1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: IT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-15 22:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Maci <macibro@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: src/tools/dcpomatic.cc:309
msgid "%1 already exists as a file, so you cannot use it for a new film."
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:196
msgid "&Edit"
msgstr "&Modifica"
#: src/tools/dcpomatic.cc:169
msgid "&Exit"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:194
msgid "&File"
msgstr "&File"
#: src/tools/dcpomatic.cc:199
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: src/tools/dcpomatic.cc:198
msgid "&Jobs"
msgstr "&Lavori"
#: src/tools/dcpomatic.cc:183
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Crea DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:159
msgid "&Open..."
msgstr "&Apri..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:176 src/tools/dcpomatic.cc:179
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Preferenze..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:163
msgid "&Properties..."
msgstr "&Proprieta'..."
#: src/tools/dcpomatic.cc:171
msgid "&Quit"
msgstr "&Esci"
#: src/tools/dcpomatic.cc:161
msgid "&Save"
msgstr "&Salva"
#: src/tools/dcpomatic.cc:184
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Invia DCP a TMS"
#: src/tools/dcpomatic.cc:191
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: src/tools/dcpomatic.cc:189
#, fuzzy
msgid "About DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:479
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Non posso caricare il film %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:348
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Non posso aprire il film in %s (%s)"
#: src/tools/dcpomatic.cc:280 src/tools/dcpomatic.cc:490
#, fuzzy
msgid "DCP-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"
#: src/tools/dcpomatic.cc:77
msgid "Film changed"
msgstr "Film modificato"
#: src/tools/dcpomatic.cc:158
msgid "New..."
msgstr "Nuovo"
#: src/tools/dcpomatic.cc:185
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Mostra DCP"
#: src/tools/dcpomatic.cc:76
#, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Salvare i cambiamenti del film \"%s\" prima di chiudere?"
#: src/tools/dcpomatic.cc:327
msgid "Select film to open"
msgstr "Seleziona il film da aprire"
#: src/tools/dcpomatic.cc:299
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty. Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""
#: src/tools/dcpomatic.cc:332
msgid ""
"You did not select a folder. Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
#~ msgid "&Analyse audio"
#~ msgstr "&Analizza audio"
#~ msgid ""
#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
#~ "Laursen"
#~ msgstr ""
#~ "(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole "
#~ "Laursen"
#~ msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
#~ msgstr "Genera DCP da quasi tutto, free e open-source."
#~ msgid "The directory %1 already exists."
#~ msgstr "La directory %s esiste gia'."
|