From 0e28e29976f7b61ba8d76140a4a7ebc8fa8e80a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Carl Hetherington Date: Sun, 14 Jan 2018 19:57:31 +0000 Subject: Updated de_DE translation from Carsten Kurz. --- src/wx/po/de_DE.po | 160 ++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 72 insertions(+), 88 deletions(-) (limited to 'src/wx') diff --git a/src/wx/po/de_DE.po b/src/wx/po/de_DE.po index 6fd44506a..9a2c27c8c 100644 --- a/src/wx/po/de_DE.po +++ b/src/wx/po/de_DE.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-13 01:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-06 17:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-10 09:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:38+0100\n" "Last-Translator: Carsten Kurz\n" "Language-Team: DCP-o-matic translators\n" "Language: de\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "(Programm zum Ändern der Sprache neu starten)" msgid "-6dB" msgstr "-6dB" -#: src/wx/wx_util.cc:383 +#: src/wx/wx_util.cc:379 msgid "12 - 7.1/HI/VI" msgstr "12 - 7.1/HI/VI" -#: src/wx/wx_util.cc:375 +#: src/wx/wx_util.cc:371 msgid "2 - stereo" msgstr "2 - Stereo" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "3D nur rechts" msgid "3D top/bottom" msgstr "3D Oben/Unten (OU)" -#: src/wx/wx_util.cc:377 +#: src/wx/wx_util.cc:373 msgid "4 - L/C/R/Lfe" msgstr "4 - L/C/R/SUB" @@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "4 - L/C/R/SUB" msgid "4K" msgstr "4K" -#: src/wx/wx_util.cc:379 +#: src/wx/wx_util.cc:375 msgid "6 - 5.1" msgstr "6 - 5.1" -#: src/wx/wx_util.cc:381 +#: src/wx/wx_util.cc:377 msgid "8 - 5.1/HI/VI" msgstr "8 - 5.1/HI/VI" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:95 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:104 msgid "New colour" msgstr "Neue Farbe" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:92 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:101 msgid "Original colour" msgstr "Originalfarbe" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Saal hinzufügen..." #: src/wx/content_panel.cc:97 msgid "Add a DCP." -msgstr "Ein DCP hinzufügen." +msgstr "Ein DCP hinzufügen. KDM/OV/CPL Auswahl mit Rechtsclick auf Inhalt." #: src/wx/content_panel.cc:93 msgid "" @@ -250,13 +250,12 @@ msgid "Adjust white point to" msgstr "Weisspunkt anpassen auf" #: src/wx/config_dialog.cc:741 src/wx/config_dialog.cc:756 -#, fuzzy msgid "Advanced..." -msgstr "Hinzufügen..." +msgstr "Erweiterte Optionen..." #: src/wx/full_config_dialog.cc:960 msgid "Allow any DCP frame rate" -msgstr "Auch Nicht-Standard-Bildraten erlauben (Vorsicht!)" +msgstr "Auch Nicht-Standard Bildraten erlauben (Vorsicht!)" #: src/wx/rgba_colour_picker.cc:33 msgid "Alpha 0" @@ -404,11 +403,11 @@ msgstr "Kanäle" #: src/wx/config_dialog.cc:180 msgid "Check for testing updates on startup" -msgstr "Auch auf neue Testversionen prüfen" +msgstr "...auch auf neue Testversionen prüfen" #: src/wx/config_dialog.cc:176 msgid "Check for updates on startup" -msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen." +msgstr "Beim Start auf Updates überprüfen" #: src/wx/content_menu.cc:80 msgid "Choose CPL..." @@ -446,7 +445,7 @@ msgstr " Kino- und Saaldatenbank (für KDM Erstellung)" msgid "Click the button to set all selected content to the same value." msgstr "Klicken um alle ausgewählten Inhalte mit demselben Wert zu versehen" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:60 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:59 msgid "Colour" msgstr "Farbe" @@ -510,19 +509,19 @@ msgid "Could not analyse audio." msgstr "Ton konnte nicht analysiert werden" #: src/wx/config_dialog.cc:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not import certificate (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." #: src/wx/content_menu.cc:380 -#, fuzzy -msgid "Could not load KDM." +#, c-format +msgid "Could not load KDM (%s)" msgstr "Konnte KDM %s nicht laden" #: src/wx/config_dialog.cc:484 src/wx/config_dialog.cc:678 #: src/wx/download_certificate_panel.cc:56 src/wx/screen_dialog.cc:158 -#, fuzzy -msgid "Could not read certificate file." +#, c-format +msgid "Could not read certificate file (%s)" msgstr "Konnte die Zertifikatsdatei (%s) nicht lesen." #: src/wx/config_dialog.cc:668 @@ -531,9 +530,10 @@ msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Konnte Schlüssel nicht auswerten, Datei zu lang (%s)" #: src/wx/film_viewer.cc:773 -#, fuzzy +#, c-format msgid "" -"Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." +"Could not set up audio output (%s). There will be no audio during the " +"preview." msgstr "" "Konnte Audioausgang (%s) nicht konfigurieren. Die Wiedergabe der Vorschau " "wird stumm sein. \n" @@ -570,10 +570,10 @@ msgstr "DCP Verzeichnis" #: src/wx/full_config_dialog.cc:977 msgid "DCP metadata filename format" -msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten" +msgstr "Dateinamenformatierung der DCP Metadaten (CPL und PKL)" -#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:93 src/wx/wx_util.cc:108 -#: src/wx/wx_util.cc:116 +#: src/wx/about_dialog.cc:50 src/wx/wx_util.cc:92 src/wx/wx_util.cc:104 +#: src/wx/wx_util.cc:112 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Wiedergabeauflösung: %d x %d" #: src/wx/config_dialog.cc:728 src/wx/config_dialog.cc:765 msgid "Decrypting KDMs" -msgstr "Entschlüssele KDMs" +msgstr "Entschlüssele KDMs/DCPs" #: src/wx/full_config_dialog.cc:306 msgid "Default DCP audio channels" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Standard Skalierung" #: src/wx/full_config_dialog.cc:328 msgid "Default standard" -msgstr "DCP 'Wrapping' Standard" +msgstr "Standard DCP 'Wrapping' " #: src/wx/full_config_dialog.cc:256 msgid "Defaults" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Nicht senden" #: src/wx/hints_dialog.cc:45 msgid "Don't show hints again" -msgstr "Warnungen zukünftig nicht mehr anzeigen." +msgstr "Warnungen zukünftig nicht mehr anzeigen. TUN SIE's NICHT!" #: src/wx/nag_dialog.cc:36 msgid "Don't show this message again" @@ -726,11 +726,11 @@ msgstr "Leinwandstammdaten bearbeiten" msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten..." -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:63 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:64 msgid "Effect" msgstr "Schrifteffekt" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:66 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 msgid "Effect colour" msgstr "Effektfarbe" @@ -765,32 +765,23 @@ msgstr "Fehler" #: src/wx/config_dialog.cc:384 msgid "Export" -msgstr "Export" +msgstr "Exportieren" #: src/wx/config_dialog.cc:733 -#, fuzzy msgid "Export KDM decryption certificate..." -msgstr "" -"Exportiere DCP\n" -"Schlüsselzertifikat..." +msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikat..." #: src/wx/config_dialog.cc:735 -#, fuzzy msgid "Export KDM decryption chain..." -msgstr "" -"Exportiere DCP\n" -"Schlüsselzertifikatskette..." +msgstr "Exportiere KDM Schlüsselzertifikatskette..." #: src/wx/config_dialog.cc:737 -#, fuzzy msgid "Export all KDM decryption settings..." -msgstr "" -"Exportiere DCP\n" -"Schlüsselzertifikatskette..." +msgstr "Exportiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." #: src/wx/export_dialog.cc:46 msgid "Export film" -msgstr "Filmexport" +msgstr "Projektexport (alle Projekteinstellungen werden angewendet)" #: src/wx/config_dialog.cc:401 msgid "Export..." @@ -808,7 +799,7 @@ msgstr "Hersteller (z.B. DXL)" msgid "Fade in" msgstr "Einblenden" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:79 msgid "Fade in time" msgstr "Einblenden" @@ -816,7 +807,7 @@ msgstr "Einblenden" msgid "Fade out" msgstr "Ausblenden" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:77 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:84 msgid "Fade out time" msgstr "Ausblenden" @@ -1011,16 +1002,12 @@ msgid "Image X position" msgstr "Horizontale Bildposition:" #: src/wx/config_dialog.cc:739 -#, fuzzy msgid "Import all KDM decryption settings..." -msgstr "" -"Exportiere DCP\n" -"Schlüsselzertifikatskette..." +msgstr "Importiere alle KDM Zertifikate und Schlüssel..." #: src/wx/config_dialog.cc:399 -#, fuzzy msgid "Import..." -msgstr "Exportieren..." +msgstr "Importieren..." #: src/wx/nag_dialog.cc:29 msgid "Important notice" @@ -1062,7 +1049,7 @@ msgstr "Interop" #: src/wx/config_dialog.cc:847 msgid "Invalid DCP-o-matic export file" -msgstr "" +msgstr "Ungültige Sicherungsdatei" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:205 msgid "Inverse 2.6 gamma correction on output" @@ -1096,7 +1083,7 @@ msgstr "Springe zu ausgewähltem Inhalt" #: src/wx/full_config_dialog.cc:690 msgid "KDM Email" -msgstr "KDM Email" +msgstr "KDM Emailversand" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:52 msgid "KDM type" @@ -1194,15 +1181,15 @@ msgstr "MP4 Dateien (*.mp4)|*.mp4" #: src/wx/full_config_dialog.cc:723 msgid "Mail password" -msgstr "Mail Passwort" +msgstr "Email / SMTP Passwort" #: src/wx/full_config_dialog.cc:719 msgid "Mail user name" -msgstr "Mail/SMTP Server Benutzername/Login" +msgstr "Email / SMTP Server Benutzername / Login" #: src/wx/hints_dialog.cc:55 msgid "Make DCP anyway" -msgstr "Ignorieren" +msgstr "Ignorieren und DCP erzeugen" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:49 msgid "Make DKDM for DCP-o-matic" @@ -1285,7 +1272,8 @@ msgstr "Benötigt KDM:" msgid "NEEDS OV: " msgstr "Benötigt OV:" -#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 src/wx/screen_dialog.cc:68 +#: src/wx/cinema_dialog.cc:50 src/wx/dcp_panel.cc:72 +#: src/wx/screen_dialog.cc:68 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -1324,7 +1312,7 @@ msgid "No content found in this folder." msgstr "Keine Inhalte in diesem Ordner." #. /OUTLINE/SHADOW variables -#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:125 +#: src/wx/dcp_panel.cc:750 src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:134 #: src/wx/video_panel.cc:186 src/wx/video_panel.cc:200 #: src/wx/video_panel.cc:307 msgid "None" @@ -1345,11 +1333,11 @@ msgstr "Anmerkungen" #: src/wx/full_config_dialog.cc:93 msgid "Number of threads DCP-o-matic encode server should use" msgstr "" -"Anzahl der Rechenthreads, die der DCP-o-matic Kodierungsserver nutzen soll." +"Anzahl der Rechenthreads, die der DCP-o-matic Kodierungsserver nutzen soll" #: src/wx/full_config_dialog.cc:88 msgid "Number of threads DCP-o-matic should use" -msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll." +msgstr "Anzahl der Rechenthreads, die DCP-o-matic nutzen soll" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:166 msgid "Off" @@ -1361,11 +1349,13 @@ msgstr "Nur Encoding Server komprimieren (keine lokale J2C Komprimierung!)" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1028 msgid "Open console window" -msgstr "Konsole öffnen" +msgstr "" +"Immer Konsolenfenster öffnen (Schließen des Konsolenfensters beendet " +"Hauptanwendung!)" #: src/wx/content_panel.cc:113 msgid "Open the timeline for the film." -msgstr "Die Zeitleistendarstellung öffnen." +msgstr "Eine Zeitleistendarstellung und Aktübersicht öffnen." #: src/wx/make_chain_dialog.cc:51 msgid "Organisation" @@ -1381,9 +1371,9 @@ msgstr "Andere 'trusted devices'" #: src/wx/full_config_dialog.cc:707 msgid "Outgoing mail server" -msgstr "Ausgehender/SMTP Mail Server" +msgstr "Ausgehender/ SMTP Mail Server" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:126 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:135 msgid "Outline" msgstr "Umrissdarstellung" @@ -1391,11 +1381,11 @@ msgstr "Umrissdarstellung" msgid "Outline content" msgstr "Inhalt hervorheben" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:69 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:74 msgid "Outline width" msgstr "Stärke Umrissdarstellung" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:276 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:202 msgid "Outline width cannot be set unless you are burning in subtitles" msgstr "" "Die Stärke der Umrissdarstellung kann nur bei fest eingerechneten " @@ -1512,7 +1502,7 @@ msgstr "RGB-XYZ Konvertierung:" #: src/wx/audio_dialog.cc:117 msgid "RMS" -msgstr "RMS (Mittelwert)" +msgstr "Mittelwert (RMS)" #: src/wx/key_dialog.cc:50 msgid "Random" @@ -1527,7 +1517,6 @@ msgid "Re-examine..." msgstr "Analysieren..." #: src/wx/config_dialog.cc:406 -#, fuzzy msgid "Re-make certificates and key..." msgstr "" "Zertifikate und Schlüssel\n" @@ -1574,7 +1563,7 @@ msgstr "Nach MXF Dateigröße" #: src/wx/audio_panel.cc:56 src/wx/subtitle_panel.cc:55 #: src/wx/video_panel.cc:82 msgid "Refer to existing DCP" -msgstr "Aus bestehendem DCP einbinden" +msgstr "Aus bestehendem DCP OV einbinden und Version File (VF) erzeugen" #: src/wx/config_dialog.cc:382 src/wx/content_menu.cc:82 #: src/wx/content_panel.cc:100 src/wx/templates_dialog.cc:52 @@ -1630,7 +1619,7 @@ msgstr "Auf Standardtext zurücksetzen" msgid "Resolution" msgstr "Auflösung" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:111 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:120 msgid "Restore to original colours" msgstr "Originalfarben wiederherstellen" @@ -1681,7 +1670,7 @@ msgstr "Projektvorlage speichern" #: src/wx/self_dkdm_dialog.cc:70 msgid "Save to KDM Creator tool's list" -msgstr "Speichern nach KDM Creator Liste" +msgstr "Speichern in Liste für KDM Creator" #: src/wx/video_panel.cc:164 msgid "Scale to" @@ -1709,14 +1698,12 @@ msgid "Select Chain File" msgstr "Zertifikatskette auswählen" #: src/wx/config_dialog.cc:791 -#, fuzzy msgid "Select Export File" -msgstr "Schlüsseldatei auswählen" +msgstr "Exportdatei erzeugen" #: src/wx/config_dialog.cc:816 -#, fuzzy msgid "Select File To Import" -msgstr "Schlüsseldatei auswählen" +msgstr "Import-Datei auswählen" #: src/wx/content_menu.cc:374 msgid "Select KDM" @@ -1744,7 +1731,7 @@ msgstr "Konfigurations-Datei auswählen" #: src/wx/export_dialog.cc:55 msgid "Select output file" -msgstr "Zertifikats-Dateiname auswählen" +msgstr "Ausgabedatei wählen" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:131 msgid "Send by email" @@ -1786,11 +1773,7 @@ msgstr "Systemzeichensatz auswählen..." msgid "Set language" msgstr "Programm-Sprache einstellen" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:196 -msgid "Set to" -msgstr "" - -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:127 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:136 msgid "Shadow" msgstr "Schattendarstellung" @@ -1875,7 +1858,7 @@ msgstr "Untertitel" msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" msgstr "Untertitel Sprache (z.B. EN)" -#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:43 +#: src/wx/subtitle_appearance_dialog.cc:42 msgid "Subtitle appearance" msgstr "Untertitel Darstellung" @@ -1884,7 +1867,7 @@ msgstr "Untertitel Darstellung" msgid "Subtitles" msgstr "Untertitel" -#: src/wx/about_dialog.cc:332 +#: src/wx/about_dialog.cc:331 msgid "Supported by" msgstr "Unterstützt durch" @@ -1924,7 +1907,7 @@ msgstr "Gebiet (z.B. UK)" msgid "Test version " msgstr "Test Version" -#: src/wx/about_dialog.cc:389 +#: src/wx/about_dialog.cc:388 msgid "Tested by" msgstr "Getestet von" @@ -1948,7 +1931,8 @@ msgid "" "The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to " "use it?" msgstr "" -"Das Verzeichnis %s existiert bereits und ist nicht leer. Überschreiben?" +"Das Verzeichnis %1 existiert bereits und ist nicht leer. Wollen Sie es " +"dennoch verwenden?" #: src/wx/config_move_dialog.cc:34 #, c-format @@ -2242,7 +2226,7 @@ msgstr "Alle erzeugten KDMs in den gleichen Ordner schreiben" #: src/wx/kdm_output_panel.cc:103 src/wx/self_dkdm_dialog.cc:75 msgid "Write to" -msgstr "Speichern in:" +msgstr "Speichern in" #: src/wx/about_dialog.cc:97 msgid "Written by" -- cgit v1.2.3