From 9fc3a67c727896d2170888ae60c9745ebbfdca95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Wed, 14 Jun 2017 00:32:04 +0100 Subject: Updated fr_FR translation from Thierry Journet. --- src/tools/po/fr_FR.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'src/tools') diff --git a/src/tools/po/fr_FR.po b/src/tools/po/fr_FR.po index 601289431..b876fa323 100644 --- a/src/tools/po/fr_FR.po +++ b/src/tools/po/fr_FR.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DCP-o-matic FRENCH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-14 00:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-25 09:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-12 23:04+0100\n" "Last-Translator: Grégoire AUSINA \n" "Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.3\n" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:348 #, c-format @@ -104,13 +104,12 @@ msgid "Add Film..." msgstr "Ajouter Film..." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:154 -#, fuzzy msgid "Add folder..." -msgstr "Ajouter Film..." +msgstr "Ajouter dossier.." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:152 msgid "Add..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1304 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:600 #, c-format @@ -191,6 +190,10 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"Lecture du fichier KDM impossible. Peut-être est il mal formaté ou peut-être " +"ne s'agit il pas du tout d'une KDM.\n" +"\n" +"%s" #: src/tools/dcpomatic.cc:768 msgid "Could not show DCP" @@ -209,12 +212,16 @@ msgstr "Ouverture du DCP impossible (nautilus est introuvable)" msgid "" "Could not write to cinemas file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" +"Ecriture dans le fichier cinemas à %s impossible. Vos modifications n'ont pu " +"être sauvegardées." #: src/tools/dcpomatic.cc:1059 #, c-format msgid "" "Could not write to config file at %s. Your changes have not been saved." msgstr "" +"Ecriture dans le fichier de configuration à %s impossible. Vos modifications " +"n'ont pu être sauvegardées." #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:170 msgid "Create KDMs" @@ -244,42 +251,39 @@ msgstr "DKDM" #: src/tools/dcpomatic.cc:566 #, c-format msgid "Do you want to overwrite the existing DCP %s?" -msgstr "" +msgstr "Voulez vous écraser le DCP existant %s?" #: src/tools/dcpomatic.cc:125 msgid "Don't close" msgstr "Ne pas fermer" #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Don't duplicate" -msgstr "Ne pas fermer" +msgstr "Ne pas dupliquer" #: src/tools/dcpomatic.cc:456 src/tools/dcpomatic.cc:471 msgid "Duplicate Film" -msgstr "" +msgstr "Dupliquer le Projet" #: src/tools/dcpomatic.cc:973 msgid "Duplicate and open..." -msgstr "" +msgstr "Dupliquer et ouvrir..." #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Duplicate without saving film" -msgstr "Fermer sans sauvegarder le film" +msgstr "Dupliquer sans sauvegarder le film" #: src/tools/dcpomatic.cc:972 msgid "Duplicate..." -msgstr "" +msgstr "Dupliquer..." #: src/tools/dcpomatic.cc:1013 src/tools/dcpomatic_batch.cc:77 msgid "Encoding servers..." msgstr "Serveurs d'encodage" #: src/tools/dcpomatic.cc:1005 -#, fuzzy msgid "Export...\tCtrl-E" -msgstr "&Ouvrir...\tCtrl-O" +msgstr "Exporter...\tCtrl-E" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:258 #, c-format @@ -323,7 +327,7 @@ msgstr "Gérer les modèles..." #: src/tools/dcpomatic.cc:403 msgid "New Film" -msgstr "" +msgstr "Nouveau projet" #: src/tools/dcpomatic.cc:966 msgid "New...\tCtrl-N" @@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Sortie" #: src/tools/dcpomatic_kdm.cc:156 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: src/tools/dcpomatic.cc:1025 src/tools/dcpomatic_kdm.cc:245 msgid "Report a problem..." @@ -359,18 +363,17 @@ msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?" msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save changes to film \"%s\" before duplicating?" -msgstr "Enregistrer les changements dans le film \"%s\" avant de fermer ?" +msgstr "Enregistrer les changements dans le projet \"%s\" avant de dupliquer ?" #: src/tools/dcpomatic.cc:125 msgid "Save film and close" msgstr "Enregistrer le film et fermer" #: src/tools/dcpomatic.cc:158 -#, fuzzy msgid "Save film and duplicate" -msgstr "Enregistrer le film et fermer" +msgstr "Enregistrer le projet et dupliquer" #: src/tools/dcpomatic.cc:996 msgid "Scale to fit &height" @@ -466,6 +469,14 @@ msgid "" "you BACK UP THIS FILE since if " "it is lost your DKDMs (and the DCPs they protect) will become useless." msgstr "" +"Vous êtes en train de créer un DKDM qui est crypté par une clé privée " +"contenue dans\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Il est TRES IMPORTANT de SAUVEGARDER CE FICHIER car si vous le " +"perdez, votre DKDM (et les DCPs qu'il protège) seront inutilisables." #: src/tools/dcpomatic.cc:556 msgid "" @@ -476,6 +487,12 @@ msgid "" "You should ensure that these files are BACKED UP if you want to make KDMs for this film." msgstr "" +"Vous êtes en train de créer un DCP crypté. IL sera impossible de créer des " +"KDMs pour ce DCP sans avoir de copie du fichier metadata.xml à " +"l'intérieur du projet et une copie des fichiers metadata dans le DCP.\n" +"\n" +"Assurez vous que ces fichiers sont SAUVEGARDES si vous souhaitez créer des KDMs pour ce projet." #: src/tools/dcpomatic.cc:426 src/tools/dcpomatic_batch.cc:225 msgid "" -- cgit v1.2.3