Update Russian translation
[ardour.git] / libs / ardour / po / ru.po
1 # Copyright (C) 2004 Paul Davis
2 # This file is distributed under the same license as the libardour package.
3 # Igor Blinov pitstop@nm.ru, 2004.
4 # Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libardour 3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-19 22:43+0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-01-19 22:42+0300\n"
12 "Last-Translator: Александр Прокудин <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "Language: Russian\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2); 10<=4 && (n%100<10 || n"
20 "%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22
23 #: amp.cc:60 automatable.cc:158
24 msgid "Fader"
25 msgstr "Фейдер"
26
27 #: audio_diskstream.cc:244
28 msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
29 msgstr ""
30
31 #: audio_diskstream.cc:296
32 msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
33 msgstr ""
34
35 #: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
36 msgid ""
37 "AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
38 msgstr ""
39
40 #: audio_diskstream.cc:1014
41 msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
42 msgstr ""
43
44 #: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
45 msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
46 msgstr ""
47
48 #: audio_diskstream.cc:1443
49 msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
50 msgstr ""
51
52 #: audio_diskstream.cc:1537
53 msgid "%1: could not create region for complete audio file"
54 msgstr ""
55
56 #: audio_diskstream.cc:1571
57 msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
58 msgstr ""
59
60 #: audio_diskstream.cc:1679
61 msgid "programmer error: %1"
62 msgstr ""
63
64 #: audio_diskstream.cc:1905
65 msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
66 msgstr ""
67
68 #: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
69 msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
70 msgstr ""
71
72 #: audio_diskstream.cc:2200
73 msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
74 msgstr ""
75
76 #: audio_diskstream.cc:2222
77 msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
78 msgstr ""
79
80 #: audio_diskstream.cc:2246
81 msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
82 msgstr ""
83
84 #: audio_library.cc:71
85 msgid "Could not open %1.  Audio Library not saved"
86 msgstr ""
87
88 #: audio_playlist.cc:504
89 msgid ""
90 "Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
91 "- crossfade discarded"
92 msgstr ""
93
94 #: audio_playlist.cc:520
95 msgid ""
96 "Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
97 "- crossfade discarded"
98 msgstr ""
99
100 #: audio_playlist_importer.cc:68
101 msgid "Audio Playlists"
102 msgstr ""
103
104 #: audio_playlist_importer.cc:161
105 msgid "region"
106 msgstr "область"
107
108 #: audio_playlist_importer.cc:163
109 msgid "regions"
110 msgstr ""
111
112 #: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
113 msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
114 msgstr ""
115
116 #: audio_playlist_importer.cc:183
117 msgid "badly-formed XML in imported playlist"
118 msgstr ""
119
120 #: audio_playlist_importer.cc:265
121 msgid "Audio Playlists (unused)"
122 msgstr ""
123
124 #: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
125 #: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
126 #: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:642
127 #: rb_effect.cc:333 session.cc:2633 session.cc:2666 session.cc:3811
128 #: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
129 msgid "programming error: %1"
130 msgstr "programming error: %1"
131
132 #: audio_region_importer.cc:75
133 msgid "Audio Regions"
134 msgstr "Звуковые области"
135
136 #: audio_region_importer.cc:145
137 msgid "Length: "
138 msgstr "Длительность:"
139
140 #: audio_region_importer.cc:147
141 msgid ""
142 "\n"
143 "Position: "
144 msgstr ""
145 "\n"
146 "Позиция: "
147
148 #: audio_region_importer.cc:149
149 msgid ""
150 "\n"
151 "Channels: "
152 msgstr ""
153 "\n"
154 "Каналов: "
155
156 #: audio_track.cc:167
157 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
158 msgstr ""
159
160 #: audio_track.cc:169
161 msgid "in 1"
162 msgstr ""
163
164 #: audio_track.cc:170
165 msgid "No input bundles available as a replacement"
166 msgstr ""
167
168 #: audio_track.cc:174
169 msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
170 msgstr ""
171
172 #: audio_track.cc:183
173 msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
174 msgstr ""
175
176 #: audio_track_importer.cc:69
177 msgid "Audio Tracks"
178 msgstr "Звуковые дорожки"
179
180 #: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
181 msgid "badly-formed XML in imported track"
182 msgstr ""
183
184 #: audio_track_importer.cc:288
185 msgid "Error Importing Audio track %1"
186 msgstr ""
187
188 #: audioanalyser.cc:50
189 msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
190 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
191
192 #: audioanalyser.cc:70
193 msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
194 msgstr "Не удалось загрузить модуль VAMP под названием \"%1\""
195
196 #: audioengine.cc:488
197 msgid "looking for backends in %1\n"
198 msgstr ""
199
200 #: audioengine.cc:511
201 msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
202 msgstr ""
203
204 #: audioengine.cc:517
205 msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
206 msgstr ""
207
208 #: audioengine.cc:589
209 msgid "Could not create backend for %1: %2"
210 msgstr "Не удалось создать движок для %1: %2"
211
212 #: audioregion.cc:1643
213 msgid ""
214 "You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
215 "\n"
216 "You currently have \"auto-analyse-audio\" disabled, which means that "
217 "transient data must be generated every time it is required.\n"
218 "\n"
219 "If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
220 "you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
221 "restart.\n"
222 "\n"
223 "This dialog will not display again.  But you may notice a slight delay in "
224 "this and future transient-detection operations.\n"
225 msgstr ""
226
227 #: audiosource.cc:199
228 msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
229 msgstr "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
230
231 #: audiosource.cc:226
232 msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
233 msgstr "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
234
235 #: audiosource.cc:366
236 msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
237 msgstr "cannot read sample data for unscaled peak computation"
238
239 #: audiosource.cc:387
240 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
241 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
242
243 #: audiosource.cc:463
244 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
245 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
246
247 #: audiosource.cc:587
248 msgid ""
249 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
250 msgstr ""
251 "AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
252
253 #: audiosource.cc:667
254 msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
255 msgstr "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
256
257 #: audiosource.cc:706
258 msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
259 msgstr "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
260
261 #: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
262 msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
263 msgstr "%1: could not write peak file data (%2)"
264
265 #: audiosource.cc:924
266 msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
267 msgstr "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
268
269 #: auditioner.cc:112
270 msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
271 msgstr ""
272
273 #: auditioner.cc:174
274 msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
275 msgstr ""
276
277 #: auditioner.cc:199
278 msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
279 msgstr ""
280
281 #: automatable.cc:81
282 msgid "Automation node has no path property"
283 msgstr ""
284
285 #: automatable.cc:101
286 msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
287 msgstr ""
288
289 #: automatable.cc:129
290 msgid "cannot load automation data from %2"
291 msgstr "cannot load automation data from %2"
292
293 #: automation_list.cc:353
294 msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
295 msgstr "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
296
297 #: automation_list.cc:399
298 msgid ""
299 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
300 msgstr ""
301 "automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
302
303 #: automation_list.cc:405
304 msgid ""
305 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
306 msgstr ""
307 "automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
308
309 #: automation_list.cc:421
310 msgid ""
311 "AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
312 msgstr ""
313
314 #: butler.cc:91
315 msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
316 msgstr ""
317
318 #: butler.cc:97 butler.cc:103
319 msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
320 msgstr ""
321
322 #: butler.cc:109
323 msgid "Session: could not create butler thread"
324 msgstr ""
325
326 #: butler.cc:156
327 msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
328 msgstr ""
329
330 #: butler.cc:163
331 msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
332 msgstr ""
333
334 #: butler.cc:201
335 msgid "Error reading from butler request pipe"
336 msgstr ""
337
338 #: butler.cc:256
339 msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
340 msgstr ""
341
342 #: butler.cc:293
343 msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
344 msgstr ""
345
346 #: control_protocol_manager.cc:162
347 msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
348 msgstr ""
349
350 #: control_protocol_manager.cc:169
351 msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
352 msgstr ""
353
354 #: control_protocol_manager.cc:233
355 msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
356 msgstr ""
357
358 #: control_protocol_manager.cc:254
359 msgid "looking for control protocols in %1\n"
360 msgstr ""
361
362 #: control_protocol_manager.cc:279
363 msgid "Control protocol %1 not usable"
364 msgstr ""
365
366 #: control_protocol_manager.cc:296
367 msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
368 msgstr ""
369
370 #: control_protocol_manager.cc:314
371 msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
372 msgstr "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
373
374 #: control_protocol_manager.cc:322
375 msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
376 msgstr ""
377
378 #: cycle_timer.cc:38
379 msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
380 msgstr ""
381
382 #: cycle_timer.cc:50
383 msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
384 msgstr ""
385
386 #: cycle_timer.cc:73
387 msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
388 msgstr ""
389
390 #: data_type.cc:27
391 msgid "audio"
392 msgstr ""
393
394 #: data_type.cc:28 session.cc:1805 session.cc:1808
395 msgid "MIDI"
396 msgstr ""
397
398 #: data_type.cc:29
399 msgid "unknown"
400 msgstr ""
401
402 #: delivery.cc:118
403 msgid "main outs"
404 msgstr ""
405
406 #: delivery.cc:121 send.cc:62
407 msgid "listen"
408 msgstr ""
409
410 #: diskstream.cc:303
411 msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
412 msgstr ""
413
414 #: export_channel.cc:110
415 msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
416 msgstr ""
417
418 #: export_failed.cc:32
419 msgid "Export failed: %1"
420 msgstr ""
421
422 #: export_filename.cc:118
423 msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
424 msgstr ""
425
426 #: export_filename.cc:229
427 msgid "No Time"
428 msgstr "Без времени"
429
430 #: export_filename.cc:238
431 msgid "Invalid time format"
432 msgstr "Некорректный формат времени"
433
434 #: export_filename.cc:247
435 msgid "No Date"
436 msgstr "Без даты"
437
438 #: export_filename.cc:262
439 msgid "Invalid date format"
440 msgstr "Некорректный формат даты"
441
442 #: export_format_manager.cc:57
443 msgid "CD"
444 msgstr "CD"
445
446 #: export_format_manager.cc:66
447 msgid "DVD-A"
448 msgstr "DVD-A"
449
450 #: export_format_manager.cc:80
451 msgid "iPod"
452 msgstr "iPod"
453
454 #: export_format_manager.cc:91
455 msgid "Something else"
456 msgstr "Что-то ещё"
457
458 #: export_format_manager.cc:110
459 msgid "Any"
460 msgstr "Любое"
461
462 #: export_format_manager.cc:111
463 msgid "Lossless (linear PCM)"
464 msgstr "Без потерь (линейный PCM)"
465
466 #: export_format_manager.cc:112
467 msgid "Lossy compression"
468 msgstr "Сжатие с потерями"
469
470 #: export_format_manager.cc:113
471 msgid "Lossless compression"
472 msgstr "Сжатие без потерь"
473
474 #: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:579
475 msgid "Session rate"
476 msgstr "Частота сессии"
477
478 #: export_format_specification.cc:537
479 msgid "normalize"
480 msgstr "нормировка"
481
482 #: export_format_specification.cc:541
483 msgid "trim"
484 msgstr "обрезка"
485
486 #: export_format_specification.cc:543
487 msgid "trim start"
488 msgstr "обрезка начала"
489
490 #: export_format_specification.cc:545
491 msgid "trim end"
492 msgstr "обрезка конца"
493
494 #: export_formats.cc:49
495 msgid "Shaped Noise"
496 msgstr "По очертаниям"
497
498 #: export_formats.cc:50
499 msgid "Triangular"
500 msgstr "Треугольное"
501
502 #: export_formats.cc:51
503 msgid "Rectangular"
504 msgstr "Прямоугольное"
505
506 #: export_formats.cc:52 session.cc:5028 session.cc:5044
507 msgid "None"
508 msgstr "Нет"
509
510 #: export_formats.cc:159
511 msgid "8bit"
512 msgstr "8bit"
513
514 #: export_formats.cc:161
515 msgid "16bit"
516 msgstr "16bit"
517
518 #: export_formats.cc:163
519 msgid "24bit"
520 msgstr "24bit"
521
522 #: export_formats.cc:165
523 msgid "32bit"
524 msgstr "32bit"
525
526 #: export_formats.cc:167
527 msgid "float"
528 msgstr "float"
529
530 #: export_formats.cc:169
531 msgid "double"
532 msgstr "double"
533
534 #: export_formats.cc:171
535 msgid "8bit unsigned"
536 msgstr "8bit unsigned"
537
538 #: export_formats.cc:173
539 msgid "Vorbis sample format"
540 msgstr "Формат сэмплов Vorbis"
541
542 #: export_formats.cc:175
543 msgid "No sample format"
544 msgstr "Без формата сэмплов"
545
546 #: export_handler.cc:342
547 msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
548 msgstr ""
549
550 #: export_handler.cc:424 export_handler.cc:427
551 msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
552 msgstr ""
553
554 #: export_handler.cc:649 export_handler.cc:707
555 msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
556 msgstr ""
557
558 #: export_profile_manager.cc:93
559 msgid "Searching for export formats in %1"
560 msgstr ""
561
562 #: export_profile_manager.cc:99
563 msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
564 msgstr ""
565
566 #: export_profile_manager.cc:257
567 msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
568 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
569
570 #: export_profile_manager.cc:347
571 msgid "Selection"
572 msgstr "Выделение"
573
574 #: export_profile_manager.cc:600
575 msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
576 msgstr "Невозможно переименовать профиль экспорта %1 в %2: %3"
577
578 #: export_profile_manager.cc:632
579 msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
580 msgstr "Невозможно удалить профиль экспорта %1: %2"
581
582 #: export_profile_manager.cc:649
583 msgid "empty format"
584 msgstr "неопределённый формат"
585
586 #: export_profile_manager.cc:818
587 msgid "No timespan has been selected!"
588 msgstr "отрезок времени не указан!"
589
590 #: export_profile_manager.cc:822
591 msgid "No channels have been selected!"
592 msgstr "нет выбранных каналов!"
593
594 #: export_profile_manager.cc:826
595 msgid "Some channels are empty"
596 msgstr "некоторые каналы пусты"
597
598 #: export_profile_manager.cc:859
599 msgid "No format selected!"
600 msgstr "формат не выбран!"
601
602 #: export_profile_manager.cc:861
603 msgid "All channels are empty!"
604 msgstr "все каналы пусты!"
605
606 #: export_profile_manager.cc:863
607 msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
608 msgstr ""
609
610 #: export_profile_manager.cc:866
611 msgid ""
612 "%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
613 "configuration"
614 msgstr ""
615
616 #: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
617 msgid ""
618 "there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
619 msgstr ""
620
621 #: file_source.cc:207
622 msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
623 msgstr ""
624
625 #: file_source.cc:250 file_source.cc:378
626 msgid "FileSource: search path not set"
627 msgstr ""
628
629 #: file_source.cc:313 file_source.cc:448
630 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
631 msgstr ""
632
633 #: file_source.cc:440
634 msgid ""
635 "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
636 "\t"
637 msgstr ""
638
639 #: file_source.cc:494
640 msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
641 msgstr ""
642
643 #: file_source.cc:501
644 msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
645 msgstr ""
646
647 #: file_source.cc:535
648 msgid ""
649 "Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
650 "continue working, but please report this to the developers."
651 msgstr ""
652
653 #: file_source.cc:540
654 msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
655 msgstr ""
656
657 #: filesystem_paths.cc:73
658 msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
659 msgstr ""
660
661 #: filesystem_paths.cc:78
662 msgid ""
663 "Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
664 "cannot run"
665 msgstr ""
666
667 #: filesystem_paths.cc:91
668 msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
669 msgstr ""
670
671 #: filesystem_paths.cc:107
672 msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
673 msgstr ""
674
675 #: filesystem_paths.cc:127
676 msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
677 msgstr ""
678
679 #: filter.cc:66
680 msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
681 msgstr ""
682
683 #: filter.cc:78
684 msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
685 msgstr ""
686
687 #: find_session.cc:51
688 msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
689 msgstr ""
690
691 #: find_session.cc:63
692 msgid "cannot check session path %1 (%2)"
693 msgstr ""
694
695 #: find_session.cc:89
696 msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
697 msgstr ""
698
699 #: find_session.cc:125
700 msgid "%1 is not a snapshot file"
701 msgstr ""
702
703 #: find_session.cc:142
704 msgid "cannot determine current working directory (%1)"
705 msgstr ""
706
707 #: find_session.cc:159
708 msgid "unknown file type for session %1"
709 msgstr ""
710
711 #: globals.cc:207
712 msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
713 msgstr ""
714
715 #: globals.cc:209
716 msgid "Could not set system open files limit to %1"
717 msgstr ""
718
719 #: globals.cc:213
720 msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
721 msgstr ""
722
723 #: globals.cc:217
724 msgid "Could not get system open files limit (%1)"
725 msgstr ""
726
727 #: globals.cc:268
728 msgid "Loading configuration"
729 msgstr ""
730
731 #: import.cc:207
732 msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
733 msgstr ""
734
735 #: import.cc:236
736 msgid "Unable to create file %1 during import"
737 msgstr ""
738
739 #: import.cc:262
740 msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
741 msgstr "Ресэмплинг %1 из %2КГц в %3КГц"
742
743 #: import.cc:268
744 msgid "Copying %1"
745 msgstr "Копируется %1"
746
747 #: import.cc:446
748 msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
749 msgstr ""
750
751 #: import.cc:453
752 msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
753 msgstr "MIDI-файл %1 нечитаем по неизвестной причине"
754
755 #: import.cc:499
756 msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
757 msgstr ""
758
759 #: import.cc:510
760 msgid "Import: error opening MIDI file"
761 msgstr ""
762
763 #: import.cc:549
764 msgid "Loading MIDI file %1"
765 msgstr "Загружается MIDI-файл %1"
766
767 #: import.cc:614
768 msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
769 msgstr ""
770
771 #: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
772 msgid "Unknown"
773 msgstr ""
774
775 #: instrument_info.cc:230
776 msgid "preset %1 (bank %2)"
777 msgstr ""
778
779 #: internal_send.cc:300 internal_send.cc:301
780 msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
781 msgstr ""
782
783 #: io.cc:208
784 msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
785 msgstr ""
786
787 #: io.cc:343 io.cc:428
788 msgid "IO: cannot register input port %1"
789 msgstr ""
790
791 #: io.cc:348 io.cc:433
792 msgid "IO: cannot register output port %1"
793 msgstr ""
794
795 #: io.cc:591 io.cc:647
796 msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
797 msgstr ""
798
799 #: io.cc:706
800 msgid "in"
801 msgstr ""
802
803 #: io.cc:706
804 msgid "out"
805 msgstr ""
806
807 #: io.cc:707
808 msgid "input"
809 msgstr ""
810
811 #: io.cc:707
812 msgid "output"
813 msgstr ""
814
815 #: io.cc:717
816 msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
817 msgstr ""
818
819 #: io.cc:783
820 msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
821 msgstr ""
822
823 #: io.cc:786
824 msgid "No %1 bundles available as a replacement"
825 msgstr ""
826
827 #: io.cc:889
828 msgid "%1: cannot create I/O ports"
829 msgstr ""
830
831 #: io.cc:1017 io.cc:1121
832 msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
833 msgstr ""
834
835 #: io.cc:1022 io.cc:1126
836 msgid "bad input string in XML node \"%1\""
837 msgstr ""
838
839 #: io.cc:1060
840 msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
841 msgstr ""
842
843 #: io.cc:1065
844 msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
845 msgstr ""
846
847 #: io.cc:1411
848 #, c-format
849 msgid "%s %u"
850 msgstr ""
851
852 #: io.cc:1458
853 #, c-format
854 msgid "%s in"
855 msgstr ""
856
857 #: io.cc:1460
858 #, c-format
859 msgid "%s out"
860 msgstr ""
861
862 #: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
863 msgid "mono"
864 msgstr ""
865
866 #: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
867 msgid "L"
868 msgstr ""
869
870 #: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
871 msgid "R"
872 msgstr ""
873
874 #: io.cc:1539 io.cc:1545
875 #, c-format
876 msgid "%d"
877 msgstr ""
878
879 #: ladspa_plugin.cc:86
880 msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
881 msgstr ""
882
883 #: ladspa_plugin.cc:91
884 msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
885 msgstr ""
886
887 #: ladspa_plugin.cc:98
888 msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
889 msgstr ""
890
891 #: ladspa_plugin.cc:297
892 msgid ""
893 "illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
894 "in the plugin design, and presets may be invalid"
895 msgstr ""
896
897 #: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
898 msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
899 msgstr ""
900
901 #: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
902 msgid "LADSPA: no ladspa port number"
903 msgstr ""
904
905 #: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
906 msgid "LADSPA: no ladspa port data"
907 msgstr ""
908
909 #: ladspa_plugin.cc:717
910 msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
911 msgstr ""
912
913 #: ladspa_plugin.cc:827
914 msgid "Could not locate HOME.  Preset not removed."
915 msgstr ""
916
917 #: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
918 msgid "Could not create %1.  Preset not saved. (%2)"
919 msgstr ""
920
921 #: ladspa_plugin.cc:877
922 msgid "Error saving presets file %1."
923 msgstr ""
924
925 #: ladspa_plugin.cc:915
926 msgid "Could not locate HOME.  Preset not saved."
927 msgstr ""
928
929 #: location.cc:328
930 msgid "You cannot put a CD marker at this position"
931 msgstr ""
932
933 #: location.cc:450
934 msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
935 msgstr ""
936
937 #: location.cc:455
938 msgid "XML node for Location has no ID information"
939 msgstr ""
940
941 #: location.cc:459
942 msgid "XML node for Location has no name information"
943 msgstr ""
944
945 #: location.cc:466
946 msgid "XML node for Location has no start information"
947 msgstr ""
948
949 #: location.cc:477
950 msgid "XML node for Location has no end information"
951 msgstr ""
952
953 #: location.cc:484
954 msgid "XML node for Location has no flags information"
955 msgstr ""
956
957 #: location.cc:658
958 msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
959 msgstr ""
960
961 #: location.cc:829
962 msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
963 msgstr ""
964
965 #: location.cc:842 session.cc:4530 session_state.cc:1031
966 msgid "session"
967 msgstr ""
968
969 #: location.cc:907
970 msgid "could not load location from session file - ignored"
971 msgstr ""
972
973 #: location_importer.cc:61
974 msgid "Locations"
975 msgstr "Позиции"
976
977 #: location_importer.cc:123
978 msgid "Location: "
979 msgstr "Позиция:"
980
981 #: location_importer.cc:125
982 msgid ""
983 "Range\n"
984 "start: "
985 msgstr ""
986 "Начало\n"
987 "области: "
988
989 #: location_importer.cc:126
990 msgid ""
991 "\n"
992 "end: "
993 msgstr ""
994 "\n"
995 "конец: "
996
997 #: location_importer.cc:146
998 msgid ""
999 "The location is the Punch range. It will be imported as a normal range.\n"
1000 "You may rename the imported location:"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: location_importer.cc:157
1004 msgid ""
1005 "The location is a Loop range. It will be imported as a normal range.\n"
1006 "You may rename the imported location:"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: location_importer.cc:168
1010 msgid ""
1011 "A location with that name already exists.\n"
1012 "You may rename the imported location:"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ltc_slave.cc:268
1016 msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ltc_slave.cc:282
1020 msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
1021 msgstr ""
1022
1023 #: ltc_slave.cc:591
1024 #, c-format
1025 msgid "flywheel"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: midi_diskstream.cc:167
1029 msgid ""
1030 "%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: midi_diskstream.cc:219
1034 msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: midi_diskstream.cc:270
1038 msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: midi_diskstream.cc:699
1042 msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: midi_diskstream.cc:834
1046 msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: midi_diskstream.cc:868
1050 msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: midi_diskstream.cc:955
1054 msgid "%1: could not create region for complete midi file"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: midi_diskstream.cc:992
1058 msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: midi_model.cc:634
1062 msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: midi_model.cc:906
1066 msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: midi_model.cc:2010
1070 msgid "transpose"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: midi_patch_manager.cc:126
1074 msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: midi_source.cc:125
1078 msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: midi_source.cc:132
1082 msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: midi_source.cc:144
1086 msgid "Missing parameter property on AutomationState"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: midi_source.cc:151
1090 msgid "Missing state property on AutomationState"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: midi_stretch.cc:85
1094 msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: monitor_processor.cc:53
1098 msgid "monitor dim"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: monitor_processor.cc:54
1102 msgid "monitor cut"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: monitor_processor.cc:55
1106 msgid "monitor mono"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: monitor_processor.cc:58
1110 msgid "monitor dim level"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: monitor_processor.cc:62
1114 msgid "monitor solo boost level"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: monitor_processor.cc:512
1118 msgid "cut control %1"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: monitor_processor.cc:513
1122 msgid "dim control"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: monitor_processor.cc:514
1126 msgid "polarity control"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: monitor_processor.cc:515
1130 msgid "solo control"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: mtc_slave.cc:238
1134 msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: mtc_slave.cc:361
1138 msgid ""
1139 "Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
1140 "instead"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: mtc_slave.cc:381
1144 msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
1145 msgstr ""
1146
1147 #: mtc_slave.cc:395
1148 msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: operations.cc:24
1152 msgid "capture"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: operations.cc:25
1156 msgid "paste"
1157 msgstr "вставить"
1158
1159 #: operations.cc:26
1160 msgid "duplicate region"
1161 msgstr "дублирование области"
1162
1163 #: operations.cc:27
1164 msgid "insert file"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: operations.cc:28
1168 msgid "insert region"
1169 msgstr "вставка области"
1170
1171 #: operations.cc:29
1172 msgid "drag region brush"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: operations.cc:30
1176 msgid "region drag"
1177 msgstr "перемещение области"
1178
1179 #: operations.cc:31
1180 msgid "selection grab"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: operations.cc:32
1184 msgid "region fill"
1185 msgstr "заполнение области"
1186
1187 #: operations.cc:33
1188 msgid "fill selection"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: operations.cc:34
1192 msgid "create region"
1193 msgstr "создание области"
1194
1195 #: operations.cc:35
1196 msgid "region copy"
1197 msgstr "копирование области"
1198
1199 #: operations.cc:36
1200 msgid "fixed time region copy"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: pannable.cc:207
1204 msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: panner_manager.cc:79
1208 msgid "looking for panners in %1\n"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: panner_manager.cc:106
1212 msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: panner_manager.cc:123
1216 msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1217 msgstr "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
1218
1219 #: panner_manager.cc:130
1220 msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
1221 msgstr ""
1222
1223 #: panner_manager.cc:215
1224 msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: panner_shell.cc:126
1228 msgid "select panner: %1\n"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: panner_shell.cc:245
1232 msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: panner_shell.cc:251
1236 msgid "panner plugin node has no type information!"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: playlist.cc:2070
1240 msgid "region state node has no ID, ignored"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: playlist.cc:2088
1244 msgid "Playlist: cannot create region from XML"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: playlist_source.cc:99
1248 msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: playlist_source.cc:118
1252 msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: plugin.cc:324
1256 msgid ""
1257 "Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
1258 "full version"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: plugin.cc:398
1262 msgid ""
1263 "Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
1264 "for the full version"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: plugin_insert.cc:597
1268 msgid "programming error: "
1269 msgstr "ошибка программы: "
1270
1271 #: plugin_insert.cc:934
1272 msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: plugin_insert.cc:949
1276 msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: plugin_insert.cc:977
1280 msgid "Plugin has no unique ID field"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: plugin_insert.cc:986
1284 msgid ""
1285 "Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
1286 "Perhaps it was removed or moved since it was last used."
1287 msgstr ""
1288
1289 #: plugin_insert.cc:1102
1290 msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: plugin_insert.cc:1109
1294 msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: plugin_insert.cc:1145
1298 msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: plugin_manager.cc:161
1302 msgid "Discovering Plugins"
1303 msgstr "Обнаружение модулей"
1304
1305 #: plugin_manager.cc:335
1306 msgid "Could not parse rdf file: %1"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: plugin_manager.cc:374
1310 msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
1311 msgstr "LADSPA: не удалось загрузить модуль \"%1\" (%2)"
1312
1313 #: plugin_manager.cc:381
1314 msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
1315 msgstr ""
1316
1317 #: plugin_manager.cc:602
1318 msgid ""
1319 "VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
1320 "at this time"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: plugin_manager.cc:709
1324 msgid ""
1325 "linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
1326 "in %2 at this time"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: plugin_manager.cc:870
1330 msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: plugin_manager.cc:887
1334 msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: port.cc:410
1338 msgid "could not reregister %1"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: port_insert.cc:43
1342 msgid "insert %1"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: port_insert.cc:197
1346 msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: port_insert.cc:202
1350 msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: port_manager.cc:270
1354 msgid ""
1355 "a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
1356 "names"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: port_manager.cc:272
1360 msgid ""
1361 "No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
1362 "ports if you need this many tracks."
1363 msgstr ""
1364
1365 #: port_manager.cc:275
1366 msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1367 msgstr "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
1368
1369 #: port_manager.cc:314
1370 msgid "unable to create port: %1"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: port_manager.cc:401
1374 msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: port_manager.cc:453 port_manager.cc:454
1378 msgid "Re-establising port %1 failed"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: processor.cc:208
1382 msgid "No %1 property flag in element %2"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: processor.cc:217
1386 msgid "No child node with active property"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: rc_configuration.cc:88
1390 msgid "Loading system configuration file %1"
1391 msgstr "Loading system configuration file %1"
1392
1393 #: rc_configuration.cc:92
1394 msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1395 msgstr "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
1396
1397 #: rc_configuration.cc:97
1398 msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1399 msgstr "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1400
1401 #: rc_configuration.cc:101
1402 msgid ""
1403 "Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
1404 "was an error installing %1"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: rc_configuration.cc:116
1408 msgid "Loading user configuration file %1"
1409 msgstr "Loading user configuration file %1"
1410
1411 #: rc_configuration.cc:120
1412 msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1413 msgstr "%1: cannot read configuration file \"%2\""
1414
1415 #: rc_configuration.cc:125
1416 msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1417 msgstr "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
1418
1419 #: rc_configuration.cc:129
1420 msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1421 msgstr "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
1422
1423 #: rc_configuration.cc:146
1424 msgid "Config file %1 not saved"
1425 msgstr "Config file %1 not saved"
1426
1427 #: recent_sessions.cc:54
1428 msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
1432 #: region_factory.cc:192
1433 msgid ""
1434 "programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: region_factory.cc:554
1438 msgid "%1 compound-%2 (%3)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: region_factory.cc:556
1442 msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: region_factory.cc:618
1446 msgid "cannot create new name for region \"%1\""
1447 msgstr ""
1448
1449 #: resampled_source.cc:98
1450 msgid "Import: %1"
1451 msgstr "Импорт: %1"
1452
1453 #: resampled_source.cc:128 srcfilesource.cc:76
1454 msgid "Import: src_new() failed : %1"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: return.cc:41
1458 msgid "return %1"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: route.cc:1077 route.cc:2518
1462 msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: route.cc:1089
1466 msgid "processor could not be created. Ignored."
1467 msgstr ""
1468
1469 #: route.cc:1952 route.cc:2177
1470 msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: route.cc:2012
1474 msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: route.cc:2086 route.cc:2090 route.cc:2291 route.cc:2295
1478 msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
1479 msgstr ""
1480
1481 #: route.cc:2301
1482 msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: route_group.cc:459
1486 msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
1490 msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
1494 msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: send.cc:60
1498 msgid "aux %1"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: send.cc:64
1502 msgid "send %1"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: send.cc:66
1506 msgid "programming error: send created using role %1"
1507 msgstr "programming error: send created using role %1"
1508
1509 #: session.cc:344
1510 msgid "Connect to engine"
1511 msgstr "Соединение со звуковым движком"
1512
1513 #: session.cc:349
1514 msgid "Session loading complete"
1515 msgstr "Загрузка сессии завершена"
1516
1517 #: session.cc:421
1518 msgid "Set up LTC"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: session.cc:423
1522 msgid "Set up Click"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: session.cc:425
1526 msgid "Set up standard connections"
1527 msgstr "Настройка обычных соединений"
1528
1529 #: session.cc:635
1530 msgid "could not setup Click I/O"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: session.cc:683
1534 #, c-format
1535 msgid "out %<PRIu32>"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: session.cc:697
1539 #, c-format
1540 msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: session.cc:712
1544 #, c-format
1545 msgid "in %<PRIu32>"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: session.cc:726
1549 #, c-format
1550 msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: session.cc:790
1554 msgid "cannot connect master output %1 to %2"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: session.cc:859
1558 msgid "monitor"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: session.cc:904
1562 msgid "cannot connect control input %1 to %2"
1563 msgstr ""
1564
1565 #: session.cc:924
1566 msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: session.cc:955
1570 msgid "cannot connect control output %1 to %2"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: session.cc:1023
1574 msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: session.cc:1207
1578 msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: session.cc:1247
1582 msgid ""
1583 "You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
1584 "length"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: session.cc:1561
1588 msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: session.cc:1857
1592 msgid "Session: could not create new midi track."
1593 msgstr ""
1594
1595 #: session.cc:1863
1596 msgid ""
1597 "No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
1598 "with more ports if you need this many tracks."
1599 msgstr ""
1600
1601 #: session.cc:2040 session.cc:2043
1602 msgid "Audio"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: session.cc:2067 session.cc:2075 session.cc:2152 session.cc:2160
1606 msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: session.cc:2098
1610 msgid "Session: could not create new audio track."
1611 msgstr ""
1612
1613 #: session.cc:2130 session.cc:2133
1614 msgid "Bus"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: session.cc:2183
1618 msgid "Session: could not create new audio route."
1619 msgstr ""
1620
1621 #: session.cc:2242 session.cc:2252
1622 msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: session.cc:2274
1626 msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: session.cc:2300
1630 msgid "Session: could not create new route from template"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: session.cc:2329
1634 msgid "Adding new tracks/busses failed"
1635 msgstr "Не удалось добавить новые дорожки/шины"
1636
1637 #: session.cc:3433
1638 msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: session.cc:3553 session.cc:3611
1642 msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: session.cc:4001
1646 msgid "send ID %1 appears to be in use already"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: session.cc:4013
1650 msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: session.cc:4025
1654 msgid "return ID %1 appears to be in use already"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: session.cc:4037
1658 msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: session.cc:4164
1662 msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: session.cc:4193
1666 msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
1667 msgstr ""
1668
1669 #: session.cc:4203
1670 msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: session_click.cc:161
1674 msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: session_click.cc:174
1678 msgid "cannot read data from click soundfile"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: session_command.cc:87
1682 msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: session_command.cc:148
1686 msgid ""
1687 "could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: session_command.cc:177
1691 msgid ""
1692 "could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
1693 "= %2"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: session_directory.cc:59
1697 msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
1698 msgstr ""
1699
1700 #: session_directory.cc:76
1701 msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: session_events.cc:184
1705 msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: session_export.cc:125
1709 msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: session_export.cc:182
1713 msgid "Export ended unexpectedly: %1"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: session_ltc.cc:222
1717 msgid ""
1718 "LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
1719 "of this session."
1720 msgstr ""
1721
1722 #: session_midi.cc:520
1723 msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
1727 msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
1728 msgstr ""
1729
1730 #: session_process.cc:132
1731 msgid "Session: error in no roll for %1"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: session_process.cc:1159
1735 msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: session_state.cc:140
1739 msgid "Could not use path %1 (%2)"
1740 msgstr "Не удалось использовать расположение  %1 (%2)"
1741
1742 #: session_state.cc:184
1743 msgid "solo cut control (dB)"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: session_state.cc:208
1747 msgid "Set block size and sample rate"
1748 msgstr "Установка размера блока и частоты сэмплирования"
1749
1750 #: session_state.cc:213
1751 msgid "Using configuration"
1752 msgstr "Применяется конфигурация"
1753
1754 #: session_state.cc:325
1755 msgid "Reset Remote Controls"
1756 msgstr "Сброс удалённого управления"
1757
1758 #: session_state.cc:417
1759 msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: session_state.cc:424
1763 msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: session_state.cc:431
1767 msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: session_state.cc:438
1771 msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: session_state.cc:445
1775 msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: session_state.cc:452
1779 msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: session_state.cc:459
1783 msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1784 msgstr "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
1785
1786 #: session_state.cc:466
1787 msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1788 msgstr "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
1789
1790 #: session_state.cc:480
1791 msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1792 msgstr "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
1793
1794 #: session_state.cc:514
1795 msgid "Could not open %1 for writing session template"
1796 msgstr "Не удалось открыть %1 для записи шаблона сессии"
1797
1798 #: session_state.cc:520
1799 msgid "Could not open session template %1 for reading"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: session_state.cc:539
1803 msgid "master"
1804 msgstr "master"
1805
1806 #: session_state.cc:600
1807 msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: session_state.cc:624
1811 msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: session_state.cc:652
1815 msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: session_state.cc:669
1819 msgid ""
1820 "the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
1821 "connections. Session not saved"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: session_state.cc:720
1825 msgid "state could not be saved to %1"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: session_state.cc:722 session_state.cc:733
1829 msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: session_state.cc:730
1833 msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: session_state.cc:798
1837 msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
1838 msgstr "%1: файл сессии «%2» не существует!"
1839
1840 #: session_state.cc:810
1841 msgid "Could not understand session file %1"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: session_state.cc:819
1845 msgid "Session file %1 is not a session"
1846 msgstr "Файл сессии %1 не является сессией"
1847
1848 #: session_state.cc:1125
1849 msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: session_state.cc:1179
1853 msgid "Session: XML state has no options section"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: session_state.cc:1184
1857 msgid "Session: XML state has no metadata section"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: session_state.cc:1195
1861 msgid "Session: XML state has no sources section"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: session_state.cc:1202
1865 msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: session_state.cc:1209
1869 msgid "Session: XML state has no locations section"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: session_state.cc:1235
1873 msgid "Session: XML state has no Regions section"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: session_state.cc:1242
1877 msgid "Session: XML state has no playlists section"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: session_state.cc:1262
1881 msgid "Session: XML state has no bundles section"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: session_state.cc:1274
1885 msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: session_state.cc:1282
1889 msgid "Session: XML state has no routes section"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: session_state.cc:1294
1893 msgid "Session: XML state has no route groups section"
1894 msgstr ""
1895
1896 #: session_state.cc:1303
1897 msgid "Session: XML state has no edit groups section"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: session_state.cc:1310
1901 msgid "Session: XML state has no mix groups section"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: session_state.cc:1318
1905 msgid "Session: XML state has no click section"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: session_state.cc:1360
1909 msgid "Session: cannot create Route from XML description."
1910 msgstr ""
1911
1912 #: session_state.cc:1364
1913 msgid "Loaded track/bus %1"
1914 msgstr "Загружена дорожка/шина %1"
1915
1916 #: session_state.cc:1462
1917 msgid "Could not find diskstream for route"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: session_state.cc:1516
1921 msgid "Session: cannot create Region from XML description."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: session_state.cc:1520
1925 msgid "Can not load state for region '%1'"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: session_state.cc:1556
1929 msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: session_state.cc:1584
1933 msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: session_state.cc:1596
1937 msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: session_state.cc:1658
1941 msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
1945 msgid ""
1946 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
1950 msgid ""
1951 "Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
1952 "%1"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: session_state.cc:1736
1956 msgid ""
1957 "Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
1958 "ignored"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: session_state.cc:1770
1962 msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: session_state.cc:1778
1966 msgid ""
1967 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: session_state.cc:1784
1971 msgid ""
1972 "Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: session_state.cc:1852
1976 msgid ""
1977 "cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
1978 "existing files with similar names"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: session_state.cc:1875
1982 msgid "Session: cannot create Source from XML description."
1983 msgstr ""
1984
1985 #: session_state.cc:1909
1986 msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: session_state.cc:1932
1990 msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
1991 msgstr ""
1992
1993 #: session_state.cc:1949
1994 msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
1995 msgstr "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
1996
1997 #: session_state.cc:1962
1998 msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: session_state.cc:1968
2002 msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2003 msgstr "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
2004
2005 #: session_state.cc:1978
2006 msgid "template not saved"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: session_state.cc:1988
2010 msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: session_state.cc:2183
2014 msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
2018 msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
2019 msgstr "Cannot expand path %1 (%2)"
2020
2021 #: session_state.cc:2784
2022 msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2023 msgstr "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
2024
2025 #: session_state.cc:2823
2026 msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: session_state.cc:2841
2030 msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: session_state.cc:3143
2034 msgid "could not backup old history file, current history not saved"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: session_state.cc:3156
2038 msgid "history could not be saved to %1"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: session_state.cc:3159
2042 msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: session_state.cc:3163
2046 msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: session_state.cc:3188
2050 msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
2051 msgstr ""
2052
2053 #: session_state.cc:3194
2054 msgid "Could not understand session history file \"%1\""
2055 msgstr ""
2056
2057 #: session_state.cc:3236
2058 msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: session_state.cc:3247
2062 msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: session_state.cc:3258
2066 msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: session_state.cc:3266
2070 msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
2071 msgstr ""
2072
2073 #: session_state.cc:3502
2074 msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: session_state.cc:3507
2078 msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: session_time.cc:214
2082 msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: session_transport.cc:167
2086 msgid "Cannot loop - no loop range defined"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: session_transport.cc:739
2090 msgid ""
2091 "Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
2092 "Recommend changing the configured options"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: session_transport.cc:1105
2096 msgid ""
2097 "Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
2098 "control"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: smf_source.cc:252
2102 msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: smf_source.cc:265
2106 msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: smf_source.cc:271
2110 msgid "Event time is before MIDI source position"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
2114 msgid "Skipping event with unordered time %1"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: smf_source.cc:410
2118 msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
2119 msgstr "не удалось открыть MIDI-файл %2 для записи"
2120
2121 #: sndfile_helpers.cc:32
2122 msgid "WAV"
2123 msgstr "WAV"
2124
2125 #: sndfile_helpers.cc:33
2126 msgid "AIFF"
2127 msgstr "AIFF"
2128
2129 #: sndfile_helpers.cc:34
2130 msgid "CAF"
2131 msgstr "CAF"
2132
2133 #: sndfile_helpers.cc:35
2134 msgid "W64 (64 bit WAV)"
2135 msgstr "W64 (64-разрядный WAV)"
2136
2137 #: sndfile_helpers.cc:36
2138 msgid "FLAC"
2139 msgstr "FLAC"
2140
2141 #: sndfile_helpers.cc:37
2142 msgid "Ogg/Vorbis"
2143 msgstr "Ogg/Vorbis"
2144
2145 #: sndfile_helpers.cc:38
2146 msgid "raw (no header)"
2147 msgstr "raw (без заголовка)"
2148
2149 #: sndfile_helpers.cc:43
2150 msgid ".wav"
2151 msgstr ".wav"
2152
2153 #: sndfile_helpers.cc:44
2154 msgid ".aiff"
2155 msgstr ".aiff"
2156
2157 #: sndfile_helpers.cc:45
2158 msgid ".caf"
2159 msgstr ".caf"
2160
2161 #: sndfile_helpers.cc:46
2162 msgid ".w64"
2163 msgstr ".w64"
2164
2165 #: sndfile_helpers.cc:47
2166 msgid ".flac"
2167 msgstr ".flac"
2168
2169 #: sndfile_helpers.cc:48
2170 msgid ".ogg"
2171 msgstr ".ogg"
2172
2173 #: sndfile_helpers.cc:49
2174 msgid ".raw"
2175 msgstr ".raw"
2176
2177 #: sndfile_helpers.cc:64
2178 msgid "Signed 16 bit PCM"
2179 msgstr "Signed 16 bit PCM"
2180
2181 #: sndfile_helpers.cc:65
2182 msgid "Signed 24 bit PCM"
2183 msgstr "Signed 24 bit PCM"
2184
2185 #: sndfile_helpers.cc:66
2186 msgid "Signed 32 bit PCM"
2187 msgstr "Signed 32 bit PCM"
2188
2189 #: sndfile_helpers.cc:67
2190 msgid "Signed 8 bit PCM"
2191 msgstr "Signed 8 bit PCM"
2192
2193 #: sndfile_helpers.cc:68
2194 msgid "32 bit float"
2195 msgstr "32 bit float"
2196
2197 #: sndfile_helpers.cc:81
2198 msgid "Little-endian (Intel)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: sndfile_helpers.cc:82
2202 msgid "Big-endian (PowerPC)"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: sndfilesource.cc:201
2206 msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: sndfilesource.cc:209
2210 msgid ""
2211 "SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
2212 "number"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
2216 msgid ""
2217 "cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
2218 "for this file"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: sndfilesource.cc:302
2222 msgid "could not allocate file %1 for reading."
2223 msgstr ""
2224
2225 #: sndfilesource.cc:337
2226 msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: sndfilesource.cc:347
2230 msgid ""
2231 "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
2235 msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: sndfilesource.cc:396 utils.cc:545 utils.cc:569 utils.cc:583 utils.cc:602
2239 msgid "programming error: %1 %2"
2240 msgstr "programming error: %1 %2"
2241
2242 #: sndfilesource.cc:523
2243 msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: sndfilesource.cc:528
2247 msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: sndfilesource.cc:534
2251 msgid "could not allocate file %1 to write header"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: sndfilesource.cc:548
2255 msgid ""
2256 "attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: sndfilesource.cc:553
2260 msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: sndfilesource.cc:614
2264 msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: sndfilesource.cc:727
2268 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
2272 msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: sndfilesource.cc:820
2276 msgid ""
2277 "Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
2278 "start time."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: speakers.cc:280
2282 msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: speakers.cc:286
2286 msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: speakers.cc:292
2290 msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: srcfilesource.cc:135
2294 msgid "SrcFileSource: %1"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: tape_file_matcher.cc:46
2298 msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: tempo.cc:79
2302 msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: tempo.cc:87
2306 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: tempo.cc:94
2310 msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: tempo.cc:99
2314 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: tempo.cc:108
2318 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: tempo.cc:114
2322 msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: tempo.cc:124
2326 msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: tempo.cc:201
2330 msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: tempo.cc:209
2334 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: tempo.cc:219
2338 msgid ""
2339 "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
2340 "property"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: tempo.cc:225
2344 msgid ""
2345 "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
2346 "\" value"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: tempo.cc:230
2350 msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: tempo.cc:235
2354 msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: tempo.cc:240
2358 msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: tempo.cc:387
2362 msgid ""
2363 "Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
2364 "%1 to %2"
2365 msgstr ""
2366
2367 #: tempo.cc:649
2368 msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: tempo.cc:679 tempo.cc:695
2372 msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
2376 msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: tempo.cc:1100
2380 msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: tempo.cc:1143
2384 msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1  (%1)\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
2388 msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
2389 msgstr ""
2390
2391 #: tempo.cc:1632
2392 msgid "Multiple meter definitions found at %1"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: tempo.cc:1637
2396 msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: tempo_map_importer.cc:52
2400 msgid "Tempo map"
2401 msgstr "Карта темпа"
2402
2403 #: tempo_map_importer.cc:60
2404 msgid "Tempo Map"
2405 msgstr "Карта темпа"
2406
2407 #: tempo_map_importer.cc:80
2408 msgid "Tempo marks: "
2409 msgstr "Метки темпа:"
2410
2411 #: tempo_map_importer.cc:80
2412 msgid ""
2413 "\n"
2414 "Meter marks: "
2415 msgstr ""
2416
2417 #: tempo_map_importer.cc:89
2418 msgid ""
2419 "This will replace the current tempo map!\n"
2420 "Are you sure you want to do this?"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: user_bundle.cc:47
2424 msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
2428 #, c-format
2429 msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: user_bundle.cc:64
2433 msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: user_bundle.cc:70
2437 msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: user_bundle.cc:85
2441 msgid "Node for Port has no \"name\" property"
2442 msgstr "Node for Port has no \"name\" property"
2443
2444 #: utils.cc:393 utils.cc:417
2445 msgid "Splice"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: utils.cc:395 utils.cc:410
2449 msgid "Slide"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: utils.cc:397 utils.cc:413
2453 msgid "Lock"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: utils.cc:400
2457 msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2458 msgstr "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
2459
2460 #: utils.cc:424 utils.cc:456
2461 msgid "MIDI Timecode"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: utils.cc:424 utils.cc:454
2465 msgid "MTC"
2466 msgstr "MTC"
2467
2468 #: utils.cc:428 utils.cc:463
2469 msgid "MIDI Clock"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: utils.cc:432 utils.cc:450 utils.cc:470
2473 msgid "JACK"
2474 msgstr "JACK"
2475
2476 #: utils.cc:436
2477 msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2478 msgstr "programming error: unknown sync source string \"%1\""
2479
2480 #: utils.cc:461
2481 msgid "M-Clock"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: utils.cc:467
2485 msgid "LTC"
2486 msgstr "LTC"
2487
2488 #: utils.cc:637
2489 msgid "programming error: unknown native header format: %1"
2490 msgstr "programming error: unknown native header format: %1"
2491
2492 #: utils.cc:652
2493 msgid "cannot open directory %1 (%2)"
2494 msgstr "cannot open directory %1 (%2)"