summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/tools/po/sv_SE.po
blob: 7e88f84b1c974a6e9843117600fd547d652f19ba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DVD-o-matic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Adam Klotblixt <adam.klotblixt@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"

#: src/tools/dvdomatic.cc:178
msgid "&Analyse audio"
msgstr "&Analysera audio"

#: src/tools/dvdomatic.cc:184
msgid "&Edit"
msgstr "&Redigera"

#: src/tools/dvdomatic.cc:183
msgid "&File"
msgstr "&Fil"

#: src/tools/dvdomatic.cc:186
msgid "&Help"
msgstr "&Hjälp"

#: src/tools/dvdomatic.cc:185
msgid "&Jobs"
msgstr "&Jobb"

#: src/tools/dvdomatic.cc:174
msgid "&Make DCP"
msgstr "&Skapa DCP"

#: src/tools/dvdomatic.cc:162
msgid "&Open..."
msgstr "&Öppna"

#: src/tools/dvdomatic.cc:171
msgid "&Preferences..."
msgstr "&Inställningar"

#: src/tools/dvdomatic.cc:166
msgid "&Properties..."
msgstr "&Egenskaper"

#: src/tools/dvdomatic.cc:168
msgid "&Quit"
msgstr "&Avsluta"

#: src/tools/dvdomatic.cc:164
msgid "&Save"
msgstr "&Spara"

#: src/tools/dvdomatic.cc:175
msgid "&Send DCP to TMS"
msgstr "&Skicka DCP till TMS"

#: src/tools/dvdomatic.cc:426
msgid ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"
msgstr ""
"(C) 2012-2013 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger, Paul Davis, Ole Laursen"

#: src/tools/dvdomatic.cc:181
msgid "About"
msgstr "Om"

#: src/tools/dvdomatic.cc:502
msgid "Could not load film %1 (%2)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen %1 (%2)"

#: src/tools/dvdomatic.cc:348
#, c-format
msgid "Could not open film at %s (%s)"
msgstr "Kunde inte öppna filmen vid %s (%s)"

#: src/tools/dvdomatic.cc:288 src/tools/dvdomatic.cc:419
#: src/tools/dvdomatic.cc:506
msgid "DVD-o-matic"
msgstr "DVD-o-matic"

#: src/tools/dvdomatic.cc:76
msgid "Film changed"
msgstr "Film ändrad"

#: src/tools/dvdomatic.cc:425
msgid "Free, open-source DCP generation from almost anything."
msgstr ""
"Fri, öppen-källkodsprogramvara för DCP-generering från nästan vad som helst."

#: src/tools/dvdomatic.cc:161
msgid "New..."
msgstr "Ny..."

#: src/tools/dvdomatic.cc:176
msgid "S&how DCP"
msgstr "&Visa DCP"

#: src/tools/dvdomatic.cc:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Save changes to film \"%s\" before closing?"
msgstr "Spara ändringarna till filmen \"%1\" före avslut?"

#: src/tools/dvdomatic.cc:328
msgid "Select film to open"
msgstr "Välj film att öppna"

#: src/tools/dvdomatic.cc:307
msgid ""
"The directory %1 already exists and is not empty.  Are you sure you want to "
"use it?"
msgstr ""

#: src/tools/dvdomatic.cc:333
msgid ""
"You did not select a folder.  Make sure that you select a folder before "
"clicking Open."
msgstr ""
"Du har inte valt en folder. Se till att välja en folder innan du klickar på "
"Öppna."

#~ msgid "The directory %1 already exists."
#~ msgstr "Katalogen %1 finns redan."