summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/it_IT.po
blob: d1f0b01bb4c93e6a5cdb692650ae287de3e3dfeb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: src/tools/dvdomatic.cc:178
msgid "&Analyse audio"
msgstr "&Analizza audio"

#: src/tools/dvdomatic.cc:184
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"

#: src/tools/dvdomatic.cc:183
msgid "&File"
msgstr "&File"

#: src/tools/dvdomatic.cc:186
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"

#: src/tools/dvdomatic.cc:185
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"

#: src/tools/dvdomatic.cc:174
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"

#: src/tools/dvdomatic.cc:162
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."

#: src/tools/dvdomatic.cc:171
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."

#: src/tools/dvdomatic.cc:166
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."

#: src/tools/dvdomatic.cc:168
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"

#: src/tools/dvdomatic.cc:164
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"

#: src/tools/dvdomatic.cc:175
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"

#: src/tools/dvdomatic.cc:426
msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"

#: src/tools/dvdomatic.cc:181
msgid "About"
msgstr "Informazioni"

#: src/tools/dvdomatic.cc:502
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"

#: src/tools/dvdomatic.cc:348
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"

#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419
#: src/tools/dvdomatic.cc:506
msgid "DVD-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"

#: src/tools/dvdomatic.cc:76
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"

#: src/tools/dvdomatic.cc:425
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."

#: src/tools/dvdomatic.cc:161
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"

#: src/tools/dvdomatic.cc:176
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"

#: src/tools/dvdomatic.cc:75
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"

#: src/tools/dvdomatic.cc:328
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"

#: src/tools/dvdomatic.cc:307
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""

#: src/tools/dvdomatic.cc:333
msgid ""
"You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""

#~ msgid "The directory %1 already exists."
#~ msgstr "La directory %s esiste gia'."