From 1738f2e7336734190bed7e94ce3d691d4a9c9e4c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sat, 4 May 2013 11:08:46 +0100 Subject: Add config options for some of the DCP XML metadata (#122). --- src/tools/makedcp.cc | 15 +-------------- 1 file changed, 1 insertion(+), 14 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/makedcp.cc b/src/tools/makedcp.cc index c594991a6..e73930d3c 100644 --- a/src/tools/makedcp.cc +++ b/src/tools/makedcp.cc @@ -20,7 +20,6 @@ #include #include #include -#include #include #include "format.h" #include "film.h" @@ -50,7 +49,6 @@ help (string n) << " -v, --version show DVD-o-matic version\n" << " -h, --help show this help\n" << " -d, --deps list DVD-o-matic dependency details and quit\n" - << " -t, --test run in test mode (repeatable UUID generation, timestamps etc.)\n" << " -n, --no-progress do not print progress to stdout\n" << " -r, --no-remote do not use any remote servers\n" << "\n" @@ -61,7 +59,6 @@ int main (int argc, char* argv[]) { string film_dir; - bool test_mode = false; bool progress = true; bool no_remote = false; int log_level = 0; @@ -72,14 +69,13 @@ main (int argc, char* argv[]) { "version", no_argument, 0, 'v'}, { "help", no_argument, 0, 'h'}, { "deps", no_argument, 0, 'd'}, - { "test", no_argument, 0, 't'}, { "no-progress", no_argument, 0, 'n'}, { "no-remote", no_argument, 0, 'r'}, { "log-level", required_argument, 0, 'l' }, { 0, 0, 0, 0 } }; - int c = getopt_long (argc, argv, "vhdtnrl:", long_options, &option_index); + int c = getopt_long (argc, argv, "vhdnrl:", long_options, &option_index); if (c == -1) { break; @@ -95,9 +91,6 @@ main (int argc, char* argv[]) case 'd': cout << dependency_version_summary () << "\n"; exit (EXIT_SUCCESS); - case 't': - test_mode = true; - break; case 'n': progress = false; break; @@ -130,11 +123,6 @@ main (int argc, char* argv[]) } cout << "\n"; - if (test_mode) { - libdcp::enable_test_mode (); - cout << dependency_version_summary() << "\n"; - } - shared_ptr film; try { film.reset (new Film (film_dir, true)); @@ -150,7 +138,6 @@ main (int argc, char* argv[]) cout << "A/B "; } cout << "DCP for " << film->name() << "\n"; - cout << "Test mode: " << (test_mode ? "yes" : "no") << "\n"; cout << "Content: " << film->content() << "\n"; pair const f = Filter::ffmpeg_strings (film->filters ()); cout << "Filters: " << f.first << " " << f.second << "\n"; -- cgit v1.2.3 From 0c5590dd0e3f367064a6e4d52835a609adf11a06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sat, 4 May 2013 18:47:33 +0100 Subject: Batch converter stub. --- run/dvdomatic_batch | 15 ++++ src/lib/util.cc | 2 +- src/lib/util.h | 2 +- src/tools/dvdomatic.cc | 46 +----------- src/tools/dvdomatic_batch.cc | 168 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/tools/wscript | 2 +- src/wx/batch_view.cc | 33 +++++++++ src/wx/batch_view.h | 30 ++++++++ src/wx/wscript | 1 + src/wx/wx_util.cc | 38 ++++++++++ src/wx/wx_util.h | 1 + 11 files changed, 290 insertions(+), 48 deletions(-) create mode 100755 run/dvdomatic_batch create mode 100644 src/tools/dvdomatic_batch.cc create mode 100644 src/wx/batch_view.cc create mode 100644 src/wx/batch_view.h (limited to 'src/tools') diff --git a/run/dvdomatic_batch b/run/dvdomatic_batch new file mode 100755 index 000000000..7b6ef93ae --- /dev/null +++ b/run/dvdomatic_batch @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/bin/bash + +export LD_LIBRARY_PATH=build/src/lib:build/src/wx:build/src/asdcplib/src:$LD_LIBRARY_PATH +if [ "$1" == "--debug" ]; then + shift + gdb --args build/src/tools/dvdomatic_batch "$*" +elif [ "$1" == "--valgrind" ]; then + shift + valgrind --tool="memcheck" build/src/tools/dvdomatic_batch $* +elif [ "$1" == "--i18n" ]; then + shift + LANGUAGE=fr_FR.UTF8 LANG=fr_FR.UTF8 build/src/tools/dvdomatic_batch "$*" +else + build/src/tools/dvdomatic_batch +fi diff --git a/src/lib/util.cc b/src/lib/util.cc index 859aa6de7..be078a95f 100644 --- a/src/lib/util.cc +++ b/src/lib/util.cc @@ -274,7 +274,7 @@ mo_path () #endif void -dvdomatic_setup_i18n (string lang) +dvdomatic_setup_gettext_i18n (string lang) { #ifdef DVDOMATIC_POSIX lang += ".UTF8"; diff --git a/src/lib/util.h b/src/lib/util.h index 99670110e..d0c350a56 100644 --- a/src/lib/util.h +++ b/src/lib/util.h @@ -55,7 +55,7 @@ extern void stacktrace (std::ostream &, int); extern std::string dependency_version_summary (); extern double seconds (struct timeval); extern void dvdomatic_setup (); -extern void dvdomatic_setup_i18n (std::string); +extern void dvdomatic_setup_gettext_i18n (std::string); extern std::vector split_at_spaces_considering_quotes (std::string); extern std::string md5_digest (std::string); extern std::string md5_digest (void const *, int); diff --git a/src/tools/dvdomatic.cc b/src/tools/dvdomatic.cc index b161ac7e3..2740a0965 100644 --- a/src/tools/dvdomatic.cc +++ b/src/tools/dvdomatic.cc @@ -62,7 +62,6 @@ static shared_ptr film; static std::string log_level; static std::string film_to_load; static wxMenu* jobs_menu = 0; -static wxLocale* locale = 0; static void set_menu_sensitivity (); @@ -463,49 +462,6 @@ static const wxCmdLineEntryDesc command_line_description[] = { }; #endif -void -setup_i18n () -{ - int language = wxLANGUAGE_DEFAULT; - - ofstream f ("c:/users/carl hetherington/foo", std::ios::app); - f << "Hello.\n"; - - boost::optional config_lang = Config::instance()->language (); - if (config_lang && !config_lang->empty ()) { - f << "Configured language " << config_lang.get() << "\n"; - wxLanguageInfo const * li = wxLocale::FindLanguageInfo (std_to_wx (config_lang.get ())); - f << "LanguageInfo " << li << "\n"; - if (li) { - language = li->Language; - f << "language=" << language << " cf " << wxLANGUAGE_DEFAULT << " " << wxLANGUAGE_ENGLISH << "\n"; - } - } - - if (wxLocale::IsAvailable (language)) { - f << "Language is available.\n"; - locale = new wxLocale (language, wxLOCALE_LOAD_DEFAULT); - -#ifdef DVDOMATIC_WINDOWS - locale->AddCatalogLookupPathPrefix (std_to_wx (mo_path().string())); -#endif - - locale->AddCatalog (wxT ("libdvdomatic-wx")); - locale->AddCatalog (wxT ("dvdomatic")); - - if (!locale->IsOk()) { - f << "Locale is not ok.\n"; - delete locale; - locale = new wxLocale (wxLANGUAGE_ENGLISH); - language = wxLANGUAGE_ENGLISH; - } - } - - if (locale) { - dvdomatic_setup_i18n (wx_to_std (locale->GetCanonicalName ())); - } -} - class App : public wxApp { bool OnInit () @@ -526,7 +482,7 @@ class App : public wxApp hasn't yet been called and there aren't any scalers, filters etc. set up yet. */ - setup_i18n (); + dvdomatic_setup_i18n (); /* Set things up, including scalers / filters etc. which will now be internationalised correctly. diff --git a/src/tools/dvdomatic_batch.cc b/src/tools/dvdomatic_batch.cc new file mode 100644 index 000000000..102f29408 --- /dev/null +++ b/src/tools/dvdomatic_batch.cc @@ -0,0 +1,168 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Carl Hetherington + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +*/ + +#include +#include +#include "lib/version.h" +#include "lib/compose.hpp" +#include "lib/config.h" +#include "lib/util.h" +#include "wx/wx_util.h" +#include "wx/wx_ui_signaller.h" +#include "wx/batch_view.h" + +enum { + ID_file_quit = 1, + ID_help_about +}; + +void +setup_menu (wxMenuBar* m) +{ + wxMenu* file = new wxMenu; + file->Append (ID_file_quit, _("&Quit")); + + wxMenu* help = new wxMenu; + help->Append (ID_help_about, _("About")); + + m->Append (file, _("&File")); + m->Append (help, _("&Help")); +} + +class Frame : public wxFrame +{ +public: + Frame (wxString const & title) + : wxFrame (NULL, -1, title) + { + wxMenuBar* bar = new wxMenuBar; + setup_menu (bar); + SetMenuBar (bar); + + Connect (ID_file_quit, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, wxCommandEventHandler (Frame::file_quit)); + Connect (ID_help_about, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, wxCommandEventHandler (Frame::help_about)); + + wxPanel* panel = new wxPanel (this); + wxSizer* s = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL); + s->Add (panel, 1, wxEXPAND); + SetSizer (s); + + wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); + + BatchView* batch_view = new BatchView (panel); + sizer->Add (batch_view, 1, wxALL | wxEXPAND, 6); + + wxSizer* buttons = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL); + wxButton* add = new wxButton (panel, wxID_ANY, _("Add Film...")); + buttons->Add (add, 1, wxALL, 6); + wxButton* start = new wxButton (panel, wxID_ANY, _("Start...")); + buttons->Add (start, 1, wxALL, 6); + + sizer->Add (buttons, 0, wxALL, 6); + + panel->SetSizer (sizer); + } + +private: + void file_quit (wxCommandEvent &) + { + Close (true); + } + + void help_about (wxCommandEvent &) + { + wxAboutDialogInfo info; + info.SetName (_("DVD-o-matic Batch Converter")); + if (strcmp (dvdomatic_git_commit, "release") == 0) { + info.SetVersion (std_to_wx (String::compose ("version %1", dvdomatic_version))); + } else { + info.SetVersion (std_to_wx (String::compose ("version %1 git %2", dvdomatic_version, dvdomatic_git_commit))); + } + info.SetDescription (_("Free, open-source DCP generation from almost anything.")); + info.SetCopyright (_("(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen")); + + wxArrayString authors; + authors.Add (wxT ("Carl Hetherington")); + authors.Add (wxT ("Terrence Meiczinger")); + authors.Add (wxT ("Paul Davis")); + authors.Add (wxT ("Ole Laursen")); + info.SetDevelopers (authors); + + wxArrayString translators; + translators.Add (wxT ("Olivier Perriere")); + translators.Add (wxT ("Lilian Lefranc")); + translators.Add (wxT ("Thierry Journet")); + translators.Add (wxT ("Massimiliano Broggi")); + translators.Add (wxT ("Manuel AC")); + translators.Add (wxT ("Adam Klotblixt")); + info.SetTranslators (translators); + + info.SetWebSite (wxT ("http://carlh.net/software/dvdomatic")); + wxAboutBox (info); + } +}; + +class App : public wxApp +{ + bool OnInit () + { + if (!wxApp::OnInit()) { + return false; + } + +#ifdef DVDOMATIC_POSIX + unsetenv ("UBUNTU_MENUPROXY"); +#endif + + /* Enable i18n; this will create a Config object + to look for a force-configured language. This Config + object will be wrong, however, because dvdomatic_setup + hasn't yet been called and there aren't any scalers, filters etc. + set up yet. + */ + dvdomatic_setup_i18n (); + + /* Set things up, including scalers / filters etc. + which will now be internationalised correctly. + */ + dvdomatic_setup (); + + /* Force the configuration to be re-loaded correctly next + time it is needed. + */ + Config::drop (); + + Frame* f = new Frame (_("DVD-o-matic Batch Converter")); + SetTopWindow (f); + f->Maximize (); + f->Show (); + + ui_signaller = new wxUISignaller (this); + this->Connect (-1, wxEVT_IDLE, wxIdleEventHandler (App::idle)); + + return true; + } + + void idle (wxIdleEvent &) + { + ui_signaller->ui_idle (); + } +}; + +IMPLEMENT_APP (App) diff --git a/src/tools/wscript b/src/tools/wscript index 9f0f52152..f36f0abef 100644 --- a/src/tools/wscript +++ b/src/tools/wscript @@ -13,7 +13,7 @@ def build(bld): obj.target = t if not bld.env.DISABLE_GUI: - for t in ['dvdomatic', 'servomatic_gui']: + for t in ['dvdomatic', 'dvdomatic_batch', 'servomatic_gui']: obj = bld(features = 'cxx cxxprogram') obj.uselib = 'DCP OPENJPEG AVFORMAT AVFILTER AVCODEC AVUTIL SWSCALE POSTPROC' obj.includes = ['..'] diff --git a/src/wx/batch_view.cc b/src/wx/batch_view.cc new file mode 100644 index 000000000..bfe30d8fb --- /dev/null +++ b/src/wx/batch_view.cc @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Carl Hetherington + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +*/ + +#include "batch_view.h" + +BatchView::BatchView (wxWindow* parent) + : wxScrolledWindow (parent) +{ + _panel = new wxPanel (this); + wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); + sizer->Add (_panel, 1, wxEXPAND); + SetSizer (sizer); + + _table = new wxFlexGridSizer (5, 6, 6); + _table->AddGrowableCol (1, 1); + _panel->SetSizer (_table); +} diff --git a/src/wx/batch_view.h b/src/wx/batch_view.h new file mode 100644 index 000000000..6316ac745 --- /dev/null +++ b/src/wx/batch_view.h @@ -0,0 +1,30 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Carl Hetherington + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. + +*/ + +#include + +class BatchView : public wxScrolledWindow +{ +public: + BatchView (wxWindow *); + +private: + wxPanel* _panel; + wxFlexGridSizer* _table; +}; diff --git a/src/wx/wscript b/src/wx/wscript index 42bb8ca88..f1c3d1a6a 100644 --- a/src/wx/wscript +++ b/src/wx/wscript @@ -6,6 +6,7 @@ import i18n sources = """ audio_dialog.cc audio_plot.cc + batch_view.cc config_dialog.cc dci_metadata_dialog.cc dir_picker_ctrl.cc diff --git a/src/wx/wx_util.cc b/src/wx/wx_util.cc index 77f5da293..1a7b73faf 100644 --- a/src/wx/wx_util.cc +++ b/src/wx/wx_util.cc @@ -25,6 +25,8 @@ #include #include #include "wx_util.h" +#include "config.h" +#include "util.h" using namespace std; using namespace boost; @@ -211,3 +213,39 @@ checked_set (wxRadioButton* widget, bool value) widget->SetValue (value); } } + +void +dvdomatic_setup_i18n () +{ + int language = wxLANGUAGE_DEFAULT; + + boost::optional config_lang = Config::instance()->language (); + if (config_lang && !config_lang->empty ()) { + wxLanguageInfo const * li = wxLocale::FindLanguageInfo (std_to_wx (config_lang.get ())); + if (li) { + language = li->Language; + } + } + + wxLocale* locale = 0; + if (wxLocale::IsAvailable (language)) { + locale = new wxLocale (language, wxLOCALE_LOAD_DEFAULT); + +#ifdef DVDOMATIC_WINDOWS + locale->AddCatalogLookupPathPrefix (std_to_wx (mo_path().string())); +#endif + + locale->AddCatalog (wxT ("libdvdomatic-wx")); + locale->AddCatalog (wxT ("dvdomatic")); + + if (!locale->IsOk()) { + delete locale; + locale = new wxLocale (wxLANGUAGE_ENGLISH); + language = wxLANGUAGE_ENGLISH; + } + } + + if (locale) { + dvdomatic_setup_gettext_i18n (wx_to_std (locale->GetCanonicalName ())); + } +} diff --git a/src/wx/wx_util.h b/src/wx/wx_util.h index b3ab706df..00a625e1c 100644 --- a/src/wx/wx_util.h +++ b/src/wx/wx_util.h @@ -36,6 +36,7 @@ extern wxStaticText* add_label_to_sizer (wxSizer *, wxWindow *, wxString, int pr extern wxStaticText* add_label_to_grid_bag_sizer (wxGridBagSizer *, wxWindow *, wxString, wxGBPosition, wxGBSpan span = wxDefaultSpan); extern std::string wx_to_std (wxString); extern wxString std_to_wx (std::string); +extern void dvdomatic_setup_i18n (); /** @class ThreadedStaticText * -- cgit v1.2.3 From db0ad7242d39f0fbae04bb6983021c60d57fdcf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sat, 4 May 2013 20:58:31 +0100 Subject: Make batch converter basically work. --- src/lib/job.cc | 28 +++++++++++++++ src/lib/job.h | 4 +++ src/tools/dvdomatic.cc | 2 +- src/tools/dvdomatic_batch.cc | 85 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- src/wx/batch_view.cc | 33 ----------------- src/wx/batch_view.h | 30 ---------------- src/wx/job_manager_view.cc | 50 ++++++++++++++++++++++---- src/wx/job_manager_view.h | 9 ++++- src/wx/wscript | 1 - 9 files changed, 162 insertions(+), 80 deletions(-) delete mode 100644 src/wx/batch_view.cc delete mode 100644 src/wx/batch_view.h (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/job.cc b/src/lib/job.cc index 1c66d87d3..9a5812fa7 100644 --- a/src/lib/job.cc +++ b/src/lib/job.cc @@ -26,6 +26,7 @@ #include #include "job.h" #include "util.h" +#include "cross.h" #include "i18n.h" @@ -155,6 +156,13 @@ Job::finished_cancelled () const return _state == FINISHED_CANCELLED; } +bool +Job::paused () const +{ + boost::mutex::scoped_lock lm (_state_mutex); + return _state == PAUSED; +} + /** Set the state of this job. * @param s New state. */ @@ -190,6 +198,10 @@ Job::set_progress (float p) _progress_unknown = false; _stack.back().normalised = p; boost::this_thread::interruption_point (); + + if (paused ()) { + dvdomatic_sleep (1); + } } /** @return fractional overall progress, or -1 if not known */ @@ -326,3 +338,19 @@ Job::cancel () _thread->interrupt (); _thread->join (); } + +void +Job::pause () +{ + if (running ()) { + set_state (PAUSED); + } +} + +void +Job::resume () +{ + if (paused ()) { + set_state (RUNNING); + } +} diff --git a/src/lib/job.h b/src/lib/job.h index fd036bce2..37fa56d20 100644 --- a/src/lib/job.h +++ b/src/lib/job.h @@ -47,6 +47,8 @@ public: virtual void run () = 0; void start (); + void pause (); + void resume (); void cancel (); bool is_new () const; @@ -55,6 +57,7 @@ public: bool finished_ok () const; bool finished_in_error () const; bool finished_cancelled () const; + bool paused () const; std::string error_summary () const; std::string error_details () const; @@ -79,6 +82,7 @@ protected: enum State { NEW, ///< the job hasn't been started yet RUNNING, ///< the job is running + PAUSED, ///< the job has been paused FINISHED_OK, ///< the job has finished successfully FINISHED_ERROR, ///< the job has finished in error FINISHED_CANCELLED ///< the job was cancelled diff --git a/src/tools/dvdomatic.cc b/src/tools/dvdomatic.cc index 2740a0965..ff1560f0e 100644 --- a/src/tools/dvdomatic.cc +++ b/src/tools/dvdomatic.cc @@ -224,7 +224,7 @@ public: film_editor = new FilmEditor (film, panel); film_viewer = new FilmViewer (film, panel); - JobManagerView* job_manager_view = new JobManagerView (panel); + JobManagerView* job_manager_view = new JobManagerView (panel, static_cast (0)); _top_sizer = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL); _top_sizer->Add (film_editor, 0, wxALL, 6); diff --git a/src/tools/dvdomatic_batch.cc b/src/tools/dvdomatic_batch.cc index 102f29408..7a3d38d9c 100644 --- a/src/tools/dvdomatic_batch.cc +++ b/src/tools/dvdomatic_batch.cc @@ -18,17 +18,23 @@ */ #include +#include #include #include "lib/version.h" #include "lib/compose.hpp" #include "lib/config.h" #include "lib/util.h" +#include "lib/film.h" +#include "lib/job_manager.h" #include "wx/wx_util.h" #include "wx/wx_ui_signaller.h" -#include "wx/batch_view.h" +#include "wx/job_manager_view.h" + +using boost::shared_ptr; enum { - ID_file_quit = 1, + ID_file_add_film = 1, + ID_file_quit, ID_help_about }; @@ -36,6 +42,7 @@ void setup_menu (wxMenuBar* m) { wxMenu* file = new wxMenu; + file->Append (ID_file_add_film, _("&Add Film...")); file->Append (ID_file_quit, _("&Quit")); wxMenu* help = new wxMenu; @@ -55,6 +62,7 @@ public: setup_menu (bar); SetMenuBar (bar); + Connect (ID_file_add_film, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, wxCommandEventHandler (Frame::file_add_film)); Connect (ID_file_quit, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, wxCommandEventHandler (Frame::file_quit)); Connect (ID_help_about, wxEVT_COMMAND_MENU_SELECTED, wxCommandEventHandler (Frame::help_about)); @@ -65,24 +73,60 @@ public: wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); - BatchView* batch_view = new BatchView (panel); - sizer->Add (batch_view, 1, wxALL | wxEXPAND, 6); + JobManagerView* job_manager_view = new JobManagerView (panel, JobManagerView::PAUSE); + sizer->Add (job_manager_view, 1, wxALL | wxEXPAND, 6); wxSizer* buttons = new wxBoxSizer (wxHORIZONTAL); wxButton* add = new wxButton (panel, wxID_ANY, _("Add Film...")); + add->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler (Frame::add_film)); buttons->Add (add, 1, wxALL, 6); - wxButton* start = new wxButton (panel, wxID_ANY, _("Start...")); - buttons->Add (start, 1, wxALL, 6); sizer->Add (buttons, 0, wxALL, 6); panel->SetSizer (sizer); + + Connect (wxID_ANY, wxEVT_CLOSE_WINDOW, wxCloseEventHandler (Frame::close)); } private: + bool should_close () + { + if (!JobManager::instance()->work_to_do ()) { + return true; + } + + wxMessageDialog* d = new wxMessageDialog ( + 0, + _("There are unfinished jobs; are you sure you want to quit?"), + _("Unfinished jobs"), + wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION + ); + + bool const r = d->ShowModal() == wxID_YES; + d->Destroy (); + return r; + } + + void close (wxCloseEvent& ev) + { + if (!should_close ()) { + ev.Veto (); + return; + } + + ev.Skip (); + } + + void file_add_film (wxCommandEvent& ev) + { + add_film (ev); + } + void file_quit (wxCommandEvent &) { - Close (true); + if (should_close ()) { + Close (true); + } } void help_about (wxCommandEvent &) @@ -116,6 +160,33 @@ private: info.SetWebSite (wxT ("http://carlh.net/software/dvdomatic")); wxAboutBox (info); } + + void add_film (wxCommandEvent &) + { + wxDirDialog* c = new wxDirDialog (this, _("Select film to open"), wxStandardPaths::Get().GetDocumentsDir(), wxDEFAULT_DIALOG_STYLE | wxDD_DIR_MUST_EXIST); + int r; + while (1) { + r = c->ShowModal (); + if (r == wxID_OK && c->GetPath() == wxStandardPaths::Get().GetDocumentsDir()) { + error_dialog (this, _("You did not select a folder. Make sure that you select a folder before clicking Open.")); + } else { + break; + } + } + + if (r == wxID_OK) { + try { + shared_ptr film (new Film (wx_to_std (c->GetPath ()))); + film->make_dcp (); + } catch (std::exception& e) { + wxString p = c->GetPath (); + wxCharBuffer b = p.ToUTF8 (); + error_dialog (this, wxString::Format (_("Could not open film at %s (%s)"), p.data(), std_to_wx (e.what()).data())); + } + } + + c->Destroy (); + } }; class App : public wxApp diff --git a/src/wx/batch_view.cc b/src/wx/batch_view.cc deleted file mode 100644 index bfe30d8fb..000000000 --- a/src/wx/batch_view.cc +++ /dev/null @@ -1,33 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2013 Carl Hetherington - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -*/ - -#include "batch_view.h" - -BatchView::BatchView (wxWindow* parent) - : wxScrolledWindow (parent) -{ - _panel = new wxPanel (this); - wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); - sizer->Add (_panel, 1, wxEXPAND); - SetSizer (sizer); - - _table = new wxFlexGridSizer (5, 6, 6); - _table->AddGrowableCol (1, 1); - _panel->SetSizer (_table); -} diff --git a/src/wx/batch_view.h b/src/wx/batch_view.h deleted file mode 100644 index 6316ac745..000000000 --- a/src/wx/batch_view.h +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2013 Carl Hetherington - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify - it under the terms of the GNU General Public License as published by - the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or - (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License - along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. - -*/ - -#include - -class BatchView : public wxScrolledWindow -{ -public: - BatchView (wxWindow *); - -private: - wxPanel* _panel; - wxFlexGridSizer* _table; -}; diff --git a/src/wx/job_manager_view.cc b/src/wx/job_manager_view.cc index f7d2315cc..53be88ca7 100644 --- a/src/wx/job_manager_view.cc +++ b/src/wx/job_manager_view.cc @@ -34,15 +34,21 @@ using std::map; using boost::shared_ptr; /** Must be called in the GUI thread */ -JobManagerView::JobManagerView (wxWindow* parent) +JobManagerView::JobManagerView (wxWindow* parent, Buttons buttons) : wxScrolledWindow (parent) + , _buttons (buttons) { _panel = new wxPanel (this); wxSizer* sizer = new wxBoxSizer (wxVERTICAL); sizer->Add (_panel, 1, wxEXPAND); SetSizer (sizer); + + int N = 5; + if (buttons & PAUSE) { + ++N; + } - _table = new wxFlexGridSizer (5, 6, 6); + _table = new wxFlexGridSizer (N, 6, 6); _table->AddGrowableCol (1, 1); _panel->SetSizer (_table); @@ -78,21 +84,33 @@ JobManagerView::update () _table->Insert (index, m, 0, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); JobRecord r; + int n = 1; r.finalised = false; r.gauge = new wxGauge (_panel, wxID_ANY, 100); - _table->Insert (index + 1, r.gauge, 1, wxEXPAND | wxLEFT | wxRIGHT); + _table->Insert (index + n, r.gauge, 1, wxEXPAND | wxLEFT | wxRIGHT); + ++n; r.message = new wxStaticText (_panel, wxID_ANY, std_to_wx ("")); - _table->Insert (index + 2, r.message, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + _table->Insert (index + n, r.message, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + ++n; r.cancel = new wxButton (_panel, wxID_ANY, _("Cancel")); r.cancel->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler (JobManagerView::cancel_clicked), 0, this); - _table->Insert (index + 3, r.cancel, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); - + _table->Insert (index + n, r.cancel, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + ++n; + + if (_buttons & PAUSE) { + r.pause = new wxButton (_panel, wxID_ANY, _("Pause")); + r.pause->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler (JobManagerView::pause_clicked), 0, this); + _table->Insert (index + n, r.pause, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + ++n; + } + r.details = new wxButton (_panel, wxID_ANY, _("Details...")); r.details->Connect (wxID_ANY, wxEVT_COMMAND_BUTTON_CLICKED, wxCommandEventHandler (JobManagerView::details_clicked), 0, this); r.details->Enable (false); - _table->Insert (index + 4, r.details, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + _table->Insert (index + n, r.details, 1, wxALIGN_CENTER_VERTICAL | wxALL, 6); + ++n; _job_records[*i] = r; } @@ -155,3 +173,21 @@ JobManagerView::cancel_clicked (wxCommandEvent& ev) } } } + +void +JobManagerView::pause_clicked (wxCommandEvent& ev) +{ + wxObject* o = ev.GetEventObject (); + for (map, JobRecord>::iterator i = _job_records.begin(); i != _job_records.end(); ++i) { + if (i->second.pause == o) { + if (i->first->paused()) { + i->first->resume (); + i->second.pause->SetLabel (_("Pause")); + } else { + i->first->pause (); + i->second.pause->SetLabel (_("Resume")); + } + } + } +} + diff --git a/src/wx/job_manager_view.h b/src/wx/job_manager_view.h index 72ac85c02..fc29eadb4 100644 --- a/src/wx/job_manager_view.h +++ b/src/wx/job_manager_view.h @@ -33,13 +33,18 @@ class Job; class JobManagerView : public wxScrolledWindow { public: - JobManagerView (wxWindow *); + enum Buttons { + PAUSE = 0x1, + }; + + JobManagerView (wxWindow *, Buttons); void update (); private: void periodic (wxTimerEvent &); void cancel_clicked (wxCommandEvent &); + void pause_clicked (wxCommandEvent &); void details_clicked (wxCommandEvent &); boost::shared_ptr _timer; @@ -49,9 +54,11 @@ private: wxGauge* gauge; wxStaticText* message; wxButton* cancel; + wxButton* pause; wxButton* details; bool finalised; }; std::map, JobRecord> _job_records; + Buttons _buttons; }; diff --git a/src/wx/wscript b/src/wx/wscript index f1c3d1a6a..42bb8ca88 100644 --- a/src/wx/wscript +++ b/src/wx/wscript @@ -6,7 +6,6 @@ import i18n sources = """ audio_dialog.cc audio_plot.cc - batch_view.cc config_dialog.cc dci_metadata_dialog.cc dir_picker_ctrl.cc -- cgit v1.2.3 From fae9d594f73fe32943ee21d0fe600fd8302c3102 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Thu, 9 May 2013 09:51:23 +0100 Subject: Merge pot files. --- src/lib/po/es_ES.po | 62 +++++++++++------------ src/lib/po/fr_FR.po | 62 +++++++++++------------ src/lib/po/it_IT.po | 62 +++++++++++------------ src/lib/po/sv_SE.po | 62 +++++++++++------------ src/tools/po/es_ES.po | 65 ++++++++++++------------ src/tools/po/fr_FR.po | 65 ++++++++++++------------ src/tools/po/it_IT.po | 63 +++++++++++++----------- src/tools/po/sv_SE.po | 63 +++++++++++++----------- src/wx/po/es_ES.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- src/wx/po/fr_FR.po | 132 ++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- src/wx/po/it_IT.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- src/wx/po/sv_SE.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 12 files changed, 632 insertions(+), 402 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/es_ES.po b/src/lib/po/es_ES.po index 1608f3b0c..944505007 100644 --- a/src/lib/po/es_ES.po +++ b/src/lib/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LIBDVDOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:10-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Publicidad" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:73 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ha ocurrido un error con el fichero %1." @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Bicúbico" msgid "Bilinear" msgstr "Bilineal" -#: src/lib/job.cc:306 +#: src/lib/job.cc:318 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "" "No se puede redimensionar el sonido porque no se encuentra libswresample" -#: src/lib/util.cc:932 +#: src/lib/util.cc:960 msgid "Centre" msgstr "" @@ -139,16 +139,16 @@ msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Desentrelazado por interpolación cúbica" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1035 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "La fuente y el DCP tienen la misma velocidad.\n" -#: src/lib/util.cc:1017 +#: src/lib/util.cc:1045 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n" msgstr "El DCP se reproducirá al %1%% de la velocidad de la fuente.\n" -#: src/lib/util.cc:1010 +#: src/lib/util.cc:1038 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "El DCP usará fotogramas alternos de la fuente.\n" @@ -171,11 +171,11 @@ msgstr "Deringing filter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1012 +#: src/lib/util.cc:1040 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Se doblará cada fotograma de la fuente en el DCP.\n" -#: src/lib/job.cc:304 +#: src/lib/job.cc:316 msgid "Error (%1)" msgstr "Error (%1)" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Horizontal deblocking filter" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Horizontal deblocking filter A" -#: src/lib/job.cc:96 src/lib/job.cc:105 +#: src/lib/job.cc:97 src/lib/job.cc:106 msgid "" "It is not known what caused this error. The best idea is to report the " "problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "Kernel deinterlacer" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:930 +#: src/lib/util.cc:958 msgid "Left" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:934 +#: src/lib/util.cc:962 msgid "Left surround" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:933 +#: src/lib/util.cc:961 msgid "Lfe (sub)" msgstr "" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Motion compensating deinterlacer" msgid "Noise reduction" msgstr "Reducción de ruido" -#: src/lib/job.cc:302 +#: src/lib/job.cc:314 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (ejecución %1)" @@ -321,15 +321,15 @@ msgstr "Anuncio de servicio público" msgid "Rating" msgstr "Clasificación" -#: src/lib/util.cc:500 +#: src/lib/util.cc:513 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:931 +#: src/lib/util.cc:959 msgid "Right" msgstr "" -#: src/lib/util.cc:935 +#: src/lib/util.cc:963 msgid "Right surround" msgstr "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "Temporal noise reducer" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/job.cc:78 +#: src/lib/job.cc:79 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Codificar %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:105 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Yet Another Deinterlacing Filter" msgid "cannot contain slashes" msgstr "no puede contener barras" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "connect timed out" msgstr "tiempo de conexión agotado" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "no se pudo encontrar decodificador de subtítutlos" msgid "could not find video decoder" msgstr "no se pudo encontrar decodificador de vídeo" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:67 msgid "could not open external audio file for reading" msgstr "no se pudo leer el fichero externo de audio" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "no se pudo abrir la sesión SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "No se pudo escribir el fichero remoto (%1)" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:89 msgid "external audio files have differing lengths" msgstr "los ficheros externos de sonido tienen duraciones diferentes" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:71 msgid "external audio files must be mono" msgstr "los ficheros externos de sonido deben ser mono" @@ -521,23 +521,23 @@ msgstr "formato" msgid "frames per second" msgstr "fotogramas por segundo" -#: src/lib/util.cc:115 +#: src/lib/util.cc:128 msgid "hour" msgstr "hora" -#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:125 src/lib/util.cc:130 msgid "hours" msgstr "horas" -#: src/lib/util.cc:122 +#: src/lib/util.cc:135 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:124 +#: src/lib/util.cc:137 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: src/lib/util.cc:684 +#: src/lib/util.cc:697 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "falta la clave %1 en el par clave-valor" @@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "todavía no se soportan subtítulos que no son en mapas de bits" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:299 +#: src/lib/job.cc:311 msgid "remaining" msgstr "pendiente" -#: src/lib/util.cc:498 +#: src/lib/util.cc:511 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/util.cc:127 +#: src/lib/util.cc:140 msgid "seconds" msgstr "segundos" diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index d1123d84b..174a25cff 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n" "Last-Translator: FreeDCP.net \n" "Language-Team: \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Advertisement" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:73 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement du fichier %1." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Bicubique" msgid "Bilinear" msgstr "Bilinéaire" -#: src/lib/job.cc:306 +#: src/lib/job.cc:318 msgid "Cancelled" msgstr "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "Ré-échantillonnage du son impossible : libswresample est absent" -#: src/lib/util.cc:932 +#: src/lib/util.cc:960 msgid "Centre" msgstr "" @@ -137,16 +137,16 @@ msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Désentrelacement cubique interpolé" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1035 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "Le DCP et la source ont les mêmes cadences.\n" -#: src/lib/util.cc:1017 +#: src/lib/util.cc:1045 #, fuzzy msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n" msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n" -#: src/lib/util.cc:1010 +#: src/lib/util.cc:1038 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Filtre anti bourdonnement" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1012 +#: src/lib/util.cc:1040 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Chaque image source sera dupliquée dans le DCP.\n" -#: src/lib/job.cc:304 +#: src/lib/job.cc:316 msgid "Error (%1)" msgstr "Erreur (%1)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" -#: src/lib/job.cc:96 src/lib/job.cc:105 +#: src/lib/job.cc:97 src/lib/job.cc:106 msgid "" "It is not known what caused this error. The best idea is to report the " "problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Désentrelaceur noyau" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:930 +#: src/lib/util.cc:958 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/lib/util.cc:934 +#: src/lib/util.cc:962 msgid "Left surround" msgstr "Arrière gauche" -#: src/lib/util.cc:933 +#: src/lib/util.cc:961 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Basses fréquences" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" -#: src/lib/job.cc:302 +#: src/lib/job.cc:314 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (processus %1)" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Public Service Announcement" msgid "Rating" msgstr "Classification" -#: src/lib/util.cc:500 +#: src/lib/util.cc:513 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:931 +#: src/lib/util.cc:959 msgid "Right" msgstr "Droite" -#: src/lib/util.cc:935 +#: src/lib/util.cc:963 msgid "Right surround" msgstr "Arrière droite" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Réduction de bruit temporel" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/job.cc:78 +#: src/lib/job.cc:79 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Transcodage %1" msgid "Transitional" msgstr "Transitional" -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:105 msgid "Unknown error" msgstr "Erreur inconnue" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Un autre filtre de désentrelacement" msgid "cannot contain slashes" msgstr "slash interdit" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "connect timed out" msgstr "temps de connexion expiré" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "décodeur de sous-titre introuvable" msgid "could not find video decoder" msgstr "décodeur vidéo introuvable" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:67 msgid "could not open external audio file for reading" msgstr "lecture du fichier audio externe impossible" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "démarrage de session SSH impossible" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "Écriture vers fichier distant (%1) impossible (%2)" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:89 msgid "external audio files have differing lengths" msgstr "Les fichiers audio externes ont des durées différentes" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:71 msgid "external audio files must be mono" msgstr "les fichiers audio externes doivent être en mono" @@ -515,23 +515,23 @@ msgstr "format" msgid "frames per second" msgstr "images par seconde" -#: src/lib/util.cc:115 +#: src/lib/util.cc:128 msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:125 src/lib/util.cc:130 msgid "hours" msgstr "heures" -#: src/lib/util.cc:122 +#: src/lib/util.cc:135 msgid "minute" msgstr "minute" -#: src/lib/util.cc:124 +#: src/lib/util.cc:137 msgid "minutes" msgstr "minutes" -#: src/lib/util.cc:684 +#: src/lib/util.cc:697 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "clé %1 non sélectionnée" @@ -557,15 +557,15 @@ msgstr "sous-titres non-bitmap non supportés actuellement" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:299 +#: src/lib/job.cc:311 msgid "remaining" msgstr "restant" -#: src/lib/util.cc:498 +#: src/lib/util.cc:511 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/util.cc:127 +#: src/lib/util.cc:140 msgid "seconds" msgstr "secondes" diff --git a/src/lib/po/it_IT.po b/src/lib/po/it_IT.po index a3d35dec9..6a7486d82 100644 --- a/src/lib/po/it_IT.po +++ b/src/lib/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:26+0100\n" "Last-Translator: Maci \n" "Language-Team: \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Pubblicità" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:73 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Errore durante l'elaborazione del file %1." @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Bicubica" msgid "Bilinear" msgstr "Bilineare" -#: src/lib/job.cc:306 +#: src/lib/job.cc:318 msgid "Cancelled" msgstr "Cancellato" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Non posso gestire il formato di pixel %1 durante %2" msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "Non posso ricampionare l'audio perchè libswresample non è presente" -#: src/lib/util.cc:932 +#: src/lib/util.cc:960 msgid "Centre" msgstr "Centro" @@ -137,15 +137,15 @@ msgstr "Non posso scrivere il file remoto (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Deinterlacciatore cubico interpolato" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1035 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "Il DCP e il sorgente hanno la stessa frequenza.\n" -#: src/lib/util.cc:1017 +#: src/lib/util.cc:1045 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n" msgstr "Il DCP andrà al %1%% della velocità del sorgente.\n" -#: src/lib/util.cc:1010 +#: src/lib/util.cc:1038 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Il DCP userà ogni altro fotogramma del sorgente.\n" @@ -168,11 +168,11 @@ msgstr "Filtro deringing" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1012 +#: src/lib/util.cc:1040 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Ogni fotogramma del sorgente sarà raddoppiato nel DCP.\n" -#: src/lib/job.cc:304 +#: src/lib/job.cc:316 msgid "Error (%1)" msgstr "Errore (%1)" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Filtro sblocco orizzontale" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filtro A sblocco orizzontale" -#: src/lib/job.cc:96 src/lib/job.cc:105 +#: src/lib/job.cc:97 src/lib/job.cc:106 msgid "" "It is not known what caused this error. The best idea is to report the " "problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "Deinterlacciatore Kernel" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:930 +#: src/lib/util.cc:958 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/lib/util.cc:934 +#: src/lib/util.cc:962 msgid "Left surround" msgstr "Surround sinistro" -#: src/lib/util.cc:933 +#: src/lib/util.cc:961 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe(sub)" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Dinterlacciatore compensativo di movimento" msgid "Noise reduction" msgstr "Riduzione del rumore" -#: src/lib/job.cc:302 +#: src/lib/job.cc:314 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (eseguito in %1)" @@ -318,15 +318,15 @@ msgstr "Annuncio di pubblico servizio" msgid "Rating" msgstr "Punteggio" -#: src/lib/util.cc:500 +#: src/lib/util.cc:513 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:931 +#: src/lib/util.cc:959 msgid "Right" msgstr "Destro" -#: src/lib/util.cc:935 +#: src/lib/util.cc:963 msgid "Right surround" msgstr "Surround destro" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Riduttore temporale di rumore" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: src/lib/job.cc:78 +#: src/lib/job.cc:79 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Transcodifica %1" msgid "Transitional" msgstr "Di transizione" -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:105 msgid "Unknown error" msgstr "Errore sconosciuto" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Altro filtro di deinterlacciamento" msgid "cannot contain slashes" msgstr "non può contenere barre" -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:554 msgid "connect timed out" msgstr "connessione scaduta" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "non riesco a trovare il decoder dei sottotitoli" msgid "could not find video decoder" msgstr "non riesco a trovare il decoder video" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:67 msgid "could not open external audio file for reading" msgstr "non riesco ad aprire il file dell'audio esterno per leggerlo" @@ -498,11 +498,11 @@ msgstr "non posso avviare la sessione SSH" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "non posso scrivere il file (%1)" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:89 msgid "external audio files have differing lengths" msgstr "i files dell'audio esterno hanno durata diversa" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:71 msgid "external audio files must be mono" msgstr "i files dell'audio esterno devono essere mono" @@ -514,23 +514,23 @@ msgstr "formato" msgid "frames per second" msgstr "fotogrammi al secondo" -#: src/lib/util.cc:115 +#: src/lib/util.cc:128 msgid "hour" msgstr "ora" -#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:125 src/lib/util.cc:130 msgid "hours" msgstr "ore" -#: src/lib/util.cc:122 +#: src/lib/util.cc:135 msgid "minute" msgstr "minuto" -#: src/lib/util.cc:124 +#: src/lib/util.cc:137 msgid "minutes" msgstr "minuti" -#: src/lib/util.cc:684 +#: src/lib/util.cc:697 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "persa la chiave %1 tra i valori chiave" @@ -556,15 +556,15 @@ msgstr "sottotitoli non-bitmap non ancora supportati" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:299 +#: src/lib/job.cc:311 msgid "remaining" msgstr "restano" -#: src/lib/util.cc:498 +#: src/lib/util.cc:511 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/util.cc:127 +#: src/lib/util.cc:140 msgid "seconds" msgstr "secondi" diff --git a/src/lib/po/sv_SE.po b/src/lib/po/sv_SE.po index 11aeff987..58d336ef8 100644 --- a/src/lib/po/sv_SE.po +++ b/src/lib/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-10 15:35+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "Academy" msgid "Advertisement" msgstr "Reklam" -#: src/lib/job.cc:72 +#: src/lib/job.cc:73 msgid "An error occurred whilst handling the file %1." msgstr "Ett fel inträffade vid hantering av filen %1" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Bikubisk" msgid "Bilinear" msgstr "Bilinjär" -#: src/lib/job.cc:306 +#: src/lib/job.cc:318 msgid "Cancelled" msgstr "Avbruten" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" msgstr "" "Kan inte omsampla ljudet eftersom libswresample inte finns tillgängligt" -#: src/lib/util.cc:932 +#: src/lib/util.cc:960 msgid "Centre" msgstr "Mitt" @@ -138,15 +138,15 @@ msgstr "Kunde inte skriva till fjärrfil (%1)" msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "Kubiskt interpolerande avflätare" -#: src/lib/util.cc:1007 +#: src/lib/util.cc:1035 msgid "DCP and source have the same rate.\n" msgstr "DCP och källa har samma bildfrekvens.\n" -#: src/lib/util.cc:1017 +#: src/lib/util.cc:1045 msgid "DCP will run at %1%% of the source speed.\n" msgstr "DCP kommer att köras på %1%% av källans hastighet.\n" -#: src/lib/util.cc:1010 +#: src/lib/util.cc:1038 msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "DCP kommer att använda varannan bild från källan.\n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Avringningsfilter" msgid "Dolby CP750" msgstr "Dolby CP750" -#: src/lib/util.cc:1012 +#: src/lib/util.cc:1040 msgid "Each source frame will be doubled in the DCP.\n" msgstr "Varje bild från källan kommer att användas två gånger i DCPn.\n" -#: src/lib/job.cc:304 +#: src/lib/job.cc:316 msgid "Error (%1)" msgstr "Fel (%1)" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filter för horisontal kantighetsutjämning A" -#: src/lib/job.cc:96 src/lib/job.cc:105 +#: src/lib/job.cc:97 src/lib/job.cc:106 msgid "" "It is not known what caused this error. The best idea is to report the " "problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "Kernel-avflätare" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" -#: src/lib/util.cc:930 +#: src/lib/util.cc:958 msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: src/lib/util.cc:934 +#: src/lib/util.cc:962 msgid "Left surround" msgstr "Vänster surround" -#: src/lib/util.cc:933 +#: src/lib/util.cc:961 msgid "Lfe (sub)" msgstr "Lfe (sub)" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Rörelsekompenserande avflätare" msgid "Noise reduction" msgstr "Brusreducering" -#: src/lib/job.cc:302 +#: src/lib/job.cc:314 msgid "OK (ran for %1)" msgstr "OK (kördes %1)" @@ -319,15 +319,15 @@ msgstr "Offentligt Servicemeddelande" msgid "Rating" msgstr "Klassificeringsklipp" -#: src/lib/util.cc:500 +#: src/lib/util.cc:513 msgid "Rec 709" msgstr "Rec 709" -#: src/lib/util.cc:931 +#: src/lib/util.cc:959 msgid "Right" msgstr "Höger" -#: src/lib/util.cc:935 +#: src/lib/util.cc:963 msgid "Right surround" msgstr "Höger surround" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Temporal brusreducering" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/lib/job.cc:78 +#: src/lib/job.cc:79 msgid "" "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " "space and try again." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Konvertera %1" msgid "Transitional" msgstr "Övergångsklipp" -#: src/lib/job.cc:104 +#: src/lib/job.cc:105 msgid "Unknown error" msgstr "Okänt fel" @@ -431,7 +431,7 @@ msgid "cannot contain slashes" msgstr "får inte innehålla snedstreck" # Svengelska -#: src/lib/util.cc:541 +#: src/lib/util.cc:554 #, fuzzy msgid "connect timed out" msgstr "uppkopplingen tajmade ur" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "kunde inte hitta undertext-avkodare" msgid "could not find video decoder" msgstr "kunde inte hitta video-avkodare" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:72 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:67 msgid "could not open external audio file for reading" msgstr "kunde inte öppna extern audio-fil för läsning" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "kunde inte starta SSH-session" msgid "could not write to file %1 (%2)" msgstr "kunde inte skriva till fil %1 (%2)" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:94 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:89 msgid "external audio files have differing lengths" msgstr "externa audio-filer har olika längder" -#: src/lib/sndfile_decoder.cc:76 +#: src/lib/sndfile_decoder.cc:71 msgid "external audio files must be mono" msgstr "externa audio-filer måste vara mono" @@ -520,23 +520,23 @@ msgstr "format" msgid "frames per second" msgstr "bilder per sekund" -#: src/lib/util.cc:115 +#: src/lib/util.cc:128 msgid "hour" msgstr "timme" -#: src/lib/util.cc:112 src/lib/util.cc:117 +#: src/lib/util.cc:125 src/lib/util.cc:130 msgid "hours" msgstr "timmar" -#: src/lib/util.cc:122 +#: src/lib/util.cc:135 msgid "minute" msgstr "minut" -#: src/lib/util.cc:124 +#: src/lib/util.cc:137 msgid "minutes" msgstr "minuter" -#: src/lib/util.cc:684 +#: src/lib/util.cc:697 msgid "missing key %1 in key-value set" msgstr "saknad nyckel %1 i nyckel-värde grupp" @@ -562,15 +562,15 @@ msgstr "icke-rastergrafiska undertexter stöds inte ännu" #. / TRANSLATORS: remaining here follows an amount of time that is remaining #. / on an operation. -#: src/lib/job.cc:299 +#: src/lib/job.cc:311 msgid "remaining" msgstr "återstående tid" -#: src/lib/util.cc:498 +#: src/lib/util.cc:511 msgid "sRGB" msgstr "sRGB" -#: src/lib/util.cc:127 +#: src/lib/util.cc:140 msgid "seconds" msgstr "sekunder" diff --git a/src/tools/po/es_ES.po b/src/tools/po/es_ES.po index 1739f97cd..30f568c98 100644 --- a/src/tools/po/es_ES.po +++ b/src/tools/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVDOMATIC\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-23 21:08-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -17,113 +17,118 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:179 +#: src/tools/dvdomatic.cc:178 msgid "&Analyse audio" msgstr "&Analizar audio" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dvdomatic.cc:184 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dvdomatic.cc:183 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: src/tools/dvdomatic.cc:187 +#: src/tools/dvdomatic.cc:186 msgid "&Help" msgstr "&Ayuda" -#: src/tools/dvdomatic.cc:186 +#: src/tools/dvdomatic.cc:185 msgid "&Jobs" msgstr "&Tareas" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dvdomatic.cc:174 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crear DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 +#: src/tools/dvdomatic.cc:162 msgid "&Open..." msgstr "&Abrir..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:172 +#: src/tools/dvdomatic.cc:171 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferencias..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dvdomatic.cc:166 msgid "&Properties..." msgstr "&Propiedades..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:169 +#: src/tools/dvdomatic.cc:168 msgid "&Quit" msgstr "&Salir" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dvdomatic.cc:164 msgid "&Save" msgstr "&Guardar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:176 +#: src/tools/dvdomatic.cc:175 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Enviar DCP al TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:426 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dvdomatic.cc:181 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/tools/dvdomatic.cc:538 +#: src/tools/dvdomatic.cc:502 #, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "No se pudo cargar la película %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:341 +#: src/tools/dvdomatic.cc:348 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "No se pudo cargar la película en %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:289 src/tools/dvdomatic.cc:412 -#: src/tools/dvdomatic.cc:542 +#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:506 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:77 +#: src/tools/dvdomatic.cc:76 msgid "Film changed" msgstr "Película cambiada" -#: src/tools/dvdomatic.cc:418 +#: src/tools/dvdomatic.cc:425 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" "Generación de DCP a partir de casi cualquier fuente, libre y de código " "abierto." -#: src/tools/dvdomatic.cc:162 +#: src/tools/dvdomatic.cc:161 msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 +#: src/tools/dvdomatic.cc:176 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostrar DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:76 +#: src/tools/dvdomatic.cc:75 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:321 +#: src/tools/dvdomatic.cc:328 msgid "Select film to open" msgstr "Selecciona la película a abrir" -#: src/tools/dvdomatic.cc:305 -#, fuzzy -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "La carpeta %s ya existe." +#: src/tools/dvdomatic.cc:307 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:326 +#: src/tools/dvdomatic.cc:333 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "La carpeta %s ya existe." diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index c1447f7e6..ed9baf084 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-13 22:33+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,111 +16,116 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:179 +#: src/tools/dvdomatic.cc:178 msgid "&Analyse audio" msgstr "&Analyser le son" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dvdomatic.cc:184 msgid "&Edit" msgstr "&Edition" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dvdomatic.cc:183 msgid "&File" msgstr "&Fichier" -#: src/tools/dvdomatic.cc:187 +#: src/tools/dvdomatic.cc:186 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/tools/dvdomatic.cc:186 +#: src/tools/dvdomatic.cc:185 msgid "&Jobs" msgstr "&Travaux" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dvdomatic.cc:174 msgid "&Make DCP" msgstr "&Créer le DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 +#: src/tools/dvdomatic.cc:162 msgid "&Open..." msgstr "&Ouvrir..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:172 +#: src/tools/dvdomatic.cc:171 msgid "&Preferences..." msgstr "&Préférences..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dvdomatic.cc:166 msgid "&Properties..." msgstr "&Propriétés..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:169 +#: src/tools/dvdomatic.cc:168 msgid "&Quit" msgstr "&Quitter" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dvdomatic.cc:164 msgid "&Save" msgstr "&Enregistrer" -#: src/tools/dvdomatic.cc:176 +#: src/tools/dvdomatic.cc:175 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:426 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dvdomatic.cc:181 msgid "About" msgstr "A Propos" -#: src/tools/dvdomatic.cc:538 +#: src/tools/dvdomatic.cc:502 #, fuzzy msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Impossible de charger le film %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:341 +#: src/tools/dvdomatic.cc:348 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:289 src/tools/dvdomatic.cc:412 -#: src/tools/dvdomatic.cc:542 +#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:506 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:77 +#: src/tools/dvdomatic.cc:76 msgid "Film changed" msgstr "Film changé" -#: src/tools/dvdomatic.cc:418 +#: src/tools/dvdomatic.cc:425 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "Création de DCP libre et open-source à partir de presque tout." -#: src/tools/dvdomatic.cc:162 +#: src/tools/dvdomatic.cc:161 msgid "New..." msgstr "Nouveau..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 +#: src/tools/dvdomatic.cc:176 msgid "S&how DCP" msgstr "Voir le DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:76 +#: src/tools/dvdomatic.cc:75 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:321 +#: src/tools/dvdomatic.cc:328 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" -#: src/tools/dvdomatic.cc:305 -#, fuzzy -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "Le dossier %s existe déjà." +#: src/tools/dvdomatic.cc:307 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:326 +#: src/tools/dvdomatic.cc:333 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Le dossier %s existe déjà." diff --git a/src/tools/po/it_IT.po b/src/tools/po/it_IT.po index f0984946d..d1f0b01bb 100644 --- a/src/tools/po/it_IT.po +++ b/src/tools/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n" "Last-Translator: Maci \n" "Language-Team: \n" @@ -17,109 +17,114 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:179 +#: src/tools/dvdomatic.cc:178 msgid "&Analyse audio" msgstr "&Analizza audio" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dvdomatic.cc:184 msgid "&Edit" msgstr "&Modifica" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dvdomatic.cc:183 msgid "&File" msgstr "&File" -#: src/tools/dvdomatic.cc:187 +#: src/tools/dvdomatic.cc:186 msgid "&Help" msgstr "&Aiuto" -#: src/tools/dvdomatic.cc:186 +#: src/tools/dvdomatic.cc:185 msgid "&Jobs" msgstr "&Lavori" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dvdomatic.cc:174 msgid "&Make DCP" msgstr "&Crea DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 +#: src/tools/dvdomatic.cc:162 msgid "&Open..." msgstr "&Apri..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:172 +#: src/tools/dvdomatic.cc:171 msgid "&Preferences..." msgstr "&Preferenze..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dvdomatic.cc:166 msgid "&Properties..." msgstr "&Proprieta'..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:169 +#: src/tools/dvdomatic.cc:168 msgid "&Quit" msgstr "&Esci" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dvdomatic.cc:164 msgid "&Save" msgstr "&Salva" -#: src/tools/dvdomatic.cc:176 +#: src/tools/dvdomatic.cc:175 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Invia DCP a TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:426 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dvdomatic.cc:181 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/tools/dvdomatic.cc:538 +#: src/tools/dvdomatic.cc:502 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:341 +#: src/tools/dvdomatic.cc:348 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:289 src/tools/dvdomatic.cc:412 -#: src/tools/dvdomatic.cc:542 +#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:506 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:77 +#: src/tools/dvdomatic.cc:76 msgid "Film changed" msgstr "Film modificato" -#: src/tools/dvdomatic.cc:418 +#: src/tools/dvdomatic.cc:425 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source." -#: src/tools/dvdomatic.cc:162 +#: src/tools/dvdomatic.cc:161 msgid "New..." msgstr "Nuovo" -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 +#: src/tools/dvdomatic.cc:176 msgid "S&how DCP" msgstr "&Mostra DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:76 +#: src/tools/dvdomatic.cc:75 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?" -#: src/tools/dvdomatic.cc:321 +#: src/tools/dvdomatic.cc:328 msgid "Select film to open" msgstr "Seleziona il film da aprire" -#: src/tools/dvdomatic.cc:305 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "La directory %s esiste gia'." +#: src/tools/dvdomatic.cc:307 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:326 +#: src/tools/dvdomatic.cc:333 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "La directory %s esiste gia'." diff --git a/src/tools/po/sv_SE.po b/src/tools/po/sv_SE.po index 8ae68853f..7e88f84b1 100644 --- a/src/tools/po/sv_SE.po +++ b/src/tools/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -17,112 +17,117 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: src/tools/dvdomatic.cc:179 +#: src/tools/dvdomatic.cc:178 msgid "&Analyse audio" msgstr "&Analysera audio" -#: src/tools/dvdomatic.cc:185 +#: src/tools/dvdomatic.cc:184 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: src/tools/dvdomatic.cc:184 +#: src/tools/dvdomatic.cc:183 msgid "&File" msgstr "&Fil" -#: src/tools/dvdomatic.cc:187 +#: src/tools/dvdomatic.cc:186 msgid "&Help" msgstr "&Hjälp" -#: src/tools/dvdomatic.cc:186 +#: src/tools/dvdomatic.cc:185 msgid "&Jobs" msgstr "&Jobb" -#: src/tools/dvdomatic.cc:175 +#: src/tools/dvdomatic.cc:174 msgid "&Make DCP" msgstr "&Skapa DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:163 +#: src/tools/dvdomatic.cc:162 msgid "&Open..." msgstr "&Öppna" -#: src/tools/dvdomatic.cc:172 +#: src/tools/dvdomatic.cc:171 msgid "&Preferences..." msgstr "&Inställningar" -#: src/tools/dvdomatic.cc:167 +#: src/tools/dvdomatic.cc:166 msgid "&Properties..." msgstr "&Egenskaper" -#: src/tools/dvdomatic.cc:169 +#: src/tools/dvdomatic.cc:168 msgid "&Quit" msgstr "&Avsluta" -#: src/tools/dvdomatic.cc:165 +#: src/tools/dvdomatic.cc:164 msgid "&Save" msgstr "&Spara" -#: src/tools/dvdomatic.cc:176 +#: src/tools/dvdomatic.cc:175 msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Skicka DCP till TMS" -#: src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:426 msgid "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -#: src/tools/dvdomatic.cc:182 +#: src/tools/dvdomatic.cc:181 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/tools/dvdomatic.cc:538 +#: src/tools/dvdomatic.cc:502 msgid "Could not load film %1 (%2)" msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:341 +#: src/tools/dvdomatic.cc:348 #, c-format msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:289 src/tools/dvdomatic.cc:412 -#: src/tools/dvdomatic.cc:542 +#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:506 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/tools/dvdomatic.cc:77 +#: src/tools/dvdomatic.cc:76 msgid "Film changed" msgstr "Film ändrad" -#: src/tools/dvdomatic.cc:418 +#: src/tools/dvdomatic.cc:425 msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything." msgstr "" "Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst." -#: src/tools/dvdomatic.cc:162 +#: src/tools/dvdomatic.cc:161 msgid "New..." msgstr "Ny..." -#: src/tools/dvdomatic.cc:177 +#: src/tools/dvdomatic.cc:176 msgid "S&how DCP" msgstr "&Visa DCP" -#: src/tools/dvdomatic.cc:76 +#: src/tools/dvdomatic.cc:75 #, fuzzy, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%1\" före avslut?" -#: src/tools/dvdomatic.cc:321 +#: src/tools/dvdomatic.cc:328 msgid "Select film to open" msgstr "Välj film att öppna" -#: src/tools/dvdomatic.cc:305 -msgid "The directory %1 already exists." -msgstr "Katalogen %1 finns redan." +#: src/tools/dvdomatic.cc:307 +msgid "" +"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " +"use it?" +msgstr "" -#: src/tools/dvdomatic.cc:326 +#: src/tools/dvdomatic.cc:333 msgid "" "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " "clicking Open." msgstr "" "Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på " "Öppna." + +#~ msgid "The directory %1 already exists." +#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan." diff --git a/src/wx/po/es_ES.po b/src/wx/po/es_ES.po index 56c0856bd..efc8436c5 100644 --- a/src/wx/po/es_ES.po +++ b/src/wx/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libdvdomatic-wx\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:08-0500\n" "Last-Translator: Manuel AC \n" "Language-Team: Manuel AC \n" @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/wx/config_dialog.cc:61 -msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" +#: src/wx/config_dialog.cc:98 +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "" #: src/wx/film_editor.cc:1276 @@ -33,7 +33,11 @@ msgstr "1 canal" msgid "A/B" msgstr "A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:61 +msgid "A/B mode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:325 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -79,7 +83,7 @@ msgstr "pero tengo que usar el fader a" msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:88 +#: src/wx/job_manager_view.cc:97 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -123,6 +127,11 @@ msgstr "No se pudo establecer el contenido: %s" msgid "Create in folder" msgstr "Crear en carpeta" +#: src/wx/config_dialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Crear en carpeta" + #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -140,28 +149,38 @@ msgstr "Velocidad DCP" msgid "DCP Name" msgstr "Nombre DCP" -#: src/wx/wx_util.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Preferences" +msgstr "Preferencias DVD-o-matic" + +#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:44 -msgid "DVD-o-matic Preferences" -msgstr "Preferencias DVD-o-matic" - #: src/wx/audio_dialog.cc:101 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DVD-o-matic - %1" -#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Default DCI name details" msgstr "Detalles por defecto del nombre DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Default content type" +msgstr "Tipo de contenido" + +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Default directory for new films" msgstr "Carpeta por defecto para nuevas películas" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92 +#: src/wx/config_dialog.cc:125 +msgid "Default format" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109 msgid "Details..." msgstr "Detalles..." @@ -173,17 +192,18 @@ msgstr "Espacio requerido en disco" msgid "Duration" msgstr "Duración" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282 #: src/wx/film_editor.cc:312 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#: src/wx/config_dialog.cc:128 -msgid "Encoding Servers" +#: src/wx/config_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Encoding servers" msgstr "Servidores de codificación" #: src/wx/film_editor.cc:171 @@ -242,10 +262,14 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Quiero reproducir con el fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" +#: src/wx/config_dialog.cc:240 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:339 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Ancho de banda JPEG2000" @@ -262,6 +286,14 @@ msgstr "Longitud" msgid "MBps" msgstr "MBps" +#: src/wx/config_dialog.cc:57 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:53 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52 msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" @@ -296,6 +328,15 @@ msgstr "Tipo de paquete (ej. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Clave del TMS" + +#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" msgstr "Pico" @@ -316,23 +357,29 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Clasificación (ej. 16)" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 -msgid "Reference filters for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#, fuzzy +msgid "Reference filters" msgstr "Filtros de referencia para A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 -msgid "Reference scaler for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Reference scaler" msgstr "Escalador de referencia para A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:329 msgid "Remove" msgstr "Quitar" +#: src/wx/job_manager_view.cc:191 +msgid "Resume" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Right crop" msgstr "Recorte derecha" -#: src/wx/job_manager_view.cc:108 +#: src/wx/job_manager_view.cc:126 msgid "Running" msgstr "Ejecutando" @@ -357,7 +404,7 @@ msgstr "Seleccionar fichero de contenido" msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: src/wx/config_dialog.cc:49 +#: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Set language" msgstr "" @@ -393,27 +440,21 @@ msgstr "Escala del subtítulo" msgid "Subtitles" msgstr "Subtítulos" -#: src/wx/config_dialog.cc:68 -msgid "TMS IP address" -msgstr "Dirección IP del TMS" - -#: src/wx/config_dialog.cc:83 -msgid "TMS password" -msgstr "Clave del TMS" +#: src/wx/config_dialog.cc:59 +#, fuzzy +msgid "TMS" +msgstr "RMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:73 -msgid "TMS target path" +#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Target path" msgstr "Ruta en el TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:78 -msgid "TMS user name" -msgstr "Usuario del TMS" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Territorio (ej. ES)" -#: src/wx/config_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Threads" msgstr "Hilos" @@ -421,7 +462,7 @@ msgstr "Hilos" msgid "Threads to use" msgstr "Hilos a utilizar" -#: src/wx/config_dialog.cc:88 +#: src/wx/config_dialog.cc:106 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Hilos a utilizar para la codificación en esta máquina" @@ -466,6 +507,11 @@ msgstr "Usar el audio del contenido" msgid "Use external audio" msgstr "Usar audio externo" +#: src/wx/config_dialog.cc:209 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Usar el nombre DCI" + #: src/wx/film_editor.cc:75 msgid "Video" msgstr "Vídeo" @@ -516,5 +562,11 @@ msgstr "s" msgid "unknown" msgstr "desconocido" +#~ msgid "TMS IP address" +#~ msgstr "Dirección IP del TMS" + +#~ msgid "TMS user name" +#~ msgstr "Usuario del TMS" + #~ msgid "Original Size" #~ msgstr "Tamaño original" diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index c7ef31f5a..cb2899a07 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:34+0100\n" "Last-Translator: FreeDCP.net \n" "Language-Team: \n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/wx/config_dialog.cc:61 -msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" +#: src/wx/config_dialog.cc:98 +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "" #: src/wx/film_editor.cc:1276 @@ -32,7 +32,11 @@ msgstr "1 canal" msgid "A/B" msgstr "A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:61 +msgid "A/B mode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:325 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -78,7 +82,7 @@ msgstr "Je souhaite utiliser ce volume" msgid "Calculate..." msgstr "Calcul..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:88 +#: src/wx/job_manager_view.cc:97 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -122,6 +126,11 @@ msgstr "Sélectionner du contenu impossible : %s" msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" +#: src/wx/config_dialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Créer dans le dossier" + #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -139,28 +148,38 @@ msgstr "Cadence image du DCP" msgid "DCP Name" msgstr "Nom du DCP" -#: src/wx/wx_util.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Preferences" +msgstr "Préférences DVD-o-matic" + +#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:44 -msgid "DVD-o-matic Preferences" -msgstr "Préférences DVD-o-matic" - #: src/wx/audio_dialog.cc:101 #, c-format msgid "DVD-o-matic audio - %s" msgstr "Son DVD-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Default DCI name details" msgstr "Détails du nom DCI par défaut" -#: src/wx/config_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Default content type" +msgstr "Type de Contenu" + +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Default directory for new films" msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92 +#: src/wx/config_dialog.cc:125 +msgid "Default format" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -172,17 +191,18 @@ msgstr "Espace disque requis" msgid "Duration" msgstr "Durée" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282 #: src/wx/film_editor.cc:312 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." -#: src/wx/config_dialog.cc:128 -msgid "Encoding Servers" +#: src/wx/config_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Encoding servers" msgstr "Serveurs d'encodage" #: src/wx/film_editor.cc:171 @@ -241,10 +261,14 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux le jouer à ce volume" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" +#: src/wx/config_dialog.cc:240 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:339 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Qualité JPEG2000" @@ -261,6 +285,14 @@ msgstr "Longueur / durée" msgid "MBps" msgstr "MBps" +#: src/wx/config_dialog.cc:57 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:53 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52 msgid "My Documents" msgstr "Mes Documents" @@ -295,6 +327,15 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "" +#: src/wx/config_dialog.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe du TMS" + +#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" msgstr "Crête" @@ -315,23 +356,29 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (ex. 15)" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 -msgid "Reference filters for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#, fuzzy +msgid "Reference filters" msgstr "Filtres de référence pour A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 -msgid "Reference scaler for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Reference scaler" msgstr "Échelle de référence pour A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:329 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" +#: src/wx/job_manager_view.cc:191 +msgid "Resume" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Right crop" msgstr "Découpe droite" -#: src/wx/job_manager_view.cc:108 +#: src/wx/job_manager_view.cc:126 msgid "Running" msgstr "Progression" @@ -356,7 +403,7 @@ msgstr "Sélectionner le fichier vidéo" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/wx/config_dialog.cc:49 +#: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Set language" msgstr "" @@ -392,27 +439,21 @@ msgstr "Taille du sous-titre" msgid "Subtitles" msgstr "Sous-titres" -#: src/wx/config_dialog.cc:68 -msgid "TMS IP address" -msgstr "Adresse IP du TMS" - -#: src/wx/config_dialog.cc:83 -msgid "TMS password" -msgstr "Mot de passe du TMS" +#: src/wx/config_dialog.cc:59 +#, fuzzy +msgid "TMS" +msgstr "RMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:73 -msgid "TMS target path" +#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Target path" msgstr "Chemin d'accès du TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:78 -msgid "TMS user name" -msgstr "Nom d'utilisateur du TMS" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Territoire (ex. FR)" -#: src/wx/config_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Threads" msgstr "Processus" @@ -420,7 +461,7 @@ msgstr "Processus" msgid "Threads to use" msgstr "Nombre de processus à utiliser" -#: src/wx/config_dialog.cc:88 +#: src/wx/config_dialog.cc:106 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Nombre de processus à utiliser sur cet hôte" @@ -464,6 +505,11 @@ msgstr "Utiliser le son intégré" msgid "Use external audio" msgstr "Utiliser une source audio externe" +#: src/wx/config_dialog.cc:209 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Utiliser le nom DCI" + #: src/wx/film_editor.cc:75 msgid "Video" msgstr "Vidéo" @@ -514,5 +560,11 @@ msgstr "s" msgid "unknown" msgstr "inconnu" +#~ msgid "TMS IP address" +#~ msgstr "Adresse IP du TMS" + +#~ msgid "TMS user name" +#~ msgstr "Nom d'utilisateur du TMS" + #~ msgid "Original Size" #~ msgstr "Taille Originale" diff --git a/src/wx/po/it_IT.po b/src/wx/po/it_IT.po index 2d4ee7fd7..37ee492fe 100644 --- a/src/wx/po/it_IT.po +++ b/src/wx/po/it_IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: IT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:27+0100\n" "Last-Translator: Maci \n" "Language-Team: \n" @@ -21,8 +21,9 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/wx/config_dialog.cc:61 -msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" +#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#, fuzzy +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(riavviare DVD-o-matic per vedere i cambiamenti di lingua)" #: src/wx/film_editor.cc:1276 @@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "1 canale" msgid "A/B" msgstr "A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:61 +msgid "A/B mode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:325 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "Ma dovrò riprodurre con il fader a" msgid "Calculate..." msgstr "Calcola..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:88 +#: src/wx/job_manager_view.cc:97 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -123,6 +128,11 @@ msgstr "Non posso regolare il contenuto: %s" msgid "Create in folder" msgstr "Crea nella cartella" +#: src/wx/config_dialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Crea nella cartella" + #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -140,28 +150,38 @@ msgstr "Frequenza fotogrammi del DCP" msgid "DCP Name" msgstr "Nome del DCP" -#: src/wx/wx_util.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Preferences" +msgstr "Preferenze DVD-o-matic" + +#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:44 -msgid "DVD-o-matic Preferences" -msgstr "Preferenze DVD-o-matic" - #: src/wx/audio_dialog.cc:101 #, c-format msgid "DVD-o-matic audio - %s" msgstr "Audio DVD-o-matic - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Default DCI name details" msgstr "Dettagli del nome di default DCI" -#: src/wx/config_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Default content type" +msgstr "Tipo di contenuto" + +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Default directory for new films" msgstr "Directory di default per i nuovi films" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92 +#: src/wx/config_dialog.cc:125 +msgid "Default format" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109 msgid "Details..." msgstr "Dettagli" @@ -173,17 +193,18 @@ msgstr "Spazio su disco rischiesto" msgid "Duration" msgstr "Durata" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282 #: src/wx/film_editor.cc:312 msgid "Edit..." msgstr "Modifica..." -#: src/wx/config_dialog.cc:128 -msgid "Encoding Servers" +#: src/wx/config_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Encoding servers" msgstr "Servers di codifica" #: src/wx/film_editor.cc:171 @@ -242,10 +263,14 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Sto usando il fader a" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314 msgid "IP address" msgstr "Indirizzo IP" +#: src/wx/config_dialog.cc:240 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:339 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "Banda passante JPEG2000" @@ -262,6 +287,14 @@ msgstr "Lunghezza" msgid "MBps" msgstr "MBps" +#: src/wx/config_dialog.cc:57 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:53 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52 msgid "My Documents" msgstr "Documenti" @@ -296,6 +329,15 @@ msgstr "Tipo di Package (es. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Riempito con nero a %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/config_dialog.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Password del TMS" + +#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" msgstr "Picco" @@ -316,23 +358,29 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Classificazione (es. 15)" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 -msgid "Reference filters for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#, fuzzy +msgid "Reference filters" msgstr "Filtri di riferimento A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 -msgid "Reference scaler for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Reference scaler" msgstr "Scalatura di riferimento A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:329 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" +#: src/wx/job_manager_view.cc:191 +msgid "Resume" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Right crop" msgstr "Taglio a destra" -#: src/wx/job_manager_view.cc:108 +#: src/wx/job_manager_view.cc:126 msgid "Running" msgstr "In corso" @@ -357,7 +405,7 @@ msgstr "Seleziona il file con il contenuto" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:49 +#: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Set language" msgstr "Seleziona la lingua" @@ -393,27 +441,21 @@ msgstr "Scala dei Sottotitoli" msgid "Subtitles" msgstr "Sottotitoli" -#: src/wx/config_dialog.cc:68 -msgid "TMS IP address" -msgstr "Indirizzo IP del TMS" - -#: src/wx/config_dialog.cc:83 -msgid "TMS password" -msgstr "Password del TMS" +#: src/wx/config_dialog.cc:59 +#, fuzzy +msgid "TMS" +msgstr "RMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:73 -msgid "TMS target path" +#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Target path" msgstr "Percorso di destinazione del TMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:78 -msgid "TMS user name" -msgstr "Nome utente del TMS" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Nazione (es. UK)" -#: src/wx/config_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Threads" msgstr "Threads" @@ -421,7 +463,7 @@ msgstr "Threads" msgid "Threads to use" msgstr "Threads da usare" -#: src/wx/config_dialog.cc:88 +#: src/wx/config_dialog.cc:106 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Threads da usare per codificare su questo host" @@ -465,6 +507,11 @@ msgstr "Usa l'audio del contenuto" msgid "Use external audio" msgstr "Usa l'audio esterno" +#: src/wx/config_dialog.cc:209 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Usa nome DCI" + #: src/wx/film_editor.cc:75 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -515,5 +562,11 @@ msgstr "s" msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" +#~ msgid "TMS IP address" +#~ msgstr "Indirizzo IP del TMS" + +#~ msgid "TMS user name" +#~ msgstr "Nome utente del TMS" + #~ msgid "Original Size" #~ msgstr "Dimensione Originale" diff --git a/src/wx/po/sv_SE.po b/src/wx/po/sv_SE.po index 4127d77f8..7c10aebcb 100644 --- a/src/wx/po/sv_SE.po +++ b/src/wx/po/sv_SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-22 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:13+0100\n" "Last-Translator: Adam Klotblixt \n" "Language-Team: \n" @@ -21,8 +21,9 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: src/wx/config_dialog.cc:61 -msgid "(restart DVD-o-matic to see language changes)" +#: src/wx/config_dialog.cc:98 +#, fuzzy +msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" msgstr "(starta om DVD-o-matic för att se språkändringar)" #: src/wx/film_editor.cc:1276 @@ -33,7 +34,11 @@ msgstr "1 kanal" msgid "A/B" msgstr "A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:143 +#: src/wx/config_dialog.cc:61 +msgid "A/B mode" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:325 msgid "Add" msgstr "Lägg till" @@ -79,7 +84,7 @@ msgstr "Men jag måste använda mixervolym" msgid "Calculate..." msgstr "Beräkna..." -#: src/wx/job_manager_view.cc:88 +#: src/wx/job_manager_view.cc:97 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -123,6 +128,11 @@ msgstr "Kunde inte fastställa innehåll: %s" msgid "Create in folder" msgstr "Skapa i katalog" +#: src/wx/config_dialog.cc:244 +#, fuzzy +msgid "Creator" +msgstr "Skapa i katalog" + #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" @@ -140,28 +150,38 @@ msgstr "DCP bildhastighet" msgid "DCP Name" msgstr "DCP Namn" -#: src/wx/wx_util.cc:61 +#: src/wx/config_dialog.cc:46 +#, fuzzy +msgid "DCP-o-matic Preferences" +msgstr "DVD-o-matic Inställningar" + +#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" -#: src/wx/config_dialog.cc:44 -msgid "DVD-o-matic Preferences" -msgstr "DVD-o-matic Inställningar" - #: src/wx/audio_dialog.cc:101 #, c-format msgid "DVD-o-matic audio - %s" msgstr "DVD-o-matic audio - %s" -#: src/wx/config_dialog.cc:102 +#: src/wx/config_dialog.cc:120 msgid "Default DCI name details" msgstr "Detaljer om förvalda DCI-namn" -#: src/wx/config_dialog.cc:93 +#: src/wx/config_dialog.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Default content type" +msgstr "Innehållstyp" + +#: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Default directory for new films" msgstr "Förvald katalog för nya filmer" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:92 +#: src/wx/config_dialog.cc:125 +msgid "Default format" +msgstr "" + +#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109 msgid "Details..." msgstr "Detaljer..." @@ -173,17 +193,18 @@ msgstr "Diskutrymme som krävs" msgid "Duration" msgstr "Längd" -#: src/wx/config_dialog.cc:145 +#: src/wx/config_dialog.cc:327 msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: src/wx/config_dialog.cc:103 src/wx/config_dialog.cc:122 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282 #: src/wx/film_editor.cc:312 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." -#: src/wx/config_dialog.cc:128 -msgid "Encoding Servers" +#: src/wx/config_dialog.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Encoding servers" msgstr "Kodningsservrar" #: src/wx/film_editor.cc:171 @@ -242,10 +263,14 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Jag vill spela upp detta med mixervolym" -#: src/wx/config_dialog.cc:132 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314 msgid "IP address" msgstr "IP-adress" +#: src/wx/config_dialog.cc:240 +msgid "Issuer" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:339 msgid "JPEG2000 bandwidth" msgstr "JPEG2000 bandbredd" @@ -262,6 +287,14 @@ msgstr "Längd" msgid "MBps" msgstr "MBps" +#: src/wx/config_dialog.cc:57 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: src/wx/config_dialog.cc:53 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52 msgid "My Documents" msgstr "Mina Dokument" @@ -296,6 +329,15 @@ msgstr "Förpackningstyp (ex. OV)" msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" msgstr "Svarta kanter tillagda för %dx%d (%.2f:1)\n" +#: src/wx/config_dialog.cc:213 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "TMS lösenord" + +#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188 +msgid "Pause" +msgstr "" + #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" msgstr "Topp" @@ -316,23 +358,29 @@ msgstr "RMS" msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Klassificering (ex. 15)" -#: src/wx/config_dialog.cc:118 -msgid "Reference filters for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:278 +#, fuzzy +msgid "Reference filters" msgstr "Referensfilter för A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:107 -msgid "Reference scaler for A/B" +#: src/wx/config_dialog.cc:267 +#, fuzzy +msgid "Reference scaler" msgstr "Referensomskalare för A/B" -#: src/wx/config_dialog.cc:147 +#: src/wx/config_dialog.cc:329 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" +#: src/wx/job_manager_view.cc:191 +msgid "Resume" +msgstr "" + #: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Right crop" msgstr "Höger beskärning" -#: src/wx/job_manager_view.cc:108 +#: src/wx/job_manager_view.cc:126 msgid "Running" msgstr "Körs" @@ -357,7 +405,7 @@ msgstr "Välj innehållsfil" msgid "Server" msgstr "Server" -#: src/wx/config_dialog.cc:49 +#: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Set language" msgstr "Välj språk" @@ -393,27 +441,21 @@ msgstr "Undertext Skalning" msgid "Subtitles" msgstr "Undertexter" -#: src/wx/config_dialog.cc:68 -msgid "TMS IP address" -msgstr "TMS IP-adress" - -#: src/wx/config_dialog.cc:83 -msgid "TMS password" -msgstr "TMS lösenord" +#: src/wx/config_dialog.cc:59 +#, fuzzy +msgid "TMS" +msgstr "RMS" -#: src/wx/config_dialog.cc:73 -msgid "TMS target path" +#: src/wx/config_dialog.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Target path" msgstr "TMS målsökväg" -#: src/wx/config_dialog.cc:78 -msgid "TMS user name" -msgstr "TMS användarnamn" - #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" msgstr "Område (ex. SV)" -#: src/wx/config_dialog.cc:136 +#: src/wx/config_dialog.cc:318 msgid "Threads" msgstr "Trådar" @@ -421,7 +463,7 @@ msgstr "Trådar" msgid "Threads to use" msgstr "Antal trådar att använda" -#: src/wx/config_dialog.cc:88 +#: src/wx/config_dialog.cc:106 msgid "Threads to use for encoding on this host" msgstr "Antal trådar att använda vid kodning på denna maskin" @@ -466,6 +508,11 @@ msgstr "Använd innehållets audio" msgid "Use external audio" msgstr "Använd extern audio" +#: src/wx/config_dialog.cc:209 +#, fuzzy +msgid "User name" +msgstr "Använd DCI-namnet" + #: src/wx/film_editor.cc:75 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -516,5 +563,11 @@ msgstr "s" msgid "unknown" msgstr "okänt" +#~ msgid "TMS IP address" +#~ msgstr "TMS IP-adress" + +#~ msgid "TMS user name" +#~ msgstr "TMS användarnamn" + #~ msgid "Original Size" #~ msgstr "Ursprunglig Storlek" -- cgit v1.2.3 From 6aea66f4331d0f543416acd55a7d99772e274414 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Mon, 13 May 2013 12:27:18 +0100 Subject: Updated fr_FR from Lilian. --- src/lib/po/fr_FR.po | 75 ++++++++++++++++++++++++------------------- src/tools/po/fr_FR.po | 25 ++++++--------- src/wx/po/fr_FR.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 3 files changed, 98 insertions(+), 90 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/lib/po/fr_FR.po b/src/lib/po/fr_FR.po index 174a25cff..a6a72598f 100644 --- a/src/lib/po/fr_FR.po +++ b/src/lib/po/fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:39+0100\n" -"Last-Translator: FreeDCP.net \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:33+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Débruitage 3D" #: src/lib/format.cc:79 msgid "4:3" -msgstr "" +msgstr "4:3" #: src/lib/format.cc:87 msgid "4:3 within Flat" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Bilinéaire" #: src/lib/job.cc:318 msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Annulé" #: src/lib/exceptions.cc:60 msgid "Cannot handle pixel format %1 during %2" -msgstr "" +msgstr "Format du pixel %1 non géré par %2" #: src/lib/encoder.cc:101 msgid "Cannot resample audio as libswresample is not present" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Ré-échantillonnage du son impossible : libswresample est absent" #: src/lib/util.cc:960 msgid "Centre" -msgstr "" +msgstr "Centre" #: src/lib/scp_dcp_job.cc:109 msgid "Copy DCP to TMS" @@ -150,14 +150,24 @@ msgstr "La cadence du DCP sera %1%% par rapport à la source.\n" msgid "DCP will use every other frame of the source.\n" msgstr "Le DCP utilisera une image sur deux de la source.\n" -#: src/lib/filter.cc:68 src/lib/filter.cc:69 src/lib/filter.cc:70 -#: src/lib/filter.cc:71 src/lib/filter.cc:72 src/lib/filter.cc:73 +#: src/lib/filter.cc:68 +#: src/lib/filter.cc:69 +#: src/lib/filter.cc:70 +#: src/lib/filter.cc:71 +#: src/lib/filter.cc:72 +#: src/lib/filter.cc:73 msgid "De-blocking" msgstr "De-bloc" -#: src/lib/filter.cc:75 src/lib/filter.cc:76 src/lib/filter.cc:77 -#: src/lib/filter.cc:78 src/lib/filter.cc:79 src/lib/filter.cc:80 -#: src/lib/filter.cc:81 src/lib/filter.cc:82 src/lib/filter.cc:83 +#: src/lib/filter.cc:75 +#: src/lib/filter.cc:76 +#: src/lib/filter.cc:77 +#: src/lib/filter.cc:78 +#: src/lib/filter.cc:79 +#: src/lib/filter.cc:80 +#: src/lib/filter.cc:81 +#: src/lib/filter.cc:82 +#: src/lib/filter.cc:83 msgid "De-interlacing" msgstr "Désentrelacement" @@ -245,13 +255,10 @@ msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" msgid "Horizontal deblocking filter A" msgstr "Filtre dé-bloc horizontal" -#: src/lib/job.cc:97 src/lib/job.cc:106 -msgid "" -"It is not known what caused this error. The best idea is to report the " -"problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" -msgstr "" -"Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DVD-o-matic " -"(dvdomatic@carlh.net)" +#: src/lib/job.cc:97 +#: src/lib/job.cc:106 +msgid "It is not known what caused this error. The best idea is to report the problem to the DVD-o-matic mailing list (dvdomatic@carlh.net)" +msgstr "Erreur indéterminée. Merci de rapporter le problème à la liste DVD-o-matic (dvdomatic@carlh.net)" #: src/lib/filter.cc:82 msgid "Kernel deinterlacer" @@ -285,8 +292,11 @@ msgstr "Désentrelaceur linéaire interpolé" msgid "Median deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur médian" -#: src/lib/filter.cc:74 src/lib/filter.cc:85 src/lib/filter.cc:86 -#: src/lib/filter.cc:87 src/lib/filter.cc:90 +#: src/lib/filter.cc:74 +#: src/lib/filter.cc:85 +#: src/lib/filter.cc:86 +#: src/lib/filter.cc:87 +#: src/lib/filter.cc:90 msgid "Misc" msgstr "Divers" @@ -294,7 +304,9 @@ msgstr "Divers" msgid "Motion compensating deinterlacer" msgstr "Désentrelaceur par compensation de mouvement" -#: src/lib/filter.cc:84 src/lib/filter.cc:88 src/lib/filter.cc:89 +#: src/lib/filter.cc:84 +#: src/lib/filter.cc:88 +#: src/lib/filter.cc:89 #: src/lib/filter.cc:91 msgid "Noise reduction" msgstr "Réduction de bruit" @@ -372,12 +384,8 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: src/lib/job.cc:79 -msgid "" -"The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more " -"space and try again." -msgstr "" -"Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à " -"nouveau." +msgid "The drive that the film is stored on is low in disc space. Free some more space and try again." +msgstr "Le disque contenant le film est plein. Libérez de l'espace et essayez à nouveau." #: src/lib/dcp_content_type.cc:46 msgid "Trailer" @@ -481,9 +489,10 @@ msgstr "lecture du fichier impossible" #: src/lib/exceptions.cc:44 msgid "could not read from file %1 (%2)" -msgstr "Création du dossier distant %1 impossible (%2)" +msgstr "création du dossier distant %1 impossible (%2)" -#: src/lib/encoder.cc:137 src/lib/encoder.cc:314 +#: src/lib/encoder.cc:137 +#: src/lib/encoder.cc:314 msgid "could not run sample-rate converter" msgstr "conversion de la fréquence d'échantillonnage impossible" @@ -519,7 +528,8 @@ msgstr "images par seconde" msgid "hour" msgstr "heure" -#: src/lib/util.cc:125 src/lib/util.cc:130 +#: src/lib/util.cc:125 +#: src/lib/util.cc:130 msgid "hours" msgstr "heures" @@ -537,13 +547,14 @@ msgstr "clé %1 non sélectionnée" #: src/lib/exceptions.cc:54 msgid "missing required setting %1" -msgstr "" +msgstr "paramètre %1 manquant" #: src/lib/subtitle.cc:52 msgid "multi-part subtitles not yet supported" msgstr "sous-titres en plusieurs parties non supportés" -#: src/lib/film.cc:296 src/lib/film.cc:341 +#: src/lib/film.cc:296 +#: src/lib/film.cc:341 msgid "name" msgstr "nom" diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index ed9baf084..6b8f1e783 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-13 22:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:09+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" @@ -65,10 +65,8 @@ msgid "&Send DCP to TMS" msgstr "&Envoyer le DCP dans le TMS" #: src/tools/dvdomatic.cc:426 -msgid "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" -msgstr "" -"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgid "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" +msgstr "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen" #: src/tools/dvdomatic.cc:181 msgid "About" @@ -84,7 +82,8 @@ msgstr "Impossible de charger le film %s (%s)" msgid "Could not open film at %s (%s)" msgstr "Impossible d'ouvrir le film à %s (%s)" -#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419 +#: src/tools/dvdomatic.cc:288 +#: src/tools/dvdomatic.cc:419 #: src/tools/dvdomatic.cc:506 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" @@ -108,23 +107,19 @@ msgstr "Voir le DCP" #: src/tools/dvdomatic.cc:75 #, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les changements du film \"%s\" avant de fermer ?" #: src/tools/dvdomatic.cc:328 msgid "Select film to open" msgstr "Sélectionner le film à ouvrir" #: src/tools/dvdomatic.cc:307 -msgid "" -"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " -"use it?" -msgstr "" +msgid "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to use it?" +msgstr "Le dossier %1 existe et n'est pas vide. Etes-vous sûr de vouloir l'utiliser ?" #: src/tools/dvdomatic.cc:333 -msgid "" -"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before " -"clicking Open." -msgstr "" +msgid "You did not select a folder. Make sure that you select a folder before clicking Open." +msgstr "Aucun dossier sélectionné. Selectionnez un dossier avant de cliquer sur Ouvrir" #, fuzzy #~ msgid "The directory %1 already exists." diff --git a/src/wx/po/fr_FR.po b/src/wx/po/fr_FR.po index cb2899a07..ad138d45a 100644 --- a/src/wx/po/fr_FR.po +++ b/src/wx/po/fr_FR.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DVD-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-20 00:34+0100\n" -"Last-Translator: FreeDCP.net \n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-10 14:19+0100\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%" #: src/wx/config_dialog.cc:98 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" -msgstr "" +msgstr "(redémarrez DCP-o-matic pour voir les changements de langue)" #: src/wx/film_editor.cc:1276 msgid "1 channel" @@ -34,13 +34,14 @@ msgstr "A/B" #: src/wx/config_dialog.cc:61 msgid "A/B mode" -msgstr "" +msgstr "A/B mode" #: src/wx/config_dialog.cc:325 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/wx/audio_dialog.cc:32 src/wx/film_editor.cc:77 +#: src/wx/audio_dialog.cc:32 +#: src/wx/film_editor.cc:77 msgid "Audio" msgstr "Audio" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Langue audio (ex. FR)" #: src/wx/film_editor.cc:824 #, c-format msgid "Audio will be resampled from %dHz to %dHz\n" -msgstr "" +msgstr "L'audio sera rééchantillonné de %dHz à %dHz\n" #: src/wx/job_wrapper.cc:38 #, c-format @@ -127,14 +128,13 @@ msgid "Create in folder" msgstr "Créer dans le dossier" #: src/wx/config_dialog.cc:244 -#, fuzzy msgid "Creator" -msgstr "Créer dans le dossier" +msgstr "Créateur" #: src/wx/film_editor.cc:1371 #, c-format msgid "Cropped to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Découpe de %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:28 msgid "DCI name" @@ -149,11 +149,11 @@ msgid "DCP Name" msgstr "Nom du DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:46 -#, fuzzy msgid "DCP-o-matic Preferences" -msgstr "Préférences DVD-o-matic" +msgstr "Préférences de DCP-o-matic" -#: src/wx/wx_util.cc:63 src/wx/wx_util.cc:71 +#: src/wx/wx_util.cc:63 +#: src/wx/wx_util.cc:71 msgid "DVD-o-matic" msgstr "DVD-o-matic" @@ -167,9 +167,8 @@ msgid "Default DCI name details" msgstr "Détails du nom DCI par défaut" #: src/wx/config_dialog.cc:130 -#, fuzzy msgid "Default content type" -msgstr "Type de Contenu" +msgstr "Type de contenu par défaut" #: src/wx/config_dialog.cc:111 msgid "Default directory for new films" @@ -177,9 +176,10 @@ msgstr "Dossier par défaut des nouveaux films" #: src/wx/config_dialog.cc:125 msgid "Default format" -msgstr "" +msgstr "Format par défaut" -#: src/wx/film_editor.cc:116 src/wx/job_manager_view.cc:109 +#: src/wx/film_editor.cc:116 +#: src/wx/job_manager_view.cc:109 msgid "Details..." msgstr "Détails..." @@ -195,7 +195,8 @@ msgstr "Durée" msgid "Edit" msgstr "Édition" -#: src/wx/config_dialog.cc:121 src/wx/config_dialog.cc:282 +#: src/wx/config_dialog.cc:121 +#: src/wx/config_dialog.cc:282 #: src/wx/film_editor.cc:312 msgid "Edit..." msgstr "Éditer..." @@ -225,7 +226,8 @@ msgstr "Propriétés du film" msgid "Film name" msgstr "Nom du Film" -#: src/wx/film_editor.cc:307 src/wx/filter_dialog.cc:32 +#: src/wx/film_editor.cc:307 +#: src/wx/filter_dialog.cc:32 msgid "Filters" msgstr "Filtres" @@ -261,13 +263,14 @@ msgstr "Hz" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Je veux le jouer à ce volume" -#: src/wx/config_dialog.cc:201 src/wx/config_dialog.cc:314 +#: src/wx/config_dialog.cc:201 +#: src/wx/config_dialog.cc:314 msgid "IP address" msgstr "Adresse IP" #: src/wx/config_dialog.cc:240 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emetteur" #: src/wx/film_editor.cc:339 msgid "JPEG2000 bandwidth" @@ -287,11 +290,11 @@ msgstr "MBps" #: src/wx/config_dialog.cc:57 msgid "Metadata" -msgstr "" +msgstr "Métadonnées" #: src/wx/config_dialog.cc:53 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Divers" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:52 msgid "My Documents" @@ -305,7 +308,8 @@ msgstr "Nom" msgid "New Film" msgstr "Nouveau Film" -#: src/wx/film_editor.cc:309 src/wx/film_editor.cc:671 +#: src/wx/film_editor.cc:309 +#: src/wx/film_editor.cc:671 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "Cadence d'images originale" #: src/wx/film_editor.cc:1360 #, c-format msgid "Original video is %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "La vidéo originale est %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:57 msgid "Package Type (e.g. OV)" @@ -325,16 +329,16 @@ msgstr "Type de paquet (ex. OV)" #: src/wx/film_editor.cc:1392 #, c-format msgid "Padded with black to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Enveloppe noire de %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/config_dialog.cc:213 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "Mot de passe du TMS" +msgstr "Mot de passe" -#: src/wx/job_manager_view.cc:103 src/wx/job_manager_view.cc:188 +#: src/wx/job_manager_view.cc:103 +#: src/wx/job_manager_view.cc:188 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pause" #: src/wx/audio_dialog.cc:60 msgid "Peak" @@ -357,14 +361,12 @@ msgid "Rating (e.g. 15)" msgstr "Rating (ex. 15)" #: src/wx/config_dialog.cc:278 -#, fuzzy msgid "Reference filters" -msgstr "Filtres de référence pour A/B" +msgstr "Filtres de référence" #: src/wx/config_dialog.cc:267 -#, fuzzy msgid "Reference scaler" -msgstr "Échelle de référence pour A/B" +msgstr "Échelle de référence" #: src/wx/config_dialog.cc:329 msgid "Remove" @@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/wx/job_manager_view.cc:191 msgid "Resume" -msgstr "" +msgstr "Reprendre" #: src/wx/film_editor.cc:282 msgid "Right crop" @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "Progression" #: src/wx/film_editor.cc:1384 #, c-format msgid "Scaled to %dx%d (%.2f:1)\n" -msgstr "" +msgstr "Mis à l'échelle de %dx%d (%.2f:1)\n" #: src/wx/film_editor.cc:319 msgid "Scaler" @@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "Serveur" #: src/wx/config_dialog.cc:87 msgid "Set language" -msgstr "" +msgstr "Selectionnez la langue" #: src/wx/film_editor.cc:368 msgid "Show Audio..." @@ -445,9 +447,8 @@ msgid "TMS" msgstr "RMS" #: src/wx/config_dialog.cc:205 -#, fuzzy msgid "Target path" -msgstr "Chemin d'accès du TMS" +msgstr "Chemin d'accès" #: src/wx/dci_metadata_dialog.cc:41 msgid "Territory (e.g. UK)" @@ -506,9 +507,8 @@ msgid "Use external audio" msgstr "Utiliser une source audio externe" #: src/wx/config_dialog.cc:209 -#, fuzzy msgid "User name" -msgstr "Utiliser le nom DCI" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: src/wx/film_editor.cc:75 msgid "Video" @@ -538,7 +538,8 @@ msgstr "encoder toutes les images mais lire seulement la sélection" msgid "encode only the subset" msgstr "encoder seulement la sélection" -#: src/wx/film_editor.cc:694 src/wx/film_editor.cc:697 +#: src/wx/film_editor.cc:694 +#: src/wx/film_editor.cc:697 msgid "frames" msgstr "images" @@ -549,14 +550,15 @@ msgstr "ms" #: src/wx/film_editor.cc:440 msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "pixels" #. / TRANSLATORS: `s' here is an abbreviation for seconds, the unit of time #: src/wx/film_editor.cc:197 msgid "s" msgstr "s" -#: src/wx/properties_dialog.cc:62 src/wx/properties_dialog.cc:63 +#: src/wx/properties_dialog.cc:62 +#: src/wx/properties_dialog.cc:63 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -- cgit v1.2.3