update .po files for translators
[ardour.git] / libs / ardour / po / pl.po
1 # translation of libardour3.po to Polish
2 # Copyright (C) YEAR "Paul Davis"
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>, 2008.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-30 22:28-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-04-10 10:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
14 "Language: pl\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: amp.cc:53 automatable.cc:187
20 msgid "Fader"
21 msgstr ""
22
23 #: audio_diskstream.cc:249
24 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
25 msgstr ""
26
27 #: audio_diskstream.cc:302
28 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:775 audio_diskstream.cc:786
32 msgid ""
33 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
34 msgstr ""
35
36 #: audio_diskstream.cc:936
37 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1304 audio_diskstream.cc:1321
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1366
45 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1460
49 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_diskstream.cc:1493
53 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1607
57 msgid "programmer error: %1"
58 msgstr "błąd programisty: %1"
59
60 #: audio_diskstream.cc:1822
61 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1836 midi_diskstream.cc:1304
65 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_diskstream.cc:2115
69 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2137
73 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2161
77 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_library.cc:71
81 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_playlist.cc:385
85 msgid ""
86 "programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
87 "playlist"
88 msgstr ""
89
90 #: audio_playlist.cc:516
91 msgid ""
92 "programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
93 msgstr ""
94
95 #: audio_playlist_importer.cc:69
96 msgid "Audio Playlists"
97 msgstr ""
98
99 #: audio_playlist_importer.cc:162
100 msgid "region"
101 msgstr ""
102
103 #: audio_playlist_importer.cc:164
104 msgid "regions"
105 msgstr ""
106
107 #: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:243
108 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
109 msgstr ""
110
111 #: audio_playlist_importer.cc:260
112 msgid "Audio Playlists (unused)"
113 msgstr ""
114
115 #: audio_playlist_source.cc:174 audiosource.cc:920 file_source.cc:498
116 #: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
117 #: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:351 plugin_insert.cc:578
118 #: session.cc:2248 session.cc:2281 session.cc:2321 session.cc:3275
119 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:123
120 msgid "programming error: %1"
121 msgstr ""
122
123 #: audio_region_importer.cc:74
124 msgid "Audio Regions"
125 msgstr ""
126
127 #: audio_region_importer.cc:144
128 msgid "Length: "
129 msgstr ""
130
131 #: audio_region_importer.cc:146
132 msgid ""
133 "\n"
134 "Position: "
135 msgstr ""
136
137 #: audio_region_importer.cc:148
138 msgid ""
139 "\n"
140 "Channels: "
141 msgstr ""
142
143 #: audio_track.cc:177
144 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
145 msgstr ""
146
147 #: audio_track.cc:179
148 msgid "in 1"
149 msgstr "wejście 1"
150
151 #: audio_track.cc:180
152 msgid "No input bundles available as a replacement"
153 msgstr ""
154
155 #: audio_track.cc:184
156 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
157 msgstr ""
158
159 #: audio_track.cc:193
160 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
161 msgstr ""
162
163 #: audio_track_importer.cc:68
164 msgid "Audio Tracks"
165 msgstr ""
166
167 #: audio_track_importer.cc:272
168 msgid "Error Importing Audio track %1"
169 msgstr ""
170
171 #: audioanalyser.cc:31
172 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
173 msgstr ""
174
175 #: audioanalyser.cc:51
176 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
177 msgstr ""
178
179 #: audioengine.cc:214
180 msgid ""
181 "This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
182 "supports jack_port_type_get_buffer_size()"
183 msgstr ""
184
185 #: audioengine.cc:219
186 msgid "Connect session to engine"
187 msgstr ""
188
189 #: audioengine.cc:796
190 msgid ""
191 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
192 "names"
193 msgstr ""
194
195 #: audioengine.cc:798 session.cc:1524
196 msgid ""
197 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
198 "with ports if you need this many tracks."
199 msgstr ""
200
201 #: audioengine.cc:801
202 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
203 msgstr ""
204
205 #: audioengine.cc:831
206 msgid "unable to create port: %1"
207 msgstr ""
208
209 #: audioengine.cc:886
210 msgid "connect called before engine was started"
211 msgstr ""
212
213 #: audioengine.cc:912
214 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
215 msgstr ""
216
217 #: audioengine.cc:927 audioengine.cc:958
218 msgid "disconnect called before engine was started"
219 msgstr ""
220
221 #: audioengine.cc:1006
222 msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
223 msgstr ""
224
225 #: audioengine.cc:1037
226 msgid "get_ports called before engine was started"
227 msgstr ""
228
229 #: audioengine.cc:1374
230 msgid "failed to connect to JACK"
231 msgstr "nie udało się połączyć z JACK"
232
233 #: audioregion.cc:1455
234 msgid ""
235 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
236 "\n"
237 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
238 "transient data must be generated every time it is required.\n"
239 "\n"
240 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
241 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
242 "restart.\n"
243 "\n"
244 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
245 "this and future transient-detection operations.\n"
246 msgstr ""
247
248 #: audiosource.cc:207
249 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
250 msgstr ""
251
252 #: audiosource.cc:234
253 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
254 msgstr ""
255
256 #: audiosource.cc:372
257 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
258 msgstr ""
259
260 #: audiosource.cc:393
261 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
262 msgstr ""
263
264 #: audiosource.cc:470
265 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
266 msgstr ""
267
268 #: audiosource.cc:594
269 msgid ""
270 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
271 msgstr ""
272
273 #: audiosource.cc:675
274 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
275 msgstr ""
276
277 #: audiosource.cc:714
278 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
279 msgstr ""
280
281 #: audiosource.cc:781 audiosource.cc:893
282 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
283 msgstr ""
284
285 #: auditioner.cc:89
286 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
287 msgstr ""
288
289 #: auditioner.cc:160
290 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
291 msgstr ""
292
293 #: auditioner.cc:185
294 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
295 msgstr ""
296
297 #: automatable.cc:79
298 msgid "Automation node has no path property"
299 msgstr ""
300
301 #: automatable.cc:117
302 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
303 msgstr ""
304
305 #: automatable.cc:147
306 msgid "cannot load automation data from %2"
307 msgstr ""
308
309 #: automation_list.cc:371
310 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
311 msgstr ""
312
313 #: automation_list.cc:416
314 msgid ""
315 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
316 msgstr ""
317
318 #: automation_list.cc:422
319 msgid ""
320 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
321 msgstr ""
322
323 #: automation_list.cc:436
324 msgid ""
325 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
326 msgstr ""
327
328 #: butler.cc:97
329 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
330 msgstr ""
331
332 #: butler.cc:103 butler.cc:109
333 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
334 msgstr ""
335
336 #: butler.cc:115
337 msgid "Session: could not create butler thread"
338 msgstr ""
339
340 #: butler.cc:165
341 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
342 msgstr ""
343
344 #: butler.cc:172
345 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
346 msgstr ""
347
348 #: butler.cc:213
349 msgid "Error reading from butler request pipe"
350 msgstr ""
351
352 #: butler.cc:267
353 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
354 msgstr ""
355
356 #: butler.cc:318
357 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
358 msgstr ""
359
360 #: control_protocol_manager.cc:122
361 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
362 msgstr ""
363
364 #: control_protocol_manager.cc:127
365 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
366 msgstr ""
367
368 #: control_protocol_manager.cc:179
369 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
370 msgstr ""
371
372 #: control_protocol_manager.cc:199
373 msgid "looking for control protocols in %1"
374 msgstr ""
375
376 #: control_protocol_manager.cc:214
377 msgid "Control protocol %1 not usable"
378 msgstr ""
379
380 #: control_protocol_manager.cc:230
381 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
382 msgstr ""
383
384 #: control_protocol_manager.cc:248
385 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
386 msgstr ""
387
388 #: control_protocol_manager.cc:256
389 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
390 msgstr ""
391
392 #: control_protocol_manager.cc:373
393 msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
394 msgstr ""
395
396 #: control_protocol_manager.cc:380
397 msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
398 msgstr ""
399
400 #: crossfade.cc:138
401 msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
402 msgstr ""
403
404 #: crossfade.cc:154
405 msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
406 msgstr ""
407
408 #: crossfade.cc:164
409 msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
410 msgstr ""
411
412 #: crossfade.cc:177
413 msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
414 msgstr ""
415
416 #: crossfade.cc:793
417 msgid "old-style crossfade information - no position information"
418 msgstr ""
419
420 #: cycle_timer.cc:36
421 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
422 msgstr ""
423
424 #: cycle_timer.cc:48
425 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
426 msgstr ""
427
428 #: cycle_timer.cc:71
429 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
430 msgstr "nie można zlokalizować taktowania CPU w /proc/cpuinfo"
431
432 #: data_type.cc:27 io.cc:1268
433 msgid "audio"
434 msgstr ""
435
436 #: data_type.cc:28
437 msgid "MIDI"
438 msgstr ""
439
440 #: data_type.cc:29
441 msgid "unknown"
442 msgstr ""
443
444 #: delivery.cc:111
445 msgid "main outs"
446 msgstr ""
447
448 #: delivery.cc:114
449 msgid "listen"
450 msgstr ""
451
452 #: diskstream.cc:324
453 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
454 msgstr ""
455
456 #: export_channel.cc:107
457 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
458 msgstr ""
459
460 #: export_failed.cc:32
461 msgid "Export failed: %1"
462 msgstr ""
463
464 #: export_filename.cc:210
465 msgid "No Time"
466 msgstr ""
467
468 #: export_filename.cc:219
469 msgid "Invalid time format"
470 msgstr ""
471
472 #: export_filename.cc:228
473 msgid "No Date"
474 msgstr ""
475
476 #: export_filename.cc:243
477 msgid "Invalid date format"
478 msgstr ""
479
480 #: export_format_manager.cc:56
481 msgid "CD"
482 msgstr ""
483
484 #: export_format_manager.cc:65
485 msgid "DVD-A"
486 msgstr ""
487
488 #: export_format_manager.cc:79
489 msgid "iPod"
490 msgstr ""
491
492 #: export_format_manager.cc:90
493 msgid "Something else"
494 msgstr ""
495
496 #: export_format_manager.cc:109
497 msgid "Any"
498 msgstr ""
499
500 #: export_format_manager.cc:110
501 msgid "Lossless (linear PCM)"
502 msgstr ""
503
504 #: export_format_manager.cc:111
505 msgid "Lossy compression"
506 msgstr ""
507
508 #: export_format_manager.cc:112
509 msgid "Lossless compression"
510 msgstr ""
511
512 #: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
513 msgid "Session rate"
514 msgstr ""
515
516 #: export_format_specification.cc:514
517 msgid "normalize, "
518 msgstr ""
519
520 #: export_format_specification.cc:518
521 msgid "trim, "
522 msgstr ""
523
524 #: export_format_specification.cc:520
525 msgid "trim start, "
526 msgstr ""
527
528 #: export_formats.cc:49
529 msgid "Shaped Noise"
530 msgstr ""
531
532 #: export_formats.cc:50
533 msgid "Triangular"
534 msgstr ""
535
536 #: export_formats.cc:51
537 msgid "Rectangular"
538 msgstr ""
539
540 #: export_formats.cc:52
541 msgid "None"
542 msgstr ""
543
544 #: export_formats.cc:159
545 msgid "8bit"
546 msgstr ""
547
548 #: export_formats.cc:161
549 msgid "16bit"
550 msgstr ""
551
552 #: export_formats.cc:163
553 msgid "24bit"
554 msgstr ""
555
556 #: export_formats.cc:165
557 msgid "32bit"
558 msgstr ""
559
560 #: export_formats.cc:167
561 msgid "float"
562 msgstr "float"
563
564 #: export_formats.cc:169
565 msgid "double"
566 msgstr ""
567
568 #: export_formats.cc:171
569 msgid "8bit unsigned"
570 msgstr ""
571
572 #: export_formats.cc:173
573 msgid "Vorbis sample format"
574 msgstr ""
575
576 #: export_formats.cc:175
577 msgid "No sample format"
578 msgstr ""
579
580 #: export_handler.cc:283
581 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
582 msgstr ""
583
584 #: export_profile_manager.cc:71
585 msgid "Searching for export formats in %1"
586 msgstr ""
587
588 #: export_profile_manager.cc:322
589 msgid "Selection"
590 msgstr ""
591
592 #: export_profile_manager.cc:440
593 msgid "Session"
594 msgstr ""
595
596 #: export_profile_manager.cc:754
597 msgid "No timespan has been selected!"
598 msgstr ""
599
600 #: export_profile_manager.cc:760
601 msgid "Some channels are empty"
602 msgstr ""
603
604 #: export_profile_manager.cc:790
605 msgid "No format selected!"
606 msgstr ""
607
608 #: export_profile_manager.cc:792
609 msgid "All channels are empty!"
610 msgstr ""
611
612 #: export_profile_manager.cc:794
613 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
614 msgstr ""
615
616 #: export_profile_manager.cc:797
617 msgid ""
618 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
619 "configuration"
620 msgstr ""
621
622 #: file_source.cc:201 session_state.cc:2902
623 msgid ""
624 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
625 msgstr ""
626
627 #: file_source.cc:210
628 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
629 msgstr ""
630
631 #: file_source.cc:254 file_source.cc:347
632 msgid "FileSource: search path not set"
633 msgstr ""
634
635 #: file_source.cc:288 file_source.cc:417
636 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
637 msgstr ""
638
639 #: file_source.cc:409
640 msgid ""
641 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
642 "\t"
643 msgstr ""
644
645 #: file_source.cc:463
646 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
647 msgstr ""
648
649 #: file_source.cc:470
650 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
651 msgstr ""
652
653 #: file_source.cc:504
654 msgid ""
655 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
656 "continue working, but please report this to the developers."
657 msgstr ""
658
659 #: file_source.cc:509
660 #, fuzzy
661 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
662 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
663
664 #: filter.cc:65
665 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
666 msgstr ""
667
668 #: filter.cc:77
669 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
670 msgstr ""
671
672 #: find_session.cc:31
673 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
674 msgstr ""
675
676 #: find_session.cc:43
677 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
678 msgstr ""
679
680 #: find_session.cc:69
681 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
682 msgstr ""
683
684 #: find_session.cc:105
685 msgid "%1 is not a snapshot file"
686 msgstr ""
687
688 #: find_session.cc:122
689 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
690 msgstr ""
691
692 #: find_session.cc:139
693 msgid "unknown file type for session %1"
694 msgstr ""
695
696 #: globals.cc:221
697 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
698 msgstr ""
699
700 #: globals.cc:223
701 msgid "Could not set system open files limit to %1"
702 msgstr ""
703
704 #: globals.cc:227
705 msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
706 msgstr ""
707
708 #: globals.cc:229
709 msgid "%1 will be limited to %2 open files"
710 msgstr ""
711
712 #: globals.cc:233
713 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
714 msgstr ""
715
716 #: globals.cc:282
717 msgid "Loading configuration"
718 msgstr ""
719
720 #: import.cc:206
721 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
722 msgstr ""
723
724 #: import.cc:237
725 msgid "Unable to create file %1 during import"
726 msgstr ""
727
728 #: import.cc:263
729 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
730 msgstr ""
731
732 #: import.cc:269
733 msgid "Copying %1"
734 msgstr ""
735
736 #: import.cc:446
737 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
738 msgstr ""
739
740 #: import.cc:453
741 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
742 msgstr ""
743
744 #: import.cc:499
745 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
746 msgstr ""
747
748 #: import.cc:510
749 msgid "Import: error opening MIDI file"
750 msgstr ""
751
752 #: import.cc:549
753 msgid "Loading MIDI file %1"
754 msgstr ""
755
756 #: io.cc:191
757 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
758 msgstr ""
759
760 #: io.cc:315 io.cc:400
761 msgid "IO: cannot register input port %1"
762 msgstr ""
763
764 #: io.cc:320 io.cc:405
765 msgid "IO: cannot register output port %1"
766 msgstr ""
767
768 #: io.cc:558 io.cc:613
769 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
770 msgstr ""
771
772 #: io.cc:674
773 msgid "in"
774 msgstr "wejście"
775
776 #: io.cc:674
777 msgid "out"
778 msgstr "wyjście"
779
780 #: io.cc:675
781 msgid "input"
782 msgstr ""
783
784 #: io.cc:675
785 msgid "output"
786 msgstr ""
787
788 #: io.cc:685
789 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
790 msgstr ""
791
792 #: io.cc:751
793 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
794 msgstr ""
795
796 #: io.cc:754
797 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
798 msgstr ""
799
800 #: io.cc:857
801 msgid "%1: cannot create I/O ports"
802 msgstr ""
803
804 #: io.cc:947 io.cc:1051
805 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
806 msgstr ""
807
808 #: io.cc:952 io.cc:1056
809 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
810 msgstr ""
811
812 #: io.cc:990
813 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
814 msgstr ""
815
816 #: io.cc:995
817 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
818 msgstr ""
819
820 #: io.cc:1270
821 msgid "midi"
822 msgstr ""
823
824 #: io.cc:1320
825 #, c-format
826 msgid "%s %u"
827 msgstr "%s %u"
828
829 #: io.cc:1367
830 #, c-format
831 msgid "%s in"
832 msgstr ""
833
834 #: io.cc:1369
835 #, c-format
836 msgid "%s out"
837 msgstr ""
838
839 #: io.cc:1444 session.cc:443 session.cc:472
840 msgid "mono"
841 msgstr ""
842
843 #: io.cc:1446 session.cc:456 session.cc:486
844 msgid "L"
845 msgstr ""
846
847 #: io.cc:1446 session.cc:458 session.cc:488
848 msgid "R"
849 msgstr ""
850
851 #: io.cc:1448 io.cc:1454
852 #, c-format
853 msgid "%d"
854 msgstr ""
855
856 #: ladspa_plugin.cc:89
857 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
858 msgstr ""
859
860 #: ladspa_plugin.cc:94
861 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
862 msgstr ""
863
864 #: ladspa_plugin.cc:101
865 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
866 msgstr ""
867
868 #: ladspa_plugin.cc:293
869 msgid ""
870 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
871 "in the plugin design, and presets may beinvalid"
872 msgstr ""
873
874 #: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
875 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
876 msgstr ""
877
878 #: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
879 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
880 msgstr ""
881
882 #: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
883 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
884 msgstr ""
885
886 #: ladspa_plugin.cc:696
887 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
888 msgstr ""
889
890 #: ladspa_plugin.cc:806
891 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
892 msgstr ""
893
894 #: ladspa_plugin.cc:843 ladspa_plugin.cc:849
895 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
896 msgstr ""
897
898 #: ladspa_plugin.cc:856
899 msgid "Error saving presets file %1."
900 msgstr ""
901
902 #: ladspa_plugin.cc:894
903 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
904 msgstr ""
905
906 #: location.cc:295
907 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
908 msgstr ""
909
910 #: location.cc:417
911 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
912 msgstr ""
913
914 #: location.cc:422
915 msgid "XML node for Location has no ID information"
916 msgstr ""
917
918 #: location.cc:428
919 msgid "XML node for Location has no name information"
920 msgstr ""
921
922 #: location.cc:435
923 msgid "XML node for Location has no start information"
924 msgstr ""
925
926 #: location.cc:446
927 msgid "XML node for Location has no end information"
928 msgstr ""
929
930 #: location.cc:453
931 msgid "XML node for Location has no flags information"
932 msgstr ""
933
934 #: location.cc:627
935 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
936 msgstr ""
937
938 #: location.cc:798
939 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
940 msgstr ""
941
942 #: location.cc:811 session.cc:2226 session.cc:4017 session_state.cc:1115
943 msgid "session"
944 msgstr ""
945
946 #: location.cc:876
947 msgid "could not load location from session file - ignored"
948 msgstr ""
949
950 #: location_importer.cc:61
951 msgid "Locations"
952 msgstr ""
953
954 #: location_importer.cc:123
955 msgid "Location: "
956 msgstr ""
957
958 #: location_importer.cc:125
959 msgid ""
960 "Range\n"
961 "start: "
962 msgstr ""
963
964 #: location_importer.cc:126
965 msgid ""
966 "\n"
967 "end: "
968 msgstr ""
969
970 #: location_importer.cc:146
971 msgid ""
972 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
973 "You may rename the imported location:"
974 msgstr ""
975
976 #: location_importer.cc:157
977 msgid ""
978 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
979 "You may rename the imported location:"
980 msgstr ""
981
982 #: location_importer.cc:168
983 msgid ""
984 "A location with that name already exists.\n"
985 "You may rename the imported location:"
986 msgstr ""
987
988 #: midi_diskstream.cc:167
989 msgid ""
990 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
991 msgstr ""
992
993 #: midi_diskstream.cc:218
994 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
995 msgstr ""
996
997 #: midi_diskstream.cc:272
998 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
999 msgstr ""
1000
1001 #: midi_diskstream.cc:743
1002 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: midi_diskstream.cc:884
1006 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: midi_diskstream.cc:920
1010 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: midi_diskstream.cc:1009
1014 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: midi_diskstream.cc:1046
1018 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: midi_diskstream.cc:1267
1022 msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: midi_model.cc:615
1026 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: midi_model.cc:857
1030 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: midi_model.cc:1940
1034 msgid "transpose"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: midi_source.cc:130
1038 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: midi_source.cc:137
1042 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: midi_source.cc:149
1046 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: midi_source.cc:156
1050 msgid "Missing state property on AutomationState"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: midi_ui.cc:48
1054 msgid "midiui"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: monitor_processor.cc:34
1058 #, fuzzy
1059 msgid "monitor dim"
1060 msgstr "monitor"
1061
1062 #: monitor_processor.cc:35
1063 #, fuzzy
1064 msgid "monitor cut"
1065 msgstr "monitor"
1066
1067 #: monitor_processor.cc:36 monitor_processor.cc:38 monitor_processor.cc:40
1068 #, fuzzy
1069 msgid "monitor mono"
1070 msgstr "monitor"
1071
1072 #: monitor_processor.cc:489
1073 msgid "cut control %1"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: monitor_processor.cc:490
1077 msgid "dim control"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: monitor_processor.cc:491
1081 msgid "polarity control"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: monitor_processor.cc:492
1085 msgid "solo control"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: mtc_slave.cc:165
1089 msgid ""
1090 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1091 "instead"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: mtc_slave.cc:371
1095 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: named_selection.cc:88
1099 msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
1100 msgstr ""
1101
1102 #: named_selection.cc:91
1103 msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: operations.cc:24
1107 msgid "capture"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: operations.cc:25
1111 #, fuzzy
1112 msgid "paste"
1113 msgstr "główna"
1114
1115 #: operations.cc:26
1116 msgid "duplicate region"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: operations.cc:27
1120 msgid "insert file"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: operations.cc:28
1124 msgid "insert region"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: operations.cc:29
1128 msgid "drag region brush"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: operations.cc:30
1132 msgid "region drag"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: operations.cc:31
1136 msgid "selection grab"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: operations.cc:32
1140 msgid "region fill"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: operations.cc:33
1144 msgid "fill selection"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: operations.cc:34
1148 msgid "create region"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: operations.cc:35
1152 msgid "region copy"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: operations.cc:36
1156 msgid "fixed time region copy"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: pannable.cc:225
1160 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: panner_manager.cc:53
1164 msgid "looking for panners in %1"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: panner_manager.cc:66
1168 msgid "Panner discovered: \"%1\""
1169 msgstr ""
1170
1171 #: panner_manager.cc:82
1172 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: panner_manager.cc:89
1176 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1177 msgstr ""
1178
1179 #: panner_manager.cc:152
1180 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: panner_shell.cc:182
1184 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: panner_shell.cc:188
1188 msgid "panner plugin node has no type information!"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: playlist.cc:2245
1192 msgid "region state node has no ID, ignored"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: playlist.cc:2263
1196 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: playlist_source.cc:102
1200 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: playlist_source.cc:121
1204 msgid "No playlist node in PlaylistSource XML!"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: plugin_insert.cc:540
1208 msgid "programming error: "
1209 msgstr ""
1210
1211 #: plugin_insert.cc:830
1212 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: plugin_insert.cc:843
1216 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: plugin_insert.cc:863
1220 msgid "Plugin has no unique ID field"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: plugin_insert.cc:872
1224 msgid ""
1225 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1226 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1227 msgstr ""
1228
1229 #: plugin_insert.cc:988
1230 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: plugin_insert.cc:995
1234 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: plugin_insert.cc:1031
1238 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: plugin_manager.cc:90
1242 msgid "Cannot become GUI app"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: plugin_manager.cc:136
1246 msgid "Discovering Plugins"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: plugin_manager.cc:291
1250 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: plugin_manager.cc:330
1254 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: plugin_manager.cc:337
1258 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1259 msgstr ""
1260
1261 #: plugin_manager.cc:554
1262 msgid ""
1263 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
1264 "ardour at this time"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: plugin_manager.cc:698
1268 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: plugin_manager.cc:713
1272 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: port.cc:337
1276 msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: port.cc:420
1280 msgid "could not reregister %1"
1281 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1282
1283 #: port_insert.cc:45
1284 msgid "insert %1"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: port_insert.cc:198
1288 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: port_insert.cc:203
1292 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: processor.cc:242
1296 msgid "No %1 property flag in element %2"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: processor.cc:251
1300 msgid "No child node with active property"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: rc_configuration.cc:102
1304 msgid "Loading system configuration file %1"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: rc_configuration.cc:106
1308 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1309 msgstr ""
1310
1311 #: rc_configuration.cc:111
1312 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1313 msgstr ""
1314
1315 #: rc_configuration.cc:115
1316 msgid ""
1317 "your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1318 "as an error installing %1"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: rc_configuration.cc:137
1322 msgid "Loading user configuration file %1"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: rc_configuration.cc:141
1326 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1327 msgstr ""
1328
1329 #: rc_configuration.cc:146
1330 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1331 msgstr ""
1332
1333 #: rc_configuration.cc:150
1334 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: rc_configuration.cc:155
1338 msgid ""
1339 "%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: rc_configuration.cc:183
1343 msgid "Config file %1 not saved"
1344 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1345
1346 #: recent_sessions.cc:60
1347 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: region_factory.cc:64 region_factory.cc:101 region_factory.cc:138
1351 #: region_factory.cc:176
1352 msgid ""
1353 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: region_factory.cc:494
1357 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: region_factory.cc:496
1361 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: region_factory.cc:566
1365 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1366 msgstr ""
1367
1368 #: resampled_source.cc:98
1369 msgid "Import: %1"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: resampled_source.cc:128
1373 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: return.cc:42 return.cc:169
1377 msgid "return %1"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: route.cc:109 session.cc:1221 session.cc:1232 session.cc:1259
1381 #: session.cc:1784 session.cc:3209
1382 msgid "signal"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: route.cc:985 route.cc:2387
1386 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: route.cc:997
1390 msgid "processor could not be created. Ignored."
1391 msgstr ""
1392
1393 #: route.cc:1878 route.cc:2057
1394 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: route.cc:1987 route.cc:1991 route.cc:2165 route.cc:2169
1398 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: route_group.cc:419
1402 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
1406 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
1410 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: rb_effect.cc:331
1414 msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
1415 msgstr ""
1416
1417 #: send.cc:42 send.cc:250
1418 msgid "send %1"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: session.cc:334
1422 msgid "Set block size and sample rate"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: session.cc:339
1426 msgid "Using configuration"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: session.cc:383
1430 msgid "could not setup Click I/O"
1431 msgstr "nie można było ustawić I/O metronomu"
1432
1433 #: session.cc:410
1434 msgid "cannot setup Click I/O"
1435 msgstr "nie można ustawić I/O metronomu"
1436
1437 #: session.cc:413
1438 msgid "Compute I/O Latencies"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: session.cc:419
1442 msgid "Set up standard connections"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: session.cc:440
1446 #, c-format
1447 msgid "out %<PRIu32>"
1448 msgstr "wyjście %<PRIu32>"
1449
1450 #: session.cc:454
1451 #, c-format
1452 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1453 msgstr "wyjście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1454
1455 #: session.cc:469
1456 #, c-format
1457 msgid "in %<PRIu32>"
1458 msgstr "wejście %<PRIu32>"
1459
1460 #: session.cc:483
1461 #, c-format
1462 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1463 msgstr "wejście %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1464
1465 #: session.cc:519
1466 msgid "Setup signal flow and plugins"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: session.cc:556
1470 #, fuzzy
1471 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1472 msgstr "nie można ustawić głównych wyjść"
1473
1474 #: session.cc:584
1475 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: session.cc:604
1479 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: session.cc:628
1483 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: session.cc:645
1487 msgid "Connect to engine"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: session.cc:676
1491 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: session.cc:878
1495 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: session.cc:914
1499 msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: session.cc:1272
1503 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: session.cc:1472
1507 msgid "Midi"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: session.cc:1518
1511 msgid "Session: could not create new midi track."
1512 msgstr ""
1513
1514 #: session.cc:1699
1515 msgid "Audio"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: session.cc:1723 session.cc:1731 session.cc:1836 session.cc:1844
1519 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: session.cc:1753
1523 msgid "Session: could not create new audio track."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: session.cc:1788
1527 msgid "editor"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: session.cc:1817
1531 msgid "Bus"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: session.cc:1864
1535 msgid "Session: could not create new audio route."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:1911
1539 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: session.cc:1929
1543 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: session.cc:1955
1547 msgid "Session: could not create new route from template"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: session.cc:2899
1551 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: session.cc:3022 session.cc:3081
1555 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1556 msgstr ""
1557
1558 #: session.cc:3445
1559 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: session.cc:3457
1563 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: session.cc:3469
1567 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: session.cc:3636
1571 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: session.cc:3671
1575 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1576 msgstr ""
1577
1578 #: session.cc:3681
1579 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: session_click.cc:155
1583 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1584 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
1585
1586 #: session_click.cc:168
1587 msgid "cannot read data from click soundfile"
1588 msgstr "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego metronomu"
1589
1590 #: session_command.cc:89
1591 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
1592 msgstr ""
1593
1594 #: session_command.cc:158
1595 msgid ""
1596 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: session_command.cc:187
1600 msgid ""
1601 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1602 "= %2"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: session_directory.cc:55
1606 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: session_directory.cc:74
1610 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1611 msgstr ""
1612
1613 #: session_events.cc:188
1614 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1615 msgstr ""
1616
1617 #: session_export.cc:113
1618 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: session_midi.cc:400
1622 msgid "Session: could not send full MIDI time code"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: session_midi.cc:477
1626 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: session_playlists.cc:370 session_playlists.cc:389
1630 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1631 msgstr ""
1632
1633 #: session_process.cc:124
1634 msgid "Session: error in no roll for %1"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: session_process.cc:1133
1638 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: session_state.cc:145
1642 msgid "Could not use path %1 (%s)"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: session_state.cc:269
1646 msgid "solo cut control (dB)"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: session_state.cc:359
1650 msgid "Reset Remote Controls"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: session_state.cc:384
1654 msgid "Session loading complete"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: session_state.cc:451
1658 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: session_state.cc:458
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1664 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1665
1666 #: session_state.cc:465
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1669 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1670
1671 #: session_state.cc:472
1672 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: session_state.cc:479
1676 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: session_state.cc:486
1680 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: session_state.cc:493
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1686 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1687
1688 #: session_state.cc:505
1689 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: session_state.cc:533
1693 msgid "Could not open %1 for writing mix template"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session_state.cc:539
1697 msgid "Could not open mix template %1 for reading"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_state.cc:563
1701 msgid "master"
1702 msgstr "główna"
1703
1704 #: session_state.cc:580
1705 msgid "monitor"
1706 msgstr "monitor"
1707
1708 #: session_state.cc:644
1709 msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: session_state.cc:673
1713 #, fuzzy
1714 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1715 msgstr "nie można było połączyć ponownie %1 i %2 (błąd = %3)"
1716
1717 #: session_state.cc:768
1718 msgid ""
1719 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1720 "connections. Session not saved"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: session_state.cc:814
1724 msgid "state could not be saved to %1"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: session_state.cc:821
1728 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: session_state.cc:888
1732 msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: session_state.cc:900
1736 msgid "Could not understand ardour file %1"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: session_state.cc:909
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Session file %1 is not a session"
1742 msgstr "Plik konfiguracji %1 nie zapisany"
1743
1744 #: session_state.cc:940
1745 msgid ""
1746 "Copying old session file %1 to %2\n"
1747 "Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: session_state.cc:950
1751 msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: session_state.cc:1207
1755 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: session_state.cc:1262
1759 msgid "Session: XML state has no options section"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: session_state.cc:1267
1763 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: session_state.cc:1274
1767 msgid "Session: XML state has no locations section"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: session_state.cc:1304
1771 msgid "Session: XML state has no sources section"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: session_state.cc:1311
1775 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: session_state.cc:1318
1779 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: session_state.cc:1325
1783 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: session_state.cc:1351
1787 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: session_state.cc:1363
1791 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: session_state.cc:1371
1795 msgid "Session: XML state has no routes section"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: session_state.cc:1383
1799 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: session_state.cc:1392
1803 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: session_state.cc:1399
1807 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: session_state.cc:1407
1811 msgid "Session: XML state has no click section"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: session_state.cc:1447
1815 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: session_state.cc:1451
1819 msgid "Loaded track/bus %1"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: session_state.cc:1549
1823 msgid "Could not find diskstream for route"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: session_state.cc:1603
1827 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: session_state.cc:1607
1831 msgid "Can not load state for region '%1'"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: session_state.cc:1643
1835 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: session_state.cc:1669
1839 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: session_state.cc:1730
1843 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779
1847 msgid ""
1848 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: session_state.cc:1744 session_state.cc:1765 session_state.cc:1785
1852 msgid ""
1853 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1854 "%1"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: session_state.cc:1808
1858 msgid ""
1859 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1860 "ignored"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: session_state.cc:1842
1864 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: session_state.cc:1850
1868 msgid ""
1869 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: session_state.cc:1856
1873 msgid ""
1874 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: session_state.cc:1924
1878 msgid ""
1879 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1880 "existing files with similar names"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: session_state.cc:1947
1884 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
1885 msgstr ""
1886
1887 #: session_state.cc:1981
1888 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
1889 msgstr ""
1890
1891 #: session_state.cc:2004
1892 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
1893 msgstr ""
1894
1895 #: session_state.cc:2026
1896 msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: session_state.cc:2038
1900 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: session_state.cc:2044
1904 msgid "template not saved"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: session_state.cc:2061
1908 msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: session_state.cc:2222
1912 msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: session_state.cc:2273
1916 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: session_state.cc:2820 session_state.cc:2826
1920 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: session_state.cc:2879
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
1926 msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
1927
1928 #: session_state.cc:2918
1929 #, fuzzy
1930 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
1931 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
1932
1933 #: session_state.cc:2936
1934 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: session_state.cc:3243
1938 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: session_state.cc:3256
1942 msgid "history could not be saved to %1"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: session_state.cc:3265
1946 #, fuzzy
1947 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
1948 msgstr "nie można było zarejestrować %1"
1949
1950 #: session_state.cc:3290
1951 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: session_state.cc:3296
1955 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
1956 msgstr ""
1957
1958 #: session_state.cc:3338
1959 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: session_state.cc:3349
1963 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: session_state.cc:3360
1967 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: session_state.cc:3368
1971 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
1972 msgstr ""
1973
1974 #: session_state.cc:3590
1975 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: session_state.cc:3595
1979 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: session_state_utils.cc:48
1983 msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: session_time.cc:463
1987 msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: session_transport.cc:167
1991 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: session_transport.cc:704
1995 msgid ""
1996 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
1997 "Recommend changing the configured options"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: session_transport.cc:1015
2001 msgid ""
2002 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2003 "control"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: session_utils.cc:29
2007 msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: smf_source.cc:414
2011 #, fuzzy
2012 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2013 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2014
2015 #: sndfile_helpers.cc:35
2016 msgid "WAV"
2017 msgstr "WAV"
2018
2019 #: sndfile_helpers.cc:36
2020 msgid "AIFF"
2021 msgstr "AIFF"
2022
2023 #: sndfile_helpers.cc:37
2024 msgid "CAF"
2025 msgstr "CAF"
2026
2027 #: sndfile_helpers.cc:38
2028 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2029 msgstr "W64 (64 bit WAV)"
2030
2031 #: sndfile_helpers.cc:39
2032 msgid "FLAC"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: sndfile_helpers.cc:40
2036 msgid "Ogg/Vorbis"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: sndfile_helpers.cc:41
2040 msgid "raw (no header)"
2041 msgstr "raw (brak nagłówka)"
2042
2043 #: sndfile_helpers.cc:46
2044 msgid ".wav"
2045 msgstr ".wav"
2046
2047 #: sndfile_helpers.cc:47
2048 msgid ".aiff"
2049 msgstr ".aiff"
2050
2051 #: sndfile_helpers.cc:48
2052 msgid ".caf"
2053 msgstr ".caf"
2054
2055 #: sndfile_helpers.cc:49
2056 msgid ".w64"
2057 msgstr ".w64"
2058
2059 #: sndfile_helpers.cc:50
2060 msgid ".flac"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: sndfile_helpers.cc:51
2064 msgid ".ogg"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: sndfile_helpers.cc:52
2068 msgid ".raw"
2069 msgstr ".raw"
2070
2071 #: sndfile_helpers.cc:67
2072 msgid "Signed 16 bit PCM"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: sndfile_helpers.cc:68
2076 msgid "Signed 24 bit PCM"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: sndfile_helpers.cc:69
2080 msgid "Signed 32 bit PCM"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: sndfile_helpers.cc:70
2084 msgid "Signed 8 bit PCM"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: sndfile_helpers.cc:71
2088 #, fuzzy
2089 msgid "32 bit float"
2090 msgstr "32 bit"
2091
2092 #: sndfile_helpers.cc:84
2093 msgid "Little-endian (Intel)"
2094 msgstr "Little-endian (Intel)"
2095
2096 #: sndfile_helpers.cc:85
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2099 msgstr "Big-endian (Mac)"
2100
2101 #: sndfilesource.cc:197
2102 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: sndfilesource.cc:205
2106 msgid ""
2107 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2108 "number"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:563 sndfilesource.cc:587
2112 msgid ""
2113 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2114 "for this file"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: sndfilesource.cc:286
2118 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: sndfilesource.cc:319
2122 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: sndfilesource.cc:330
2126 msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: sndfilesource.cc:376 sndfilesource.cc:411
2130 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: sndfilesource.cc:381 utils.cc:491 utils.cc:515 utils.cc:529 utils.cc:548
2134 msgid "programming error: %1 %2"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: sndfilesource.cc:515
2138 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: sndfilesource.cc:520
2142 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: sndfilesource.cc:526
2146 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2147 msgstr ""
2148
2149 #: sndfilesource.cc:540
2150 msgid ""
2151 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: sndfilesource.cc:545
2155 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: sndfilesource.cc:606
2159 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: sndfilesource.cc:719
2163 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: sndfilesource.cc:732 sndfilesource.cc:782 sndfilesource.cc:789
2167 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: sndfilesource.cc:812
2171 msgid ""
2172 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2173 "start time."
2174 msgstr ""
2175
2176 #: speakers.cc:238
2177 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: speakers.cc:244
2181 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: speakers.cc:250
2185 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: tape_file_matcher.cc:46
2189 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: tempo.cc:73
2193 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: tempo.cc:81
2197 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: tempo.cc:88
2201 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: tempo.cc:93
2205 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: tempo.cc:102
2209 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: tempo.cc:108
2213 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: tempo.cc:149
2217 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: tempo.cc:157
2221 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: tempo.cc:164
2225 msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: tempo.cc:169
2229 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: tempo.cc:174
2233 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: tempo.cc:179
2237 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: tempo.cc:184
2241 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: tempo.cc:591
2245 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: tempo.cc:615 tempo.cc:631
2249 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: tempo.cc:674 tempo.cc:733
2253 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
2257 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2258 msgstr ""
2259
2260 #: tempo_map_importer.cc:53
2261 msgid "Tempo map"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: tempo_map_importer.cc:61
2265 msgid "Tempo Map"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: tempo_map_importer.cc:81
2269 msgid "Tempo marks: "
2270 msgstr ""
2271
2272 #: tempo_map_importer.cc:81
2273 msgid ""
2274 "\n"
2275 "Meter marks: "
2276 msgstr ""
2277
2278 #: tempo_map_importer.cc:90
2279 msgid ""
2280 "This will replace the current tempo map!\n"
2281 "Are you shure you want to do this?"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: user_bundle.cc:32
2285 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
2289 #, c-format
2290 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: user_bundle.cc:49
2294 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: user_bundle.cc:55
2298 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: user_bundle.cc:70
2302 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: utils.cc:292
2306 msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: utils.cc:297
2310 msgid "path (%1) is ambiguous"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: utils.cc:359 utils.cc:383
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Splice"
2316 msgstr "Edycja klockowa"
2317
2318 #: utils.cc:361 utils.cc:376
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Slide"
2321 msgstr "Edycja ślizgowa"
2322
2323 #: utils.cc:363 utils.cc:379
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Lock"
2326 msgstr "Edycja zablokowana"
2327
2328 #: utils.cc:366
2329 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2330 msgstr ""
2331
2332 #: utils.cc:390 utils.cc:419
2333 msgid "MIDI Timecode"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: utils.cc:390 utils.cc:417
2337 msgid "MTC"
2338 msgstr "MTC"
2339
2340 #: utils.cc:394 utils.cc:423
2341 msgid "MIDI Clock"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: utils.cc:398 utils.cc:413 utils.cc:426
2345 msgid "JACK"
2346 msgstr "JACK"
2347
2348 #: utils.cc:402
2349 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2350 msgstr ""
2351
2352 #: utils.cc:591
2353 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: utils.cc:606
2357 #, fuzzy
2358 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2359 msgstr "nie można otworzyć pliku dźwiękowego metronomu %1 (%2)"
2360
2361 #, fuzzy
2362 #~ msgid "Could not move capture file from %1"
2363 #~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2364
2365 #~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
2366 #~ msgstr ""
2367 #~ "nie można otworzyć pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia metronomu %1 "
2368 #~ "(%2)"
2369
2370 #~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
2371 #~ msgstr ""
2372 #~ "nie można odczytać danych z pliku dźwiękowego akcentowanego uderzenia "
2373 #~ "metronomu"
2374
2375 #, fuzzy
2376 #~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
2377 #~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
2378
2379 #, fuzzy
2380 #~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
2381 #~ msgstr "Nie można utworzyć folderu dźwięków sesji \"%1\" (%2)"
2382
2383 #, fuzzy
2384 #~ msgid "could not allocate file %1"
2385 #~ msgstr "nie można było zarejestrować %1"
2386
2387 #~ msgid "in 1+2"
2388 #~ msgstr "wejście 1+2"
2389
2390 #~ msgid "default"
2391 #~ msgstr "domyślnie"
2392
2393 #~ msgid "cannot setup master inputs"
2394 #~ msgstr "nie można ustawić głównych wejść"
2395
2396 #~ msgid "Master Out"
2397 #~ msgstr "Główne wyjście"
2398
2399 #~ msgid "OSC startup"
2400 #~ msgstr "początek OSC"
2401
2402 #~ msgid "end"
2403 #~ msgstr "koniec"
2404
2405 #~ msgid "start"
2406 #~ msgstr "początek"
2407
2408 #~ msgid "16 bit"
2409 #~ msgstr "16 bit"
2410
2411 #~ msgid "24 bit"
2412 #~ msgstr "24 bit"
2413
2414 #~ msgid "8 bit"
2415 #~ msgstr "8 bit"
2416
2417 #~ msgid "Internal"
2418 #~ msgstr "Wew."
2419
2420 #~ msgid "%s/out %u"
2421 #~ msgstr "%s/wyjście %u"
2422
2423 #~ msgid "%s/in"
2424 #~ msgstr "%s/wejście"