_FILM | NOT_DURING_DCP_CREATION | NEEDS_CPL); wxMenu* tools = new wxMenu; - add_item (tools, _("Hints..."), ID_tools_hints, 0); + add_item (tools, _("Hints...\tCtrl-H"), ID_tools_hints, 0); add_item (tools, _("Encoding servers..."), ID_tools_encoding_servers, 0); add_item (tools, _("Check for updates"), ID_tools_check_for_updates, 0); -- cgit v1.2.3 From 447b69c23dcf8f316f0d389e1cf2b78ec764fb82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 28 Sep 2014 23:45:01 +0100 Subject: Another shortcut. --- src/tools/dcpomatic.cc | 10 +++++++++- src/wx/film_editor.h | 3 ++- 2 files changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index 79f9144b5..e59892d92 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -127,7 +127,9 @@ enum { ID_jobs_show_dcp, ID_tools_hints, ID_tools_encoding_servers, - ID_tools_check_for_updates + ID_tools_check_for_updates, + /* IDs for shortcuts (with no associated menu item) */ + ID_add_file }; class Frame : public wxFrame @@ -186,6 +188,12 @@ public: Bind (wxEVT_CLOSE_WINDOW, boost::bind (&Frame::close, this, _1)); + wxAcceleratorEntry accel[1]; + accel[0].Set (wxACCEL_CTRL, static_cast('A'), ID_add_file); + Bind (wxEVT_MENU, boost::bind (&FilmEditor::content_add_file_clicked, _film_editor), ID_add_file); + wxAcceleratorTable accel_table (1, accel); + SetAcceleratorTable (accel_table); + /* Use a panel as the only child of the Frame so that we avoid the dark-grey background on Windows. */ diff --git a/src/wx/film_editor.h b/src/wx/film_editor.h index 56e725113..ba9ff6fa0 100644 --- a/src/wx/film_editor.h +++ b/src/wx/film_editor.h @@ -68,6 +68,8 @@ public: AudioContentList selected_audio_content (); SubtitleContentList selected_subtitle_content (); FFmpegContentList selected_ffmpeg_content (); + + void content_add_file_clicked (); private: void make_dcp_panel (); @@ -79,7 +81,6 @@ private: void use_isdcf_name_toggled (); void edit_isdcf_button_clicked (); void content_selection_changed (); - void content_add_file_clicked (); void content_add_folder_clicked (); void content_remove_clicked (); void content_earlier_clicked (); -- cgit v1.2.3 From 8b842865451795d5e8f8b39691c210de1ed5dd4f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 29 Sep 2014 00:03:20 +0100 Subject: Another shortcut. --- src/tools/dcpomatic.cc | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/dcpomatic.cc b/src/tools/dcpomatic.cc index e59892d92..fa89a4871 100644 --- a/src/tools/dcpomatic.cc +++ b/src/tools/dcpomatic.cc @@ -617,10 +617,10 @@ private: #endif #ifdef __WXOSX__ - add_item (_file_menu, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); + add_item (_file_menu, _("&Preferences...\tCtrl-P"), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); #else wxMenu* edit = new wxMenu; - add_item (edit, _("&Preferences..."), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); + add_item (edit, _("&Preferences...\tCtrl-P"), wxID_PREFERENCES, ALWAYS); #endif wxMenu* content = new wxMenu; -- cgit v1.2.3 From 97ad6afa48bd6324132a25103ac2d36df5d4829c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Fri, 3 Oct 2014 22:43:40 +0100 Subject: i18n merge and fixes after hot-keys added. --- src/lib/po/de_DE.po | 40 +++++++----- src/lib/po/es_ES.po | 40 +++++++----- src/lib/po/fr_FR.po | 40 +++++++----- src/lib/po/it_IT.po | 42 ++++++++----- src/lib/po/nl_NL.po | 115 ++++++++++++++++++---------------- src/lib/po/sv_SE.po | 40 +++++++----- src/tools/po/de_DE.po | 124 +++++++++++++++++++------------------ src/tools/po/es_ES.po | 127 ++++++++++++++++++++------------------ src/tools/po/fr_FR.po | 125 +++++++++++++++++++------------------ src/tools/po/it_IT.po | 119 ++++++++++++++++++----------------- src/tools/po/nl_NL.po | 152 ++++++++++++++++++++++++--------------------- src/tools/po/sv_SE.po | 124 +++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/de_DE.po | 132 +++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/es_ES.po | 133 ++++++++++++++++++++------------------- src/wx/po/fr_FR.po | 132 +++++++++++++++++++++------------------ src/wx/po/it_IT.po | 133 ++++++++++++++++++++------------------- src/wx/po/nl_NL.po | 168 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ src/wx/po/sv_SE.po | 133 ++++++++++++++++++++------------------- 18 files changed, 1029 insertions(+), 890 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/de_DE.po b/src/lib/po/de_DE.po index c517d5946..db084cb3e 100644 --- a/src/lib/po/de_DE.po +++ b/src/lib/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 02:32+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Kann dieses Pixelformat %1 während %2 nicht bearbeiten" msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "Überprüfe bestehende Bilddateien" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "Tonübersicht berechnen" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tonübersicht berechnen" msgid "Computing digest" msgstr "Zusammenfassung berechnen" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "Bildübersicht berechnen" @@ -147,20 +147,26 @@ msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Bildgröße haben." msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Skalierung verwenden." -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen horizontalen Untertitelversatz " "verwenden." -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelgröße verwenden." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Zu verbindende Inhalte müssen den gleichen vertikalen Untertitelversatz " "verwenden." -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Zu verbindende Inhalte müssen die gleiche Untertitelgröße verwenden." #: src/lib/video_content.cc:130 @@ -289,7 +295,7 @@ msgstr "Jedes Bild der Quelle wird %1 mal im DCP wiederholt.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs für %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodiere Bilddaten" @@ -501,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Zu wenig Speicher für diese Operation." -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -510,7 +516,7 @@ msgstr "" "kann leider nicht mit dieser älteren Version geladen werden. Sie müssen den " "Film neu erstellen. Sorry!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Und ein weiterer De-Interlacer..." -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Sie müssen erst Inhalte hinzufügen bevor Sie ein DCP erstellen können!" @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "[Bewegte Bilder]" msgid "[still]" msgstr "[Standbild]" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "Darf keine Schrägstriche enthalten" @@ -596,11 +602,11 @@ msgstr "Zeit für Verbindung abgelaufen" msgid "connecting" msgstr "verbinde..." -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "Containerformat" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "Inhaltsbeschreibung" @@ -624,7 +630,7 @@ msgstr "Keine Spur-Information gefunden" msgid "could not find video decoder" msgstr "Bild-Dekoder nicht gefunden" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "Ton MXF kann nicht in das DCP verschoben werden (%1)" @@ -720,7 +726,7 @@ msgstr "wird verschoben" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "Mehr-Segment Untertitel werden noch nicht unterstützt" -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "Name" diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 800f9f972..fe5615e1e 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:12-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "No se puede usar el formato de pixel %1 para %2" msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "Comprobando las imágenes existentes" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "Calculando la firma resumen del audio" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Calculando la firma resumen del audio" msgid "Computing digest" msgstr "Calculando la firma resumen" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "Calculando la firma resumen de imagen" @@ -145,18 +145,24 @@ msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de imagen." msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Para unir contenido debe tener la misma redimensión." -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" "Para unir contenido debe tener el mismo desplazamiento de subtítulo en X." -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de subtítulo." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Para unir contenido debe tener el mismo desplazamiento de subtítulo en Y." -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Para unir contenido debe tener el mismo tamaño de subtítulo." #: src/lib/video_content.cc:130 @@ -281,7 +287,7 @@ msgstr "Cada imagen será repetida otras %1 veces en el DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Enviar por email las KDM para %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "Codificando imagen" @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "No hubo suficiente memoria para hacer esto." -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "" "desgraciadamente no s puede cargar. Necesitas crear una nueva película, " "volver a añadir y configurar ton contenido. ¡Lo siento!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -562,7 +568,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Tienes que añadir contenido al DCP antes de crearlo." @@ -574,7 +580,7 @@ msgstr "[imágenes en movimiento]" msgid "[still]" msgstr "[imagen fija]" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" @@ -586,11 +592,11 @@ msgstr "tiempo de conexión agotado" msgid "connecting" msgstr "conectando" -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "continente" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "tipo de contenido" @@ -614,7 +620,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar información del flujo" msgid "could not find video decoder" msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "no s puedo mover el audio MXF en el DCP (%1)" @@ -710,7 +716,7 @@ msgstr "moviendo" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "todavía no se soportan subtítulos en múltiples partes" -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "nombre" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 55759baa3..8f26f336a 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 12:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" msgid "Centre" msgstr "Centre" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "Recherche de données images existantes" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "Fabrication rendu audio" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Fabrication rendu audio" msgid "Computing digest" msgstr "fabrication rendu" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "Fabrication rendu image" @@ -146,20 +146,26 @@ msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir les mêmes paramètres de mise à l'échelle" -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement horizontal des sous-" "titres" -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement de sous-titre" + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement vertical des sous-" "titres" -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "le contenu à ajouter doit avoir le même positionnement de sous-titre" #: src/lib/video_content.cc:130 @@ -286,7 +292,7 @@ msgstr "Chaque image source sera répetée %1 fois dans le DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Envoyer KDM par email pour %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "encodage des données image" @@ -494,7 +500,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Il n'y avait pas assez de mémoire pour faire cela." -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -502,7 +508,7 @@ msgstr "" "Ce film a été créé avec une nouvelle version de DCP-o-matic et il ne peut " "être ouvert dans cette version du programme. Désolé!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -564,7 +570,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Ajoutez un contenu pour créer le DCP" @@ -576,7 +582,7 @@ msgstr "[Déplacement d'images]" msgid "[still]" msgstr "[restant]" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" @@ -588,11 +594,11 @@ msgstr "temps de connexion expiré" msgid "connecting" msgstr "connexion" -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "conteneur" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "type de contenu" @@ -616,7 +622,7 @@ msgstr "information du flux introuvable" msgid "could not find video decoder" msgstr "décodeur vidéo introuvable" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "ne peut déplacer un MXF son dans le DCP (%1)" @@ -714,7 +720,7 @@ msgstr "déplacement" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "nom" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index 75e6928c8..d4760b9d5 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:48+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" msgid "Centre" msgstr "Centro" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "" msgid "Computing digest" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "" @@ -149,19 +149,27 @@ msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "" "Il contenuto da unire deve avere lo stesso spostamento X dei sottotitoli." -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" "Il contenuto da unire deve avere lo stesso spostamento X dei sottotitoli." -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "" +"Il contenuto da unire deve avere lo stesso spostamento X dei sottotitoli." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Il contenuto da unire deve avere lo stesso spostamento Y dei sottotitoli." -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "" +"Il contenuto da unire deve avere lo stesso spostamento Y dei sottotitoli." #: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." @@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà ripetuto %1 volte nel DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "" @@ -502,7 +510,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -513,7 +521,7 @@ msgstr "" "un nuovo film, ri-aggiungere i tuoi contenuti e configurarlo di nuovo. Ci " "dispiace!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -576,7 +584,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Devi aggiungere dei contenuti al DCP prima di crearlo" @@ -589,7 +597,7 @@ msgstr "" msgid "[still]" msgstr "ancora" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" @@ -601,11 +609,11 @@ msgstr "connessione scaduta" msgid "connecting" msgstr "mi sto connettendo" -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "contenitore" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "tipo di contenuto" @@ -629,7 +637,7 @@ msgstr "non riesco a trovare informazioni sullo streaming" msgid "could not find video decoder" msgstr "non riesco a trovare il decoder video" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "" @@ -727,7 +735,7 @@ msgstr "" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sottotitoli multi-part non ancora supportati" -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "nome" diff --git a/src/lib/po/nl_NL.po b/src/lib/po/nl_NL.po index b13a49a64..09f14e1ac 100644 --- a/src/lib/po/nl_NL.po +++ b/src/lib/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:34+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "%1 kanalen, %2kHz, %3 samples" msgid "%1 frames; %2 frames per second" msgstr "%1 frames; %2 frames per seconde" -#: src/lib/video_content.cc:213 +#: src/lib/video_content.cc:211 msgid "%1x%2 pixels (%3:1)" msgstr "%1x%2 pixels (%3:1)" @@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Afgebroken" msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" msgstr "Fout met pixel formaat %1 tijdens %2" -#: src/lib/util.cc:779 +#: src/lib/util.cc:786 msgid "Centre" msgstr "Midden" -#: src/lib/writer.cc:81 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "Controleer bestaande videodata" -#: src/lib/writer.cc:470 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "Verwerk audio data" @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Verwerk audio data" msgid "Computing digest" msgstr "Verwerken..." -#: src/lib/writer.cc:466 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "Verwerk video data" @@ -130,39 +130,45 @@ msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio vertraging hebben." msgid "Content to be joined must have the same audio gain." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde audio gain hebben." -#: src/lib/video_content.cc:148 +#: src/lib/video_content.cc:146 msgid "Content to be joined must have the same colour conversion." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde kleurindeling hebben." -#: src/lib/video_content.cc:140 +#: src/lib/video_content.cc:138 msgid "Content to be joined must have the same crop." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde crop hebben." -#: src/lib/video_content.cc:128 +#: src/lib/video_content.cc:126 msgid "Content to be joined must have the same picture size." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:144 +#: src/lib/video_content.cc:142 msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde schaal hebben." -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel X offset hebben." -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel Y offset hebben." -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde ondertitel grootte hebben." -#: src/lib/video_content.cc:132 +#: src/lib/video_content.cc:130 msgid "Content to be joined must have the same video frame rate." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video frame rate hebben." -#: src/lib/video_content.cc:136 +#: src/lib/video_content.cc:134 msgid "Content to be joined must have the same video frame type." msgstr "Toegevoegde bestanden moeten dezelfde video formaat hebben." @@ -186,8 +192,9 @@ msgstr "Kan niet verbinden met server %1 (%2)" msgid "Could not create remote directory %1 (%2)" msgstr "Kan geen remote map maken %1 (%2)" -#: src/lib/image_proxy.cc:127 -msgid "Could not decode image file" +#: src/lib/image_proxy.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Could not decode image file (%1)" msgstr "Kan beeldbestand niet decoderen" #: src/lib/job.cc:90 @@ -198,7 +205,7 @@ msgstr "Kan niet openen %1" msgid "Could not open %1 to send" msgstr "Kan niet openen %1 om te verzenden" -#: src/lib/internet.cc:72 +#: src/lib/internet.cc:74 msgid "Could not open downloaded ZIP file" msgstr "Kan gedownloade ZIP bestand niet openen" @@ -237,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "De-interlacing" msgstr "De-interlacing" -#: src/lib/config.cc:440 +#: src/lib/config.cc:436 msgid "" "Dear Projectionist\n" "\n" @@ -266,7 +273,7 @@ msgstr "" msgid "Dolby CP650 and CP750" msgstr "Dolby CP650 and CP750" -#: src/lib/internet.cc:65 +#: src/lib/internet.cc:67 msgid "Download failed (%1/%2 error %3)" msgstr "Fout met download(%1/%2 error %3)" @@ -282,7 +289,7 @@ msgstr "Elk content frame zal %1 herhaald worden in de DCP.\n" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "Email KDMs voor %1" -#: src/lib/writer.cc:124 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "Encoding bestandsdata" @@ -322,7 +329,7 @@ msgstr "Gaussian" msgid "Gradient debander" msgstr "Gradient debander" -#: src/lib/util.cc:783 +#: src/lib/util.cc:790 msgid "Hearing impaired" msgstr "Slechthorenden" @@ -338,7 +345,7 @@ msgstr "" "Dit is een onbekende fout. U kunt deze het beste melden bij de DCP-o-matic " "maker (carl@dcpomatic.com)" -#: src/lib/config.cc:196 +#: src/lib/config.cc:199 msgid "KDM delivery: $CPL_NAME" msgstr "KDM levering: $CPL_NAME" @@ -350,23 +357,23 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:777 +#: src/lib/util.cc:784 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/lib/util.cc:785 +#: src/lib/util.cc:792 msgid "Left centre" msgstr "Links midden" -#: src/lib/util.cc:787 +#: src/lib/util.cc:794 msgid "Left rear surround" msgstr "Links achter surround" -#: src/lib/util.cc:781 +#: src/lib/util.cc:788 msgid "Left surround" msgstr "links surround" -#: src/lib/util.cc:780 +#: src/lib/util.cc:787 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -378,11 +385,11 @@ msgstr "Diverse" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Motion compensating deinterlacer" -#: src/lib/video_content.cc:498 +#: src/lib/video_content_scale.cc:105 msgid "No scale" msgstr "Niet vergroten of verkleinen" -#: src/lib/video_content.cc:495 +#: src/lib/video_content_scale.cc:102 msgid "No stretch" msgstr "Niet uitvullen" @@ -430,23 +437,23 @@ msgstr "Publieke Service aankondiging" msgid "Rating" msgstr "Beoordeling" -#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:180 +#: src/lib/config.cc:86 src/lib/config.cc:183 msgid "Rec. 709" msgstr "Rec. 709" -#: src/lib/util.cc:778 +#: src/lib/util.cc:785 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/lib/util.cc:786 +#: src/lib/util.cc:793 msgid "Right centre" msgstr "Rechts midden" -#: src/lib/util.cc:788 +#: src/lib/util.cc:795 msgid "Right rear surround" msgstr "Rechtsachter surround" -#: src/lib/util.cc:782 +#: src/lib/util.cc:789 msgid "Right surround" msgstr "Rechts surround" @@ -494,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "Er was niet genoeg geheugen om dit uit te voeren." -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " "loaded into this version. Sorry!" @@ -502,7 +509,7 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een nieuwere versie van DCP-o-matic en kan niet " "geopend worden. Sorry!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -524,11 +531,11 @@ msgstr "Omzetten %1" msgid "Transitional" msgstr "Bumper" -#: src/lib/internet.cc:77 +#: src/lib/internet.cc:79 msgid "Unexpected ZIP file contents" msgstr "Onverwachte ZIP file inhoud" -#: src/lib/image_proxy.cc:173 +#: src/lib/image_proxy.cc:193 msgid "Unexpected image type received by server" msgstr "Onverwacht beeldtype ontvangen door server" @@ -548,7 +555,7 @@ msgstr "Unsharp mask and Gaussian blur" msgid "Untitled" msgstr "Niet benoemd" -#: src/lib/util.cc:784 +#: src/lib/util.cc:791 msgid "Visually impaired" msgstr "Slechtzienden" @@ -564,7 +571,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "U moet wat content toevoegen voor het maken van de DCP" @@ -576,11 +583,11 @@ msgstr "[bewegend beeld]" msgid "[still]" msgstr "[still]" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "er mag geen '\" gebruikt worden" -#: src/lib/util.cc:558 +#: src/lib/util.cc:565 msgid "connect timed out" msgstr "verbinding timeout" @@ -588,11 +595,11 @@ msgstr "verbinding timeout" msgid "connecting" msgstr "verbinden" -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "container" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "content type" @@ -616,7 +623,7 @@ msgstr "kan geen stream informatie vinden" msgid "could not find video decoder" msgstr "kan geen videodecoder vinden" -#: src/lib/writer.cc:434 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kan MXF audio niet plaatsen in DCP (%1)" @@ -660,19 +667,19 @@ msgstr "kan SSH sessie niet starten" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kan niet schrijven naar bestand %1 (%2)" -#: src/lib/util.cc:578 +#: src/lib/util.cc:585 msgid "error during async_accept (%1)" msgstr "fout met async_accepteren (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:554 +#: src/lib/util.cc:561 msgid "error during async_connect (%1)" msgstr "fout met async_verbinden (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:627 +#: src/lib/util.cc:634 msgid "error during async_read (%1)" msgstr "fout met async_lezen (FTP) (%1)" -#: src/lib/util.cc:599 +#: src/lib/util.cc:606 msgid "error during async_write (%1)" msgstr "fout met async_schrijven (FTP) (%1)" @@ -696,7 +703,7 @@ msgstr "minuut" msgid "minutes" msgstr "minuten" -#: src/lib/util.cc:699 +#: src/lib/util.cc:706 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "ontbrekende key %1 in key-value set" @@ -712,7 +719,7 @@ msgstr "bewegend" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "ondertitels met meerdere delen worden nog niet ondersteund." -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "naam" @@ -726,7 +733,7 @@ msgstr "non-bitmap ondertitels worden nog niet ondersteund" msgid "remaining" msgstr "resterend" -#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:181 +#: src/lib/config.cc:84 src/lib/video_content.cc:179 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 2b96dd2e2..32843da7a 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Kan inte hantera pixelformat %1 under %2" msgid "Centre" msgstr "Center" -#: src/lib/writer.cc:82 +#: src/lib/writer.cc:83 msgid "Checking existing image data" msgstr "Kontrollerar befintligt bilddata" -#: src/lib/writer.cc:471 +#: src/lib/writer.cc:475 msgid "Computing audio digest" msgstr "Beräknar audiosammanfattning" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Beräknar audiosammanfattning" msgid "Computing digest" msgstr "Beräknar sammanfattning" -#: src/lib/writer.cc:467 +#: src/lib/writer.cc:471 msgid "Computing image digest" msgstr "Beräknar bildsammanfattning" @@ -146,20 +146,26 @@ msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildstorlek." msgid "Content to be joined must have the same scale setting." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma bildförhållande." -#: src/lib/subtitle_content.cc:73 +#: src/lib/subtitle_content.cc:81 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same subtitle X offset." msgstr "" "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten." -#: src/lib/subtitle_content.cc:77 +#: src/lib/subtitle_content.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle X scale." +msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." + +#: src/lib/subtitle_content.cc:85 #, fuzzy msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y offset." msgstr "" "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma förskjutning på undertexten." -#: src/lib/subtitle_content.cc:81 -msgid "Content to be joined must have the same subtitle scale." +#: src/lib/subtitle_content.cc:93 +#, fuzzy +msgid "Content to be joined must have the same subtitle Y scale." msgstr "Innehåll som ska sammanfogas måste använda samma skala på undertexten." #: src/lib/video_content.cc:130 @@ -285,7 +291,7 @@ msgstr "" msgid "Email KDMs for %1" msgstr "E-posta KDM:er för %1" -#: src/lib/writer.cc:125 +#: src/lib/writer.cc:126 msgid "Encoding image data" msgstr "Kodar bild-data" @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" msgid "There was not enough memory to do this." msgstr "" -#: src/lib/film.cc:412 +#: src/lib/film.cc:414 #, fuzzy msgid "" "This film was created with a newer version of DCP-o-matic, and it cannot be " @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "" "inte öppnas i denna version. Du måste skapa en ny Film, lägga till ditt " "innehåll och konfigurera allt igen. Ursäkta!" -#: src/lib/film.cc:404 +#: src/lib/film.cc:406 msgid "" "This film was created with an older version of DCP-o-matic, and " "unfortunately it cannot be loaded into this version. You will need to " @@ -572,7 +578,7 @@ msgstr "X" msgid "Yet Another Deinterlacing Filter" msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" -#: src/lib/film.cc:309 +#: src/lib/film.cc:311 msgid "You must add some content to the DCP before creating it" msgstr "Du måste lägga till något innehåll till DCP:n innan du skapar den" @@ -584,7 +590,7 @@ msgstr "[rörliga bilder]" msgid "[still]" msgstr "[stillbild]" -#: src/lib/film.cc:257 +#: src/lib/film.cc:259 msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" @@ -597,11 +603,11 @@ msgstr "uppkopplingen tajmade ur" msgid "connecting" msgstr "kopplar upp" -#: src/lib/film.cc:305 +#: src/lib/film.cc:307 msgid "container" msgstr "behållare" -#: src/lib/film.cc:313 +#: src/lib/film.cc:315 msgid "content type" msgstr "innehållstyp" @@ -625,7 +631,7 @@ msgstr "kunde inte hitta information om strömmen" msgid "could not find video decoder" msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" -#: src/lib/writer.cc:435 +#: src/lib/writer.cc:439 msgid "could not move audio MXF into the DCP (%1)" msgstr "kunde inte flytta audio-MXF in i DCP:n (%1)" @@ -723,7 +729,7 @@ msgstr "rörlig" msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "undertexter i flera delar stöds inte ännu" -#: src/lib/film.cc:257 src/lib/film.cc:317 +#: src/lib/film.cc:259 src/lib/film.cc:319 msgid "name" msgstr "namn" diff --git a/src/tools/po/de_DE.po b/src/tools/po/de_DE.po index 6635d396a..24ed468a8 100644 --- a/src/tools/po/de_DE.po +++ b/src/tools/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:04+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 existiert bereits als Datei, kann also nicht für einen neuen Film benutzt " @@ -28,67 +28,70 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Projekt hinzufügen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "&Quelle..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Ende" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hilfe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&DCP erstellen" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&DCP erstellen\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öffnen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öffnen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Einstellungen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Einstellungen...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Eigenschaften..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Beenden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Speichern" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&DCP an TMS senden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Werkzeuge" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Über DCP-o-matic" @@ -96,7 +99,7 @@ msgstr "Über DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Projekt hinzufügen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " "den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -113,38 +116,38 @@ msgstr "" "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte melden Sie dieses Problem an " "den Autor von DCP-o-matic (carl@dcpomatic.com)!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Medien der CPL sind nicht verschlüsselt worden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Auf Updates überprüfen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Film %1 (%2) konnte nicht geladen werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Der Film konnte nicht bei %s (%s) geöffnet werden" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" "DCP kann nicht angezeigt werden (Konqueror konnte nicht gestartet werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "DCP kann nicht angezeigt werden (Nautilus konnte nicht geladen werden)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -152,7 +155,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Batch Converter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Encoding Server..." @@ -160,19 +163,19 @@ msgstr "Encoding Server..." msgid "Film changed" msgstr "Projekt gewechselt" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Tipps..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Tipps...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "&KDM erstellen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "&KDM erstellen...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Neu..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Neu...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "Z&eige DCP" @@ -181,19 +184,19 @@ msgstr "Z&eige DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Änderungen des Projekts \"%s\" vor dem Schließen speichern ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "...skalieren auf &Höhe DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "...skalieren auf &Breite DCI-Container" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Zu öffnendes Projekt auswählen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -202,11 +205,11 @@ msgstr "" "Das DCP für diesen Film wird etwa %.1f Gbyte groß. Auf dem ausgewählten " "Laufwerk sind aber nur %.1f Gbyte frei. Möchten Sie trotzdem weitermachen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Der DCP-o-matic Download Server ist nicht erreichbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -214,17 +217,17 @@ msgstr "" "Der Ordner %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie ihn trotzdem " "benutzen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Es ist keine neue Version von DCP-o-matic verfügbar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Manche Aufgaben sind nicht erledigt - sind Sie sicher, dass Sie Beenden " "wollen ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -233,16 +236,19 @@ msgstr "" "worden und wird in dieser Programmversion möglicherweise nicht korrekt " "umgesetzt. Bitte prüfen Sie alle Projekteinstellungen sorgfältig!" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Unerledigte Aufgaben" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "Kein Ordner ausgewählt. Wählen Sie vor dem Öffnen einen Ordner aus." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Speichern" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 1d8b5e573..f6d2e4439 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCPOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 10:21-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." @@ -25,67 +25,70 @@ msgstr "%1 ya existe como fichero, no puedes usarlo para una nueva película." msgid "&Add Film..." msgstr "&Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crear DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crear DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Abrir..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Abrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferencias..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferencias...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Guardar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Herramientas" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Acerca de DVD-o-matic" @@ -93,50 +96,50 @@ msgstr "Acerca de DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Añadir película..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " "author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Ha ocurrido un error desconocido." -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Buscar actualizaciones" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "No se pudo mostrar el DCP (no se pudo ejecutar nautilos)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "Convertidor por lotes DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Servidores de codificación..." @@ -152,19 +155,22 @@ msgstr "Servidores de codificación..." msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Pistas..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Pistas...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Crear &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +#, fuzzy +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Crear &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Nuevo..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +#, fuzzy +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuevo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" @@ -173,19 +179,19 @@ msgstr "&Mostrar DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Guardar cambios de la película \"%s\" antes de cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -195,26 +201,26 @@ msgstr "" "seleccionado solo tiene %.1f Gb disponibles. Quieres continuar de todas " "formas?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Imposible conectar con el servidor de descarga de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "El directorio %1 ya existe y no está vacío. ¿Estás seguro de querer usarlo?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "No hay disponibles nuevas versiones de DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Hay trabajos sin finalizar; ¿estás seguro de querer cerrar?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -223,11 +229,11 @@ msgstr "" "cargue correctamente en esta versión. Por favor revisa cuidadosamente las " "opciones." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Trabajos sin finalizar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -235,6 +241,9 @@ msgstr "" "No has seleccionado una carpeta. Asegúrate de seleccionar una antes de " "pinchar sobre Abrir." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Guardar" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 7b0a3671b..86994dc71 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 10:43+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "Le fichier %1 existe déjà, vous ne pouvez l'utiliser pour un nouveau projet." @@ -26,67 +26,70 @@ msgstr "" msgid "&Add Film..." msgstr "&Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "&Contenu" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Créer le DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Créer le DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Ouvrir..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Préférences..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Préférences...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Enregistrer" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP au TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Outils" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "A propos" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "À propos de DCP-o-matic" @@ -94,7 +97,7 @@ msgstr "À propos de DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, fuzzy, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " @@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -111,37 +114,37 @@ msgstr "" "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à l'auteur de DCP-o-" "matic (carl@dcpomatic.com)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Exception inconnue" -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "Le contenu du CPL n'est pas crypté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Recherche mises à jour" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (konqueror est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -149,7 +152,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic - Convertisseur par lots" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" @@ -157,19 +160,20 @@ msgstr "Serveurs d'encodage" msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Conseils..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#, fuzzy +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Conseils...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Générer &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Générer &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nouveau...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" @@ -178,19 +182,19 @@ msgstr "Voir le DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Adapter pour remplir la &hauteur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Adapter pour remplir la largeur" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -199,26 +203,26 @@ msgstr "" "Le DCP de ce film pèsera environ %.1f Go. Le disque que vous utilisez n'a " "que %.1f Go disponible(s). Souhaitez-vous continuer?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Le serveur de téléchargement de DCP-o-matic ne peut être contacté." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Aucune mise à jour disponible pour DCP-o-matic." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Il y a des tâches inachevées ; voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -227,11 +231,11 @@ msgstr "" "être ouvert correctement dans cette version. Veuillez vérifier les " "paramètres de réglages très attentivement." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Travaux incomplets" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -239,6 +243,9 @@ msgstr "" "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur " "Ouvrir" +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Enregistrer" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index 13d6bd92c..56b050df0 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 09:36+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" @@ -25,67 +25,67 @@ msgstr "%1 esiste già il file, non è possibile usarlo per un nuovo film" msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Crea DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Crea DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Apri..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Apri...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Preferenze..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Preferenze...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Salva" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Strumenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Su DVD-o-matic" @@ -93,50 +93,50 @@ msgstr "Su DVD-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " "author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "" @@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "" msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Suggerimenti..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Suggerimenti...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Nuovo" +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nuovo...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" @@ -173,19 +173,19 @@ msgstr "&Mostra DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -194,35 +194,35 @@ msgstr "" "Il DCP di questo film occupa %.1f Gb, ma il disco che stai usando dispone di " "%.1f Gb liberi. Vuoi continuare ugualmente?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "Il download server di DCP-o-matic non può essere contattato." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "La cartella %1 esiste già e non è vuota. Sei sicuro di volerla usare?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Non ci sono nuove versioni di DCP-o-matic disponibili." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "C'è un processo in corso: sei sicuro di voler uscire?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Processo in corso" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -230,6 +230,9 @@ msgstr "" "Non hai selezionato una cartella. Assicurati di selezionare una cartella " "prima di cliccare Apri." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Salva" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" diff --git a/src/tools/po/nl_NL.po b/src/tools/po/nl_NL.po index 48bd71306..f6d076d69 100644 --- a/src/tools/po/nl_NL.po +++ b/src/tools/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:29+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -18,83 +18,77 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "" "%1 Dit bestand bestaat al, hierdoor kunt u het niet gebruiken voor een " "nieuwe film" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:49 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 msgid "&Add Film..." msgstr "Open een DCP map" -#: src/tools/dcpomatic.cc:639 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "&Content" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Edit" -#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 src/tools/dcpomatic_batch.cc:55 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Help" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:618 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Maak een DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc: +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Maak een DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:588 -msgid "&Open..." -msgstr "&Openen..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Openen...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:607 src/tools/dcpomatic.cc:610 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Voorkeuren..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Voorkeuren...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Instellingen..." -#: src/tools/dcpomatic.cc:603 src/tools/dcpomatic_batch.cc:50 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Afsluiten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:590 -msgid "&Save" -msgstr "&Opslaan" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Verstuur DCP naar TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:641 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Gereedschappen" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:146 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" - -#: src/tools/dcpomatic.cc:632 src/tools/dcpomatic_batch.cc:53 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Over.." -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Over DCP-o-matic" @@ -102,7 +96,16 @@ msgstr "Over DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "Voeg Film Toe" -#: src/tools/dcpomatic.cc:803 src/tools/dcpomatic.cc:809 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " +"author (carl@dcpomatic.com)." +msgstr "" +"Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic " +"(carl@dcpomatic.com)." + +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." @@ -110,45 +113,45 @@ msgstr "" "Een ongekende fout is opgetreden. AUB meld deze aan de maker van DCP-o-matic " "(carl@dcpomatic.com)." -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden." -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "De inhoud van de CPL is niet geëncrypteerd." -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Controleer op updates" -#: src/tools/dcpomatic.cc:746 src/tools/dcpomatic_batch.cc:255 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kan film niet openen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:193 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kan film niet openen in %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Konqueror niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kan DCP niet vertonen (Kan Nautilus niet starten)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:701 -#: src/tools/dcpomatic.cc:737 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:139 src/tools/dcpomatic_batch.cc:240 +#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:223 msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "DCP-o-matic Bulk Omzetter" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Render servers..." @@ -156,23 +159,19 @@ msgstr "Render servers..." msgid "Film changed" msgstr "Film is veranderd" -#: src/tools/dcpomatic_batch.cc:145 -msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." -msgstr "Vrij, open-bron DCP creatie van zowat om het even wat." - -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Hints..." -msgstr "Tips" +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Tips...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Maak &KDMs..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Maak &KDMs...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:587 -msgid "New..." -msgstr "Nieuw..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Nieuw...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:621 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "S&hoe DCP" @@ -181,19 +180,19 @@ msgstr "S&hoe DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Bewaar veranderingen naar film \"%s\" voor afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:615 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "Scaal naar &height" -#: src/tools/dcpomatic.cc:614 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "Schaal naar &width" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:170 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Kies een film om te openen" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -202,26 +201,26 @@ msgstr "" "De DCP voor deze film neemt ongeveer %.1f Gb in beslag, er is echter maar " "%.1f Gb beschikbaar. Wilt u toch doorgaan?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:847 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "De verbinding met de DCP-o-matic download server is niet beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "De map %1 bestaat al en is niet leeg. Wilt u deze toch gebruiken?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:842 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Er is geen nieuwere versie van DCP-o-matic beschikbaar." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:104 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "" "Er zijn nog niet afgeronde projecten, weet u zeker dat u wilt afsluiten?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." @@ -229,14 +228,27 @@ msgstr "" "Deze film is gemaakt met een oude versie van DCP-o-matic en opent mogelijk " "niet goed in de huidige versie. Controleer alle instellingen zorgvuldig." -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:105 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Niet afgemaakte projecten" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:179 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "U hebt geen map geselecteerd. Zorg ervoor dat er een map geselecteerd is " "voordat u op Openen klikt." + +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Opslaan" + +#~ msgid "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" +#~ msgstr "" +#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " +#~ "Laursen" + +#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." +#~ msgstr "Vrij, open-bron DCP creatie van zowat om het even wat." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 645acce71..50bf29c9f 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 08:59+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -#: src/tools/dcpomatic.cc:298 +#: src/tools/dcpomatic.cc:306 msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film." msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." @@ -25,67 +25,70 @@ msgstr "%1 finns redan som fil, så du kan inte använda den för en ny film." msgid "&Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:644 +#: src/tools/dcpomatic.cc:652 msgid "&Content" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:642 +#: src/tools/dcpomatic.cc:650 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dcpomatic.cc:606 +#: src/tools/dcpomatic.cc:614 msgid "&Exit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:640 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 +#: src/tools/dcpomatic.cc:648 src/tools/dcpomatic_batch.cc:56 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dcpomatic.cc:647 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 +#: src/tools/dcpomatic.cc:655 src/tools/dcpomatic_batch.cc:57 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dcpomatic.cc:645 +#: src/tools/dcpomatic.cc:653 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:623 -msgid "&Make DCP" -msgstr "&Skapa DCP" +#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#, fuzzy +msgid "&Make DCP\tCtrl-M" +msgstr "&Skapa DCP\tCtrl-M" -#: src/tools/dcpomatic.cc:593 -msgid "&Open..." -msgstr "&Öppna" +#: src/tools/dcpomatic.cc:601 +#, fuzzy +msgid "&Open...\tCtrl-O" +msgstr "&Öppna...\tCtrl-O" -#: src/tools/dcpomatic.cc:612 src/tools/dcpomatic.cc:615 -msgid "&Preferences..." -msgstr "&Inställningar" +#: src/tools/dcpomatic.cc:620 src/tools/dcpomatic.cc:623 +#, fuzzy +msgid "&Preferences...\tCtrl-P" +msgstr "&Inställningar...\tCtrl-P" -#: src/tools/dcpomatic.cc:597 +#: src/tools/dcpomatic.cc:605 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dcpomatic.cc:608 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 +#: src/tools/dcpomatic.cc:616 src/tools/dcpomatic_batch.cc:51 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dcpomatic.cc:595 -msgid "&Save" -msgstr "&Spara" +#: src/tools/dcpomatic.cc:603 +msgid "&Save\tCtrl-S" +msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:625 +#: src/tools/dcpomatic.cc:633 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dcpomatic.cc:646 +#: src/tools/dcpomatic.cc:654 msgid "&Tools" msgstr "&Verktyg" -#: src/tools/dcpomatic.cc:637 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 +#: src/tools/dcpomatic.cc:645 src/tools/dcpomatic_batch.cc:54 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dcpomatic.cc:635 +#: src/tools/dcpomatic.cc:643 msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Om DCP-o-matic" @@ -93,50 +96,50 @@ msgstr "Om DCP-o-matic" msgid "Add Film..." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:813 +#: src/tools/dcpomatic.cc:821 #, c-format msgid "" "An exception occurred (%s). Please report this problem to the DCP-o-matic " "author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:815 src/tools/dcpomatic.cc:824 +#: src/tools/dcpomatic.cc:823 src/tools/dcpomatic.cc:832 msgid "" "An unknown exception occurred. Please report this problem to the DCP-o-" "matic author (carl@dcpomatic.com)." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:410 +#: src/tools/dcpomatic.cc:418 msgid "An unknown exeception occurred." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:406 +#: src/tools/dcpomatic.cc:414 msgid "CPL's content is not encrypted." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:631 +#: src/tools/dcpomatic.cc:639 msgid "Check for updates" msgstr "Leta efter uppdateringar" -#: src/tools/dcpomatic.cc:752 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 +#: src/tools/dcpomatic.cc:760 src/tools/dcpomatic_batch.cc:238 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:249 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 +#: src/tools/dcpomatic.cc:257 src/tools/dcpomatic_batch.cc:175 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:456 +#: src/tools/dcpomatic.cc:464 msgid "Could not show DCP (could not run konqueror)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra konqueror)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:449 +#: src/tools/dcpomatic.cc:457 msgid "Could not show DCP (could not run nautilus)" msgstr "Kunde inte visa DCP (kunde inte köra nautilus)" -#: src/tools/dcpomatic.cc:269 src/tools/dcpomatic.cc:707 -#: src/tools/dcpomatic.cc:743 +#: src/tools/dcpomatic.cc:277 src/tools/dcpomatic.cc:715 +#: src/tools/dcpomatic.cc:751 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -144,7 +147,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Batch Converter" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:630 +#: src/tools/dcpomatic.cc:638 msgid "Encoding servers..." msgstr "Kodningsservrar..." @@ -152,19 +155,19 @@ msgstr "Kodningsservrar..." msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dcpomatic.cc:629 -msgid "Hints..." -msgstr "Råd..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:637 +msgid "Hints...\tCtrl-H" +msgstr "Råd...\tCtrl-H" -#: src/tools/dcpomatic.cc:624 -msgid "Make &KDMs..." -msgstr "Skapa &KDM:er..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:632 +msgid "Make &KDMs...\tCtrl-K" +msgstr "Skapa &KDM:er...\tCtrl-K" -#: src/tools/dcpomatic.cc:592 -msgid "New..." -msgstr "Ny..." +#: src/tools/dcpomatic.cc:600 +msgid "New...\tCtrl-N" +msgstr "Ny...\tCtrl-N" -#: src/tools/dcpomatic.cc:626 +#: src/tools/dcpomatic.cc:634 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" @@ -173,19 +176,19 @@ msgstr "&Visa DCP" msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%s\" före avslut?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:620 +#: src/tools/dcpomatic.cc:628 msgid "Scale to fit &height" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:619 +#: src/tools/dcpomatic.cc:627 msgid "Scale to fit &width" msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:314 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 +#: src/tools/dcpomatic.cc:322 src/tools/dcpomatic_batch.cc:152 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dcpomatic.cc:377 +#: src/tools/dcpomatic.cc:385 #, c-format msgid "" "The DCP for this film will take up about %.1f Gb, and the disk that you are " @@ -194,11 +197,11 @@ msgstr "" "DCP:n för denna film kommer att uppta ungefär %.1f Gb, och disken du " "använder har bara %.1f Gb ledigt. Vill du fortsätta ändå?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:862 +#: src/tools/dcpomatic.cc:870 msgid "The DCP-o-matic download server could not be contacted." msgstr "DCP-o-matics nedladdningsserver kunde inte kontaktas." -#: src/tools/dcpomatic.cc:288 +#: src/tools/dcpomatic.cc:296 msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" @@ -206,25 +209,25 @@ msgstr "" "Foldern %1 finns redan och är inte tom. Är du säker på att du vill använda " "den?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:857 +#: src/tools/dcpomatic.cc:865 msgid "There are no new versions of DCP-o-matic available." msgstr "Det finns inga nya versioner av DCP-o-matic tillgängligt." -#: src/tools/dcpomatic.cc:501 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 +#: src/tools/dcpomatic.cc:509 src/tools/dcpomatic_batch.cc:111 msgid "There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?" msgstr "Det finns oasvlutade jobb; är du säker på att du vill avsluta?" -#: src/tools/dcpomatic.cc:235 +#: src/tools/dcpomatic.cc:243 msgid "" "This film was created with an old version of DVD-o-matic and may not load " "correctly in this version. Please check the film's settings carefully." msgstr "" -#: src/tools/dcpomatic.cc:502 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 +#: src/tools/dcpomatic.cc:510 src/tools/dcpomatic_batch.cc:112 msgid "Unfinished jobs" msgstr "Oavslutade jobb" -#: src/tools/dcpomatic.cc:323 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 +#: src/tools/dcpomatic.cc:331 src/tools/dcpomatic_batch.cc:161 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." @@ -232,6 +235,9 @@ msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Spara" + #~ msgid "" #~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " #~ "Laursen" diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index ced2d5e20..324f266cc 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-13 03:08+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(Passwort wird im Klartext gespeichert!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Grafik von" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Der Ton von Kanal %d wird wird an den DCP Kanal %d mit %.1fdB Pegel " "weitergegeben." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "BCC address" msgstr "BCC: Adresse" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Aber ich nutze gegenwärtig Faderstellung" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "CC: Adresse" @@ -247,11 +247,11 @@ msgstr "Kanal Verstärkung (+/-)" msgid "Channels" msgstr "Kanäle" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Zeige bei Updateprüfung auch Test-Versionen an" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." msgid "Choose a file" msgstr "Datei auswählen" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Eine oder mehrere Dateien auswählen" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Ordner wählen" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Ordner wählen" msgid "Cinema" msgstr "Kino" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Farbumwandlungen" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Farbumwandlungen" msgid "Colour conversion" msgstr "Farbumwandlung" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Timing" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Eigene" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP Name" @@ -371,43 +371,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic Ton - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standard ISDCF Name Details" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standard JPEG2000 Datenrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Standard Ton Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Standard Container" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Standard Inhalt Typ" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standard Ordner für neue Projekte" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standard Länge für Standbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Standard 'issuer' (DCI)" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Vorgaben" msgid "Delay" msgstr "Verzögerung (+/-)" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Kino bearbeiten..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Saal bearbeiten..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt (->für KDM Erstellung)" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Von" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Absenderadresse" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "Abschwächung des Kanals %d im DCP Kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ich möchte bei dieser Faderstellung spielen" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP Adresse" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP Adresse / Host Name" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "JPEG2000 Datenrate" msgid "Join" msgstr "Verbinden" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -657,23 +657,27 @@ msgstr "Linearisiere Eingangs Gamma für niedrige Werte" msgid "Load from file..." msgstr "Lade aus Datei..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Log" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "SL" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "FEHLT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mail Passwort" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" @@ -689,11 +693,11 @@ msgstr "Zielhelligkeit (z.B. '4fL' für 3D)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximale JPEG2000 Datenrate (Vorsicht!)" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -737,7 +741,7 @@ msgstr "Aus" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" @@ -758,7 +762,7 @@ msgstr "DCP Paket Typ (z.B. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Mit Schwarz gefüllt auf %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Passwort" @@ -835,7 +839,7 @@ msgstr "Inhalt wiederholen" msgid "Repeat..." msgstr "Wiederhole..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" @@ -863,10 +867,6 @@ msgstr "SR" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Größe" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Skaliere auf" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Server Hersteller" msgid "Server serial number" msgstr "Server Seriennummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Encoding Server" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Encoding Server" msgid "Set" msgstr "Setzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Sprache setzen" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Stabile Version" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Spur" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Spur" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (z.B. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Unterstützt durch" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Zielpfad" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Dies ist keine gültige CPL Datei" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Auf diesem Rechner zu benutzende CPU-Threads" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Trimmen" msgid "Top crop" msgstr "Oben beschneiden" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Übersetzt von" @@ -1082,11 +1082,11 @@ msgstr "Nach oben" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "ISDCF Name benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Alle verfügbaren Server im Subnetz benutzen" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Beste benutzen" msgid "Use preset" msgstr "Preset benutzen" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Benutzer Name" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Video frame rate" msgstr "Bildwiederholrate" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" @@ -1134,10 +1134,20 @@ msgstr "Geschrieben von" msgid "X Offset" msgstr "Horizontale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Vertikale Verschiebung" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Größe" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1190,11 +1200,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 9ba3bb26f..3d99cd3da 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdcpomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:06-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(claves guardadas como texto plano en el disco)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(reinicia DCP-o-matic para ver el cambio de idioma)" @@ -134,12 +134,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Grafismo de" @@ -168,7 +168,7 @@ msgid "" "%.1fdB." msgstr "El audio del canal %d pasará al canal %d del DCP con ganancia %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Dirección IP" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Dirección IP" @@ -249,11 +249,11 @@ msgstr "Ganancia del canal" msgid "Channels" msgstr "Canales" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Buscar actualizaciones de prueba y estables" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Buscar actualizaciones al iniciar" msgid "Choose a file" msgstr "Elige un fichero" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Elegir un fichero o ficheros" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Elige una carpeta" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Elige una carpeta" msgid "Cinema" msgstr "Cine" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversiones de color" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Conversiones de color" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversión de color" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tiempo" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Personalizado" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nombre DCP" @@ -374,44 +374,44 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Retardo de audio por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Contenedor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Tipo de contenido por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Duración por defecto de las imágenes fijas" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Emisor por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Por defecto" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Por defecto" msgid "Delay" msgstr "Retardo del audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Editar cine..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Editar pantalla..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Servidores de codificación" msgid "Encrypted" msgstr "Encriptado" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "De" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Dirección IP" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Ganancia del canal %d en el canal %d del DCP" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "Dirección IP / nombre" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Ancho de banda JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Unir" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "Email KDM" @@ -664,23 +664,27 @@ msgstr "Hacer lineal la curva de gamma de entrada para valores bajos" msgid "Load from file..." msgstr "Cargar de fichero..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "FALTA:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Clave del correo" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Usuario del correo" @@ -696,11 +700,11 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matriz" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000 máximo" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Off" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Servidor de salida de correo" @@ -766,7 +770,7 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Completado con negro hasta %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Clave" @@ -843,7 +847,7 @@ msgstr "Repetir contenido" msgid "Repeat..." msgstr "Repetir..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -871,11 +875,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Escalador" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Redimensionar a" @@ -924,7 +923,7 @@ msgstr "Número de serie del servidor" msgid "Server serial number" msgstr "Número de serie del servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Servidores" @@ -932,7 +931,7 @@ msgstr "Servidores" msgid "Set" msgstr "Seleccionar" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Seleccionar idioma" @@ -960,7 +959,7 @@ msgstr "Versión estable" msgid "Standard" msgstr "Estandard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Flujo" @@ -969,7 +968,7 @@ msgstr "Flujo" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Estudio (ej. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -981,7 +980,7 @@ msgstr "Idioma del subtítulo (ej. EN)" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Soportado por" @@ -989,7 +988,7 @@ msgstr "Soportado por" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Ruta" @@ -1006,7 +1005,7 @@ msgstr "Territorio (ej. ES)" msgid "Test version " msgstr "Versión en prueba" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Comprobado por" @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Hilos" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" @@ -1060,7 +1059,7 @@ msgstr "Tiempo" msgid "Top crop" msgstr "Recortar arriba" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Traducido por" @@ -1096,12 +1095,12 @@ msgstr "Subir" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usar el nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Usar todos los servidores" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgstr "Usar la mejor" msgid "Use preset" msgstr "Usar por defecto" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" @@ -1129,7 +1128,7 @@ msgstr "Vídeo" msgid "Video frame rate" msgstr "Velocidad de imagen" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1150,11 +1149,21 @@ msgstr "Escrito por" msgid "X Offset" msgstr "Desplazamiento en X" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Escalador" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Desplazamiento en Y" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Escalador" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1207,11 +1216,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index a5423c3cf..79c18feb2 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-14 11:27+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.6\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" "(C) 2012-2014 par Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole " "Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(le mot de passe sera enregistré sur le disque dur au format texte)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour appliquer le changement de langue)" @@ -133,11 +133,11 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Autoriser toutes cadences" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Thème par" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Le son du canal audio %d sera transféré au canal %d du DCP avec un gain de " "%.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Adresse CC" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Mais je dois mixer" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "Adresse CC" @@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Gain Canal" msgid "Channels" msgstr "Canaux" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Recherche toutes mises à jour : test et stables." -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Recherche de mises à jour au démarrage." msgid "Choose a file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Choisissez un dossier" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Choisissez un dossier" msgid "Cinema" msgstr "Cinéma" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversions Couleurs" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Conversions Couleurs" msgid "Colour conversion" msgstr "Espace Couleurs" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Temps" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Personnalisé" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nom du DCP" @@ -372,43 +372,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Son DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Nom ISDCF par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Délai audio par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Catégorie par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier par défaut pour les DCP" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durée par défaut des images fixes" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Labo par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Par défaut" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Par défaut" msgid "Delay" msgstr "Délai" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Éditer le cinéma" msgid "Edit Screen..." msgstr "Éditer la salle" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Serveurs Encodage" msgid "Encrypted" msgstr "Crypté" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Création de DCP libre et gratuit depuis presque tout." msgid "From" msgstr "À partir du" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Adresse source" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Gain pour le canal audio %d dans le canal du DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Général" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux lire avec une table de mixage" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "Adresse IP / Nom d'Hôte" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Qualité JPEG2000" msgid "Join" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "e-mail KDM" @@ -656,23 +656,27 @@ msgstr "Courbe gamma d'entrée linéaire pour les bas niveaux" msgid "Load from file..." msgstr "Chargement depuis fichier..." -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Rapport" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Sr.G" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mot de passe Mail" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Nom Utilisateur Mail" @@ -688,11 +692,11 @@ msgstr "Luminance masterisée (ex: 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000 Maxi" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -736,7 +740,7 @@ msgstr "Eteint" msgid "Other" msgstr "Autre" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Serveurs de messagerie sortant" @@ -757,7 +761,7 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" @@ -834,7 +838,7 @@ msgstr "Répéter le contenu" msgid "Repeat..." msgstr "Répéter..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "texte par défaut" @@ -862,10 +866,6 @@ msgstr "Sr.D" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Mise à l'échelle" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Mise à l'échelle" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "Constructeur du serveur" msgid "Server serial number" msgstr "Numéro de Série du Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Serveurs" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Serveurs" msgid "Set" msgstr "Sélection" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Sélectionnez la langue" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Version Stable" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Flux" @@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Flux" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Langue de sous-titres (ex. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Soutenu par" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "Soutenu par" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Chemin cible" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Territoire (ex. FR)" msgid "Test version " msgstr "Version test" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Testé par" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Ceci n'est pas un fichier CPL valide" msgid "Threads" msgstr "Processus" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Temps" msgid "Top crop" msgstr "Rogner en haut" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Traduit par" @@ -1081,11 +1081,11 @@ msgstr "Monter" msgid "Update" msgstr "Mise à jour" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Utiliser le nom ISDCF" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Utiliser tous les serveurs" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Use preset" msgstr "Utiliser le préréglage" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nom d'utilisateur" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Vidéo" msgid "Video frame rate" msgstr "Cadence vidéo" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Avertissements" @@ -1133,10 +1133,20 @@ msgstr "Développé par" msgid "X Offset" msgstr "Position horizontale" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Mise à l'échelle" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Position verticale" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Mise à l'échelle" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1189,11 +1199,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 1d6d21120..569f49975 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-03 10:46+0100\n" "Last-Translator: William Fanelli \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -27,11 +27,11 @@ msgid "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DCP-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" @@ -132,12 +132,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "L' audio sarà trasferito dal canale %d sorgente al canale %d DCP con " "guadagno di %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Guadagno audio" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Controlla per aggiornamenti test o stabili" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Controlla gli aggiornamentio alla partenza" msgid "Choose a file" msgstr "Scegli un file" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Scegli uno o più file" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Scegli una cartella" msgid "Cinema" msgstr "Aggiungi Cinema" -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Conversioni colore" @@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Conversioni colore" msgid "Colour conversion" msgstr "Conversione colore" -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "" msgid "DCP" msgstr "" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" @@ -377,46 +377,46 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Dettagli del nome DCI predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 #, fuzzy msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Ritardo audio predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Contenitore predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Tipo sorgente predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Cartella predefinita per i nuovi films" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Durata predefinita immagini statiche" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Predefiniti" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Predefiniti" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delay" msgstr "Ritardo dell'audio" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Modifica Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Modifica Schermo..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Servers di codifica" msgid "Encrypted" msgstr "Criptato" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "" msgid "From" msgstr "Da" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "Indirizzo IP" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Guadagno per il canale sorgente %d nel canale DCP %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 #, fuzzy msgid "IP address / host name" msgstr "Indirizzo IP" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Banda passante JPEG2000" msgid "Join" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "" @@ -670,24 +670,28 @@ msgstr "Linearizza la curva del gamma in ingresso per piccoli valori" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "MANCANTE:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 #, fuzzy msgid "Mail password" msgstr "Password del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 #, fuzzy msgid "Mail user name" msgstr "Nome utente del TMS" @@ -704,12 +708,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matrice" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -753,7 +757,7 @@ msgstr "" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Mail server posta in uscita" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Password del TMS" @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "Ripeti il contenuto" msgid "Repeat..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -881,11 +885,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Scaler" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Scala a" @@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -942,7 +941,7 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -970,7 +969,7 @@ msgstr "Versione stabile" msgid "Standard" msgstr "" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Traccia" @@ -979,7 +978,7 @@ msgstr "Traccia" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (es. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Lingua dei Sottotitoli (es. FR)" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "" @@ -999,7 +998,7 @@ msgstr "" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 #, fuzzy msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" @@ -1017,7 +1016,7 @@ msgstr "Nazione (es. UK)" msgid "Test version " msgstr "Versione di test" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "" @@ -1046,7 +1045,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" @@ -1070,7 +1069,7 @@ msgstr "" msgid "Top crop" msgstr "Taglio in alto" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "" @@ -1108,12 +1107,12 @@ msgstr "Su" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Usa nome DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Usa tutti i server" @@ -1125,7 +1124,7 @@ msgstr "Usa la migliore" msgid "Use preset" msgstr "Usa predefinito" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Nome utente" @@ -1141,7 +1140,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Frequenza fotogrammi video" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1161,10 +1160,20 @@ msgstr "" msgid "X Offset" msgstr "Spostamento X" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Spostamento Y" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Scaler" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1218,11 +1227,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" diff --git a/src/wx/po/nl_NL.po b/src/wx/po/nl_NL.po index 1855a87c8..3df5b839d 100644 --- a/src/wx/po/nl_NL.po +++ b/src/wx/po/nl_NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-08-31 17:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 20:17+0100\n" "Last-Translator: Cherif Ben Brahim \n" "Language-Team: UniversalDV \n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -29,11 +29,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:682 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(wachtwoord wordt opgeslagen op disk in leesbare tekst)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(herstart DCP-o-matic voor taal wijziging)" @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "" "beeld zullen komen. U kan best de DCP's container instellen in Scope " "(2.39:1) in de \"DCP\"tab." -#: src/wx/config_dialog.cc:820 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "Sta om het welke frame rate toe in DCP" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "Artwork door" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Audio wordt doorgestuurd van content kanaal %d naar DCP kanaal %d met gain " "%1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:701 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "BCC address" msgstr "BCC adres" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Maak ik gebruik een fader" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:697 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 msgid "CC address" msgstr "CC adres" @@ -239,8 +239,8 @@ msgstr "Afbreken" msgid "Certificate" msgstr "certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:156 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:92 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:191 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:103 msgid "Certificate downloaded" msgstr "Certificaat gedownload" @@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "Kanaal versterking" msgid "Channels" msgstr "Kanalen" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "Selecteer voor Test updates en Stabiele versies " -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" @@ -268,19 +268,19 @@ msgstr "Selecteer voor updates controle bij startup" msgid "Choose a file" msgstr "Kies een bestand" -#: src/wx/film_editor.cc:795 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Kies bestand(en)" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:818 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Kies map" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:42 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:43 msgid "Cinema" msgstr "Bioscoop" -#: src/wx/config_dialog.cc:512 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 msgid "Colour Conversions" msgstr "Colour Conversions" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Colour Conversions" msgid "Colour conversion" msgstr "Colour conversion" -#: src/wx/config_dialog.cc:833 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 msgid "Config|Timing" msgstr "Configureer|Timing" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Kan geen DCP maken: %s" msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Onleesbaar certificaat (%s)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:38 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:39 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "aangepast" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP naam" @@ -380,47 +380,43 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Standaard ISDCF naam details" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Standaard JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Standaard audio delay" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Standaard container" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Standaard content type" -#: src/wx/config_dialog.cc:304 -msgid "Default creator" -msgstr "Standaard maker" - -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Standaard map voor nieuwe films" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Standaard lengte van stills" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 msgid "Default issuer" msgstr "Standaard uitgever" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "Standaard schaal naar" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Standaard instellingen" @@ -428,7 +424,7 @@ msgstr "Standaard instellingen" msgid "Delay" msgstr "Vertraging" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Details..." @@ -446,7 +442,7 @@ msgstr "Dolby" msgid "Doremi" msgstr "Doremi" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:49 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:50 msgid "Doremi serial numbers must have 6 digits" msgstr "Doremi serial numbers moeten bestaan uit 6 digits" @@ -462,8 +458,8 @@ msgstr "Download" msgid "Download certificate" msgstr "Download certificaat" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:131 -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:53 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:54 msgid "Downloading certificate" msgstr "Downloading certificaat" @@ -475,7 +471,7 @@ msgstr "Edit Bioscoop" msgid "Edit Screen..." msgstr "Edit scherm" -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -493,7 +489,7 @@ msgstr "Encoding Servers" msgid "Encrypted" msgstr "Encrypted" -#: src/wx/config_dialog.cc:830 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -501,8 +497,9 @@ msgstr "Fouten" msgid "Facility (e.g. DLA)" msgstr "faciliteit (e.g. DLA)" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:75 src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:90 -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:105 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:76 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:100 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:123 msgid "Fetching..." msgstr "Ophalen..." @@ -542,7 +539,7 @@ msgstr "Gratis, open-source DCP samensteller voor bijna alles." msgid "From" msgstr "Van" -#: src/wx/config_dialog.cc:693 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 msgid "From address" msgstr "Van adres" @@ -571,7 +568,7 @@ msgstr "Gain voor content kanaal %d in DCP kanaal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:825 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "Algemeen" @@ -599,11 +596,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Ik wil dit afspelen met fader" -#: src/wx/config_dialog.cc:578 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP adres" -#: src/wx/config_dialog.cc:470 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP adres / host naam" @@ -627,7 +624,7 @@ msgstr "JPEG2000 bandbreedte" msgid "Join" msgstr "Samenvoegen" -#: src/wx/config_dialog.cc:645 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 msgid "KDM Email" msgstr "KDM Email" @@ -667,23 +664,27 @@ msgstr "Linearise input gamma curve for low values" msgid "Load from file..." msgstr "Laad van bestand..." -#: src/wx/config_dialog.cc:824 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "Log" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Ls" -#: src/wx/film_editor.cc:769 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "ONTBREEKT:" -#: src/wx/config_dialog.cc:678 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mail wachtwoord" -#: src/wx/config_dialog.cc:674 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mail gebruikersnaam" @@ -699,11 +700,11 @@ msgstr "Gemasterde helderheid (bv. 4fl)" msgid "Matrix" msgstr "Matrix" -#: src/wx/config_dialog.cc:812 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "Maximum JPEG2000 bandbreedte" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:816 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "Mbit/s" @@ -716,7 +717,7 @@ msgstr "Meedere content geselecteerd" msgid "My Documents" msgstr "Mijn documenten" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:528 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/config_dialog.cc:512 #: src/wx/film_editor.cc:113 src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:38 #: src/wx/screen_dialog.cc:38 msgid "Name" @@ -749,7 +750,7 @@ msgstr "Uit" msgid "Other" msgstr "Andere" -#: src/wx/config_dialog.cc:670 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Uitgaande mail server" @@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Package Type (e.g. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Opgevuld met zwart tot %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:590 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" @@ -847,7 +848,7 @@ msgstr "Herhaal content" msgid "Repeat..." msgstr "Herhaal..." -#: src/wx/config_dialog.cc:708 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "Herinstellen oorspronkelijke tekst" @@ -875,10 +876,6 @@ msgstr "Rs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -msgid "Scale" -msgstr "Schaal" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Schaal tot" @@ -908,7 +905,7 @@ msgstr "Selecteer Certificaat bestand" msgid "Send by email" msgstr "Stuur per Email" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:46 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:47 msgid "Serial number" msgstr "Serie nummer" @@ -920,11 +917,11 @@ msgstr "Server" msgid "Server manufacturer" msgstr "Server fabrikant" -#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:36 +#: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:37 msgid "Server serial number" msgstr "Server serie nummer" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 msgid "Servers" msgstr "Servers" @@ -932,7 +929,7 @@ msgstr "Servers" msgid "Set" msgstr "Instellen" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Taal Instellen" @@ -960,7 +957,7 @@ msgstr "Stabiele versie" msgid "Standard" msgstr "Standaard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 msgid "Stream" msgstr "Stroom" @@ -968,7 +965,7 @@ msgstr "Stroom" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (e.g. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:689 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "Onderwerp" @@ -980,15 +977,15 @@ msgstr "Ondertitel Taal (vb NL)" msgid "Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: src/wx/about_dialog.cc:158 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Ondersteund door" -#: src/wx/config_dialog.cc:558 +#: src/wx/config_dialog.cc:542 msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:582 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Doel pad" @@ -1004,7 +1001,7 @@ msgstr "Grondgebied (vb NL)" msgid "Test version " msgstr "Test Versie" -#: src/wx/about_dialog.cc:203 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 msgid "Tested by" msgstr "Getest door" @@ -1034,7 +1031,7 @@ msgstr "Dit is geen geldig CPL bestand" msgid "Threads" msgstr "CPU belasting" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "CPU cores beschikbaar voor encoding op deze host" @@ -1058,7 +1055,7 @@ msgstr "Timing|Timing" msgid "Top crop" msgstr "Top crop" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Vertaald door" @@ -1074,7 +1071,7 @@ msgstr "Trim vanaf begin" msgid "Type" msgstr "Type" -#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:147 +#: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:182 msgid "Unexpected certificate filename form" msgstr "Onverwachte certificaat bestandsnaam vorm" @@ -1094,11 +1091,11 @@ msgstr "Omhoog" msgid "Update" msgstr "Update" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 msgid "Use ISDCF name" msgstr "Gebruik ISDCF naam" -#: src/wx/config_dialog.cc:466 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Gebruik alle servers" @@ -1110,7 +1107,7 @@ msgstr "Gebruik de beste" msgid "Use preset" msgstr "Gebruik preset" -#: src/wx/config_dialog.cc:586 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1126,7 +1123,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "Video frame rate" -#: src/wx/config_dialog.cc:827 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "Waarschuwingen" @@ -1146,10 +1143,20 @@ msgstr "Geschreven door" msgid "X Offset" msgstr "X offset" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Schaal" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 msgid "Y Offset" msgstr "Y offset" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Schaal" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1201,11 +1208,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" @@ -1221,6 +1228,9 @@ msgstr "tijden" msgid "video" msgstr "video" +#~ msgid "Default creator" +#~ msgstr "Standaard maker" + #~ msgid "Audio Gain" #~ msgstr "Audio Gain" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 47e8b538d..7a75403ab 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-08 23:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 22:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-19 09:14+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/wx/subtitle_panel.cc:48 src/wx/subtitle_panel.cc:57 -#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 +#: src/wx/subtitle_panel.cc:66 src/wx/subtitle_panel.cc:75 msgid "%" msgstr "%" @@ -28,11 +28,11 @@ msgid "" msgstr "" "(C) 2012-2014 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/wx/config_dialog.cc:666 +#: src/wx/config_dialog.cc:664 msgid "(password will be stored on disk in plaintext)" msgstr "(lösenord sparas på disk i klartext)" -#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#: src/wx/config_dialog.cc:104 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DCP-o-matic för att se språkändringar)" @@ -134,12 +134,12 @@ msgid "" "tab." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:804 +#: src/wx/config_dialog.cc:799 #, fuzzy msgid "Allow any DCP frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/about_dialog.cc:110 +#: src/wx/about_dialog.cc:111 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "Audio kommer att överföras från innehållskanal %d till DCP-kanal %d med " "förstärkning %.1fdB." -#: src/wx/config_dialog.cc:685 +#: src/wx/config_dialog.cc:683 #, fuzzy msgid "BCC address" msgstr "IP-adress" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "C" msgstr "C" -#: src/wx/config_dialog.cc:681 +#: src/wx/config_dialog.cc:679 #, fuzzy msgid "CC address" msgstr "IP-adress" @@ -255,11 +255,11 @@ msgstr "Kanalförstärkning" msgid "Channels" msgstr "Kanaler" -#: src/wx/config_dialog.cc:114 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Check for testing updates as well as stable ones" msgstr "sök efter både test- och stabila uppdateringar" -#: src/wx/config_dialog.cc:110 +#: src/wx/config_dialog.cc:116 msgid "Check for updates on startup" msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" @@ -267,11 +267,11 @@ msgstr "Sök efter uppdateringar vid start" msgid "Choose a file" msgstr "Välj en fil" -#: src/wx/film_editor.cc:797 +#: src/wx/film_editor.cc:810 msgid "Choose a file or files" msgstr "Välj en fil eller filer" -#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:820 +#: src/wx/content_menu.cc:175 src/wx/film_editor.cc:833 msgid "Choose a folder" msgstr "Välj en folder" @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Välj en folder" msgid "Cinema" msgstr "Lägg till Cinema..." -#: src/wx/config_dialog.cc:496 +#: src/wx/config_dialog.cc:498 #, fuzzy msgid "Colour Conversions" msgstr "Färgkonverteringar" @@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Colour conversion" msgstr "Färgkonvertering" # Svengelska -#: src/wx/config_dialog.cc:817 +#: src/wx/config_dialog.cc:819 #, fuzzy msgid "Config|Timing" msgstr "Tajming" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Special" msgid "DCP" msgstr "DCP" -#: src/wx/film_editor.cc:118 +#: src/wx/film_editor.cc:129 msgid "DCP Name" msgstr "DCP-namn" @@ -384,45 +384,45 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "DCP-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:266 +#: src/wx/config_dialog.cc:270 #, fuzzy msgid "Default ISDCF name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:283 +#: src/wx/config_dialog.cc:287 msgid "Default JPEG2000 bandwidth" msgstr "Förvald JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:292 +#: src/wx/config_dialog.cc:296 msgid "Default audio delay" msgstr "Förvald audiofördröjning" -#: src/wx/config_dialog.cc:274 +#: src/wx/config_dialog.cc:278 msgid "Default container" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 msgid "Default content type" msgstr "Förvald innehållstyp" -#: src/wx/config_dialog.cc:258 +#: src/wx/config_dialog.cc:262 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/config_dialog.cc:250 +#: src/wx/config_dialog.cc:254 msgid "Default duration of still images" msgstr "Förvald varaktighet på stillbilder" -#: src/wx/config_dialog.cc:300 +#: src/wx/config_dialog.cc:304 #, fuzzy msgid "Default issuer" msgstr "Standardval" -#: src/wx/config_dialog.cc:270 +#: src/wx/config_dialog.cc:274 msgid "Default scale to" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:229 +#: src/wx/config_dialog.cc:235 msgid "Defaults" msgstr "Standardval" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Standardval" msgid "Delay" msgstr "Audio Fördröjning" -#: src/wx/film_editor.cc:130 src/wx/job_manager_view.cc:79 +#: src/wx/film_editor.cc:125 src/wx/job_manager_view.cc:79 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Redigera Cinema..." msgid "Edit Screen..." msgstr "Redigera Skärm..." -#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:267 +#: src/wx/audio_mapping_view.cc:135 src/wx/config_dialog.cc:271 #: src/wx/video_panel.cc:155 src/wx/video_panel.cc:172 #: src/wx/editable_list.h:66 msgid "Edit..." @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Kodningsservrar" msgid "Encrypted" msgstr "Krypterad" -#: src/wx/config_dialog.cc:814 +#: src/wx/config_dialog.cc:817 msgid "Errors" msgstr "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Fri, öppen-källkods DCP-generering från nästan vad som helst." msgid "From" msgstr "Avsändare" -#: src/wx/config_dialog.cc:677 +#: src/wx/config_dialog.cc:675 #, fuzzy msgid "From address" msgstr "IP-adress" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Förstärkning för innehållskanal %d i DCP-kanal %d" msgid "Gb" msgstr "Gb" -#: src/wx/config_dialog.cc:809 +#: src/wx/config_dialog.cc:813 msgid "General" msgstr "" @@ -607,11 +607,11 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:562 +#: src/wx/config_dialog.cc:560 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" -#: src/wx/config_dialog.cc:454 +#: src/wx/config_dialog.cc:456 msgid "IP address / host name" msgstr "IP-adress / datornamn" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "JPEG2000-bandbredd" msgid "Join" msgstr "Anslut" -#: src/wx/config_dialog.cc:629 +#: src/wx/config_dialog.cc:627 #, fuzzy msgid "KDM Email" msgstr "KDM mejl" @@ -680,23 +680,27 @@ msgstr "Linjärisera indatas gammakurva för låga värden" msgid "Load from file..." msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:808 +#: src/wx/config_dialog.cc:807 msgid "Log" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:804 +msgid "Log:" +msgstr "" + #: src/wx/audio_mapping_view.cc:293 msgid "Ls" msgstr "Vs" -#: src/wx/film_editor.cc:771 +#: src/wx/film_editor.cc:784 msgid "MISSING: " msgstr "SAKNAS:" -#: src/wx/config_dialog.cc:662 +#: src/wx/config_dialog.cc:660 msgid "Mail password" msgstr "Mejl-lösenord" -#: src/wx/config_dialog.cc:658 +#: src/wx/config_dialog.cc:656 msgid "Mail user name" msgstr "Mejl-användarnamn" @@ -712,12 +716,12 @@ msgstr "" msgid "Matrix" msgstr "Matris" -#: src/wx/config_dialog.cc:796 +#: src/wx/config_dialog.cc:791 #, fuzzy msgid "Maximum JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000-bandbredd" -#: src/wx/config_dialog.cc:287 src/wx/config_dialog.cc:800 +#: src/wx/config_dialog.cc:291 src/wx/config_dialog.cc:795 #: src/wx/film_editor.cc:185 msgid "Mbit/s" msgstr "" @@ -764,7 +768,7 @@ msgstr "Av" msgid "Other" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:654 +#: src/wx/config_dialog.cc:652 msgid "Outgoing mail server" msgstr "Utgående mejlserver" @@ -786,7 +790,7 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" -#: src/wx/config_dialog.cc:574 +#: src/wx/config_dialog.cc:572 msgid "Password" msgstr "Lösenord" @@ -864,7 +868,7 @@ msgstr "Repetera Innehåll" msgid "Repeat..." msgstr "Upprepa..." -#: src/wx/config_dialog.cc:692 +#: src/wx/config_dialog.cc:690 msgid "Reset to default text" msgstr "" @@ -892,11 +896,6 @@ msgstr "Hs" msgid "SMPTE" msgstr "SMPTE" -#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 -#, fuzzy -msgid "Scale" -msgstr "Omskalare" - #: src/wx/video_panel.cc:132 msgid "Scale to" msgstr "Skala om till" @@ -944,7 +943,7 @@ msgstr "" msgid "Server serial number" msgstr "" -#: src/wx/config_dialog.cc:434 +#: src/wx/config_dialog.cc:438 #, fuzzy msgid "Servers" msgstr "Server" @@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Server" msgid "Set" msgstr "Sätt" -#: src/wx/config_dialog.cc:86 +#: src/wx/config_dialog.cc:92 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" @@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "Stabil version" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:70 +#: src/wx/audio_panel.cc:81 src/wx/subtitle_panel.cc:79 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "Audioström" @@ -991,7 +990,7 @@ msgstr "Audioström" msgid "Studio (e.g. TCF)" msgstr "Studio (ex. TCF)" -#: src/wx/config_dialog.cc:673 +#: src/wx/config_dialog.cc:671 msgid "Subject" msgstr "" @@ -1003,7 +1002,7 @@ msgstr "Undertextspråk (ex. SV)" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/about_dialog.cc:160 +#: src/wx/about_dialog.cc:164 msgid "Supported by" msgstr "Stöd från" @@ -1011,7 +1010,7 @@ msgstr "Stöd från" msgid "TMS" msgstr "TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:566 +#: src/wx/config_dialog.cc:564 msgid "Target path" msgstr "Målsökväg" @@ -1028,7 +1027,7 @@ msgstr "Område (ex. SV)" msgid "Test version " msgstr "Testversion" -#: src/wx/about_dialog.cc:205 +#: src/wx/about_dialog.cc:209 #, fuzzy msgid "Tested by" msgstr "Översatt av" @@ -1058,7 +1057,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/wx/config_dialog.cc:105 +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" @@ -1084,7 +1083,7 @@ msgstr "Tajming" msgid "Top crop" msgstr "Övre beskärning" -#: src/wx/about_dialog.cc:106 +#: src/wx/about_dialog.cc:107 msgid "Translated by" msgstr "Översatt av" @@ -1123,12 +1122,12 @@ msgstr "Upp" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: src/wx/film_editor.cc:128 +#: src/wx/film_editor.cc:123 #, fuzzy msgid "Use ISDCF name" msgstr "Använd DCI-namnet" -#: src/wx/config_dialog.cc:450 +#: src/wx/config_dialog.cc:452 msgid "Use all servers" msgstr "Använd alla servrar" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgstr "Använd bästa" msgid "Use preset" msgstr "Använd förhandsinställning" -#: src/wx/config_dialog.cc:570 +#: src/wx/config_dialog.cc:568 msgid "User name" msgstr "Användarnamn" @@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "Video" msgid "Video frame rate" msgstr "bildhastighet" -#: src/wx/config_dialog.cc:811 +#: src/wx/config_dialog.cc:815 msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1177,11 +1176,21 @@ msgstr "Skriven av" msgid "X Offset" msgstr "Undertext Förskjutning" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:62 +#, fuzzy +msgid "X Scale" +msgstr "Omskalare" + #: src/wx/subtitle_panel.cc:53 #, fuzzy msgid "Y Offset" msgstr "Undertext Förskjutning" +#: src/wx/subtitle_panel.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Y Scale" +msgstr "Omskalare" + #: src/wx/hints_dialog.cc:121 #, c-format msgid "" @@ -1233,11 +1242,11 @@ msgid "dB" msgstr "dB" #. / TRANSLATORS: this is an abbreviation for milliseconds, the unit of time -#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:296 +#: src/wx/audio_panel.cc:78 src/wx/config_dialog.cc:300 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/wx/config_dialog.cc:254 +#: src/wx/config_dialog.cc:258 msgid "s" msgstr "s" -- cgit v1.2.3