fix typo in german translation
[ardour.git] / gtk2_ardour / po / zh.po
index 01f40be5ab7d605a72d143d9e29d5a887fd5b764..64c27e0816ea712a52313c2bbe5fd69004ad9ccc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Ardour 3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-03 11:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-09 09:28-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:29-0500\n"
 "Last-Translator: Rui-huai Zhang <zrhzrh>\n"
 "Language-Team: zrhzrh <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
@@ -147,104 +147,108 @@ msgid "Armand Klenk"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:153
-msgid "Matt Krai"
+msgid "Julien de Kozak"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:154
-msgid "Nick Lanham"
+msgid "Matt Krai"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:155
-msgid "Colin Law"
+msgid "Nick Lanham"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:156
-msgid "Joshua Leach"
+msgid "Colin Law"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:157
-msgid "Ben Loftis"
+msgid "Joshua Leach"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:158
-msgid "Nick Mainsbridge"
+msgid "Ben Loftis"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:159
-msgid "Tim Mayberry"
+msgid "Nick Mainsbridge"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:160
-msgid "Doug Mclain"
+msgid "Tim Mayberry"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:161
-msgid "Jack O'Quin"
+msgid "Doug Mclain"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:162
-msgid "Nimal Ratnayake"
+msgid "Jack O'Quin"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:163
-msgid "David Robillard"
+msgid "Nimal Ratnayake"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:164
-msgid "Taybin Rutkin"
+msgid "David Robillard"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:165
-msgid "Andreas Ruge"
+msgid "Taybin Rutkin"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:166
-msgid "Sampo Savolainen"
+msgid "Andreas Ruge"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:167
-msgid "Rodrigo Severo"
+msgid "Sampo Savolainen"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:168
-msgid "Per Sigmond"
+msgid "Rodrigo Severo"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:169
-msgid "Lincoln Spiteri"
+msgid "Per Sigmond"
 msgstr ""
 
 #: about.cc:170
+msgid "Lincoln Spiteri"
+msgstr ""
+
+#: about.cc:171
 #, fuzzy
 msgid "Mike Start"
 msgstr "开始"
 
-#: about.cc:171
+#: about.cc:172
 #, fuzzy
 msgid "Mark Stewart"
 msgstr "标记"
 
-#: about.cc:172
+#: about.cc:173
 msgid "Roland Stigge"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:173
+#: about.cc:174
 msgid "Petter Sundlöf"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:174
+#: about.cc:175
 msgid "Mike Täht"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:175
+#: about.cc:176
 msgid "Roy Vegard"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:176
+#: about.cc:177
 msgid "Thorsten Wilms"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:181
+#: about.cc:182
 msgid ""
 "French:\n"
 "\tAlain Fréhel <alain.frehel@free.fr>\n"
@@ -253,7 +257,7 @@ msgid ""
 "\tRomain Arnaud <roming22@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:182
+#: about.cc:183
 msgid ""
 "German:\n"
 "\tKarsten Petersen <kapet@kapet.de>\n"
@@ -264,91 +268,91 @@ msgid ""
 "\tRichard Oax <richard@pagliacciempire.de>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:188
+#: about.cc:189
 msgid ""
 "Italian:\n"
 "\tFilippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
 "\tRaffaele Morelli <raffaele.morelli@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:189
+#: about.cc:190
 msgid ""
 "Portuguese:\n"
 "\tRui Nuno Capela <rncbc@rncbc.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:190
+#: about.cc:191
 msgid ""
 "Brazilian Portuguese:\n"
 "\tAlexander da Franca Fernandes <alexander@nautae.eti.br>\n"
 "\tChris Ross <chris@tebibyte.org>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:192
+#: about.cc:193
 msgid ""
 "Spanish:\n"
 "\t Alex Krohn <alexkrohn@fastmail.fm>\n"
 "\tPablo Fernández <pablo.fbus@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:193
+#: about.cc:194
 msgid ""
 "Russian:\n"
 "\t Igor Blinov <pitstop@nm.ru>\n"
 "\tAlexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:195
+#: about.cc:196
 msgid ""
 "Greek:\n"
 "\t Klearchos Gourgourinis <muadib@in.gr>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:196
+#: about.cc:197
 msgid ""
 "Swedish:\n"
 "\t Petter Sundlöf <petter.sundlof@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:197
+#: about.cc:198
 msgid ""
 "Polish:\n"
 "\t Piotr Zaryk <pzaryk@gmail.com>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:198
+#: about.cc:199
 msgid ""
 "Czech:\n"
 "\t Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:199
+#: about.cc:200
 msgid ""
 "Norwegian:\n"
 "\t Eivind Ødegård\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:200
+#: about.cc:201
 msgid ""
 "Chinese:\n"
 "\t Rui-huai Zhang <zrhzrh@mail.ustc.edu.cn>\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:578
+#: about.cc:579
 msgid "Copyright (C) 1999-2013 Paul Davis\n"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:582
+#: about.cc:583
 msgid "http://ardour.org/"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:583
+#: about.cc:584
 msgid ""
 "%1\n"
 "(built from revision %2)"
 msgstr ""
 
-#: about.cc:587
+#: about.cc:588
 msgid "Config"
 msgstr "配置"
 
@@ -408,7 +412,7 @@ msgstr "总线"
 msgid "Add:"
 msgstr "添加:"
 
-#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:798 time_fx_dialog.cc:92
+#: add_route_dialog.cc:117 startup.cc:808 time_fx_dialog.cc:92
 msgid "<b>Options</b>"
 msgstr "<b>选项</b>"
 
@@ -421,31 +425,31 @@ msgstr "名称:"
 msgid "Group:"
 msgstr "分组:"
 
-#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 rc_option_editor.cc:1329
-#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1333 rc_option_editor.cc:1351
-#: rc_option_editor.cc:1353 rc_option_editor.cc:1361 rc_option_editor.cc:1363
-#: rc_option_editor.cc:1381 rc_option_editor.cc:1394 rc_option_editor.cc:1396
-#: rc_option_editor.cc:1398 rc_option_editor.cc:1429 rc_option_editor.cc:1431
-#: rc_option_editor.cc:1433 rc_option_editor.cc:1441 rc_option_editor.cc:1449
-#: rc_option_editor.cc:1457
+#: add_route_dialog.cc:218 add_route_dialog.cc:227 add_route_dialog.cc:301
+#: rc_option_editor.cc:1450 rc_option_editor.cc:1452 rc_option_editor.cc:1454
+#: rc_option_editor.cc:1472 rc_option_editor.cc:1474 rc_option_editor.cc:1482
+#: rc_option_editor.cc:1484 rc_option_editor.cc:1502 rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1517 rc_option_editor.cc:1519 rc_option_editor.cc:1550
+#: rc_option_editor.cc:1552 rc_option_editor.cc:1554 rc_option_editor.cc:1562
+#: rc_option_editor.cc:1570 rc_option_editor.cc:1578
 msgid "Audio"
 msgstr "音频"
 
-#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 editor_actions.cc:105
-#: missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1580 rc_option_editor.cc:1588
-#: rc_option_editor.cc:1596 rc_option_editor.cc:1605 rc_option_editor.cc:1613
-#: rc_option_editor.cc:1621 rc_option_editor.cc:1629 rc_option_editor.cc:1638
-#: rc_option_editor.cc:1647 rc_option_editor.cc:1656 rc_option_editor.cc:1664
-#: rc_option_editor.cc:1672
+#: add_route_dialog.cc:219 add_route_dialog.cc:230 add_route_dialog.cc:302
+#: editor_actions.cc:105 missing_file_dialog.cc:55 rc_option_editor.cc:1701
+#: rc_option_editor.cc:1709 rc_option_editor.cc:1717 rc_option_editor.cc:1726
+#: rc_option_editor.cc:1734 rc_option_editor.cc:1742 rc_option_editor.cc:1750
+#: rc_option_editor.cc:1759 rc_option_editor.cc:1768 rc_option_editor.cc:1777
+#: rc_option_editor.cc:1785 rc_option_editor.cc:1793
 msgid "MIDI"
 msgstr "MIDI"
 
-#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233
+#: add_route_dialog.cc:220 add_route_dialog.cc:233 add_route_dialog.cc:303
 #, fuzzy
 msgid "Audio+MIDI"
 msgstr "音频"
 
-#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236
+#: add_route_dialog.cc:221 add_route_dialog.cc:236 add_route_dialog.cc:304
 msgid "Bus"
 msgstr "总线"
 
@@ -458,64 +462,64 @@ msgid ""
 "track instead."
 msgstr ""
 
-#: add_route_dialog.cc:307 add_route_dialog.cc:326 editor_actions.cc:385
-#: time_axis_view.cc:1301
+#: add_route_dialog.cc:322 add_route_dialog.cc:341 editor_actions.cc:385
+#: editor_rulers.cc:380 time_axis_view.cc:1301
 msgid "Normal"
 msgstr "普通"
 
-#: add_route_dialog.cc:310 add_route_dialog.cc:328
+#: add_route_dialog.cc:325 add_route_dialog.cc:343
 msgid "Non Layered"
 msgstr "不分层的"
 
-#: add_route_dialog.cc:311 add_route_dialog.cc:330
+#: add_route_dialog.cc:326 add_route_dialog.cc:345
 msgid "Tape"
 msgstr "带"
 
-#: add_route_dialog.cc:411
+#: add_route_dialog.cc:426
 msgid "Mono"
 msgstr "单声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:415
+#: add_route_dialog.cc:430
 msgid "Stereo"
 msgstr "双声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:439
+#: add_route_dialog.cc:454
 msgid "3 Channel"
 msgstr "三声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:443
+#: add_route_dialog.cc:458
 msgid "4 Channel"
 msgstr "四声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:447
+#: add_route_dialog.cc:462
 msgid "5 Channel"
 msgstr "五声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:451
+#: add_route_dialog.cc:466
 msgid "6 Channel"
 msgstr "六声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:455
+#: add_route_dialog.cc:470
 msgid "8 Channel"
 msgstr "八声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:459
+#: add_route_dialog.cc:474
 msgid "12 Channel"
 msgstr "十二声道"
 
-#: add_route_dialog.cc:463 mixer_strip.cc:2110
+#: add_route_dialog.cc:478 mixer_strip.cc:2137
 msgid "Custom"
 msgstr "自定义"
 
-#: add_route_dialog.cc:496 add_route_dialog.cc:510 route_group_menu.cc:81
+#: add_route_dialog.cc:511 add_route_dialog.cc:525 route_group_menu.cc:81
 msgid "New Group..."
 msgstr "新群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:500 route_group_menu.cc:85
+#: add_route_dialog.cc:515 route_group_menu.cc:85
 msgid "No Group"
 msgstr "没有群组"
 
-#: add_route_dialog.cc:572
+#: add_route_dialog.cc:587
 msgid "-none-"
 msgstr ""
 
@@ -532,7 +536,7 @@ msgstr ""
 "Ardour 已经在下列地方找到文件<i>%1</i>:\n"
 "\n"
 
-#: ambiguous_file_dialog.cc:43
+#: ambiguous_file_dialog.cc:44
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
@@ -542,7 +546,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请选择文件所在路径"
 
-#: ambiguous_file_dialog.cc:45 missing_file_dialog.cc:45
+#: ambiguous_file_dialog.cc:46 missing_file_dialog.cc:45
 msgid "Done"
 msgstr "完成"
 
@@ -582,16 +586,16 @@ msgstr "归一化值"
 msgid "FFT analysis window"
 msgstr "快速傅立叶变换分析视窗"
 
-#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1867
+#: analysis_window.cc:60 editor.cc:1880
 msgid "Spectral Analysis"
 msgstr "频谱分析"
 
-#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:543
+#: analysis_window.cc:67 editor_actions.cc:138 export_channel_selector.cc:555
 #: session_metadata_dialog.cc:546
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:585 mixer_ui.cc:124
+#: analysis_window.cc:68 editor_actions.cc:619 mixer_ui.cc:124
 #: mixer_ui.cc:1792
 msgid "Show"
 msgstr "显示"
@@ -604,37 +608,37 @@ msgstr "重新分析数据"
 msgid "button cannot watch state of non-existing Controllable\n"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:160
+#: ardour_ui.cc:168
 #, fuzzy
 msgid "audition"
 msgstr "监听"
 
-#: ardour_ui.cc:161
+#: ardour_ui.cc:169
 msgid "solo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:162
+#: ardour_ui.cc:170
 #, fuzzy
 msgid "feedback"
 msgstr "反馈"
 
-#: ardour_ui.cc:164
+#: ardour_ui.cc:172
 msgid "Errors"
 msgstr "错误"
 
-#: ardour_ui.cc:279
+#: ardour_ui.cc:293
 msgid "could not initialize %1."
 msgstr "无法初始化 %1."
 
-#: ardour_ui.cc:339
+#: ardour_ui.cc:353
 msgid "Starting audio engine"
 msgstr "启动音频引擎"
 
-#: ardour_ui.cc:639 startup.cc:610
+#: ardour_ui.cc:735 startup.cc:613
 msgid "%1 is ready for use"
 msgstr "%1 准备就绪"
 
-#: ardour_ui.cc:687
+#: ardour_ui.cc:783
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: Your system has a limit for maximum amount of locked memory. This "
@@ -648,23 +652,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此命令由 /etc/security/limits.conf 控制."
 
-#: ardour_ui.cc:704
+#: ardour_ui.cc:800
 msgid "Do not show this window again"
 msgstr "不再显示此窗口"
 
-#: ardour_ui.cc:745
+#: ardour_ui.cc:847
 msgid "Don't quit"
 msgstr "不退出"
 
-#: ardour_ui.cc:746
+#: ardour_ui.cc:848
 msgid "Just quit"
 msgstr "不保存而退出"
 
-#: ardour_ui.cc:747
+#: ardour_ui.cc:849
 msgid "Save and quit"
 msgstr "保存并退出"
 
-#: ardour_ui.cc:757
+#: ardour_ui.cc:859
 #, fuzzy
 msgid ""
 "%1 was unable to save your session.\n"
@@ -674,16 +678,16 @@ msgid ""
 "\"Just quit\" option."
 msgstr "Ardour 无法保存此会话.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:783
+#: ardour_ui.cc:890
 #, fuzzy
 msgid "Please wait while %1 cleans up..."
 msgstr "请等待,%1 载入可视化数据"
 
-#: ardour_ui.cc:801
+#: ardour_ui.cc:908
 msgid "Unsaved Session"
 msgstr "未保存的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:822
+#: ardour_ui.cc:929
 msgid ""
 "The session \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -700,7 +704,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:825
+#: ardour_ui.cc:932
 msgid ""
 "The snapshot \"%1\"\n"
 "has not been saved.\n"
@@ -717,76 +721,76 @@ msgstr ""
 "\n"
 "你想干吗?"
 
-#: ardour_ui.cc:839
+#: ardour_ui.cc:946
 msgid "Prompter"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:904
+#: ardour_ui.cc:1024
 msgid "disconnected"
 msgstr "取消连接"
 
-#: ardour_ui.cc:911
+#: ardour_ui.cc:1031
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%.1f kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:915
+#: ardour_ui.cc:1035
 #, c-format
 msgid "JACK: <span foreground=\"green\">%<PRId64> kHz / %4.1f ms</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:933
+#: ardour_ui.cc:1053
 #, fuzzy
 msgid "File:"
 msgstr "文件开始:"
 
-#: ardour_ui.cc:937
+#: ardour_ui.cc:1057
 msgid "BWF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:940
+#: ardour_ui.cc:1060
 #, fuzzy
 msgid "WAV"
 msgstr "WAVE"
 
-#: ardour_ui.cc:943
+#: ardour_ui.cc:1063
 msgid "WAV64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:946 session_option_editor.cc:184
+#: ardour_ui.cc:1066 session_option_editor.cc:199
 msgid "CAF"
 msgstr "CAF"
 
-#: ardour_ui.cc:949
+#: ardour_ui.cc:1069
 msgid "AIFF"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:952
+#: ardour_ui.cc:1072
 msgid "iXML"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:955
+#: ardour_ui.cc:1075
 msgid "RF64"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:963
+#: ardour_ui.cc:1083
 msgid "32-float"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:966
+#: ardour_ui.cc:1086
 msgid "24-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:969
+#: ardour_ui.cc:1089
 msgid "16-int"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:988
+#: ardour_ui.cc:1108
 #, c-format
 msgid "DSP: <span foreground=\"%s\">%5.1f%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1007
+#: ardour_ui.cc:1127
 #, c-format
 msgid ""
 "Buffers: <span foreground=\"green\">p:</span><span foreground=\"%s\">"
@@ -794,33 +798,33 @@ msgid ""
 "\">%<PRIu32>%%</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1043
+#: ardour_ui.cc:1163
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">Unknown</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1045
+#: ardour_ui.cc:1165
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">24hrs+</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1063
+#: ardour_ui.cc:1183
 msgid "Disk: <span foreground=\"green\">&gt;24 hrs</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1074
+#: ardour_ui.cc:1194
 #, c-format
 msgid "Disk: <span foreground=\"%s\">%02dh:%02dm:%02ds</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1100
+#: ardour_ui.cc:1220
 #, c-format
 msgid "Timecode|TC: <span foreground=\"%s\">%s</span>"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:1217 ardour_ui.cc:1226 startup.cc:1010
+#: ardour_ui.cc:1337 ardour_ui.cc:1346 startup.cc:1020
 msgid "Recent Sessions"
 msgstr "最近的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1308
+#: ardour_ui.cc:1428
 msgid ""
 "%1 is not connected to JACK\n"
 "You cannot open or close sessions in this condition"
@@ -828,27 +832,27 @@ msgstr ""
 "%1 未连接到 JACK.\n"
 "再此情况下,你无法打开或关闭会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1335
+#: ardour_ui.cc:1455
 msgid "Open Session"
 msgstr "打开会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1353 session_import_dialog.cc:169
-#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1039
+#: ardour_ui.cc:1473 session_import_dialog.cc:169
+#: session_metadata_dialog.cc:729 startup.cc:1049
 msgid "%1 sessions"
 msgstr "%1 会话"
 
-#: ardour_ui.cc:1390
+#: ardour_ui.cc:1510
 msgid "You cannot add a track without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话中添加音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1398
+#: ardour_ui.cc:1518
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 new mixed track"
 msgid_plural "could not create %1 new mixed tracks"
 msgstr[0] "无法创建 %1 新的MIDI音轨"
 msgstr[1] "无法创建 %1 新的MIDI音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1404 ardour_ui.cc:1465
+#: ardour_ui.cc:1524 ardour_ui.cc:1585
 msgid ""
 "There are insufficient JACK ports available\n"
 "to create a new track or bus.\n"
@@ -859,25 +863,25 @@ msgstr ""
 "无法继续新建音轨或总线\n"
 "请保存 %1,重新启动JACK带来更多的端口.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:1439
+#: ardour_ui.cc:1559
 msgid "You cannot add a track or bus without a session already loaded."
 msgstr "您只能在已载入的会话或总线中添加音轨和总线"
 
-#: ardour_ui.cc:1448
+#: ardour_ui.cc:1568
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 new audio track"
 msgid_plural "could not create %1 new audio tracks"
 msgstr[0] "无法新建音频音轨"
 msgstr[1] "无法新建音频音轨"
 
-#: ardour_ui.cc:1457
+#: ardour_ui.cc:1577
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 new audio bus"
 msgid_plural "could not create %1 new audio busses"
 msgstr[0] "无法新建 %1 新的音频总线"
 msgstr[1] "无法新建 %1 新的音频总线"
 
-#: ardour_ui.cc:1574
+#: ardour_ui.cc:1694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Please create one or more tracks before trying to record.\n"
@@ -886,7 +890,7 @@ msgstr ""
 "在录音之前,请创建至少一个音轨\n"
 "请查看会话菜单."
 
-#: ardour_ui.cc:1964
+#: ardour_ui.cc:2084
 msgid ""
 "The audio backend (JACK) was shutdown because:\n"
 "\n"
@@ -896,7 +900,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%1"
 
-#: ardour_ui.cc:1966
+#: ardour_ui.cc:2086
 msgid ""
 "JACK has either been shutdown or it\n"
 "disconnected %1 because %1\n"
@@ -907,19 +911,19 @@ msgstr ""
 "原因是 %1 不够快.\n"
 "尝试重启JACK,重新连接并且保存会话."
 
-#: ardour_ui.cc:1992
+#: ardour_ui.cc:2112
 msgid "Unable to start the session running"
 msgstr "无法启动会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2072
+#: ardour_ui.cc:2192
 msgid "Take Snapshot"
 msgstr "快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2073
+#: ardour_ui.cc:2193
 msgid "Name of new snapshot"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2097
+#: ardour_ui.cc:2217
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
@@ -928,27 +932,27 @@ msgstr ""
 "为了确保在不同系统的兼容性\n"
 "快照文件名不要包含字符 '/'"
 
-#: ardour_ui.cc:2109
+#: ardour_ui.cc:2229
 msgid "Confirm Snapshot Overwrite"
 msgstr "确定覆盖快照"
 
-#: ardour_ui.cc:2110
+#: ardour_ui.cc:2230
 msgid "A snapshot already exists with that name.  Do you want to overwrite it?"
 msgstr "已存在同名快照. 覆盖之?"
 
-#: ardour_ui.cc:2113
+#: ardour_ui.cc:2233
 msgid "Overwrite"
 msgstr "覆盖"
 
-#: ardour_ui.cc:2147
+#: ardour_ui.cc:2267
 msgid "Rename Session"
 msgstr "重命名会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2148
+#: ardour_ui.cc:2268
 msgid "New session name"
 msgstr "新建快照的名称"
 
-#: ardour_ui.cc:2162 ardour_ui.cc:2538 ardour_ui.cc:2583
+#: ardour_ui.cc:2282 ardour_ui.cc:2666 ardour_ui.cc:2711
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To ensure compatibility with various systems\n"
@@ -957,12 +961,12 @@ msgstr ""
 "为了确保在不同系统的兼容性\n"
 "会话文件名不要包含字符 '/'"
 
-#: ardour_ui.cc:2170
+#: ardour_ui.cc:2290
 msgid ""
 "That name is already in use by another directory/folder. Please try again."
 msgstr "此名称已被另一个文件夹使用. 请再尝试一遍."
 
-#: ardour_ui.cc:2179
+#: ardour_ui.cc:2299
 msgid ""
 "Renaming this session failed.\n"
 "Things could be seriously messed up at this point"
@@ -970,19 +974,19 @@ msgstr ""
 "重命名会话失败.\n"
 "从现在开始事情将会变得乱七八糟"
 
-#: ardour_ui.cc:2294
+#: ardour_ui.cc:2414
 msgid "Save Template"
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui.cc:2295
+#: ardour_ui.cc:2415
 msgid "Name for template:"
 msgstr "模板名:"
 
-#: ardour_ui.cc:2296
+#: ardour_ui.cc:2416
 msgid "-template"
 msgstr "-模板"
 
-#: ardour_ui.cc:2334
+#: ardour_ui.cc:2454
 msgid ""
 "This session\n"
 "%1\n"
@@ -992,52 +996,52 @@ msgstr ""
 "%1\n"
 "已存在. 打开它?"
 
-#: ardour_ui.cc:2344
+#: ardour_ui.cc:2464
 msgid "Open Existing Session"
 msgstr "打开已存在的会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2574
+#: ardour_ui.cc:2702
 msgid "There is no existing session at \"%1\""
 msgstr " \"%1\" 没有会话文件"
 
-#: ardour_ui.cc:2661
+#: ardour_ui.cc:2792
 msgid "Please wait while %1 loads your session"
 msgstr "请等待 %1 载入会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2676
+#: ardour_ui.cc:2807
 msgid "Port Registration Error"
 msgstr "端口(port)注册错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2677
+#: ardour_ui.cc:2808
 msgid "Click the Close button to try again."
 msgstr "单击关闭按钮,再尝试一遍"
 
-#: ardour_ui.cc:2698
+#: ardour_ui.cc:2829
 msgid "Session \"%1 (snapshot %2)\" did not load successfully"
 msgstr "会话  \"%1 (快照 %2)\" 装载失败."
 
-#: ardour_ui.cc:2704
+#: ardour_ui.cc:2835
 msgid "Loading Error"
 msgstr "装载错误"
 
-#: ardour_ui.cc:2705
+#: ardour_ui.cc:2836
 msgid "Click the Refresh button to try again."
 msgstr "单击刷新按钮,再尝试一遍"
 
-#: ardour_ui.cc:2787
+#: ardour_ui.cc:2918
 msgid "Could not create session in \"%1\""
 msgstr "在 \"%1\" 无法创建会话"
 
-#: ardour_ui.cc:2914
+#: ardour_ui.cc:3045
 msgid "No files were ready for clean-up"
 msgstr "没有可以清空的文件"
 
-#: ardour_ui.cc:2918 ardour_ui.cc:2928 ardour_ui.cc:3061 ardour_ui.cc:3068
+#: ardour_ui.cc:3049 ardour_ui.cc:3059 ardour_ui.cc:3192 ardour_ui.cc:3199
 #: ardour_ui_ed.cc:104
 msgid "Clean-up"
 msgstr "清空"
 
-#: ardour_ui.cc:2919
+#: ardour_ui.cc:3050
 msgid ""
 "If this seems suprising, \n"
 "check for any existing snapshots.\n"
@@ -1045,19 +1049,19 @@ msgid ""
 "require some unused files to continue to exist."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2978
+#: ardour_ui.cc:3109
 msgid "kilo"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2981
+#: ardour_ui.cc:3112
 msgid "mega"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2984
+#: ardour_ui.cc:3115
 msgid "giga"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui.cc:2989
+#: ardour_ui.cc:3120
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following file was deleted from %2,\n"
@@ -1074,7 +1078,7 @@ msgstr[1] ""
 "%2,\n"
 "释放出 %3 %4 bytes 的磁盘空间"
 
-#: ardour_ui.cc:2996
+#: ardour_ui.cc:3127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The following file was not in use and \n"
@@ -1117,11 +1121,11 @@ msgstr[1] ""
 "将会释放额外的\n"
 "%3 %4bytes 的磁盘空间.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3056
+#: ardour_ui.cc:3187
 msgid "Are you sure you want to clean-up?"
 msgstr "您确认要删除这些文件吗"
 
-#: ardour_ui.cc:3063
+#: ardour_ui.cc:3194
 msgid ""
 "Clean-up is a destructive operation.\n"
 "ALL undo/redo information will be lost if you clean-up.\n"
@@ -1131,23 +1135,73 @@ msgstr ""
 "如果你清空了, 所有的撤销/重复信息将会丢失.\n"
 "清空将会把所有未使用过的文件弄到 \"死亡\" 位置"
 
-#: ardour_ui.cc:3071
+#: ardour_ui.cc:3202
 msgid "CleanupDialog"
 msgstr "清空对话框"
 
-#: ardour_ui.cc:3101
+#: ardour_ui.cc:3232
 msgid "Cleaned Files"
 msgstr "清除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3118
+#: ardour_ui.cc:3249
 msgid "deleted file"
 msgstr "删除文件"
 
-#: ardour_ui.cc:3272
+#: ardour_ui.cc:3346
+msgid ""
+"Video-Server was not launched by Ardour. The request to stop it is ignored."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3350
+msgid "Stop Video-Server"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3351
+msgid "Do you really want to stop the Video Server?"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3354
+#, fuzzy
+msgid "Yes, Stop It"
+msgstr "是, 销毁它."
+
+#: ardour_ui.cc:3380
+msgid "The Video Server is already started."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3382
+msgid ""
+"An external Video Server is configured and can be reached. Not starting a "
+"new instance."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3390 ardour_ui.cc:3461
+msgid ""
+"Could not connect to the Video Server. Start it or configure its access URL "
+"in Edit -> Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3414
+msgid "Specified docroot is not an existing directory."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3419
+msgid "Given Video Server is not an executable file."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3485 editor_audio_import.cc:629
+msgid "could not open %1"
+msgstr "无法打开%1"
+
+#: ardour_ui.cc:3489
+msgid "no video-file selected"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3650
 msgid "Recording was stopped because your system could not keep up."
 msgstr "您的系统无法继续, 录音停止."
 
-#: ardour_ui.cc:3301
+#: ardour_ui.cc:3679
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1160,7 +1214,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上录音速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3320
+#: ardour_ui.cc:3698
 msgid ""
 "The disk system on your computer\n"
 "was not able to keep up with %1.\n"
@@ -1173,11 +1227,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "确切地说, 磁盘的读写速度无法跟上播放速度\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3360
+#: ardour_ui.cc:3738
 msgid "Crash Recovery"
 msgstr "崩溃恢复"
 
-#: ardour_ui.cc:3361
+#: ardour_ui.cc:3739
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This session appears to have been in the\n"
@@ -1194,19 +1248,19 @@ msgstr ""
 "Ardour可以为你恢复一些捕捉到的音频\n"
 "你也可以忽略它. 请你选择.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3373
+#: ardour_ui.cc:3751
 msgid "Ignore crash data"
 msgstr "忽略崩毁的数据"
 
-#: ardour_ui.cc:3374
+#: ardour_ui.cc:3752
 msgid "Recover from crash"
 msgstr "恢复到崩溃前"
 
-#: ardour_ui.cc:3394
+#: ardour_ui.cc:3772
 msgid "Sample Rate Mismatch"
 msgstr "采样率不匹配"
 
-#: ardour_ui.cc:3395
+#: ardour_ui.cc:3773
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This session was created with a sample rate of %1 Hz, but\n"
@@ -1217,22 +1271,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "当前音频引擎的采样率为 %2 Hz.\n"
 
-#: ardour_ui.cc:3404
+#: ardour_ui.cc:3782
 msgid "Do not load session"
 msgstr "不要装载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3405
+#: ardour_ui.cc:3783
 msgid "Load session anyway"
 msgstr "转载会话"
 
-#: ardour_ui.cc:3426
+#: ardour_ui.cc:3804
 msgid "Could not disconnect from JACK"
 msgstr "无法断开JACK的连接"
 
-#: ardour_ui.cc:3439
+#: ardour_ui.cc:3817
 msgid "Could not reconnect to JACK"
 msgstr "无法重新连接到JACK"
 
+#: ardour_ui.cc:3902
+msgid "Check the website for more..."
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:3915
+msgid "Click to open the program website in your web browser"
+msgstr ""
+
+#: ardour_ui.cc:4152
+msgid ""
+"%4This is a session from an older version of %3%5\n"
+"\n"
+"%3 has copied the old session file\n"
+"\n"
+"%6%1%7\n"
+"\n"
+"to\n"
+"\n"
+"%6%2%7\n"
+"\n"
+"From now on, use the -2000 version with older versions of %3"
+msgstr ""
+
 #: ardour_ui2.cc:72
 msgid "UI: cannot setup editor"
 msgstr "用户界面: 无法设置编辑器."
@@ -1316,8 +1393,6 @@ msgid ""
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
-"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
-"details."
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui2.cc:143
@@ -1326,8 +1401,6 @@ msgid ""
 "+drag a digit or mouse-over+scroll wheel to modify.\n"
 "Text edits: right-to-left overwrite <tt>Esc</tt>: cancel; <tt>Enter</tt>: "
 "confirm; postfix the edit with '+' or '-' to enter delta times.\n"
-"See <span color=\"blue\">http://ardour.org/a3_features_clocks</span> for "
-"details."
 msgstr ""
 
 #: ardour_ui2.cc:175
@@ -1342,23 +1415,23 @@ msgstr "[警告]:"
 msgid "[INFO]: "
 msgstr "[信息]: "
 
-#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:405
+#: ardour_ui2.cc:243 ardour_ui_ed.cc:417
 msgid "Auto Return"
 msgstr "自动返回"
 
-#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:408
+#: ardour_ui2.cc:245 ardour_ui_ed.cc:420
 msgid "Follow Edits"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:885 rc_option_editor.cc:903
-#: rc_option_editor.cc:906 rc_option_editor.cc:908 rc_option_editor.cc:910
-#: rc_option_editor.cc:918 rc_option_editor.cc:926 rc_option_editor.cc:928
-#: rc_option_editor.cc:936 rc_option_editor.cc:943 rc_option_editor.cc:952
-#: rc_option_editor.cc:954 rc_option_editor.cc:956 rc_option_editor.cc:964
-#: rc_option_editor.cc:966 rc_option_editor.cc:975
-#: session_option_editor.cc:221 session_option_editor.cc:223
-#: session_option_editor.cc:244 session_option_editor.cc:246
-#: session_option_editor.cc:248 session_option_editor.cc:255
+#: ardour_ui2.cc:631 rc_option_editor.cc:1006 rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1027 rc_option_editor.cc:1029 rc_option_editor.cc:1031
+#: rc_option_editor.cc:1039 rc_option_editor.cc:1047 rc_option_editor.cc:1049
+#: rc_option_editor.cc:1057 rc_option_editor.cc:1064 rc_option_editor.cc:1073
+#: rc_option_editor.cc:1075 rc_option_editor.cc:1077 rc_option_editor.cc:1085
+#: rc_option_editor.cc:1087 rc_option_editor.cc:1096
+#: session_option_editor.cc:236 session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:259 session_option_editor.cc:261
+#: session_option_editor.cc:263 session_option_editor.cc:270
 msgid "Misc"
 msgstr "杂项"
 
@@ -1378,15 +1451,15 @@ msgstr "重新装摘会话历史"
 msgid "This screen is not tall enough to display the mixer window"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:217
+#: ardour_ui_dialogs.cc:225
 msgid "Don't close"
 msgstr "别关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:218
+#: ardour_ui_dialogs.cc:226
 msgid "Just close"
 msgstr "不保存而关闭"
 
-#: ardour_ui_dialogs.cc:219
+#: ardour_ui_dialogs.cc:227
 msgid "Save and close"
 msgstr "保存并关闭"
 
@@ -1395,7 +1468,7 @@ msgid "Session"
 msgstr "会话"
 
 #: ardour_ui_ed.cc:106 editor_actions.cc:134 editor_regions.cc:115
-#: port_group.cc:457
+#: port_group.cc:457 session_option_editor.cc:83 session_option_editor.cc:90
 msgid "Sync"
 msgstr "同步"
 
@@ -1431,11 +1504,11 @@ msgstr "采样格式"
 msgid "Control Surfaces"
 msgstr "控制表面"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1431 route_time_axis.cc:397
+#: ardour_ui_ed.cc:115 rc_option_editor.cc:1552
 msgid "Plugins"
 msgstr "插件"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1779
+#: ardour_ui_ed.cc:116 rc_option_editor.cc:1905
 msgid "Metering"
 msgstr ""
 
@@ -1451,7 +1524,7 @@ msgstr ""
 msgid "Denormal Handling"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1480
+#: ardour_ui_ed.cc:123 route_time_axis.cc:1475
 msgid "New..."
 msgstr "新建..."
 
@@ -1471,411 +1544,426 @@ msgstr "关闭"
 msgid "Add Track or Bus..."
 msgstr "添加音轨或总线..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:140
+#: ardour_ui_ed.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Open Video"
+msgstr "打开会话"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "Remove Video"
+msgstr "移除范围"
+
+#: ardour_ui_ed.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Export To Video File"
+msgstr "导出为音频文件..."
+
+#: ardour_ui_ed.cc:152
 msgid "Connect"
 msgstr "连接"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:146
+#: ardour_ui_ed.cc:158
 msgid "Snapshot..."
 msgstr "快照..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:150
+#: ardour_ui_ed.cc:162
 msgid "Save As..."
 msgstr "另存为..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:154 editor_actions.cc:1558 editor_markers.cc:859
-#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1452 route_time_axis.cc:1476
+#: ardour_ui_ed.cc:166 editor_actions.cc:1717 editor_markers.cc:859
+#: editor_snapshots.cc:123 mixer_strip.cc:1465 route_time_axis.cc:1471
 msgid "Rename..."
 msgstr "重命名..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:158
+#: ardour_ui_ed.cc:170
 msgid "Save Template..."
 msgstr "保存模板..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:161
+#: ardour_ui_ed.cc:173
 msgid "Metadata"
 msgstr "元数据"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:176
 msgid "Edit Metadata..."
 msgstr "编辑元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:167
+#: ardour_ui_ed.cc:179
 msgid "Import Metadata..."
 msgstr "导入元数据..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:170
+#: ardour_ui_ed.cc:182
 msgid "Export To Audio File(s)..."
 msgstr "导出为音频文件..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:173
+#: ardour_ui_ed.cc:185
 msgid "Stem export..."
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:176 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
+#: ardour_ui_ed.cc:188 editor_export_audio.cc:63 export_dialog.cc:129
 msgid "Export"
 msgstr "导出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:179
+#: ardour_ui_ed.cc:191
 msgid "Clean-up Unused Sources..."
 msgstr "清空未使用的源..."
 
-#: ardour_ui_ed.cc:183
+#: ardour_ui_ed.cc:195
 msgid "Flush Wastebasket"
 msgstr "清空回收站"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:190 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1345
+#: ardour_ui_ed.cc:202 keyeditor.cc:253 rc_option_editor.cc:1466
 msgid "JACK"
 msgstr "JACK"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:191 route_params_ui.cc:104
+#: ardour_ui_ed.cc:203 route_params_ui.cc:104
 msgid "Latency"
 msgstr "延迟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:193
+#: ardour_ui_ed.cc:205
 msgid "Reconnect"
 msgstr "重新链接"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:196 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
+#: ardour_ui_ed.cc:208 global_port_matrix.cc:198 io_selector.cc:210
 #: mixer_strip.cc:712 mixer_strip.cc:838
 msgid "Disconnect"
 msgstr "取消连接"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:223
+#: ardour_ui_ed.cc:235
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:227
+#: ardour_ui_ed.cc:239
 msgid "Maximise Editor Space"
 msgstr "最大化编辑空间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:228
+#: ardour_ui_ed.cc:240
 #, fuzzy
 msgid "Show Toolbars"
 msgstr "显示缩放工具栏"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:231 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
+#: ardour_ui_ed.cc:243 mixer_ui.cc:1862 mixer_ui.cc:1868
 #, fuzzy
 msgid "Window|Mixer"
 msgstr "窗口"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:232
+#: ardour_ui_ed.cc:244
 msgid "Mixer on Top"
 msgstr "混音器(置顶)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:233
+#: ardour_ui_ed.cc:245
 msgid "Preferences"
 msgstr "首选项"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:234
+#: ardour_ui_ed.cc:246
 msgid "Properties"
 msgstr "属性"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:235 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
+#: ardour_ui_ed.cc:247 route_params_ui.cc:57 route_params_ui.cc:604
 msgid "Tracks and Busses"
 msgstr "音轨和总线"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:238 location_ui.cc:1134
+#: ardour_ui_ed.cc:250 location_ui.cc:1134
 msgid "Locations"
 msgstr "位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:240 ardour_ui_ed.cc:644
+#: ardour_ui_ed.cc:252 ardour_ui_ed.cc:656
 msgid "Big Clock"
 msgstr "大时钟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:242 speaker_dialog.cc:36
+#: ardour_ui_ed.cc:254 speaker_dialog.cc:36
 msgid "Speaker Configuration"
 msgstr "扬声器配置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:244 global_port_matrix.cc:164
+#: ardour_ui_ed.cc:256 global_port_matrix.cc:164
 msgid "Audio Connection Manager"
 msgstr "音频连结管理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:246 global_port_matrix.cc:167
+#: ardour_ui_ed.cc:258 global_port_matrix.cc:167
 msgid "MIDI Connection Manager"
 msgstr "MIDI连接管理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:248 midi_tracer.cc:39
+#: ardour_ui_ed.cc:260 midi_tracer.cc:39
 msgid "MIDI Tracer"
 msgstr "MIDI示踪"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:250
+#: ardour_ui_ed.cc:262
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:251
+#: ardour_ui_ed.cc:263
 msgid "Chat"
 msgstr "聊天"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:253
+#: ardour_ui_ed.cc:265
 #, fuzzy
 msgid "Help|Manual"
 msgstr "手册"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:254
+#: ardour_ui_ed.cc:266
 msgid "Reference"
 msgstr "参考"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:255 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
+#: ardour_ui_ed.cc:267 theme_manager.cc:55 theme_manager.cc:62
 msgid "Theme Manager"
 msgstr "主题管理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:256 keyeditor.cc:53
+#: ardour_ui_ed.cc:268 keyeditor.cc:53
 msgid "Key Bindings"
 msgstr "按键绑定"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:257 bundle_manager.cc:265
+#: ardour_ui_ed.cc:269 bundle_manager.cc:265
 msgid "Bundle Manager"
 msgstr "捆绑管理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:260
+#: ardour_ui_ed.cc:272
 msgid "Add Audio Track"
 msgstr "添加音频音轨"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:262
+#: ardour_ui_ed.cc:274
 msgid "Add Audio Bus"
 msgstr "添加音频总线"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:264
+#: ardour_ui_ed.cc:276
 msgid "Add MIDI Track"
 msgstr "添加MIDI音轨"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:269 plugin_ui.cc:461
+#: ardour_ui_ed.cc:281 plugin_ui.cc:461
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:277 rc_option_editor.cc:995 rc_option_editor.cc:1006
-#: rc_option_editor.cc:1015 rc_option_editor.cc:1028 rc_option_editor.cc:1041
-#: rc_option_editor.cc:1050 rc_option_editor.cc:1060 rc_option_editor.cc:1062
-#: rc_option_editor.cc:1072 rc_option_editor.cc:1088 rc_option_editor.cc:1101
-#: rc_option_editor.cc:1119 rc_option_editor.cc:1121 rc_option_editor.cc:1135
-#: rc_option_editor.cc:1138 rc_option_editor.cc:1140 rc_option_editor.cc:1157
-#: rc_option_editor.cc:1168
+#: ardour_ui_ed.cc:289 rc_option_editor.cc:1116 rc_option_editor.cc:1127
+#: rc_option_editor.cc:1136 rc_option_editor.cc:1149 rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1171 rc_option_editor.cc:1181 rc_option_editor.cc:1183
+#: rc_option_editor.cc:1193 rc_option_editor.cc:1209 rc_option_editor.cc:1222
+#: rc_option_editor.cc:1240 rc_option_editor.cc:1242 rc_option_editor.cc:1256
+#: rc_option_editor.cc:1259 rc_option_editor.cc:1261 rc_option_editor.cc:1278
+#: rc_option_editor.cc:1289
 msgid "Transport"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:283 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:557
+#: ardour_ui_ed.cc:295 engine_dialog.cc:85 sfdb_ui.cc:559
 msgid "Stop"
 msgstr "暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:286
+#: ardour_ui_ed.cc:298
 msgid "Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:290
+#: ardour_ui_ed.cc:302
 msgid "Start/Stop"
 msgstr "开始/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:293
+#: ardour_ui_ed.cc:305
 msgid "Start/Continue/Stop"
 msgstr "开始/继续/暂停"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:296
+#: ardour_ui_ed.cc:308
 msgid "Stop and Forget Capture"
 msgstr "暂停并废弃录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:306
+#: ardour_ui_ed.cc:318
 msgid "Transition To Roll"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:310
+#: ardour_ui_ed.cc:322
 msgid "Transition To Reverse"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:314
+#: ardour_ui_ed.cc:326
 msgid "Play Loop Range"
 msgstr "循环播放范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:317
+#: ardour_ui_ed.cc:329
 msgid "Play Selected Range"
 msgstr "播放已选择的范围"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:320
+#: ardour_ui_ed.cc:332
 #, fuzzy
 msgid "Play Selection w/Preroll"
 msgstr "播放被选区域"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:324
+#: ardour_ui_ed.cc:336
 msgid "Enable Record"
 msgstr "启用录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:327
+#: ardour_ui_ed.cc:339
 msgid "Start Recording"
 msgstr "开始录音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:331
+#: ardour_ui_ed.cc:343
 msgid "Rewind"
 msgstr "倒带"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:334
+#: ardour_ui_ed.cc:346
 msgid "Rewind (Slow)"
 msgstr "倒带(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:337
+#: ardour_ui_ed.cc:349
 msgid "Rewind (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:340 startup.cc:693
+#: ardour_ui_ed.cc:352 startup.cc:702
 msgid "Forward"
 msgstr "快进"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:343
+#: ardour_ui_ed.cc:355
 msgid "Forward (Slow)"
 msgstr "快进(慢速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:346
+#: ardour_ui_ed.cc:358
 msgid "Forward (Fast)"
 msgstr "倒带(快速)"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:349
+#: ardour_ui_ed.cc:361
 msgid "Goto Zero"
 msgstr "转到零点"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:352
+#: ardour_ui_ed.cc:364
 msgid "Goto Start"
 msgstr "转到起始位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:355
+#: ardour_ui_ed.cc:367
 msgid "Goto End"
 msgstr "转到末尾位置"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:358
+#: ardour_ui_ed.cc:370
 msgid "Goto Wall Clock"
 msgstr "转到确切的本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:362
+#: ardour_ui_ed.cc:374
 msgid "Focus On Clock"
 msgstr "锁定时间指针"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:366 ardour_ui_ed.cc:375 audio_clock.cc:2045 editor.cc:241
-#: editor_actions.cc:544 export_timespan_selector.cc:88
+#: ardour_ui_ed.cc:378 ardour_ui_ed.cc:387 audio_clock.cc:2046 editor.cc:241
+#: editor_actions.cc:544 editor_actions.cc:554 export_timespan_selector.cc:88
 #: session_option_editor.cc:41 session_option_editor.cc:61
-#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:83
-#: session_option_editor.cc:96 session_option_editor.cc:109
-#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:113
+#: session_option_editor.cc:80 session_option_editor.cc:98
+#: session_option_editor.cc:111 session_option_editor.cc:124
+#: session_option_editor.cc:126 session_option_editor.cc:128
 msgid "Timecode"
 msgstr "时间码"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:368 ardour_ui_ed.cc:377 editor_actions.cc:542
+#: ardour_ui_ed.cc:380 ardour_ui_ed.cc:389 editor_actions.cc:542
 msgid "Bars & Beats"
 msgstr "小节 & 拍子"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:370 ardour_ui_ed.cc:379
+#: ardour_ui_ed.cc:382 ardour_ui_ed.cc:391
 msgid "Minutes & Seconds"
 msgstr "分&秒"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:372 ardour_ui_ed.cc:381 audio_clock.cc:2049 editor.cc:242
+#: ardour_ui_ed.cc:384 ardour_ui_ed.cc:393 audio_clock.cc:2050 editor.cc:242
 #: editor_actions.cc:543
 msgid "Samples"
 msgstr "采样"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:384
+#: ardour_ui_ed.cc:396
 msgid "Punch In"
 msgstr "切入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:385 mixer_strip.cc:1878 route_ui.cc:132
+#: ardour_ui_ed.cc:397 mixer_strip.cc:1905 route_ui.cc:132
 #: time_info_box.cc:113
 msgid "In"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:388
+#: ardour_ui_ed.cc:400
 msgid "Punch Out"
 msgstr "切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:389 time_info_box.cc:114
+#: ardour_ui_ed.cc:401 time_info_box.cc:114
 msgid "Out"
 msgstr "ýstup"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:392
+#: ardour_ui_ed.cc:404
 msgid "Punch In/Out"
 msgstr "切入/切出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:393
+#: ardour_ui_ed.cc:405
 msgid "In/Out"
 msgstr "入/出"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:396 rc_option_editor.cc:952
+#: ardour_ui_ed.cc:408 rc_option_editor.cc:1073
 msgid "Click"
 msgstr "点击"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:399
+#: ardour_ui_ed.cc:411
 msgid "Auto Input"
 msgstr "自动输入"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:402
+#: ardour_ui_ed.cc:414
 msgid "Auto Play"
 msgstr "自动播放"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:413
+#: ardour_ui_ed.cc:425
 msgid "Sync Startup to Video"
 msgstr "同步启动到视频"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:415
+#: ardour_ui_ed.cc:427
 msgid "Time Master"
 msgstr "时间主控"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:422
+#: ardour_ui_ed.cc:434
 msgid "Toggle Record Enable Track %1"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:429
+#: ardour_ui_ed.cc:441
 msgid "Percentage"
 msgstr "百分比"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:430 shuttle_control.cc:168
+#: ardour_ui_ed.cc:442 shuttle_control.cc:168
 msgid "Semitones"
 msgstr "半音"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:434
+#: ardour_ui_ed.cc:446
 msgid "Send MTC"
 msgstr "发送MTC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:436
+#: ardour_ui_ed.cc:448
 msgid "Send MMC"
 msgstr "发送MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:438
+#: ardour_ui_ed.cc:450
 msgid "Use MMC"
 msgstr "使用MMC"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:440 rc_option_editor.cc:1583
+#: ardour_ui_ed.cc:452 rc_option_editor.cc:1704
 msgid "Send MIDI Clock"
 msgstr "发送MIDI时钟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:442
+#: ardour_ui_ed.cc:454
 msgid "Send MIDI Feedback"
 msgstr "发送MIDI反馈"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:448
+#: ardour_ui_ed.cc:460
 msgid "Panic"
 msgstr ""
 
-#: ardour_ui_ed.cc:588
+#: ardour_ui_ed.cc:600
 msgid "Wall Clock"
 msgstr "本地时间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:589
+#: ardour_ui_ed.cc:601
 msgid "Disk Space"
 msgstr "盘空间"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:590
+#: ardour_ui_ed.cc:602
 msgid "DSP"
 msgstr "数字信号处理"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:591
+#: ardour_ui_ed.cc:603
 msgid "Buffers"
 msgstr "缓冲"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:592
+#: ardour_ui_ed.cc:604
 msgid "JACK Sampling Rate and Latency"
 msgstr "JACK采样率和延迟"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:593
+#: ardour_ui_ed.cc:605
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Format"
 msgstr "时间码框架"
 
-#: ardour_ui_ed.cc:594
+#: ardour_ui_ed.cc:606
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
@@ -1889,66 +1977,66 @@ msgstr ""
 msgid "Internal"
 msgstr "内部的"
 
-#: ardour_ui_options.cc:472
+#: ardour_ui_options.cc:475
 msgid "Enable/Disable external positional sync"
 msgstr "启用/禁用外部位置同步"
 
-#: ardour_ui_options.cc:474
+#: ardour_ui_options.cc:477
 msgid "Sync to JACK is not possible: video pull up/down is set"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1011 audio_clock.cc:1030
+#: audio_clock.cc:1012 audio_clock.cc:1031
 #, fuzzy
 msgid "--pending--"
 msgstr "上升"
 
-#: audio_clock.cc:1082
+#: audio_clock.cc:1083
 msgid "SR"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1088 audio_clock.cc:1092
+#: audio_clock.cc:1089 audio_clock.cc:1093
 msgid "Pull"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1090
+#: audio_clock.cc:1091
 #, c-format
 msgid "%+.4f%%"
 msgstr ""
 
-#: audio_clock.cc:1236 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
+#: audio_clock.cc:1237 editor.cc:243 editor_actions.cc:135
 #: editor_actions.cc:536
 msgid "Tempo"
 msgstr "节奏"
 
-#: audio_clock.cc:1240 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
+#: audio_clock.cc:1241 editor.cc:244 editor_actions.cc:537
 msgid "Meter"
 msgstr "标尺"
 
-#: audio_clock.cc:1818 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:878
-#: midi_region_view.cc:3005 session_metadata_dialog.cc:331
+#: audio_clock.cc:1819 audio_streamview.cc:116 editor_actions.cc:1037
+#: midi_region_view.cc:2991 session_metadata_dialog.cc:331
 #: session_metadata_dialog.cc:379 session_metadata_dialog.cc:435
 #: session_metadata_dialog.cc:716
 msgid "programming error: %1"
 msgstr "程序错误: %1"
 
-#: audio_clock.cc:1951 audio_clock.cc:1979
+#: audio_clock.cc:1952 audio_clock.cc:1980
 #, fuzzy
 msgid "programming error: %1 %2"
 msgstr "程序错误: %1: %2"
 
-#: audio_clock.cc:2047 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
+#: audio_clock.cc:2048 editor.cc:240 export_timespan_selector.cc:98
 msgid "Bars:Beats"
 msgstr "小节:拍子"
 
-#: audio_clock.cc:2048 export_timespan_selector.cc:93
+#: audio_clock.cc:2049 export_timespan_selector.cc:93
 msgid "Minutes:Seconds"
 msgstr "分:秒"
 
-#: audio_clock.cc:2053
+#: audio_clock.cc:2054
 msgid "Set From Playhead"
 msgstr "从播放头设置"
 
-#: audio_clock.cc:2054
+#: audio_clock.cc:2055
 msgid "Locate to This Time"
 msgstr "放置此时间"
 
@@ -1973,7 +2061,7 @@ msgstr "峰值幅度:"
 msgid "Calculating..."
 msgstr "计算中..."
 
-#: audio_region_view.cc:1002
+#: audio_region_view.cc:1001
 msgid "add gain control point"
 msgstr "添加增益控制点"
 
@@ -2021,9 +2109,10 @@ msgid "Automation|Manual"
 msgstr "自动化"
 
 #: automation_time_axis.cc:257 automation_time_axis.cc:318
-#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1944 editor.cc:2021
-#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1702 gain_meter.cc:198
-#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 panner_ui.cc:153
+#: automation_time_axis.cc:501 editor.cc:1957 editor.cc:2034
+#: editor_actions.cc:118 editor_actions.cc:1865 gain_meter.cc:198
+#: generic_pluginui.cc:455 generic_pluginui.cc:731 midi_time_axis.cc:1489
+#: midi_time_axis.cc:1492 midi_time_axis.cc:1495 panner_ui.cc:153
 msgid "Play"
 msgstr "播放"
 
@@ -2047,8 +2136,8 @@ msgstr "???"
 msgid "clear automation"
 msgstr "清除自动化"
 
-#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:582 editor_markers.cc:858
-#: location_ui.cc:55 route_time_axis.cc:704
+#: automation_time_axis.cc:485 editor_actions.cc:616 editor_markers.cc:858
+#: location_ui.cc:55 plugin_selector.cc:86 route_time_axis.cc:699
 msgid "Hide"
 msgstr "隐藏"
 
@@ -2064,12 +2153,12 @@ msgstr "状态"
 msgid "Discrete"
 msgstr "离散"
 
-#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1468 editor.cc:1475 editor.cc:1531
-#: editor.cc:1537 export_format_dialog.cc:476
+#: automation_time_axis.cc:537 editor.cc:1481 editor.cc:1488 editor.cc:1544
+#: editor.cc:1550 export_format_dialog.cc:476
 msgid "Linear"
 msgstr "先行"
 
-#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:639
+#: automation_time_axis.cc:543 rhythm_ferret.cc:110 route_time_axis.cc:638
 #: shuttle_control.cc:187
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
@@ -2087,23 +2176,23 @@ msgid "Direction:"
 msgstr "方向:"
 
 #: bundle_manager.cc:207 bundle_manager.cc:211 mixer_strip.cc:156
-#: mixer_strip.cc:2106
+#: mixer_strip.cc:2133
 msgid "Input"
 msgstr "输入"
 
 #: bundle_manager.cc:208 bundle_manager.cc:213 bundle_manager.cc:247
-#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2109
+#: mixer_strip.cc:161 mixer_strip.cc:2136
 msgid "Output"
 msgstr "输出"
 
-#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1985 editor_actions.cc:90
+#: bundle_manager.cc:266 editor.cc:1998 editor_actions.cc:90
 #: editor_actions.cc:100
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5523 editor_actions.cc:310
+#: bundle_manager.cc:267 editor.cc:5525 editor_actions.cc:310
 #: editor_actions.cc:368 plugin_ui.cc:462 processor_box.cc:2207
-#: route_time_axis.cc:709
+#: route_time_axis.cc:704
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -2285,164 +2374,164 @@ msgstr "长度"
 msgid "edit note"
 msgstr "编辑音符"
 
-#: editor.cc:141 editor.cc:3442
+#: editor.cc:141 editor.cc:3455
 msgid "CD Frames"
 msgstr "CD框架"
 
-#: editor.cc:142 editor.cc:3444
+#: editor.cc:142 editor.cc:3457
 msgid "Timecode Frames"
 msgstr "时间码框架"
 
-#: editor.cc:143 editor.cc:3446
+#: editor.cc:143 editor.cc:3459
 msgid "Timecode Seconds"
 msgstr "时间码秒"
 
-#: editor.cc:144 editor.cc:3448
+#: editor.cc:144 editor.cc:3461
 msgid "Timecode Minutes"
 msgstr "时间码分"
 
-#: editor.cc:145 editor.cc:3450
+#: editor.cc:145 editor.cc:3463
 msgid "Seconds"
 msgstr "秒"
 
-#: editor.cc:146 editor.cc:3452
+#: editor.cc:146 editor.cc:3465
 msgid "Minutes"
 msgstr "分"
 
-#: editor.cc:147 editor.cc:3426 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
+#: editor.cc:147 editor.cc:3439 quantize_dialog.cc:37 quantize_dialog.cc:141
 msgid "Beats/128"
 msgstr "节拍/128"
 
-#: editor.cc:148 editor.cc:3424 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
+#: editor.cc:148 editor.cc:3437 quantize_dialog.cc:38 quantize_dialog.cc:143
 msgid "Beats/64"
 msgstr "节拍/64"
 
-#: editor.cc:149 editor.cc:3422 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
+#: editor.cc:149 editor.cc:3435 quantize_dialog.cc:39 quantize_dialog.cc:145
 msgid "Beats/32"
 msgstr "节拍/32"
 
-#: editor.cc:150 editor.cc:3420
+#: editor.cc:150 editor.cc:3433
 msgid "Beats/28"
 msgstr "节拍/28"
 
-#: editor.cc:151 editor.cc:3418
+#: editor.cc:151 editor.cc:3431
 msgid "Beats/24"
 msgstr "节拍/24"
 
-#: editor.cc:152 editor.cc:3416
+#: editor.cc:152 editor.cc:3429
 msgid "Beats/20"
 msgstr "节拍/20"
 
-#: editor.cc:153 editor.cc:3414 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
+#: editor.cc:153 editor.cc:3427 quantize_dialog.cc:40 quantize_dialog.cc:147
 msgid "Beats/16"
 msgstr "节拍/16"
 
-#: editor.cc:154 editor.cc:3412
+#: editor.cc:154 editor.cc:3425
 msgid "Beats/14"
 msgstr "节拍/14"
 
-#: editor.cc:155 editor.cc:3410
+#: editor.cc:155 editor.cc:3423
 msgid "Beats/12"
 msgstr "节拍/12"
 
-#: editor.cc:156 editor.cc:3408
+#: editor.cc:156 editor.cc:3421
 msgid "Beats/10"
 msgstr "节拍/10"
 
-#: editor.cc:157 editor.cc:3406 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
+#: editor.cc:157 editor.cc:3419 quantize_dialog.cc:41 quantize_dialog.cc:149
 msgid "Beats/8"
 msgstr "节拍/8"
 
-#: editor.cc:158 editor.cc:3404
+#: editor.cc:158 editor.cc:3417
 msgid "Beats/7"
 msgstr "节拍/7"
 
-#: editor.cc:159 editor.cc:3402
+#: editor.cc:159 editor.cc:3415
 msgid "Beats/6"
 msgstr "节拍/6"
 
-#: editor.cc:160 editor.cc:3400
+#: editor.cc:160 editor.cc:3413
 msgid "Beats/5"
 msgstr "节拍/5"
 
-#: editor.cc:161 editor.cc:3398 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
+#: editor.cc:161 editor.cc:3411 quantize_dialog.cc:42 quantize_dialog.cc:151
 msgid "Beats/4"
 msgstr "节拍/4"
 
-#: editor.cc:162 editor.cc:3396 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
+#: editor.cc:162 editor.cc:3409 quantize_dialog.cc:43 quantize_dialog.cc:153
 msgid "Beats/3"
 msgstr "节拍/3"
 
-#: editor.cc:163 editor.cc:3394 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
+#: editor.cc:163 editor.cc:3407 quantize_dialog.cc:44 quantize_dialog.cc:155
 msgid "Beats/2"
 msgstr "节拍/2"
 
-#: editor.cc:164 editor.cc:3428 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
+#: editor.cc:164 editor.cc:3441 quantize_dialog.cc:45 quantize_dialog.cc:157
 msgid "Beats"
 msgstr "节拍"
 
-#: editor.cc:165 editor.cc:3430
+#: editor.cc:165 editor.cc:3443
 msgid "Bars"
 msgstr "小节"
 
-#: editor.cc:166 editor.cc:3432
+#: editor.cc:166 editor.cc:3445
 msgid "Marks"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:167 editor.cc:3434
+#: editor.cc:167 editor.cc:3447
 msgid "Region starts"
 msgstr "区域开始"
 
-#: editor.cc:168 editor.cc:3436
+#: editor.cc:168 editor.cc:3449
 msgid "Region ends"
 msgstr "区域结束"
 
-#: editor.cc:169 editor.cc:3440
+#: editor.cc:169 editor.cc:3453
 msgid "Region syncs"
 msgstr "区域同步"
 
-#: editor.cc:170 editor.cc:3438
+#: editor.cc:170 editor.cc:3451
 msgid "Region bounds"
 msgstr "区域界限"
 
-#: editor.cc:175 editor.cc:3468 editor_actions.cc:485
+#: editor.cc:175 editor.cc:3481 editor_actions.cc:485
 msgid "No Grid"
 msgstr "无网格"
 
-#: editor.cc:176 editor.cc:3470 editor_actions.cc:486
+#: editor.cc:176 editor.cc:3483 editor_actions.cc:486
 msgid "Grid"
 msgstr "网格"
 
-#: editor.cc:177 editor.cc:3472 editor_actions.cc:487
+#: editor.cc:177 editor.cc:3485 editor_actions.cc:487
 msgid "Magnetic"
 msgstr "磁性"
 
-#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3511 editor.cc:3536
+#: editor.cc:182 editor.cc:192 editor.cc:3524 editor.cc:3549
 #: editor_actions.cc:117 editor_actions.cc:468
 msgid "Playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: editor.cc:183 editor.cc:3509 editor_actions.cc:470
+#: editor.cc:183 editor.cc:3522 editor_actions.cc:470
 msgid "Marker"
 msgstr "标记"
 
-#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3538 editor_actions.cc:469
+#: editor.cc:184 editor.cc:193 editor.cc:3551 editor_actions.cc:469
 msgid "Mouse"
 msgstr "鼠"
 
-#: editor.cc:189 editor.cc:3530 mono_panner_editor.cc:42
+#: editor.cc:189 editor.cc:3543 mono_panner_editor.cc:42
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: editor.cc:190 editor.cc:3532 mono_panner_editor.cc:47
+#: editor.cc:190 editor.cc:3545 mono_panner_editor.cc:47
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: editor.cc:191 editor.cc:3534
+#: editor.cc:191 editor.cc:3547
 msgid "Center"
 msgstr "中"
 
-#: editor.cc:194 editor.cc:3101 editor.cc:3540
+#: editor.cc:194 editor.cc:3114 editor.cc:3553
 msgid "Edit point"
 msgstr "编辑点"
 
@@ -2494,473 +2583,477 @@ msgstr "循环/Punch 范围"
 msgid "CD Markers"
 msgstr "CD标记"
 
-#: editor.cc:263
+#: editor.cc:250
+msgid "Video Timeline"
+msgstr ""
+
+#: editor.cc:266
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:541
+#: editor.cc:554
 msgid "Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:542
+#: editor.cc:555
 msgid "Tracks & Busses"
 msgstr "音轨&总线"
 
-#: editor.cc:543
+#: editor.cc:556
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:544
+#: editor.cc:557
 #, fuzzy
 msgid "Track & Bus Groups"
 msgstr "音轨&总线"
 
-#: editor.cc:545
+#: editor.cc:558
 msgid "Ranges & Marks"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:689 editor.cc:5374 rc_option_editor.cc:1175
-#: rc_option_editor.cc:1183 rc_option_editor.cc:1191 rc_option_editor.cc:1208
-#: rc_option_editor.cc:1210 rc_option_editor.cc:1218 rc_option_editor.cc:1226
-#: rc_option_editor.cc:1246 rc_option_editor.cc:1258 rc_option_editor.cc:1260
-#: rc_option_editor.cc:1268 rc_option_editor.cc:1276 rc_option_editor.cc:1284
-#: rc_option_editor.cc:1292 rc_option_editor.cc:1300 rc_option_editor.cc:1315
-#: rc_option_editor.cc:1319
+#: editor.cc:702 editor.cc:5376 rc_option_editor.cc:1296
+#: rc_option_editor.cc:1304 rc_option_editor.cc:1312 rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1331 rc_option_editor.cc:1339 rc_option_editor.cc:1347
+#: rc_option_editor.cc:1367 rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1381
+#: rc_option_editor.cc:1389 rc_option_editor.cc:1397 rc_option_editor.cc:1405
+#: rc_option_editor.cc:1413 rc_option_editor.cc:1421 rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1440
 msgid "Editor"
 msgstr "编辑器"
 
-#: editor.cc:1226 editor.cc:1236 editor.cc:4430 editor_actions.cc:130
-#: editor_actions.cc:1650
+#: editor.cc:1239 editor.cc:1249 editor.cc:4471 editor_actions.cc:130
+#: editor_actions.cc:1813
 msgid "Loop"
 msgstr "循环"
 
-#: editor.cc:1242 editor.cc:1252 editor.cc:4457 editor_actions.cc:131
+#: editor.cc:1255 editor.cc:1265 editor.cc:4498 editor_actions.cc:131
 #: time_info_box.cc:67
 msgid "Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1363
+#: editor.cc:1376
 msgid "Linear (for highly correlated material)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1373 editor.cc:1510 editor.cc:1572
+#: editor.cc:1386 editor.cc:1523 editor.cc:1585
 msgid "Constant power"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1382 editor.cc:1503 editor.cc:1565
+#: editor.cc:1395 editor.cc:1516 editor.cc:1578
 msgid "Symmetric"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1392 editor.cc:1485 editor.cc:1547
+#: editor.cc:1405 editor.cc:1498 editor.cc:1560
 msgid "Slow"
 msgstr "慢"
 
-#: editor.cc:1401 editor.cc:1494 editor.cc:1556 sfdb_ui.cc:1597
-#: sfdb_ui.cc:1706
+#: editor.cc:1414 editor.cc:1507 editor.cc:1569 sfdb_ui.cc:1606
+#: sfdb_ui.cc:1715
 msgid "Fast"
 msgstr "快"
 
-#: editor.cc:1448
+#: editor.cc:1461
 msgid "programming error: fade in canvas item has no regionview data pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1459 editor.cc:1523
+#: editor.cc:1472 editor.cc:1536
 msgid "Deactivate"
 msgstr "取消激活"
 
-#: editor.cc:1461 editor.cc:1525
+#: editor.cc:1474 editor.cc:1538
 msgid "Activate"
 msgstr "激活"
 
-#: editor.cc:1469 editor.cc:1532
+#: editor.cc:1482 editor.cc:1545
 msgid "Slowest"
 msgstr "最慢"
 
-#: editor.cc:1583 route_time_axis.cc:1868 selection.cc:1009 selection.cc:1064
+#: editor.cc:1596 route_time_axis.cc:1863 selection.cc:1009 selection.cc:1064
 msgid "programming error: "
 msgstr "程序错误:"
 
-#: editor.cc:1684 editor.cc:1692 editor_ops.cc:3523
+#: editor.cc:1697 editor.cc:1705 editor_ops.cc:3523
 msgid "Freeze"
 msgstr "冻结"
 
-#: editor.cc:1688
+#: editor.cc:1701
 msgid "Unfreeze"
 msgstr "取消冻结"
 
-#: editor.cc:1827
+#: editor.cc:1840
 msgid "Selected Regions"
 msgstr "已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1863 editor_markers.cc:896
+#: editor.cc:1876 editor_markers.cc:896
 msgid "Play Range"
 msgstr "播放范围"
 
-#: editor.cc:1864 editor_markers.cc:899
+#: editor.cc:1877 editor_markers.cc:899
 msgid "Loop Range"
 msgstr "循环范围"
 
-#: editor.cc:1873 editor_actions.cc:332
+#: editor.cc:1886 editor_actions.cc:332
 msgid "Move Range Start to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1880 editor_actions.cc:339
+#: editor.cc:1893 editor_actions.cc:339
 msgid "Move Range Start to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1887 editor_actions.cc:346
+#: editor.cc:1900 editor_actions.cc:346
 msgid "Move Range End to Previous Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1894 editor_actions.cc:353
+#: editor.cc:1907 editor_actions.cc:353
 msgid "Move Range End to Next Region Boundary"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1900
+#: editor.cc:1913
 msgid "Convert to Region In-Place"
 msgstr "在此转换至区域"
 
-#: editor.cc:1901
+#: editor.cc:1914
 msgid "Convert to Region in Region List"
 msgstr "在区域列表转换至区域"
 
-#: editor.cc:1904 editor_markers.cc:926
+#: editor.cc:1917 editor_markers.cc:926
 msgid "Select All in Range"
 msgstr "在范围选择所有"
 
-#: editor.cc:1907
+#: editor.cc:1920
 msgid "Set Loop from Range"
 msgstr "从范围设置循环"
 
-#: editor.cc:1908
+#: editor.cc:1921
 msgid "Set Punch from Range"
 msgstr "从范围设置Punch"
 
-#: editor.cc:1911
+#: editor.cc:1924
 msgid "Add Range Markers"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: editor.cc:1914
+#: editor.cc:1927
 msgid "Crop Region to Range"
 msgstr "裁剪区域到范围"
 
-#: editor.cc:1915
+#: editor.cc:1928
 msgid "Fill Range with Region"
 msgstr "用区域填充范围"
 
-#: editor.cc:1916 editor_actions.cc:289
+#: editor.cc:1929 editor_actions.cc:289
 msgid "Duplicate Range"
 msgstr "复制范围"
 
-#: editor.cc:1919
+#: editor.cc:1932
 msgid "Consolidate Range"
 msgstr "合并范围"
 
-#: editor.cc:1920
+#: editor.cc:1933
 msgid "Consolidate Range With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1921
+#: editor.cc:1934
 msgid "Bounce Range to Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1922
+#: editor.cc:1935
 msgid "Bounce Range to Region List With Processing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:1923 editor_markers.cc:909
+#: editor.cc:1936 editor_markers.cc:909
 msgid "Export Range..."
 msgstr "导出范围"
 
-#: editor.cc:1938 editor.cc:2019 editor_actions.cc:281
+#: editor.cc:1951 editor.cc:2032 editor_actions.cc:281
 msgid "Play From Edit Point"
 msgstr "从编辑点播放"
 
-#: editor.cc:1939 editor.cc:2020
+#: editor.cc:1952 editor.cc:2033
 msgid "Play From Start"
 msgstr "从开始播放"
 
-#: editor.cc:1940
+#: editor.cc:1953
 msgid "Play Region"
 msgstr "播放区域"
 
-#: editor.cc:1942
+#: editor.cc:1955
 msgid "Loop Region"
 msgstr "循环区域"
 
-#: editor.cc:1952 editor.cc:2029
+#: editor.cc:1965 editor.cc:2042
 msgid "Select All in Track"
 msgstr "在音轨选择所有"
 
-#: editor.cc:1953 editor.cc:2030 editor_actions.cc:185
+#: editor.cc:1966 editor.cc:2043 editor_actions.cc:185
 #: export_timespan_selector.cc:53 processor_box.cc:2215
 msgid "Select All"
 msgstr "选择所有"
 
-#: editor.cc:1954 editor.cc:2031
+#: editor.cc:1967 editor.cc:2044
 msgid "Invert Selection in Track"
 msgstr "在音轨反转选区"
 
-#: editor.cc:1955 editor.cc:2032 editor_actions.cc:187
+#: editor.cc:1968 editor.cc:2045 editor_actions.cc:187
 msgid "Invert Selection"
 msgstr "反转选区"
 
-#: editor.cc:1957
+#: editor.cc:1970
 msgid "Set Range to Loop Range"
 msgstr "设置范围到循环范围"
 
-#: editor.cc:1958
+#: editor.cc:1971
 msgid "Set Range to Punch Range"
 msgstr "设置范围到Punch区间"
 
-#: editor.cc:1960 editor.cc:2034 editor_actions.cc:188
+#: editor.cc:1973 editor.cc:2047 editor_actions.cc:188
 msgid "Select All After Edit Point"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:1961 editor.cc:2035 editor_actions.cc:189
+#: editor.cc:1974 editor.cc:2048 editor_actions.cc:189
 msgid "Select All Before Edit Point"
 msgstr "在编辑点前选择所有"
 
-#: editor.cc:1962 editor.cc:2036
+#: editor.cc:1975 editor.cc:2049
 msgid "Select All After Playhead"
 msgstr "播放头后选择所有"
 
-#: editor.cc:1963 editor.cc:2037
+#: editor.cc:1976 editor.cc:2050
 msgid "Select All Before Playhead"
 msgstr "播放头前选择所有"
 
-#: editor.cc:1964
+#: editor.cc:1977
 msgid "Select All Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择所有"
 
-#: editor.cc:1965
+#: editor.cc:1978
 msgid "Select All Within Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点内选择所有"
 
-#: editor.cc:1966
+#: editor.cc:1979
 msgid "Select Range Between Playhead and Edit Point"
 msgstr "播放头和编辑点间选择范围"
 
-#: editor.cc:1968 editor.cc:2039 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
+#: editor.cc:1981 editor.cc:2052 editor_actions.cc:127 editor_actions.cc:128
 msgid "Select"
 msgstr "选择"
 
-#: editor.cc:1976 editor.cc:2047 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
+#: editor.cc:1989 editor.cc:2060 editor_actions.cc:309 processor_box.cc:2200
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: editor.cc:1977 editor.cc:2048 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
+#: editor.cc:1990 editor.cc:2061 editor_actions.cc:312 processor_box.cc:2203
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:1978 editor.cc:2049 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
+#: editor.cc:1991 editor.cc:2062 editor_actions.cc:313 processor_box.cc:2211
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: editor.cc:1982 editor_actions.cc:87
+#: editor.cc:1995 editor_actions.cc:87
 msgid "Align"
 msgstr "对齐"
 
-#: editor.cc:1983
+#: editor.cc:1996
 msgid "Align Relative"
 msgstr "相对对齐"
 
-#: editor.cc:1990
+#: editor.cc:2003
 msgid "Insert Selected Region"
 msgstr "插入已选择的区域"
 
-#: editor.cc:1991
+#: editor.cc:2004
 msgid "Insert Existing Media"
 msgstr "插入已存在的媒体"
 
-#: editor.cc:2000 editor.cc:2056
+#: editor.cc:2013 editor.cc:2069
 msgid "Nudge Entire Track Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2001 editor.cc:2057
+#: editor.cc:2014 editor.cc:2070
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Later"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:2002 editor.cc:2058
+#: editor.cc:2015 editor.cc:2071
 msgid "Nudge Entire Track Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:2003 editor.cc:2059
+#: editor.cc:2016 editor.cc:2072
 #, fuzzy
 msgid "Nudge Track After Edit Point Earlier"
 msgstr "在编辑点后选择所有"
 
-#: editor.cc:2005 editor.cc:2061
+#: editor.cc:2018 editor.cc:2074
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3081
+#: editor.cc:3094
 msgid "Smart Mode (add Range functions to Object mode)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3082
+#: editor.cc:3095
 #, fuzzy
 msgid "Object Mode (select/move Objects)"
 msgstr "选择/移动 对象"
 
-#: editor.cc:3083
+#: editor.cc:3096
 #, fuzzy
 msgid "Range Mode (select/move Ranges)"
 msgstr "选择/移动范围"
 
-#: editor.cc:3084
+#: editor.cc:3097
 msgid "Draw/Edit MIDI Notes"
 msgstr "绘画/编辑MIDI音符"
 
-#: editor.cc:3085
+#: editor.cc:3098
 msgid "Draw Region Gain"
 msgstr "绘制区域增益"
 
-#: editor.cc:3086
+#: editor.cc:3099
 msgid "Select Zoom Range"
 msgstr "选择变焦范围"
 
-#: editor.cc:3087
+#: editor.cc:3100
 msgid "Stretch/Shrink Regions and MIDI Notes"
 msgstr "伸/缩区域和MIDI音符"
 
-#: editor.cc:3088
+#: editor.cc:3101
 msgid "Listen to Specific Regions"
 msgstr "听特定区域"
 
-#: editor.cc:3089
+#: editor.cc:3102
 msgid "Note Level Editing"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3090
+#: editor.cc:3103
 msgid ""
 "Groups: click to (de)activate\n"
 "Context-click for other operations"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3091
+#: editor.cc:3104
 msgid "Nudge Region/Selection Later"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3092
+#: editor.cc:3105
 msgid "Nudge Region/Selection Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3093 editor_actions.cc:242
+#: editor.cc:3106 editor_actions.cc:242
 msgid "Zoom In"
 msgstr "放大"
 
-#: editor.cc:3094 editor_actions.cc:241
+#: editor.cc:3107 editor_actions.cc:241
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "缩小"
 
-#: editor.cc:3095 editor_actions.cc:243
+#: editor.cc:3108 editor_actions.cc:243
 msgid "Zoom to Session"
 msgstr "缩放到会话"
 
-#: editor.cc:3096
+#: editor.cc:3109
 msgid "Zoom focus"
 msgstr "缩放到焦点"
 
-#: editor.cc:3097
+#: editor.cc:3110
 msgid "Expand Tracks"
 msgstr "扩展音轨"
 
-#: editor.cc:3098
+#: editor.cc:3111
 msgid "Shrink Tracks"
 msgstr "收缩音轨"
 
-#: editor.cc:3099
+#: editor.cc:3112
 msgid "Snap/Grid Units"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3100
+#: editor.cc:3113
 msgid "Snap/Grid Mode"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3102
+#: editor.cc:3115
 msgid "Edit Mode"
 msgstr "编辑模式"
 
-#: editor.cc:3103
+#: editor.cc:3116
 msgid ""
 "Nudge Clock\n"
 "(controls distance used to nudge regions and selections)"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3205
+#: editor.cc:3218
 msgid "malformed URL passed to drag-n-drop code"
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3267 editor_actions.cc:291
+#: editor.cc:3280 editor_actions.cc:291
 #, fuzzy
 msgid "Command|Undo"
 msgstr "命令-"
 
-#: editor.cc:3269
+#: editor.cc:3282
 #, fuzzy
 msgid "Command|Undo (%1)"
 msgstr "撤销 (%1)"
 
-#: editor.cc:3276 editor_actions.cc:292
+#: editor.cc:3289 editor_actions.cc:292
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
-#: editor.cc:3278
+#: editor.cc:3291
 msgid "Redo (%1)"
 msgstr "重做 (%1)"
 
-#: editor.cc:3297 editor.cc:3321 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1631
+#: editor.cc:3310 editor.cc:3334 editor_actions.cc:106 editor_actions.cc:1794
 msgid "Duplicate"
 msgstr "复制"
 
-#: editor.cc:3298
+#: editor.cc:3311
 msgid "Number of duplications:"
 msgstr "复制的数量:"
 
-#: editor.cc:3877
+#: editor.cc:3890
 msgid "Playlist Deletion"
 msgstr "播放列表删除"
 
-#: editor.cc:3878
+#: editor.cc:3891
 msgid ""
 "Playlist %1 is currently unused.\n"
 "If it is kept, its audio files will not be cleaned.\n"
 "If it is deleted, audio files used by it alone will be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: editor.cc:3888
+#: editor.cc:3901
 msgid "Delete Playlist"
 msgstr "删除播放列表"
 
-#: editor.cc:3889
+#: editor.cc:3902
 msgid "Keep Playlist"
 msgstr "保持播放列表"
 
-#: editor.cc:3890 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5833
+#: editor.cc:3903 editor_audio_import.cc:579 editor_ops.cc:5860
 #: processor_box.cc:1953 processor_box.cc:1978
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: editor.cc:4034
+#: editor.cc:4047
 msgid "new playlists"
 msgstr "新播放列表"
 
-#: editor.cc:4050
+#: editor.cc:4063
 msgid "copy playlists"
 msgstr "复制播放列表"
 
-#: editor.cc:4065
+#: editor.cc:4078
 msgid "clear playlists"
 msgstr "清除播放列表"
 
-#: editor.cc:4716
+#: editor.cc:4718
 #, fuzzy
 msgid "Please wait while %1 loads visual data."
 msgstr "请等待,%1 载入可视化数据"
 
-#: editor.cc:5522 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
+#: editor.cc:5524 editor_markers.cc:941 panner_ui.cc:393 processor_box.cc:2231
 msgid "Edit..."
 msgstr "编辑..."
 
@@ -3022,9 +3115,9 @@ msgstr "增益"
 msgid "Ranges"
 msgstr "范围"
 
-#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1627 session_option_editor.cc:132
-#: session_option_editor.cc:134 session_option_editor.cc:143
-#: session_option_editor.cc:150
+#: editor_actions.cc:104 editor_actions.cc:1790 session_option_editor.cc:147
+#: session_option_editor.cc:149 session_option_editor.cc:158
+#: session_option_editor.cc:165
 msgid "Fades"
 msgstr ""
 
@@ -3052,7 +3145,7 @@ msgstr "标尺衰减"
 msgid "Meter hold"
 msgstr "标尺保持"
 
-#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:221
+#: editor_actions.cc:113 session_option_editor.cc:236
 msgid "MIDI Options"
 msgstr "MIDI选项"
 
@@ -3060,8 +3153,8 @@ msgstr "MIDI选项"
 msgid "Misc Options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1333 route_group_dialog.cc:48
-#: session_option_editor.cc:205 session_option_editor.cc:212
+#: editor_actions.cc:115 rc_option_editor.cc:1454 route_group_dialog.cc:48
+#: session_option_editor.cc:220 session_option_editor.cc:227
 msgid "Monitoring"
 msgstr "监控中"
 
@@ -3101,8 +3194,8 @@ msgstr "第二时钟"
 msgid "Separate"
 msgstr "分离"
 
-#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1890 route_time_axis.cc:199
-#: route_time_axis.cc:2402
+#: editor_actions.cc:132 mixer_strip.cc:1917 route_time_axis.cc:199
+#: route_time_axis.cc:2397
 msgid "Solo"
 msgstr ""
 
@@ -3114,7 +3207,7 @@ msgstr "子框架"
 msgid "Timecode fps"
 msgstr "时间码FPS"
 
-#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:422
+#: editor_actions.cc:137 route_time_axis.cc:421
 msgid "Height"
 msgstr "高度"
 
@@ -3511,9 +3604,9 @@ msgstr ""
 msgid "Toggle Active"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1555 editor_markers.cc:877
-#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1476
-#: route_time_axis.cc:706
+#: editor_actions.cc:370 editor_actions.cc:1714 editor_markers.cc:877
+#: editor_markers.cc:942 editor_snapshots.cc:121 mixer_strip.cc:1489
+#: route_time_axis.cc:701
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
@@ -3529,11 +3622,11 @@ msgstr "最大的"
 msgid "Larger"
 msgstr "更大的"
 
-#: editor_actions.cc:382 time_axis_view.cc:1300
+#: editor_actions.cc:382 editor_rulers.cc:378 time_axis_view.cc:1300
 msgid "Large"
 msgstr "大"
 
-#: editor_actions.cc:388 time_axis_view.cc:1302
+#: editor_actions.cc:388 editor_rulers.cc:382 time_axis_view.cc:1302
 msgid "Small"
 msgstr "小"
 
@@ -3631,8 +3724,8 @@ msgstr ""
 msgid "Slide"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1576 editor_markers.cc:861
-#: location_ui.cc:56
+#: editor_actions.cc:478 editor_actions.cc:1735 editor_markers.cc:861
+#: editor_rulers.cc:389 location_ui.cc:56
 msgid "Lock"
 msgstr ""
 
@@ -3802,401 +3895,441 @@ msgstr "循环/Punch"
 msgid "Min:Sec"
 msgstr "分:秒"
 
-#: editor_actions.cc:577
+#: editor_actions.cc:548 editor_actions.cc:551
+#, fuzzy
+msgid "Video Monitor"
+msgstr "监控中"
+
+#: editor_actions.cc:550 rc_option_editor.cc:1837
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:553
+#, fuzzy
+msgid "Always on Top"
+msgstr "上升到顶"
+
+#: editor_actions.cc:555
+#, fuzzy
+msgid "Framenumber"
+msgstr "音轨序号"
+
+#: editor_actions.cc:556
+#, fuzzy
+msgid "Timecode Background"
+msgstr "时间码秒"
+
+#: editor_actions.cc:557
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:558
+msgid "Letterbox"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:559
+msgid "Original Size"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:611
 msgid "Sort"
 msgstr "整理"
 
-#: editor_actions.cc:579 region_editor.cc:51
+#: editor_actions.cc:613 region_editor.cc:51
 msgid "Audition"
 msgstr "监听"
 
-#: editor_actions.cc:588 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
+#: editor_actions.cc:622 editor_routes.cc:470 mixer_ui.cc:1160
 msgid "Show All"
 msgstr "显示所有"
 
-#: editor_actions.cc:589
+#: editor_actions.cc:623
 msgid "Show Automatic Regions"
 msgstr "显示自动的区域"
 
-#: editor_actions.cc:591
+#: editor_actions.cc:625
 msgid "Ascending"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:593
+#: editor_actions.cc:627
 msgid "Descending"
 msgstr "下降"
 
-#: editor_actions.cc:596
+#: editor_actions.cc:630
 msgid "By Region Name"
 msgstr "由区域名"
 
-#: editor_actions.cc:598
+#: editor_actions.cc:632
 msgid "By Region Length"
 msgstr "由区域长度"
 
-#: editor_actions.cc:600
+#: editor_actions.cc:634
 msgid "By Region Position"
 msgstr "由区域位置"
 
-#: editor_actions.cc:602
+#: editor_actions.cc:636
 msgid "By Region Timestamp"
 msgstr "由区域时间戳"
 
-#: editor_actions.cc:604
+#: editor_actions.cc:638
 msgid "By Region Start in File"
 msgstr "由文件的区域开始"
 
-#: editor_actions.cc:606
+#: editor_actions.cc:640
 msgid "By Region End in File"
 msgstr "由文件的区域结束"
 
-#: editor_actions.cc:608
+#: editor_actions.cc:642
 msgid "By Source File Name"
 msgstr "由源文件名"
 
-#: editor_actions.cc:610
+#: editor_actions.cc:644
 msgid "By Source File Length"
 msgstr "由源文件长度"
 
-#: editor_actions.cc:612
+#: editor_actions.cc:646
 msgid "By Source File Creation Date"
 msgstr "由源文件创建日期"
 
-#: editor_actions.cc:614
+#: editor_actions.cc:648
 msgid "By Source Filesystem"
 msgstr "由源文件系统"
 
-#: editor_actions.cc:617
+#: editor_actions.cc:651
 #, fuzzy
 msgid "Remove Unused"
 msgstr "移除总线"
 
-#: editor_actions.cc:621 editor_audio_import.cc:279
+#: editor_actions.cc:655 editor_audio_import.cc:279
 #: session_import_dialog.cc:74 session_import_dialog.cc:94
 #: session_metadata_dialog.cc:297
 msgid "Import"
 msgstr "导入"
 
-#: editor_actions.cc:624
+#: editor_actions.cc:658
 msgid "Import to Region List..."
 msgstr "导入到区域列表..."
 
-#: editor_actions.cc:627 session_import_dialog.cc:43
+#: editor_actions.cc:661 session_import_dialog.cc:43
 msgid "Import From Session"
 msgstr "从会话导入"
 
-#: editor_actions.cc:630
+#: editor_actions.cc:664
 msgid "Show Summary"
 msgstr "显示总结"
 
-#: editor_actions.cc:632
+#: editor_actions.cc:666
 msgid "Show Group Tabs"
 msgstr "显示群组标签"
 
-#: editor_actions.cc:634
+#: editor_actions.cc:668
 msgid "Show Measures"
 msgstr "显示测量"
 
-#: editor_actions.cc:638
+#: editor_actions.cc:672
 msgid "Show Logo"
 msgstr "显示Logo"
 
-#: editor_actions.cc:642
+#: editor_actions.cc:676
 msgid "Toggle MIDI Input Active for Editor-Selected Tracks/Busses"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:665
+#: editor_actions.cc:699
 #, fuzzy
 msgid "Loaded editor bindings from %1"
 msgstr "载入菜单 %1"
 
-#: editor_actions.cc:667
+#: editor_actions.cc:701
 msgid "Could not find editor.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:867 editor_actions.cc:1263 editor_actions.cc:1274
-#: editor_actions.cc:1327 editor_actions.cc:1338 editor_actions.cc:1385
-#: editor_actions.cc:1395 editor_regions.cc:1559
+#: editor_actions.cc:1026 editor_actions.cc:1422 editor_actions.cc:1433
+#: editor_actions.cc:1486 editor_actions.cc:1497 editor_actions.cc:1544
+#: editor_actions.cc:1554 editor_regions.cc:1561
 msgid "programming error: %1: %2"
 msgstr "程序错误: %1: %2"
 
-#: editor_actions.cc:1561
+#: editor_actions.cc:1720
 msgid "Raise"
 msgstr "上升"
 
-#: editor_actions.cc:1564
+#: editor_actions.cc:1723
 msgid "Raise to Top"
 msgstr "上升到顶"
 
-#: editor_actions.cc:1567 gtk-custom-ruler.c:132
+#: editor_actions.cc:1726 gtk-custom-ruler.c:132
 msgid "Lower"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1570
+#: editor_actions.cc:1729
 msgid "Lower to Bottom"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1573
+#: editor_actions.cc:1732
 msgid "Move to Original Position"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1581 editor_markers.cc:868
+#: editor_actions.cc:1738
+msgid "Lock to Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_actions.cc:1744 editor_markers.cc:868
 msgid "Glue to Bars and Beats"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1586
+#: editor_actions.cc:1749
 msgid "Remove Sync"
 msgstr "移除同步"
 
-#: editor_actions.cc:1589 mixer_strip.cc:1877 route_time_axis.cc:200
+#: editor_actions.cc:1752 mixer_strip.cc:1904 route_time_axis.cc:200
 msgid "Mute"
 msgstr "静音"
 
-#: editor_actions.cc:1592
+#: editor_actions.cc:1755
 msgid "Normalize..."
 msgstr "标准化..."
 
-#: editor_actions.cc:1595
+#: editor_actions.cc:1758
 msgid "Reverse"
 msgstr "反转"
 
-#: editor_actions.cc:1598
+#: editor_actions.cc:1761
 msgid "Make Mono Regions"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1601
+#: editor_actions.cc:1764
 msgid "Boost Gain"
 msgstr "提高增益"
 
-#: editor_actions.cc:1604
+#: editor_actions.cc:1767
 msgid "Cut Gain"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1607
+#: editor_actions.cc:1770
 msgid "Pitch Shift..."
 msgstr "基音转移"
 
-#: editor_actions.cc:1610
+#: editor_actions.cc:1773
 msgid "Transpose..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1613
+#: editor_actions.cc:1776
 msgid "Opaque"
 msgstr "不透明度"
 
-#: editor_actions.cc:1617 editor_regions.cc:116
+#: editor_actions.cc:1780 editor_regions.cc:116
 msgid "Fade In"
 msgstr "淡入"
 
-#: editor_actions.cc:1622 editor_regions.cc:117
+#: editor_actions.cc:1785 editor_regions.cc:117
 msgid "Fade Out"
 msgstr "淡出"
 
-#: editor_actions.cc:1637
+#: editor_actions.cc:1800
 msgid "Multi-Duplicate..."
 msgstr "多复制..."
 
-#: editor_actions.cc:1642
+#: editor_actions.cc:1805
 msgid "Fill Track"
 msgstr "填充音轨"
 
-#: editor_actions.cc:1646 editor_markers.cc:956
+#: editor_actions.cc:1809 editor_markers.cc:956
 msgid "Set Loop Range"
 msgstr "设置循环范围"
 
-#: editor_actions.cc:1653
+#: editor_actions.cc:1816
 msgid "Set Punch"
 msgstr "设置Punch"
 
-#: editor_actions.cc:1657
+#: editor_actions.cc:1820
 #, fuzzy
 msgid "Add Single Range Marker"
 msgstr "添加一个范围标记"
 
-#: editor_actions.cc:1662
+#: editor_actions.cc:1825
 #, fuzzy
 msgid "Add Range Marker Per Region"
 msgstr "添加范围标记"
 
-#: editor_actions.cc:1666
+#: editor_actions.cc:1829
 #, fuzzy
 msgid "Snap Position To Grid"
 msgstr "对齐到网络"
 
-#: editor_actions.cc:1669
+#: editor_actions.cc:1832
 msgid "Close Gaps"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1672
+#: editor_actions.cc:1835
 msgid "Rhythm Ferret..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1675
+#: editor_actions.cc:1838
 msgid "Export..."
 msgstr "导出..."
 
-#: editor_actions.cc:1681
+#: editor_actions.cc:1844
 msgid "Separate Under"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1685
+#: editor_actions.cc:1848
 msgid "Set Fade In Length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_actions.cc:1686
+#: editor_actions.cc:1849
 msgid "Set Fade Out Length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_actions.cc:1687
+#: editor_actions.cc:1850
 msgid "Set Tempo from Region = Bar"
 msgstr "从区域设置节奏=小节"
 
-#: editor_actions.cc:1692
+#: editor_actions.cc:1855
 msgid "Split at Percussion Onsets"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1697
+#: editor_actions.cc:1860
 msgid "List Editor..."
 msgstr "编辑列表"
 
-#: editor_actions.cc:1700
+#: editor_actions.cc:1863
 msgid "Properties..."
 msgstr "属性..."
 
-#: editor_actions.cc:1704
+#: editor_actions.cc:1867
 msgid "Bounce (with processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1705
+#: editor_actions.cc:1868
 msgid "Bounce (without processing)"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1706
+#: editor_actions.cc:1869
 msgid "Combine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1707
+#: editor_actions.cc:1870
 msgid "Uncombine"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1709
+#: editor_actions.cc:1872
 msgid "Spectral Analysis..."
 msgstr "频谱分析..."
 
-#: editor_actions.cc:1711
+#: editor_actions.cc:1874
 msgid "Reset Envelope"
 msgstr "重置包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1713
+#: editor_actions.cc:1876
 msgid "Reset Gain"
 msgstr "预设增益"
 
-#: editor_actions.cc:1718
+#: editor_actions.cc:1881
 msgid "Envelope Active"
 msgstr "激活包络线"
 
-#: editor_actions.cc:1722
+#: editor_actions.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Quantize..."
 msgstr "量化"
 
-#: editor_actions.cc:1723 editor_actions.cc:1724
+#: editor_actions.cc:1886 editor_actions.cc:1887
 msgid "Insert Patch Change..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1725
+#: editor_actions.cc:1888
 msgid "Unlink from other copies"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1726
+#: editor_actions.cc:1889
 msgid "Strip Silence..."
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1727
+#: editor_actions.cc:1890
 msgid "Set Range Selection"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1729
+#: editor_actions.cc:1892
 msgid "Nudge Later"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1730
+#: editor_actions.cc:1893
 msgid "Nudge Earlier"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1735
+#: editor_actions.cc:1898
 msgid "Nudge Later by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1742
+#: editor_actions.cc:1905
 msgid "Nudge Earlier by Capture Offset"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1746
+#: editor_actions.cc:1909
 msgid "Trim to Loop"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1747
+#: editor_actions.cc:1910
 msgid "Trim to Punch"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1749
+#: editor_actions.cc:1912
 msgid "Trim to Previous"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1750
+#: editor_actions.cc:1913
 msgid "Trim to Next"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1757
+#: editor_actions.cc:1920
 msgid "Insert Region From Region List"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1763
+#: editor_actions.cc:1926
 msgid "Set Sync Position"
 msgstr "设置同步位置"
 
-#: editor_actions.cc:1764
+#: editor_actions.cc:1927
 msgid "Place Transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1765
+#: editor_actions.cc:1928
 msgid "Split"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1766
+#: editor_actions.cc:1929
 msgid "Trim Start at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1767
+#: editor_actions.cc:1930
 msgid "Trim End at Edit Point"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1772
+#: editor_actions.cc:1935
 msgid "Align Start"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1779
+#: editor_actions.cc:1942
 msgid "Align Start Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1783
+#: editor_actions.cc:1946
 msgid "Align End"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1788
+#: editor_actions.cc:1951
 msgid "Align End Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1795
+#: editor_actions.cc:1958
 msgid "Align Sync"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1802
+#: editor_actions.cc:1965
 msgid "Align Sync Relative"
 msgstr ""
 
-#: editor_actions.cc:1806 editor_actions.cc:1809
+#: editor_actions.cc:1969 editor_actions.cc:1972
 msgid "Choose Top..."
 msgstr ""
 
@@ -4261,56 +4394,65 @@ msgstr ""
 msgid "Embed it anyway"
 msgstr "嵌入之, 不管了"
 
-#: editor_audio_import.cc:629
-msgid "could not open %1"
-msgstr "无法打开%1"
-
-#: editor_drag.cc:999
+#: editor_drag.cc:1008
 msgid "fixed time region drag"
 msgstr "固定时间区域拖拽"
 
-#: editor_drag.cc:2038
+#: editor_drag.cc:1718
+#, fuzzy
+msgid "Video Start:"
+msgstr "开始"
+
+#: editor_drag.cc:1720
+msgid "Diff:"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:1740
+msgid "Move Video"
+msgstr ""
+
+#: editor_drag.cc:2219
 msgid "copy meter mark"
 msgstr "复制标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2046
+#: editor_drag.cc:2227
 msgid "move meter mark"
 msgstr "移动标尺标记"
 
-#: editor_drag.cc:2158
+#: editor_drag.cc:2339
 msgid "copy tempo mark"
 msgstr "复制节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2166
+#: editor_drag.cc:2347
 msgid "move tempo mark"
 msgstr "移动节奏标记"
 
-#: editor_drag.cc:2382
+#: editor_drag.cc:2563
 msgid "change fade in length"
 msgstr "改变渐入长度"
 
-#: editor_drag.cc:2500
+#: editor_drag.cc:2681
 msgid "change fade out length"
 msgstr "改变渐出长度"
 
-#: editor_drag.cc:2855
+#: editor_drag.cc:3036
 msgid "move marker"
 msgstr "移动标记"
 
-#: editor_drag.cc:3418
+#: editor_drag.cc:3599
 msgid "An error occurred while executing time stretch operation"
 msgstr "当执行时间延伸操作时出现错误"
 
-#: editor_drag.cc:3848
+#: editor_drag.cc:4029
 #, fuzzy
 msgid "programming_error: %1"
 msgstr "程序错误: %1"
 
-#: editor_drag.cc:3918 editor_markers.cc:681
+#: editor_drag.cc:4099 editor_markers.cc:681
 msgid "new range marker"
 msgstr "新范围标记"
 
-#: editor_drag.cc:4599
+#: editor_drag.cc:4780
 msgid "rubberband selection"
 msgstr ""
 
@@ -4387,7 +4529,8 @@ msgstr ""
 msgid "Sharing Solo?"
 msgstr ""
 
-#: editor_route_groups.cc:103 mixer_strip.cc:1876
+#: editor_route_groups.cc:103 midi_time_axis.cc:1505 midi_time_axis.cc:1508
+#: midi_time_axis.cc:1511 mixer_strip.cc:1903
 msgid "Rec"
 msgstr ""
 
@@ -4437,7 +4580,7 @@ msgstr "未命名的"
 #: editor_markers.cc:1103 editor_markers.cc:1133 editor_markers.cc:1161
 #: editor_markers.cc:1192 editor_markers.cc:1217 editor_markers.cc:1268
 #: editor_markers.cc:1312 editor_markers.cc:1338 editor_markers.cc:1515
-#: editor_mouse.cc:2532
+#: editor_mouse.cc:2542
 msgid "programming error: marker canvas item has no marker object pointer!"
 msgstr ""
 
@@ -4554,8 +4697,8 @@ msgstr "重命名标记"
 msgid "Rename Range"
 msgstr "重命名范围"
 
-#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2564 processor_box.cc:1731
-#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:973 route_ui.cc:1535
+#: editor_markers.cc:1364 editor_mouse.cc:2574 processor_box.cc:1731
+#: processor_box.cc:2213 route_time_axis.cc:968 route_ui.cc:1535
 msgid "Rename"
 msgstr "重命名"
 
@@ -4579,21 +4722,21 @@ msgstr ""
 msgid "Editor::event_frame() used on unhandled event type %1"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2302 editor_mouse.cc:2327 editor_mouse.cc:2340
+#: editor_mouse.cc:2312 editor_mouse.cc:2337 editor_mouse.cc:2350
 msgid ""
 "programming error: control point canvas item has no control point object "
 "pointer!"
 msgstr ""
 
-#: editor_mouse.cc:2470
+#: editor_mouse.cc:2480
 msgid "start point trim"
 msgstr "起始点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2495
+#: editor_mouse.cc:2505
 msgid "End point trim"
 msgstr "终止点修剪"
 
-#: editor_mouse.cc:2562
+#: editor_mouse.cc:2572
 msgid "Name for region:"
 msgstr "区域名:"
 
@@ -4861,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 "你确定销毁最后的录音?\n"
 "(这个操作有毁灭性, 不能撤销!)"
 
-#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6489 editor_regions.cc:460
+#: editor_ops.cc:4510 editor_ops.cc:6516 editor_regions.cc:460
 #: editor_snapshots.cc:158 route_ui.cc:1477
 msgid "No, do nothing."
 msgstr "不, 什么都不做."
@@ -4902,87 +5045,92 @@ msgstr "区域增益包络启用"
 msgid "toggle region lock"
 msgstr "切换区域锁定"
 
-#: editor_ops.cc:5068
+#: editor_ops.cc:5069
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Video Lock"
+msgstr "切换区域锁定"
+
+#: editor_ops.cc:5095
 msgid "region lock style"
 msgstr "区域锁定风格"
 
-#: editor_ops.cc:5093
+#: editor_ops.cc:5120
 msgid "change region opacity"
 msgstr "改变区域的不透明度"
 
-#: editor_ops.cc:5208
+#: editor_ops.cc:5235
 msgid "set fade in length"
 msgstr "设置淡入长度"
 
-#: editor_ops.cc:5215
+#: editor_ops.cc:5242
 msgid "set fade out length"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5260
+#: editor_ops.cc:5287
 msgid "set fade in shape"
 msgstr "设置淡入形状"
 
-#: editor_ops.cc:5291
+#: editor_ops.cc:5318
 msgid "set fade out shape"
 msgstr "设置淡出形状"
 
-#: editor_ops.cc:5321
+#: editor_ops.cc:5348
 msgid "set fade in active"
 msgstr "设置淡入启用"
 
-#: editor_ops.cc:5350
+#: editor_ops.cc:5377
 msgid "set fade out active"
 msgstr "设置淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:5615
+#: editor_ops.cc:5642
 msgid "set loop range from selection"
 msgstr "从选择设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5637
+#: editor_ops.cc:5664
 msgid "set loop range from edit range"
 msgstr "从编辑范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5666
+#: editor_ops.cc:5693
 msgid "set loop range from region"
 msgstr "从范围设置循环范围"
 
-#: editor_ops.cc:5684
+#: editor_ops.cc:5711
 msgid "set punch range from selection"
 msgstr "从选择设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5701
+#: editor_ops.cc:5728
 msgid "set punch range from edit range"
 msgstr "从编辑范围设置punch区间"
 
-#: editor_ops.cc:5725
+#: editor_ops.cc:5752
 msgid "set punch range from region"
 msgstr "从区域设置punch范围"
 
-#: editor_ops.cc:5834
+#: editor_ops.cc:5861
 msgid "Add new marker"
 msgstr "添加新标记"
 
-#: editor_ops.cc:5835
+#: editor_ops.cc:5862
 msgid "Set global tempo"
 msgstr "设置全局速度"
 
-#: editor_ops.cc:5838
+#: editor_ops.cc:5865
 msgid "Define one bar"
 msgstr "定义一个bar"
 
-#: editor_ops.cc:5839
+#: editor_ops.cc:5866
 msgid "Do you want to set the global tempo or add a new tempo marker?"
 msgstr "你是否想要设置全局速度或添加一个新的速度标签?"
 
-#: editor_ops.cc:5865
+#: editor_ops.cc:5892
 msgid "set tempo from region"
 msgstr "从区域设置速度"
 
-#: editor_ops.cc:5895
+#: editor_ops.cc:5922
 msgid "split regions"
 msgstr "分离区域"
 
-#: editor_ops.cc:5937
+#: editor_ops.cc:5964
 msgid ""
 "You are about to split\n"
 "%1\n"
@@ -4994,11 +5142,11 @@ msgstr ""
 " %2 断.\n"
 "这需要一些时间."
 
-#: editor_ops.cc:5944
+#: editor_ops.cc:5971
 msgid "Call for the Ferret!"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:5945
+#: editor_ops.cc:5972
 msgid ""
 "Press OK to continue with this split operation\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
@@ -5006,52 +5154,52 @@ msgstr ""
 "按OK来继续分离操作\n"
 "or ask the Ferret dialog to tune the analysis"
 
-#: editor_ops.cc:5947
+#: editor_ops.cc:5974
 msgid "Press OK to continue with this split operation"
 msgstr "按OK来继续分离操作"
 
-#: editor_ops.cc:5950
+#: editor_ops.cc:5977
 msgid "Excessive split?"
 msgstr "过多的分离?"
 
-#: editor_ops.cc:6102
+#: editor_ops.cc:6129
 msgid "place transient"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6137
+#: editor_ops.cc:6164
 msgid "snap regions to grid"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6176
+#: editor_ops.cc:6203
 msgid "Close Region Gaps"
 msgstr "关闭区域空白"
 
-#: editor_ops.cc:6181
+#: editor_ops.cc:6208
 msgid "Crossfade length"
 msgstr "交叉淡入淡出长度"
 
-#: editor_ops.cc:6190 editor_ops.cc:6201 rhythm_ferret.cc:120
-#: session_option_editor.cc:140
+#: editor_ops.cc:6217 editor_ops.cc:6228 rhythm_ferret.cc:120
+#: session_option_editor.cc:155
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6192
+#: editor_ops.cc:6219
 msgid "Pull-back length"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6205
+#: editor_ops.cc:6232
 msgid "Ok"
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6220
+#: editor_ops.cc:6247
 msgid "close region gaps"
 msgstr "关闭区间空白"
 
-#: editor_ops.cc:6438 route_ui.cc:1451
+#: editor_ops.cc:6465 route_ui.cc:1451
 msgid "That would be bad news ...."
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6443 route_ui.cc:1456
+#: editor_ops.cc:6470 route_ui.cc:1456
 msgid ""
 "Removing the master or monitor bus is such a bad idea\n"
 "that %1 is not going to allow it.\n"
@@ -5061,23 +5209,23 @@ msgid ""
 "\"allow-special-bus-removal\" option to be \"yes\""
 msgstr ""
 
-#: editor_ops.cc:6460
+#: editor_ops.cc:6487
 msgid "tracks"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6462 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6489 route_ui.cc:1817
 msgid "track"
 msgstr "音轨"
 
-#: editor_ops.cc:6466
+#: editor_ops.cc:6493
 msgid "busses"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6468 route_ui.cc:1817
+#: editor_ops.cc:6495 route_ui.cc:1817
 msgid "bus"
 msgstr "总线"
 
-#: editor_ops.cc:6473
+#: editor_ops.cc:6500
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2 and %3 %4?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5089,7 +5237,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6478
+#: editor_ops.cc:6505
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "(You may also lose the playlists associated with the %2)\n"
@@ -5101,7 +5249,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6484
+#: editor_ops.cc:6511
 msgid ""
 "Do you really want to remove %1 %2?\n"
 "\n"
@@ -5111,44 +5259,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "此动作不可撤销, 而且此会话文件将会被重新写入!"
 
-#: editor_ops.cc:6491
+#: editor_ops.cc:6518
 msgid "Yes, remove them."
 msgstr "是的, 移除他们."
 
-#: editor_ops.cc:6493 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
+#: editor_ops.cc:6520 editor_snapshots.cc:159 route_ui.cc:1478
 msgid "Yes, remove it."
 msgstr "使得, 移除它."
 
-#: editor_ops.cc:6498 editor_ops.cc:6500
+#: editor_ops.cc:6525 editor_ops.cc:6527
 msgid "Remove %1"
 msgstr "移除 %1"
 
-#: editor_ops.cc:6559
+#: editor_ops.cc:6586
 msgid "insert time"
 msgstr "插入时间"
 
-#: editor_ops.cc:6716
+#: editor_ops.cc:6743
 msgid "There are too many tracks to fit in the current window"
 msgstr "现在的窗口可能容纳不下这么多的音轨."
 
-#: editor_ops.cc:6816
+#: editor_ops.cc:6843
 #, c-format
 msgid "Saved view %u"
 msgstr "保存视图 %u"
 
-#: editor_ops.cc:6841
+#: editor_ops.cc:6868
 msgid "mute regions"
 msgstr "这些区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6843
+#: editor_ops.cc:6870
 msgid "mute region"
 msgstr "区域静音"
 
-#: editor_ops.cc:6880
+#: editor_ops.cc:6907
 msgid "combine regions"
 msgstr "组合这些区域"
 
-#: editor_ops.cc:6918
+#: editor_ops.cc:6945
 msgid "uncombine regions"
 msgstr "取消这些区域的组合"
 
@@ -5187,7 +5335,7 @@ msgstr ""
 msgid "Length of region fade-out (units: secondary clock), () if dsisabled"
 msgstr ""
 
-#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:179
+#: editor_regions.cc:118 mixer_strip.cc:1961 mono_panner.cc:179
 #: stereo_panner.cc:217 stereo_panner.cc:240
 msgid "L"
 msgstr ""
@@ -5206,7 +5354,7 @@ msgid "Region position glued to Bars|Beats time?"
 msgstr ""
 
 #: editor_regions.cc:120 editor_routes.cc:207 gain_meter.cc:722
-#: mixer_strip.cc:1908 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
+#: mixer_strip.cc:1935 panner_ui.cc:554 stereo_panner.cc:237
 msgid "M"
 msgstr ""
 
@@ -5276,7 +5424,7 @@ msgstr "音轨/总线"
 msgid "Track/Bus visible ?"
 msgstr "音轨/总线"
 
-#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1925 route_time_axis.cc:2392
+#: editor_routes.cc:204 mixer_strip.cc:1952 route_time_axis.cc:2387
 msgid "A"
 msgstr ""
 
@@ -5285,7 +5433,7 @@ msgstr ""
 msgid "Track/Bus active ?"
 msgstr "音轨/总线"
 
-#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1909
+#: editor_routes.cc:205 mixer_strip.cc:1936
 msgid "I"
 msgstr ""
 
@@ -5294,7 +5442,7 @@ msgstr ""
 msgid "MIDI input enabled"
 msgstr "\t%1 MIDI inputs\n"
 
-#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1907 mono_panner.cc:198
+#: editor_routes.cc:206 mixer_strip.cc:1934 mono_panner.cc:198
 #: stereo_panner.cc:215 stereo_panner.cc:242
 msgid "R"
 msgstr ""
@@ -5309,7 +5457,7 @@ msgstr "启用录音"
 msgid "Muted"
 msgstr "静音"
 
-#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1921
+#: editor_routes.cc:208 mixer_strip.cc:1948
 msgid "S"
 msgstr ""
 
@@ -5322,7 +5470,7 @@ msgstr "独奏..."
 msgid "SI"
 msgstr ""
 
-#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1757
+#: editor_routes.cc:209 mixer_strip.cc:351 rc_option_editor.cc:1883
 #, fuzzy
 msgid "Solo Isolated"
 msgstr "Solo隔离"
@@ -5364,92 +5512,101 @@ msgstr "隐藏所有MIDI轨"
 msgid "Show Tracks With Regions Under Playhead"
 msgstr ""
 
-#: editor_rulers.cc:339
+#: editor_rulers.cc:342
 msgid "New location marker"
 msgstr "标记的新位置"
 
-#: editor_rulers.cc:340
+#: editor_rulers.cc:343
 msgid "Clear all locations"
 msgstr "清除所有位置"
 
-#: editor_rulers.cc:341
+#: editor_rulers.cc:344
 msgid "Unhide locations"
 msgstr "取消隐藏位置"
 
-#: editor_rulers.cc:345
+#: editor_rulers.cc:348
 #, fuzzy
 msgid "New range"
 msgstr "新范围"
 
-#: editor_rulers.cc:346
+#: editor_rulers.cc:349
 msgid "Clear all ranges"
 msgstr "清除所有范围"
 
-#: editor_rulers.cc:347
+#: editor_rulers.cc:350
 msgid "Unhide ranges"
 msgstr "取消隐藏范围"
 
-#: editor_rulers.cc:357
+#: editor_rulers.cc:360
 msgid "New CD track marker"
 msgstr "新CD音轨标签"
 
-#: editor_rulers.cc:362 tempo_dialog.cc:40
+#: editor_rulers.cc:365 tempo_dialog.cc:40
 msgid "New Tempo"
 msgstr "新节奏"
 
-#: editor_rulers.cc:367 tempo_dialog.cc:255
+#: editor_rulers.cc:370 tempo_dialog.cc:255
 msgid "New Meter"
 msgstr "新标尺"
 
+#: editor_rulers.cc:376
+msgid "Timeline height"
+msgstr ""
+
+#: editor_rulers.cc:386
+#, fuzzy
+msgid "Align Video Track"
+msgstr "添加音频音轨"
+
 #: editor_selection.cc:889 editor_selection.cc:932
 msgid "set selected regions"
 msgstr "设置所选区域"
 
-#: editor_selection.cc:1400
+#: editor_selection.cc:1419
 msgid "select all"
 msgstr "选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1492
+#: editor_selection.cc:1511
 msgid "select all within"
 msgstr "在内选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1550
+#: editor_selection.cc:1569
 msgid "set selection from range"
 msgstr "从范围设置选区"
 
-#: editor_selection.cc:1590
+#: editor_selection.cc:1609
 msgid "select all from range"
 msgstr "从范围选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1621
+#: editor_selection.cc:1640
 msgid "select all from punch"
 msgstr "从punch选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1652
+#: editor_selection.cc:1671
 msgid "select all from loop"
 msgstr "从循环选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1688
+#: editor_selection.cc:1707
 msgid "select all after cursor"
 msgstr "在光标后选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1690
+#: editor_selection.cc:1709
 msgid "select all before cursor"
 msgstr "在光标前选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1739
+#: editor_selection.cc:1758
 msgid "select all after edit"
 msgstr "编辑后选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1741
+#: editor_selection.cc:1760
 msgid "select all before edit"
 msgstr "编辑前选择所有"
 
-#: editor_selection.cc:1874
+#: editor_selection.cc:1893
 msgid "No edit range defined"
 msgstr "没有定义的编辑范围"
 
-#: editor_selection.cc:1880
+#: editor_selection.cc:1899
 msgid ""
 "the edit point is Selected Marker\n"
 "but there is no selected marker."
@@ -5601,8 +5758,9 @@ msgid "192000Hz"
 msgstr "192000 Hz"
 
 #: engine_dialog.cc:127 engine_dialog.cc:132 engine_dialog.cc:169
-#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:149 rc_option_editor.cc:1131
-#: sfdb_ui.cc:544
+#: engine_dialog.cc:552 midi_channel_selector.cc:163
+#: midi_channel_selector.cc:402 midi_channel_selector.cc:438
+#: rc_option_editor.cc:1252 sfdb_ui.cc:542
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -5799,6 +5957,16 @@ msgstr ""
 msgid "Track output (channels: %1)"
 msgstr "音轨输出 (声道: %1)"
 
+#: export_channel_selector.cc:534
+#, fuzzy
+msgid "Export region contents"
+msgstr "导出区域"
+
+#: export_channel_selector.cc:535
+#, fuzzy
+msgid "Export track output"
+msgstr "链接音轨和总线的输出"
+
 #: export_dialog.cc:46
 msgid ""
 "<span color=\"#ffa755\">Some already existing files will be overwritten.</"
@@ -6091,8 +6259,8 @@ msgstr ""
 msgid "-Inf"
 msgstr ""
 
-#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1928 panner_ui.cc:557
-#: route_time_axis.cc:2396
+#: gain_meter.cc:725 mixer_strip.cc:1955 panner_ui.cc:557
+#: route_time_axis.cc:2391
 msgid "P"
 msgstr ""
 
@@ -6372,7 +6540,7 @@ msgstr[1] "采样"
 msgid "Reset"
 msgstr "预设"
 
-#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1725
+#: latency_gui.cc:151 rhythm_ferret.cc:274 sfdb_ui.cc:1734
 msgid "programming error: %1 (%2)"
 msgstr "程序错误: %1 (%2)"
 
@@ -6488,37 +6656,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "请考虑以上原因, 可能还要(重)启动JACK."
 
-#: main.cc:201 main.cc:316
+#: main.cc:201 main.cc:320
 #, fuzzy
 msgid "cannot create user %3 folder %1 (%2)"
 msgstr "无法创建用户Ardour文件夹 %1 (%2)"
 
-#: main.cc:208 main.cc:323
+#: main.cc:208 main.cc:327
 msgid "cannot open pango.rc file %1"
 msgstr "无法打开pango.rc 文件 %1"
 
-#: main.cc:229 main.cc:350
+#: main.cc:233 main.cc:354
 msgid "Cannot find ArdourMono TrueType font"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:241 main.cc:356
+#: main.cc:245 main.cc:360
 msgid "Cannot load ArdourMono TrueType font."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:304
+#: main.cc:308
 msgid ""
 "No fontconfig file found on your system. Things may looked very odd or ugly"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:360
+#: main.cc:364
 msgid "Failed to set fontconfig configuration."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:371 main.cc:387
+#: main.cc:375 main.cc:391
 msgid "JACK exited"
 msgstr "JACK已经退出"
 
-#: main.cc:374
+#: main.cc:378
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6532,7 +6700,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "单击OK退出 %1."
 
-#: main.cc:389
+#: main.cc:393
 msgid ""
 "JACK exited unexpectedly, and without notifying %1.\n"
 "\n"
@@ -6546,45 +6714,45 @@ msgstr ""
 "然后连接到%1, 或者现在退出%1.\n"
 "现在你没办法保存会话, 因为你的连接信息可能会丢失.\n"
 
-#: main.cc:483
+#: main.cc:487
 msgid " (built using "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:486
+#: main.cc:490
 msgid " and GCC version "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:496
+#: main.cc:500
 msgid "Copyright (C) 1999-2012 Paul Davis"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:497
+#: main.cc:501
 msgid ""
 "Some portions Copyright (C) Steve Harris, Ari Johnson, Brett Viren, Joel "
 "Baker, Robin Gareus"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:499
+#: main.cc:503
 msgid "%1 comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:500
+#: main.cc:504
 msgid "not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:501
+#: main.cc:505
 msgid "This is free software, and you are welcome to redistribute it "
 msgstr ""
 
-#: main.cc:502
+#: main.cc:506
 msgid "under certain conditions; see the source for copying conditions."
 msgstr ""
 
-#: main.cc:511
+#: main.cc:515
 msgid "Cannot xinstall SIGPIPE error handler"
 msgstr ""
 
-#: main.cc:517
+#: main.cc:521
 #, fuzzy
 msgid "could not create %1 GUI"
 msgstr "无法创建Ardour用户图形界面"
@@ -6598,27 +6766,114 @@ msgstr ""
 msgid "MarkerText"
 msgstr "标记"
 
-#: midi_channel_selector.cc:145
+#: midi_channel_selector.cc:159 midi_channel_selector.cc:397
+#: midi_channel_selector.cc:433
 msgid "All"
 msgstr "所有"
 
-#: midi_channel_selector.cc:153
+#: midi_channel_selector.cc:167 midi_channel_selector.cc:407
+#: midi_channel_selector.cc:443
 msgid "Invert"
 msgstr "反转"
 
-#: midi_channel_selector.cc:157
+#: midi_channel_selector.cc:171
 msgid "Force"
 msgstr ""
 
-#: midi_export_dialog.cc:35
-msgid "Export MIDI: %1"
-msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:330 midi_channel_selector.cc:372
+#, fuzzy
+msgid "MIDI Channel Control"
+msgstr "通道颜色"
 
-#: midi_list_editor.cc:55
-msgid "Whole"
-msgstr ""
+#: midi_channel_selector.cc:332
+#, fuzzy
+msgid "Playback all channels"
+msgstr "隐藏所有通道"
 
-#: midi_list_editor.cc:56
+#: midi_channel_selector.cc:333
+#, fuzzy
+msgid "Play only selected channels"
+msgstr "播放已选择的范围"
+
+#: midi_channel_selector.cc:334
+msgid "Use a single fixed channel for all playback"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:335
+#, fuzzy
+msgid "Record all channels"
+msgstr "隐藏所有通道"
+
+#: midi_channel_selector.cc:336
+#, fuzzy
+msgid "Record only selected channels"
+msgstr "编辑音符"
+
+#: midi_channel_selector.cc:337
+#, fuzzy
+msgid "Force all channels to 1 channel"
+msgstr "改变声道"
+
+#: midi_channel_selector.cc:378
+#, fuzzy
+msgid "Inbound"
+msgstr "区域界限"
+
+#: midi_channel_selector.cc:398
+#, fuzzy
+msgid "Click to enable recording all channels"
+msgstr "单击来启用/禁用此插件"
+
+#: midi_channel_selector.cc:403
+msgid "Click to disable recording all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:408
+msgid "Click to invert currently selected recording channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:415
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "仅播放"
+
+#: midi_channel_selector.cc:434
+msgid "Click to enable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:439
+msgid "Click to disable playback of all channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:444
+msgid "Click to invert current selected playback channels"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:622
+msgid "Click to toggle playback of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:630
+msgid "Click to force all MIDI channel messages to channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:720
+msgid "Click to toggle recording of channel %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_channel_selector.cc:728
+msgid "Click to force all recorded channels to %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_export_dialog.cc:35
+msgid "Export MIDI: %1"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:55
+msgid "Whole"
+msgstr ""
+
+#: midi_list_editor.cc:56
 msgid "Half"
 msgstr ""
 
@@ -6725,99 +6980,99 @@ msgstr "端口名称:"
 msgid "MidiPortDialog"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:852
+#: midi_region_view.cc:838
 msgid "channel edit"
 msgstr "声道编辑"
 
-#: midi_region_view.cc:888
+#: midi_region_view.cc:874
 #, fuzzy
 msgid "velocity edit"
 msgstr "力度"
 
-#: midi_region_view.cc:945
+#: midi_region_view.cc:931
 #, fuzzy
 msgid "add note"
 msgstr "编辑音符"
 
-#: midi_region_view.cc:1793
+#: midi_region_view.cc:1779
 msgid "step add"
 msgstr "步增"
 
-#: midi_region_view.cc:1876
+#: midi_region_view.cc:1862
 msgid "insane MIDI patch key %1:%2"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1884 midi_region_view.cc:1904
+#: midi_region_view.cc:1870 midi_region_view.cc:1890
 msgid "alter patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1938
+#: midi_region_view.cc:1924
 msgid "add patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1956
+#: midi_region_view.cc:1942
 msgid "move patch change"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:1967
+#: midi_region_view.cc:1953
 msgid "delete patch change"
 msgstr "删除"
 
-#: midi_region_view.cc:2036
+#: midi_region_view.cc:2022
 msgid "delete selection"
 msgstr "删除选取"
 
-#: midi_region_view.cc:2052
+#: midi_region_view.cc:2038
 msgid "delete note"
 msgstr "删除音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2439
+#: midi_region_view.cc:2425
 msgid "move notes"
 msgstr "移动音符"
 
-#: midi_region_view.cc:2661
+#: midi_region_view.cc:2647
 msgid "resize notes"
 msgstr "重设音符大小"
 
-#: midi_region_view.cc:2915
+#: midi_region_view.cc:2901
 msgid "change velocities"
 msgstr "改变力度"
 
-#: midi_region_view.cc:2981
+#: midi_region_view.cc:2967
 msgid "transpose"
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3015
+#: midi_region_view.cc:3001
 msgid "change note lengths"
 msgstr "改变音符长度"
 
-#: midi_region_view.cc:3084
+#: midi_region_view.cc:3070
 msgid "nudge"
 msgstr "微调"
 
-#: midi_region_view.cc:3099
+#: midi_region_view.cc:3085
 msgid "change channel"
 msgstr "改变声道"
 
-#: midi_region_view.cc:3144
+#: midi_region_view.cc:3130
 msgid "Bank "
 msgstr ""
 
-#: midi_region_view.cc:3145
+#: midi_region_view.cc:3131
 #, fuzzy
 msgid "Program "
 msgstr "程序:"
 
-#: midi_region_view.cc:3146
+#: midi_region_view.cc:3132
 #, fuzzy
 msgid "Channel "
 msgstr "音轨"
 
-#: midi_region_view.cc:3314 midi_region_view.cc:3316
+#: midi_region_view.cc:3301 midi_region_view.cc:3303
 msgid "paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: midi_region_view.cc:3776
+#: midi_region_view.cc:3763
 #, fuzzy
 msgid "delete sysex"
 msgstr "删除音符"
@@ -6826,85 +7081,102 @@ msgstr "删除音符"
 msgid "failed to create MIDI region"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:242
+#: midi_time_axis.cc:262
 msgid "External MIDI Device"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:243
+#: midi_time_axis.cc:263
 #, fuzzy
 msgid "External Device Mode"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: midi_time_axis.cc:460
+#: midi_time_axis.cc:271
+msgid "Chns"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:272
+msgid "Click to edit channel settings"
+msgstr ""
+
+#: midi_time_axis.cc:486
 msgid "Show Full Range"
 msgstr "显示所有范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:465
+#: midi_time_axis.cc:491
 msgid "Fit Contents"
 msgstr "放置内容"
 
-#: midi_time_axis.cc:469
+#: midi_time_axis.cc:495
 msgid "Note Range"
 msgstr "音符范围"
 
-#: midi_time_axis.cc:470
+#: midi_time_axis.cc:496
 msgid "Note Mode"
 msgstr "音符模式"
 
-#: midi_time_axis.cc:510
+#: midi_time_axis.cc:497
+#, fuzzy
+msgid "Channel Selector"
+msgstr "通道颜色"
+
+#: midi_time_axis.cc:502
+msgid "Color Mode"
+msgstr "颜色模式"
+
+#: midi_time_axis.cc:562
 msgid "Bender"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:514
+#: midi_time_axis.cc:566
 msgid "Pressure"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:527
+#: midi_time_axis.cc:579
 msgid "Controllers"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:532
+#: midi_time_axis.cc:584
 msgid "No MIDI Channels selected"
 msgstr "没有选择MIDI通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:589 midi_time_axis.cc:718
+#: midi_time_axis.cc:641 midi_time_axis.cc:770
 msgid "Hide all channels"
 msgstr "隐藏所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:593 midi_time_axis.cc:722
+#: midi_time_axis.cc:645 midi_time_axis.cc:774
 msgid "Show all channels"
 msgstr "显示所有通道"
 
-#: midi_time_axis.cc:604 midi_time_axis.cc:733
+#: midi_time_axis.cc:656 midi_time_axis.cc:785
 msgid "Channel %1"
 msgstr "通道 %1"
 
-#: midi_time_axis.cc:859 midi_time_axis.cc:891
+#: midi_time_axis.cc:911 midi_time_axis.cc:943
 msgid "Controllers %1-%2"
 msgstr "控制器 %1-%2"
 
-#: midi_time_axis.cc:882 midi_time_axis.cc:885
+#: midi_time_axis.cc:934 midi_time_axis.cc:937
 #, fuzzy
 msgid "Controller %1"
 msgstr "控制器 %1-%2"
 
-#: midi_time_axis.cc:908
+#: midi_time_axis.cc:960
 msgid "Sustained"
 msgstr "保持"
 
-#: midi_time_axis.cc:915
+#: midi_time_axis.cc:967
 msgid "Percussive"
 msgstr ""
 
-#: midi_time_axis.cc:935
+#: midi_time_axis.cc:987
 msgid "Meter Colors"
 msgstr "标尺颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:942
+#: midi_time_axis.cc:994
 msgid "Channel Colors"
 msgstr "通道颜色"
 
-#: midi_time_axis.cc:949
+#: midi_time_axis.cc:1001
 msgid "Track Color"
 msgstr "音轨颜色"
 
@@ -7075,12 +7347,12 @@ msgstr "载入菜单 %1"
 msgid "Could not find mixer.bindings in search path %1"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1708
+#: mixer_strip.cc:91 mixer_strip.cc:119 mixer_strip.cc:1721
 msgid "pre"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1280
-#: rc_option_editor.cc:1758
+#: mixer_strip.cc:93 mixer_strip.cc:121 mixer_strip.cc:352 mixer_strip.cc:1293
+#: rc_option_editor.cc:1884
 #, fuzzy
 msgid "Comments"
 msgstr "注释"
@@ -7117,11 +7389,11 @@ msgstr ""
 msgid "Lock Solo Status"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1903
+#: mixer_strip.cc:201 mixer_strip.cc:1930
 msgid "lock"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1902
+#: mixer_strip.cc:202 mixer_strip.cc:1929
 msgid "iso"
 msgstr ""
 
@@ -7129,20 +7401,20 @@ msgstr ""
 msgid "Mix group"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1755
+#: mixer_strip.cc:349 rc_option_editor.cc:1881
 #, fuzzy
 msgid "Phase Invert"
 msgstr "反转"
 
-#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1756 route_ui.cc:1213
+#: mixer_strip.cc:350 rc_option_editor.cc:1882 route_ui.cc:1213
 msgid "Solo Safe"
 msgstr "Solo安全"
 
-#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:669
+#: mixer_strip.cc:353 mixer_ui.cc:123 route_time_axis.cc:664
 msgid "Group"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1759
+#: mixer_strip.cc:354 rc_option_editor.cc:1885
 #, fuzzy
 msgid "Meter Point"
 msgstr "编辑点"
@@ -7177,117 +7449,117 @@ msgstr ""
 msgid "Disconnected"
 msgstr "失去连接"
 
-#: mixer_strip.cc:1283
+#: mixer_strip.cc:1296
 #, fuzzy
 msgid "*Comments*"
 msgstr "注释"
 
-#: mixer_strip.cc:1290
+#: mixer_strip.cc:1303
 #, fuzzy
 msgid "Cmt"
 msgstr "剪切"
 
-#: mixer_strip.cc:1293
+#: mixer_strip.cc:1306
 msgid "*Cmt*"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1299
+#: mixer_strip.cc:1312
 msgid "Click to Add/Edit Comments"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1338
+#: mixer_strip.cc:1351
 msgid ": comment editor"
 msgstr ": 注释编辑器"
 
-#: mixer_strip.cc:1416
+#: mixer_strip.cc:1429
 msgid "Grp"
 msgstr "组"
 
-#: mixer_strip.cc:1419
+#: mixer_strip.cc:1432
 msgid "~G"
 msgstr "~G"
 
-#: mixer_strip.cc:1448
+#: mixer_strip.cc:1461
 msgid "Comments..."
 msgstr "注释..."
 
-#: mixer_strip.cc:1450
+#: mixer_strip.cc:1463
 msgid "Save As Template..."
 msgstr "保存为模板..."
 
-#: mixer_strip.cc:1456 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:692
+#: mixer_strip.cc:1469 route_group_dialog.cc:39 route_time_axis.cc:687
 msgid "Active"
 msgstr "启用(Active)"
 
-#: mixer_strip.cc:1463
+#: mixer_strip.cc:1476
 msgid "Adjust Latency..."
 msgstr "调整延迟..."
 
-#: mixer_strip.cc:1466
+#: mixer_strip.cc:1479
 msgid "Protect Against Denormals"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1472 route_time_axis.cc:427
+#: mixer_strip.cc:1485 route_time_axis.cc:426
 msgid "Remote Control ID..."
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1704 mixer_strip.cc:1728
+#: mixer_strip.cc:1717 mixer_strip.cc:1741
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1712
+#: mixer_strip.cc:1725
 msgid "post"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1716
+#: mixer_strip.cc:1729
 msgid "out"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1721
+#: mixer_strip.cc:1734
 msgid "custom"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1732
+#: mixer_strip.cc:1745
 msgid "pr"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1736
+#: mixer_strip.cc:1749
 msgid "po"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1740
+#: mixer_strip.cc:1753
 msgid "o"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1745
+#: mixer_strip.cc:1758
 msgid "c"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1879 route_ui.cc:138
+#: mixer_strip.cc:1906 route_ui.cc:138
 msgid "Disk"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1894 monitor_section.cc:63
+#: mixer_strip.cc:1921 monitor_section.cc:63
 msgid "AFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1897 monitor_section.cc:64
+#: mixer_strip.cc:1924 monitor_section.cc:64
 msgid "PFL"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1910
+#: mixer_strip.cc:1937
 msgid "D"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:1933
+#: mixer_strip.cc:1960
 msgid "i"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2107
+#: mixer_strip.cc:2134
 msgid "Pre-fader"
 msgstr ""
 
-#: mixer_strip.cc:2108
+#: mixer_strip.cc:2135
 #, fuzzy
 msgid "Post-fader"
 msgstr "交叉淡入淡出"
@@ -7475,32 +7747,32 @@ msgstr ""
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: nag.cc:40
+#: nag.cc:41
 #, fuzzy
 msgid "Support %1 Development"
 msgstr "支持Ardour的开发"
 
-#: nag.cc:41
+#: nag.cc:42
 msgid "I'd like to make a one-time donation"
 msgstr "我想来个一次性捐赠"
 
-#: nag.cc:42
+#: nag.cc:43
 msgid "Tell me more about becoming a subscriber"
 msgstr "跟我讲讲关于成为订购者"
 
-#: nag.cc:43
+#: nag.cc:44
 msgid "I'm already a subscriber!"
 msgstr "我已经是订购者了"
 
-#: nag.cc:44
+#: nag.cc:45
 msgid "Ask about this the next time I export"
 msgstr "在下次导出时提醒我一下"
 
-#: nag.cc:45
+#: nag.cc:46
 msgid "Never ever ask me about this again"
 msgstr "以后别再问我了"
 
-#: nag.cc:48
+#: nag.cc:49
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -7524,7 +7796,7 @@ msgstr ""
 "不管怎样, Ardour不断的开发需要一个稳定持续的资金来源.\n"
 "谢谢您的使用!"
 
-#: nag.cc:57
+#: nag.cc:58
 msgid ""
 "Congratulations on your session export.\n"
 "\n"
@@ -7578,83 +7850,92 @@ msgstr ""
 msgid "Normalize"
 msgstr "标准化"
 
-#: opts.cc:56
+#: opts.cc:57
 msgid "Usage: "
 msgstr "用法: "
 
-#: opts.cc:57
+#: opts.cc:58
 msgid "  [SESSION_NAME]              Name of session to load\n"
 msgstr "  [SESSION_NAME]              载入的会话名称\n"
 
-#: opts.cc:58
+#: opts.cc:59
 msgid "  -v, --version               Show version information\n"
 msgstr "  -v, --version               显示版本信息\n"
 
-#: opts.cc:59
+#: opts.cc:60
 msgid "  -h, --help                  Print this message\n"
 msgstr "  -h, --help                  打印此信息\n"
 
-#: opts.cc:60
+#: opts.cc:61
+msgid ""
+"  -a, --no-announcements      Do not contact website for announcements\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:62
 msgid ""
 "  -b, --bindings              Print all possible keyboard binding names\n"
 msgstr "  -b, --bindings              打印所有可能的键盘绑定名称\n"
 
-#: opts.cc:61
+#: opts.cc:63
 msgid ""
 "  -c, --name <name>           Use a specific jack client name, default is "
 "ardour\n"
 msgstr ""
 "  -c, --name <name>           用一个特殊的JACK用户名称, 默认名称是: ardour\n"
 
-#: opts.cc:62
+#: opts.cc:64
 msgid ""
 "  -d, --disable-plugins       Disable all plugins in an existing session\n"
 msgstr "  -d, --disable-plugins       在一个已存在的会话中禁用所有插件\n"
 
-#: opts.cc:63
+#: opts.cc:65
 msgid ""
 "  -D, --debug <options>       Set debug flags. Use \"-D list\" to see "
 "available options\n"
 msgstr ""
 "  -D, --debug <options>       设置调试标志. 使用 \"-D list\" 显示可用的选项\n"
 
-#: opts.cc:64
+#: opts.cc:66
 #, fuzzy
 msgid "  -n, --no-splash             Do not show splash screen\n"
 msgstr "  -n, --show-splash           显示欢迎画面\n"
 
-#: opts.cc:65
+#: opts.cc:67
 msgid "  -m, --menus file            Use \"file\" to define menus\n"
 msgstr "  -m, --menus file            使用 \"file\" 定义菜单\n"
 
-#: opts.cc:66
+#: opts.cc:68
 msgid ""
 "  -N, --new session-name      Create a new session from the command line\n"
 msgstr "  -N, --new session-name      从命令行创建一个新的会话\n"
 
-#: opts.cc:67
+#: opts.cc:69
 msgid "  -O, --no-hw-optimizations   Disable h/w specific optimizations\n"
 msgstr "  -O, --no-hw-optimizations   禁用 h/w 特殊的优化\n"
 
-#: opts.cc:68
+#: opts.cc:70
+msgid "  -P, --no-connect-ports      Do not connect any ports at startup\n"
+msgstr ""
+
+#: opts.cc:71
 msgid "  -S, --sync                  Draw the gui synchronously \n"
 msgstr "  -S, --sync                  同步绘制用户图形界面 \n"
 
-#: opts.cc:70
+#: opts.cc:73
 msgid "  -V, --novst                 Do not use VST support\n"
 msgstr "  -V, --novst                 不使用VST支持\n"
 
-#: opts.cc:72
+#: opts.cc:75
 msgid ""
 "  -E, --save <file>           Load the specified session, save it to <file> "
 "and then quit\n"
 msgstr "  -E, --save <file>           载入特殊的会话, 保存在<file> 并退出\n"
 
-#: opts.cc:73
+#: opts.cc:76
 msgid "  -C, --curvetest filename    Curve algorithm debugger\n"
 msgstr "  -C, --curvetest filename    曲线算法调试器\n"
 
-#: opts.cc:74
+#: opts.cc:77
 msgid ""
 "  -k, --keybindings filename  Name of key bindings to load (default is ~/."
 "ardour3/ardour.bindings)\n"
@@ -7755,10 +8036,6 @@ msgstr "插件管理"
 msgid "Fav"
 msgstr "收"
 
-#: plugin_selector.cc:86
-msgid "Hid"
-msgstr "隐"
-
 #: plugin_selector.cc:87
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "可用插件"
@@ -8132,7 +8409,7 @@ msgstr "隐藏所有自动化"
 msgid "on"
 msgstr "完成"
 
-#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1788 rc_option_editor.cc:1802
+#: processor_box.cc:451 rc_option_editor.cc:1914 rc_option_editor.cc:1928
 msgid "off"
 msgstr ""
 
@@ -8432,105 +8709,160 @@ msgstr "反馈"
 msgid "Double-click on a name to edit settings for an enabled protocol"
 msgstr "双击名称来标记已启用的协议设置"
 
-#: rc_option_editor.cc:874
+#: rc_option_editor.cc:818
+msgid "Show Video Export Info before export"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:819
+msgid "Show Video Server Startup Dialog"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:820
+msgid "Advanced Setup (remote video server)"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:828
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> you can speficify a custom video-server URL and docroot. "
+"- Do not enable this option unless you know what you are doing."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:830
+msgid "Video Server URL:"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:835
+msgid ""
+"Base URL of the video-server including http prefix. This is usually 'http://"
+"hostname.example.org:1554/' and defaults to 'http://localhost:1554/' when "
+"the video-server is runing locally"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:837
+#, fuzzy
+msgid "Video Folder:"
+msgstr "文件:"
+
+#: rc_option_editor.cc:842
+msgid ""
+"Local path to the video-server document-root. Only files below this "
+"directory will be accessible by the video-server. If the server run on a "
+"remote host, it should point to a network mounted folder of the server's "
+"docroot or be left empty if it is unvailable. It is used for the local video-"
+"monitor and file-browsing when opening/adding a video file."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:849
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> an information window with details is displayed before "
+"the video-export dialog."
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:854
+msgid ""
+"<b>When enabled</b> the video server is never launched automatically without "
+"confirmation"
+msgstr ""
+
+#: rc_option_editor.cc:995
 msgid "%1 Preferences"
 msgstr "%1 首选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:885
+#: rc_option_editor.cc:1006
 msgid "DSP CPU Utilization"
 msgstr "DSP的CPU使用率"
 
-#: rc_option_editor.cc:889
+#: rc_option_editor.cc:1010
 msgid "Signal processing uses"
 msgstr "信号处理使用"
 
-#: rc_option_editor.cc:894
+#: rc_option_editor.cc:1015
 msgid "all but one processor"
 msgstr "除了一个处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:895
+#: rc_option_editor.cc:1016
 msgid "all available processors"
 msgstr "所有可用的处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:898
+#: rc_option_editor.cc:1019
 msgid "%1 processors"
 msgstr "%1 处理器"
 
-#: rc_option_editor.cc:901
+#: rc_option_editor.cc:1022
 msgid "This setting will only take effect when %1 is restarted."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:906
+#: rc_option_editor.cc:1027
 #, fuzzy
 msgid "Options|Undo"
 msgstr "选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:913
+#: rc_option_editor.cc:1034
 msgid "Verify removal of last capture"
 msgstr "确认移除最后的录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:921
+#: rc_option_editor.cc:1042
 msgid "Make periodic backups of the session file"
 msgstr "定期备份会话文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:926
+#: rc_option_editor.cc:1047
 #, fuzzy
 msgid "Session Management"
 msgstr "会话名称:"
 
-#: rc_option_editor.cc:931
+#: rc_option_editor.cc:1052
 msgid "Always copy imported files"
 msgstr "总是复制导入的文件"
 
-#: rc_option_editor.cc:938
+#: rc_option_editor.cc:1059
 #, fuzzy
 msgid "Default folder for new sessions:"
 msgstr "会话文件默认的文件夹"
 
-#: rc_option_editor.cc:946
+#: rc_option_editor.cc:1067
 msgid "Maximum number of recent sessions"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:959
+#: rc_option_editor.cc:1080
 #, fuzzy
 msgid "Click gain level"
 msgstr "单击音频文件:"
 
-#: rc_option_editor.cc:964 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:672
+#: rc_option_editor.cc:1085 route_time_axis.cc:206 route_time_axis.cc:667
 msgid "Automation"
 msgstr "自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:969
+#: rc_option_editor.cc:1090
 msgid "Thinning factor (larger value => less data)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:978
+#: rc_option_editor.cc:1099
 msgid "Automation sampling interval (milliseconds)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:990
+#: rc_option_editor.cc:1111
 msgid "Keep record-enable engaged on stop"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:999
+#: rc_option_editor.cc:1120
 msgid "Stop recording when an xrun occurs"
 msgstr "在xruns出现时停止录音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1004
+#: rc_option_editor.cc:1125
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will stop recording if an over- or underrun is "
 "detected by the audio engine"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1010
+#: rc_option_editor.cc:1131
 msgid "Create markers where xruns occur"
 msgstr "在xruns出现时创建标记"
 
-#: rc_option_editor.cc:1019
+#: rc_option_editor.cc:1140
 msgid "Stop at the end of the session"
 msgstr "在会话结尾停止"
 
-#: rc_option_editor.cc:1024
+#: rc_option_editor.cc:1145
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> if %1 is <b>not recording</b>, it will stop the "
 "transport when it reaches the current session end marker\n"
@@ -8539,11 +8871,11 @@ msgid ""
 "all times"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1032
+#: rc_option_editor.cc:1153
 msgid "Do seamless looping (not possible when slaved to MTC, JACK etc)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1037
+#: rc_option_editor.cc:1158
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will loop by reading ahead and wrapping around at "
 "the loop point, preventing any need to do a transport locate at the end of "
@@ -8553,39 +8885,39 @@ msgid ""
 "loop when %1 reaches the end which will often cause a small click or delay"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1045
+#: rc_option_editor.cc:1166
 msgid "Disable per-track record disarm while rolling"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1049
+#: rc_option_editor.cc:1170
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> this will prevent you from accidentally stopping "
 "specific tracks recording during a take"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1054
+#: rc_option_editor.cc:1175
 msgid "12dB gain reduction during fast-forward and fast-rewind"
 msgstr "快进和倒带时有12dB的增益减少"
 
-#: rc_option_editor.cc:1058
+#: rc_option_editor.cc:1179
 msgid ""
 "This will reduce the unpleasant increase in perceived volume that occurs "
 "when fast-forwarding or rewinding through some kinds of audio"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1062
+#: rc_option_editor.cc:1183
 msgid "Sync/Slave"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1066
+#: rc_option_editor.cc:1187
 msgid "External timecode source"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: rc_option_editor.cc:1076
+#: rc_option_editor.cc:1197
 msgid "Match session video frame rate to external timecode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1082
+#: rc_option_editor.cc:1203
 msgid ""
 "This option controls the value of the video frame rate <i>while chasing</i> "
 "an external timecode source.\n"
@@ -8599,22 +8931,22 @@ msgid ""
 "external timecode standard and the session standard."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1092
+#: rc_option_editor.cc:1213
 #, fuzzy
 msgid "External timecode is sync locked"
 msgstr "外部时间码源"
 
-#: rc_option_editor.cc:1098
+#: rc_option_editor.cc:1219
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> indicates that the selected external timecode source "
 "shares sync (Black &amp; Burst, Wordclock, etc) with the audio interface."
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1105
+#: rc_option_editor.cc:1226
 msgid "Lock to 29.9700 fps instead of 30000/1001"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1111
+#: rc_option_editor.cc:1232
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> the external timecode source is assumed to use 29.97 fps "
 "instead of 30000/1001.\n"
@@ -8627,144 +8959,144 @@ msgid ""
 "variant of using exactly 29.97 fps has zero timecode drift.\n"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1121
+#: rc_option_editor.cc:1242
 msgid "LTC Reader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1125
+#: rc_option_editor.cc:1246
 msgid "LTC incoming port"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1138
+#: rc_option_editor.cc:1259
 #, fuzzy
 msgid "LTC Generator"
 msgstr "创建者"
 
-#: rc_option_editor.cc:1143
+#: rc_option_editor.cc:1264
 #, fuzzy
 msgid "Enable LTC generator"
 msgstr "Povolit překlady"
 
-#: rc_option_editor.cc:1150
+#: rc_option_editor.cc:1271
 msgid "send LTC while stopped"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1156
+#: rc_option_editor.cc:1277
 msgid ""
 "<b>When enabled</b> %1 will continue to send LTC information even when the "
 "transport (playhead) is not moving"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1162
+#: rc_option_editor.cc:1283
 #, fuzzy
 msgid "LTC generator level"
 msgstr "创建者"
 
-#: rc_option_editor.cc:1166
+#: rc_option_editor.cc:1287
 msgid ""
 "Specify the Peak Volume of the generated LTC signal in dbFS. A good value "
 "is  0dBu ^= -18dbFS in an EBU calibrated system"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1178
+#: rc_option_editor.cc:1299
 msgid "Link selection of regions and tracks"
 msgstr "链接所选的区域和音轨"
 
-#: rc_option_editor.cc:1186
+#: rc_option_editor.cc:1307
 msgid "Move relevant automation when audio regions are moved"
 msgstr "当音频区域移除时移除相应自动化"
 
-#: rc_option_editor.cc:1194
+#: rc_option_editor.cc:1315
 msgid "Show meters on tracks in the editor"
 msgstr "在编辑器的音轨显示仪表"
 
-#: rc_option_editor.cc:1201
+#: rc_option_editor.cc:1322
 msgid "Regions in active edit groups are edited together"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1202
+#: rc_option_editor.cc:1323
 #, fuzzy
 msgid "whenever they overlap in time"
 msgstr "缩短已存在的新音符"
 
-#: rc_option_editor.cc:1203
+#: rc_option_editor.cc:1324
 msgid "only if they have identical length, position and origin"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1213
+#: rc_option_editor.cc:1334
 msgid "Make rubberband selection rectangle snap to the grid"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1221
+#: rc_option_editor.cc:1342
 msgid "Show waveforms in regions"
 msgstr "显示区域的波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1229
+#: rc_option_editor.cc:1350
 #, fuzzy
 msgid "Show gain envelopes in audio regions"
 msgstr "显示区域的波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1230
+#: rc_option_editor.cc:1351
 msgid "in all modes"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1231
+#: rc_option_editor.cc:1352
 msgid "only in region gain mode"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1238
+#: rc_option_editor.cc:1359
 msgid "Waveform scale"
 msgstr "波形标尺"
 
-#: rc_option_editor.cc:1243
+#: rc_option_editor.cc:1364
 msgid "linear"
 msgstr "先行"
 
-#: rc_option_editor.cc:1244
+#: rc_option_editor.cc:1365
 msgid "logarithmic"
 msgstr "对数"
 
-#: rc_option_editor.cc:1250
+#: rc_option_editor.cc:1371
 msgid "Waveform shape"
 msgstr "波形形状"
 
-#: rc_option_editor.cc:1255
+#: rc_option_editor.cc:1376
 msgid "traditional"
 msgstr "传统的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1256
+#: rc_option_editor.cc:1377
 msgid "rectified"
 msgstr "整流的"
 
-#: rc_option_editor.cc:1263
+#: rc_option_editor.cc:1384
 msgid "Show waveforms for audio while it is being recorded"
 msgstr "在录制音频的时候显示波形"
 
-#: rc_option_editor.cc:1271
+#: rc_option_editor.cc:1392
 msgid "Show zoom toolbar"
 msgstr "显示缩放工具栏"
 
-#: rc_option_editor.cc:1279
+#: rc_option_editor.cc:1400
 msgid "Color regions using their track's color"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1287
+#: rc_option_editor.cc:1408
 msgid "Update editor window during drags of the summary"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1295
+#: rc_option_editor.cc:1416
 msgid "Synchronise editor and mixer track order"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1303
+#: rc_option_editor.cc:1424
 msgid "Synchronise editor and mixer selection"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1310
+#: rc_option_editor.cc:1431
 msgid "Name new markers"
 msgstr "命名新标签"
 
-#: rc_option_editor.cc:1316
+#: rc_option_editor.cc:1437
 msgid ""
 "If enabled, popup a dialog when a new marker is created to allow its name to "
 "be set as it is created.\n"
@@ -8772,342 +9104,342 @@ msgid ""
 "You can always rename markers by right-clicking on them"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1322
+#: rc_option_editor.cc:1443
 msgid "Auto-scroll editor window when dragging near its edges"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1329
+#: rc_option_editor.cc:1450
 msgid "Buffering"
 msgstr "缓冲中"
 
-#: rc_option_editor.cc:1337
+#: rc_option_editor.cc:1458
 msgid "Record monitoring handled by"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1348
+#: rc_option_editor.cc:1469
 msgid "ardour"
 msgstr "ardour"
 
-#: rc_option_editor.cc:1349
+#: rc_option_editor.cc:1470
 msgid "audio hardware"
 msgstr "音频硬件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1356
+#: rc_option_editor.cc:1477
 msgid "Tape machine mode"
 msgstr "磁带机模式"
 
-#: rc_option_editor.cc:1361
+#: rc_option_editor.cc:1482
 msgid "Connection of tracks and busses"
 msgstr "音轨和总线的连接"
 
-#: rc_option_editor.cc:1366
+#: rc_option_editor.cc:1487
 msgid "Auto-connect master/monitor busses"
 msgstr "自动连接 主控/监视 总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1373
+#: rc_option_editor.cc:1494
 msgid "Connect track inputs"
 msgstr "链接音轨输入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1378
+#: rc_option_editor.cc:1499
 msgid "automatically to physical inputs"
 msgstr "自动物理数入"
 
-#: rc_option_editor.cc:1379 rc_option_editor.cc:1392
+#: rc_option_editor.cc:1500 rc_option_editor.cc:1513
 msgid "manually"
 msgstr "手动"
 
-#: rc_option_editor.cc:1385
+#: rc_option_editor.cc:1506
 msgid "Connect track and bus outputs"
 msgstr "链接音轨和总线的输出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1390
+#: rc_option_editor.cc:1511
 msgid "automatically to physical outputs"
 msgstr "自动物理数出"
 
-#: rc_option_editor.cc:1391
+#: rc_option_editor.cc:1512
 msgid "automatically to master bus"
 msgstr "自动化主控总线"
 
-#: rc_option_editor.cc:1396
+#: rc_option_editor.cc:1517
 msgid "Denormals"
 msgstr "异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1401
+#: rc_option_editor.cc:1522
 msgid "Use DC bias to protect against denormals"
 msgstr "使用偏压直流放置异常"
 
-#: rc_option_editor.cc:1408
+#: rc_option_editor.cc:1529
 msgid "Processor handling"
 msgstr "处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1413
+#: rc_option_editor.cc:1534
 msgid "no processor handling"
 msgstr "无处理器处理"
 
-#: rc_option_editor.cc:1418
+#: rc_option_editor.cc:1539
 msgid "use FlushToZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1422
+#: rc_option_editor.cc:1543
 msgid "use DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1426
+#: rc_option_editor.cc:1547
 msgid "use FlushToZero and DenormalsAreZero"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1436
+#: rc_option_editor.cc:1557
 #, fuzzy
 msgid "Silence plugins when the transport is stopped"
 msgstr "当运输停止时停止插件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1444
+#: rc_option_editor.cc:1565
 msgid "Make new plugins active"
 msgstr "启用新插件"
 
-#: rc_option_editor.cc:1452
+#: rc_option_editor.cc:1573
 msgid "Enable automatic analysis of audio"
 msgstr "启用音频自动分析"
 
-#: rc_option_editor.cc:1460
+#: rc_option_editor.cc:1581
 msgid "Replicate missing region channels"
 msgstr "复制遗失的区域通道"
 
-#: rc_option_editor.cc:1467 rc_option_editor.cc:1482 rc_option_editor.cc:1494
-#: rc_option_editor.cc:1506 rc_option_editor.cc:1518 rc_option_editor.cc:1522
-#: rc_option_editor.cc:1530 rc_option_editor.cc:1538 rc_option_editor.cc:1546
-#: rc_option_editor.cc:1548 rc_option_editor.cc:1556 rc_option_editor.cc:1564
-#: rc_option_editor.cc:1572
+#: rc_option_editor.cc:1588 rc_option_editor.cc:1603 rc_option_editor.cc:1615
+#: rc_option_editor.cc:1627 rc_option_editor.cc:1639 rc_option_editor.cc:1643
+#: rc_option_editor.cc:1651 rc_option_editor.cc:1659 rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1669 rc_option_editor.cc:1677 rc_option_editor.cc:1685
+#: rc_option_editor.cc:1693
 msgid "Solo / mute"
 msgstr "独奏/静音"
 
-#: rc_option_editor.cc:1470
+#: rc_option_editor.cc:1591
 msgid "Solo-in-place mute cut (dB)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1477
+#: rc_option_editor.cc:1598
 msgid "Solo controls are Listen controls"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1486
+#: rc_option_editor.cc:1607
 msgid "Listen Position"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1491
+#: rc_option_editor.cc:1612
 msgid "after-fader (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1492
+#: rc_option_editor.cc:1613
 msgid "pre-fader (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1498
+#: rc_option_editor.cc:1619
 msgid "PFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1503
+#: rc_option_editor.cc:1624
 msgid "before pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1504
+#: rc_option_editor.cc:1625
 msgid "pre-fader but after pre-fader processors"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1510
+#: rc_option_editor.cc:1631
 msgid "AFL signals come from"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1515
+#: rc_option_editor.cc:1636
 msgid "immediately post-fader"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1516
+#: rc_option_editor.cc:1637
 msgid "after post-fader processors (before pan)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1525
+#: rc_option_editor.cc:1646
 msgid "Exclusive solo"
 msgstr "执行solo"
 
-#: rc_option_editor.cc:1533
+#: rc_option_editor.cc:1654
 msgid "Show solo muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1541
+#: rc_option_editor.cc:1662
 msgid "Soloing overrides muting"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1546
+#: rc_option_editor.cc:1667
 msgid "Default track / bus muting options"
 msgstr "默认 音轨/总线 静音选项"
 
-#: rc_option_editor.cc:1551
+#: rc_option_editor.cc:1672
 msgid "Mute affects pre-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1559
+#: rc_option_editor.cc:1680
 msgid "Mute affects post-fader sends"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1567
+#: rc_option_editor.cc:1688
 msgid "Mute affects control outputs"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1575
+#: rc_option_editor.cc:1696
 msgid "Mute affects main outputs"
 msgstr " ovlivní hlavní výstupy"
 
-#: rc_option_editor.cc:1591
+#: rc_option_editor.cc:1712
 msgid "Send MIDI Time Code"
 msgstr "发送MIDI时间码"
 
-#: rc_option_editor.cc:1599
+#: rc_option_editor.cc:1720
 msgid "Percentage either side of normal transport speed to transmit MTC"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1608
+#: rc_option_editor.cc:1729
 msgid "Obey MIDI Machine Control commands"
 msgstr "遵守MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1616
+#: rc_option_editor.cc:1737
 msgid "Send MIDI Machine Control commands"
 msgstr "发送MIDI机器控制命令(MTC commands)"
 
-#: rc_option_editor.cc:1624
+#: rc_option_editor.cc:1745
 msgid "Send MIDI control feedback"
 msgstr "发送MIDI控制反馈"
 
-#: rc_option_editor.cc:1632
+#: rc_option_editor.cc:1753
 msgid "Inbound MMC device ID"
 msgstr "向内的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1641
+#: rc_option_editor.cc:1762
 msgid "Outbound MMC device ID"
 msgstr "向外的MMC设备ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1650
+#: rc_option_editor.cc:1771
 msgid "Initial program change"
 msgstr "初始程序改变"
 
-#: rc_option_editor.cc:1659
+#: rc_option_editor.cc:1780
 msgid "Display first MIDI bank/program as 0"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1667
+#: rc_option_editor.cc:1788
 msgid "Never display periodic MIDI messages (MTC, MIDI Clock)"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1675
+#: rc_option_editor.cc:1796
 #, fuzzy
 msgid "Sound MIDI notes as they are selected"
 msgstr "没有选择MIDI通道"
 
-#: rc_option_editor.cc:1683 rc_option_editor.cc:1693 rc_option_editor.cc:1695
-#: rc_option_editor.cc:1697 rc_option_editor.cc:1699 rc_option_editor.cc:1712
+#: rc_option_editor.cc:1804 rc_option_editor.cc:1814 rc_option_editor.cc:1816
+#: rc_option_editor.cc:1818 rc_option_editor.cc:1820 rc_option_editor.cc:1833
 #, fuzzy
 msgid "User interaction"
 msgstr "区域操作"
 
-#: rc_option_editor.cc:1686
+#: rc_option_editor.cc:1807
 msgid ""
 "Use translations of %1 messages\n"
 "   <i>(requires a restart of %1 to take effect)</i>\n"
 "   <i>(if available for your language preferences)</i>"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1693
+#: rc_option_editor.cc:1814
 msgid "Keyboard"
 msgstr "键盘"
 
-#: rc_option_editor.cc:1697
+#: rc_option_editor.cc:1818
 msgid "Control surfaces"
 msgstr "控制表面"
 
-#: rc_option_editor.cc:1703
+#: rc_option_editor.cc:1824
 msgid "Control surface remote ID"
 msgstr "控制表面移动的ID"
 
-#: rc_option_editor.cc:1708
+#: rc_option_editor.cc:1829
 msgid "assigned by user"
 msgstr "由用户指定"
 
-#: rc_option_editor.cc:1709
+#: rc_option_editor.cc:1830
 msgid "follows order of mixer"
 msgstr "混音器的如下顺序"
 
-#: rc_option_editor.cc:1710
+#: rc_option_editor.cc:1831
 msgid "follows order of editor"
 msgstr "编辑器的如下顺序"
 
-#: rc_option_editor.cc:1716 rc_option_editor.cc:1724 rc_option_editor.cc:1734
-#: rc_option_editor.cc:1736 rc_option_editor.cc:1744 rc_option_editor.cc:1762
-#: rc_option_editor.cc:1771 rc_option_editor.cc:1779 rc_option_editor.cc:1793
-#: rc_option_editor.cc:1810
+#: rc_option_editor.cc:1842 rc_option_editor.cc:1850 rc_option_editor.cc:1860
+#: rc_option_editor.cc:1862 rc_option_editor.cc:1870 rc_option_editor.cc:1888
+#: rc_option_editor.cc:1897 rc_option_editor.cc:1905 rc_option_editor.cc:1919
+#: rc_option_editor.cc:1936
 msgid "GUI"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1719
+#: rc_option_editor.cc:1845
 msgid "Graphically indicate mouse pointer hovering over various widgets"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1727
+#: rc_option_editor.cc:1853
 msgid "Show tooltips if mouse hovers over a control"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1739
+#: rc_option_editor.cc:1865
 msgid "Use plugins' own interfaces instead of %1's"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1747
+#: rc_option_editor.cc:1873
 msgid "update transport clock display every 40ms instead of every 100ms"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1764
+#: rc_option_editor.cc:1890
 #, fuzzy
 msgid "Mixer Strip"
 msgstr "混音器"
 
-#: rc_option_editor.cc:1774
+#: rc_option_editor.cc:1900
 msgid "Use narrow strips in the mixer by default"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1783
+#: rc_option_editor.cc:1909
 msgid "Meter hold time"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1789
+#: rc_option_editor.cc:1915
 msgid "short"
 msgstr "短"
 
-#: rc_option_editor.cc:1790 rc_option_editor.cc:1805
+#: rc_option_editor.cc:1916 rc_option_editor.cc:1931
 msgid "medium"
 msgstr "中"
 
-#: rc_option_editor.cc:1791
+#: rc_option_editor.cc:1917
 msgid "long"
 msgstr "长"
 
-#: rc_option_editor.cc:1797
+#: rc_option_editor.cc:1923
 msgid "Meter fall-off"
 msgstr ""
 
-#: rc_option_editor.cc:1803
+#: rc_option_editor.cc:1929
 msgid "slowest"
 msgstr "最慢"
 
-#: rc_option_editor.cc:1804
+#: rc_option_editor.cc:1930
 msgid "slow"
 msgstr "慢"
 
-#: rc_option_editor.cc:1806
+#: rc_option_editor.cc:1932
 msgid "fast"
 msgstr "快"
 
-#: rc_option_editor.cc:1807
+#: rc_option_editor.cc:1933
 msgid "faster"
 msgstr "较快"
 
-#: rc_option_editor.cc:1808
+#: rc_option_editor.cc:1934
 msgid "fastest"
 msgstr "最快"
 
@@ -9437,139 +9769,140 @@ msgstr "显示已有的自动化"
 msgid "Hide All Automation"
 msgstr "隐藏所有自动化"
 
-#: route_time_axis.cc:416
+#: route_time_axis.cc:396
+#, fuzzy
+msgid "Processor automation"
+msgstr "清除自动化"
+
+#: route_time_axis.cc:415
 msgid "Color..."
 msgstr "颜色..."
 
-#: route_time_axis.cc:473
+#: route_time_axis.cc:472
 msgid "Overlaid"
 msgstr "重叠"
 
-#: route_time_axis.cc:479
+#: route_time_axis.cc:478
 msgid "Stacked"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:487
+#: route_time_axis.cc:486
 msgid "Layers"
 msgstr "层"
 
-#: route_time_axis.cc:556
+#: route_time_axis.cc:555
 msgid "Automatic (based on I/O connections)"
 msgstr "自动的(基于I/O连接)"
 
-#: route_time_axis.cc:565
+#: route_time_axis.cc:564
 msgid "(Currently: Existing Material)"
 msgstr "(当前:现有材料)"
 
-#: route_time_axis.cc:568
+#: route_time_axis.cc:567
 msgid "(Currently: Capture Time)"
 msgstr "(当前:捕获时间)"
 
-#: route_time_axis.cc:576
+#: route_time_axis.cc:575
 msgid "Align With Existing Material"
 msgstr "与已有材料对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:581
+#: route_time_axis.cc:580
 msgid "Align With Capture Time"
 msgstr "与捕获时间对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:586
+#: route_time_axis.cc:585
 msgid "Alignment"
 msgstr "对齐"
 
-#: route_time_axis.cc:621
+#: route_time_axis.cc:620
 msgid "Normal Mode"
 msgstr "一般模式"
 
-#: route_time_axis.cc:627
+#: route_time_axis.cc:626
 msgid "Tape Mode"
 msgstr "磁带模式"
 
-#: route_time_axis.cc:633
+#: route_time_axis.cc:632
 msgid "Non-Layered Mode"
 msgstr "非底层模式"
 
-#: route_time_axis.cc:644
-msgid "Color Mode"
-msgstr "颜色模式"
-
-#: route_time_axis.cc:650 route_time_axis.cc:1592
+#: route_time_axis.cc:645 route_time_axis.cc:1587
 msgid "Playlist"
 msgstr "播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:970
+#: route_time_axis.cc:965
 msgid "Rename Playlist"
 msgstr "重命名播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:971
+#: route_time_axis.cc:966
 msgid "New name for playlist:"
 msgstr "新的播放列表名称"
 
-#: route_time_axis.cc:1056
+#: route_time_axis.cc:1051
 msgid "New Copy Playlist"
 msgstr "新拷贝播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1057 route_time_axis.cc:1110
+#: route_time_axis.cc:1052 route_time_axis.cc:1105
 msgid "Name for new playlist:"
 msgstr "新播放列表名"
 
-#: route_time_axis.cc:1109
+#: route_time_axis.cc:1104
 msgid "New Playlist"
 msgstr "新的播放列表"
 
-#: route_time_axis.cc:1300
+#: route_time_axis.cc:1295
 msgid "You cannot create a track with that name as it is reserved for %1"
 msgstr "无法创建音轨,因为"
 
-#: route_time_axis.cc:1481
+#: route_time_axis.cc:1476
 msgid "New Copy..."
 msgstr "新拷贝"
 
-#: route_time_axis.cc:1485
+#: route_time_axis.cc:1480
 msgid "New Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1486
+#: route_time_axis.cc:1481
 msgid "Copy Take"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:1491
+#: route_time_axis.cc:1486
 msgid "Clear Current"
 msgstr "清除当前"
 
-#: route_time_axis.cc:1494
+#: route_time_axis.cc:1489
 msgid "Select From All..."
 msgstr "选择所有"
 
-#: route_time_axis.cc:1582
+#: route_time_axis.cc:1577
 msgid "Take: %1.%2"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2272
+#: route_time_axis.cc:2267
 msgid "Underlays"
 msgstr "底层"
 
-#: route_time_axis.cc:2275
+#: route_time_axis.cc:2270
 msgid "Remove \"%1\""
 msgstr "移除 \"%1\""
 
-#: route_time_axis.cc:2325 route_time_axis.cc:2362
+#: route_time_axis.cc:2320 route_time_axis.cc:2357
 msgid "programming error: underlay reference pointer pairs are inconsistent!"
 msgstr "程序错误:底层参考指针对不一致"
 
-#: route_time_axis.cc:2393
+#: route_time_axis.cc:2388
 msgid "After-fade listen (AFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2397
+#: route_time_axis.cc:2392
 msgid "Pre-fade listen (PFL)"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2401
+#: route_time_axis.cc:2396
 msgid "s"
 msgstr ""
 
-#: route_time_axis.cc:2405
+#: route_time_axis.cc:2400
 msgid "m"
 msgstr ""
 
@@ -10113,137 +10446,148 @@ msgstr "-4.1667"
 msgid "-4.1667 - 0.1%"
 msgstr "-4.1667 - 0.1%"
 
-#: session_option_editor.cc:83
+#: session_option_editor.cc:85
+msgid ""
+"Use Video File's FPS Instead of Timecode Value for Timeline and Video "
+"Monitor."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:92
+msgid ""
+"Apply Pull-Up/Down to Video Timeline and Video Monitor (Unless in JACK-sync)."
+msgstr ""
+
+#: session_option_editor.cc:98
 #, fuzzy
 msgid "Ext Timecode Offsets"
 msgstr "时间码便宜"
 
-#: session_option_editor.cc:87
+#: session_option_editor.cc:102
 #, fuzzy
 msgid "Slave Timecode offset"
 msgstr "时间码便宜"
 
-#: session_option_editor.cc:94
+#: session_option_editor.cc:109
 msgid "The specified offset is added to the received timecode (MTC or LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:100
+#: session_option_editor.cc:115
 #, fuzzy
 msgid "Timecode Generator offset"
 msgstr "时间码便宜"
 
-#: session_option_editor.cc:107
+#: session_option_editor.cc:122
 msgid ""
 "Specify an offset which is added to the generated timecode (so far only LTC)."
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:111
+#: session_option_editor.cc:126
 msgid "JACK Transport/Time Settings"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:115
+#: session_option_editor.cc:130
 msgid ""
 "%1 is JACK Time Master (provides Bar|Beat|Tick and other information to JACK)"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:124
+#: session_option_editor.cc:139
 #, fuzzy
 msgid "Default crossfade type"
 msgstr "销毁交叉淡入淡出长度"
 
-#: session_option_editor.cc:129
+#: session_option_editor.cc:144
 msgid "Constant power (-3dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:130
+#: session_option_editor.cc:145
 msgid "Linear (-6dB) crossfade"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:135
+#: session_option_editor.cc:150
 msgid "destructive-xfade-seconds"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:136
+#: session_option_editor.cc:151
 msgid "Destructive crossfade length"
 msgstr "销毁交叉淡入淡出长度"
 
-#: session_option_editor.cc:145
+#: session_option_editor.cc:160
 msgid "Region fades active"
 msgstr "区域淡入淡出活动"
 
-#: session_option_editor.cc:152
+#: session_option_editor.cc:167
 msgid "Region fades visible"
 msgstr "区域淡入淡出可见"
 
-#: session_option_editor.cc:159 session_option_editor.cc:172
-#: session_option_editor.cc:186 session_option_editor.cc:188
-#: session_option_editor.cc:194 session_option_editor.cc:201
+#: session_option_editor.cc:174 session_option_editor.cc:187
+#: session_option_editor.cc:201 session_option_editor.cc:203
+#: session_option_editor.cc:209 session_option_editor.cc:216
 msgid "Media"
 msgstr "媒体"
 
-#: session_option_editor.cc:159
+#: session_option_editor.cc:174
 msgid "Audio file format"
 msgstr "音频文件格式"
 
-#: session_option_editor.cc:163
+#: session_option_editor.cc:178
 msgid "Sample format"
 msgstr "采样格式"
 
-#: session_option_editor.cc:168
+#: session_option_editor.cc:183
 msgid "32-bit floating point"
 msgstr "32位浮点"
 
-#: session_option_editor.cc:169
+#: session_option_editor.cc:184
 msgid "24-bit integer"
 msgstr "24位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:170
+#: session_option_editor.cc:185
 msgid "16-bit integer"
 msgstr "16位整形"
 
-#: session_option_editor.cc:176
+#: session_option_editor.cc:191
 msgid "File type"
 msgstr "文件类型"
 
-#: session_option_editor.cc:181
+#: session_option_editor.cc:196
 msgid "Broadcast WAVE"
 msgstr "广播WAVE(Broadcast WAVE)"
 
-#: session_option_editor.cc:182
+#: session_option_editor.cc:197
 msgid "WAVE"
 msgstr "WAVE"
 
-#: session_option_editor.cc:183
+#: session_option_editor.cc:198
 msgid "WAVE-64"
 msgstr "WAVE-64"
 
-#: session_option_editor.cc:188
+#: session_option_editor.cc:203
 msgid "File locations"
 msgstr "文件位置"
 
-#: session_option_editor.cc:190
+#: session_option_editor.cc:205
 msgid "Search for audio files in:"
 msgstr "音频文件搜索位置:"
 
-#: session_option_editor.cc:196
+#: session_option_editor.cc:211
 msgid "Search for MIDI files in:"
 msgstr "MIDI文件搜索文职:"
 
-#: session_option_editor.cc:207
+#: session_option_editor.cc:222
 msgid ""
 "Track Input Monitoring automatically follows transport state (\"auto-input\")"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:214
+#: session_option_editor.cc:229
 #, fuzzy
 msgid "Use monitor section in this session"
 msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
 
-#: session_option_editor.cc:225
+#: session_option_editor.cc:240
 msgid "MIDI region copies are independent"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:232
+#: session_option_editor.cc:247
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Policy for handling overlapping notes\n"
@@ -10252,39 +10596,39 @@ msgstr ""
 "处理相同音符和\n"
 "声道重叠的策略"
 
-#: session_option_editor.cc:237
+#: session_option_editor.cc:252
 msgid "never allow them"
 msgstr "从不允许"
 
-#: session_option_editor.cc:238
+#: session_option_editor.cc:253
 msgid "don't do anything in particular"
 msgstr "不做任何特殊处理"
 
-#: session_option_editor.cc:239
+#: session_option_editor.cc:254
 msgid "replace any overlapped existing note"
 msgstr "替换所有已存在的重叠音符"
 
-#: session_option_editor.cc:240
+#: session_option_editor.cc:255
 msgid "shorten the overlapped existing note"
 msgstr "缩短已存在的重叠音符"
 
-#: session_option_editor.cc:241
+#: session_option_editor.cc:256
 msgid "shorten the overlapping new note"
 msgstr "缩短已存在的新音符"
 
-#: session_option_editor.cc:242
+#: session_option_editor.cc:257
 msgid "replace both overlapping notes with a single note"
 msgstr "把重叠的音符替换为一个单音符"
 
-#: session_option_editor.cc:246
+#: session_option_editor.cc:261
 msgid "Glue to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:250
+#: session_option_editor.cc:265
 msgid "Glue new markers to bars and beats"
 msgstr ""
 
-#: session_option_editor.cc:257
+#: session_option_editor.cc:272
 msgid "Glue new regions to bars and beats"
 msgstr ""
 
@@ -10324,7 +10668,7 @@ msgstr "时间戳:"
 msgid "Format:"
 msgstr "格式:"
 
-#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:532
+#: sfdb_ui.cc:183 sfdb_ui.cc:530
 msgid "Tags:"
 msgstr "标签:"
 
@@ -10377,169 +10721,175 @@ msgstr "路径"
 msgid "Search Tags"
 msgstr "搜索标签"
 
-#: sfdb_ui.cc:537
+#: sfdb_ui.cc:535
 #, fuzzy
 msgid "Sort:"
 msgstr "整理"
 
-#: sfdb_ui.cc:545
+#: sfdb_ui.cc:543
 #, fuzzy
 msgid "Longest"
 msgstr "最大的"
 
-#: sfdb_ui.cc:546
+#: sfdb_ui.cc:544
 #, fuzzy
 msgid "Shortest"
 msgstr "快捷键"
 
-#: sfdb_ui.cc:547
+#: sfdb_ui.cc:545
 #, fuzzy
 msgid "Newest"
 msgstr "最慢"
 
-#: sfdb_ui.cc:548
+#: sfdb_ui.cc:546
 msgid "Oldest"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:549
+#: sfdb_ui.cc:547
 msgid "Most downloaded"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:550
+#: sfdb_ui.cc:548
 #, fuzzy
 msgid "Least downloaded"
 msgstr "开始下载"
 
-#: sfdb_ui.cc:551
+#: sfdb_ui.cc:549
 msgid "Highest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:552
+#: sfdb_ui.cc:550
 msgid "Lowest rated"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:569
+#: sfdb_ui.cc:555
+msgid "More"
+msgstr ""
+
+#: sfdb_ui.cc:572
 #, fuzzy
 msgid "ID"
 msgstr "MIDI"
 
-#: sfdb_ui.cc:570
+#: sfdb_ui.cc:573
 #, fuzzy
 msgid "Filename"
 msgstr "重命名"
 
-#: sfdb_ui.cc:572
+#: sfdb_ui.cc:575
 #, fuzzy
 msgid "Duration"
 msgstr "持续时间(秒)"
 
-#: sfdb_ui.cc:573
+#: sfdb_ui.cc:576
 #, fuzzy
 msgid "Size"
 msgstr "最大化尺寸"
 
-#: sfdb_ui.cc:574
+#: sfdb_ui.cc:577
 #, fuzzy
 msgid "Samplerate"
 msgstr "采样率"
 
-#: sfdb_ui.cc:575
+#: sfdb_ui.cc:578
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:590
+#: sfdb_ui.cc:594
 msgid "Search Freesound"
 msgstr "寻找自由的声音"
 
-#: sfdb_ui.cc:611
+#: sfdb_ui.cc:615
 msgid "Press to import selected files and close this window"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:612
+#: sfdb_ui.cc:616
 msgid "Press to import selected files and leave this window open"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:613
+#: sfdb_ui.cc:617
 msgid "Press to close this window without importing any files"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:841
+#: sfdb_ui.cc:846
 msgid "found %1 match"
 msgid_plural "found %1 matches"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:856
+#: sfdb_ui.cc:862
 msgid "SoundFileBrowser: Could not tokenize string: "
 msgstr "SoundFileBrowser: 无法标记化字符串"
 
-#: sfdb_ui.cc:910
-msgid "Searching Page %1 of %2, click Stop to cancel"
-msgstr ""
+#: sfdb_ui.cc:960
+msgid "%1 more page of 100 results available"
+msgid_plural "%1 more pages of 100 results available"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:912
-msgid "Searching, click Stop to cancel"
+#: sfdb_ui.cc:965
+msgid "No more results available"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1013
+#: sfdb_ui.cc:1029
 msgid "B"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1015
+#: sfdb_ui.cc:1031
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1017 sfdb_ui.cc:1019
+#: sfdb_ui.cc:1033 sfdb_ui.cc:1035
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1021
+#: sfdb_ui.cc:1037
 msgid "GB"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1063
+#: sfdb_ui.cc:1070
 msgid "Search returned no results."
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1065
+#: sfdb_ui.cc:1072
 msgid "Found %1 match"
 msgid_plural "Found %1 matches"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1269 sfdb_ui.cc:1576 sfdb_ui.cc:1626 sfdb_ui.cc:1644
+#: sfdb_ui.cc:1277 sfdb_ui.cc:1585 sfdb_ui.cc:1635 sfdb_ui.cc:1653
 msgid "one track per file"
 msgstr "1音轨/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1272 sfdb_ui.cc:1627 sfdb_ui.cc:1645
+#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1636 sfdb_ui.cc:1654
 msgid "one track per channel"
 msgstr "1音轨/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1280 sfdb_ui.cc:1629 sfdb_ui.cc:1646
+#: sfdb_ui.cc:1288 sfdb_ui.cc:1638 sfdb_ui.cc:1655
 msgid "sequence files"
 msgstr "顺序文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1283 sfdb_ui.cc:1634
+#: sfdb_ui.cc:1291 sfdb_ui.cc:1643
 msgid "all files in one track"
 msgstr "所有文件在一个音轨上"
 
-#: sfdb_ui.cc:1284 sfdb_ui.cc:1628
+#: sfdb_ui.cc:1292 sfdb_ui.cc:1637
 msgid "merge files"
 msgstr "合并文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1290 sfdb_ui.cc:1631
+#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1640
 msgid "one region per file"
 msgstr "1区域/1文件"
 
-#: sfdb_ui.cc:1293 sfdb_ui.cc:1632
+#: sfdb_ui.cc:1301 sfdb_ui.cc:1641
 msgid "one region per channel"
 msgstr "1区域/1声道"
 
-#: sfdb_ui.cc:1298 sfdb_ui.cc:1633 sfdb_ui.cc:1647
+#: sfdb_ui.cc:1306 sfdb_ui.cc:1642 sfdb_ui.cc:1656
 msgid "all files in one region"
 msgstr "所有文件在一个区域"
 
-#: sfdb_ui.cc:1364
+#: sfdb_ui.cc:1373
 msgid ""
 "One or more of the selected files\n"
 "cannot be used by %1"
@@ -10547,58 +10897,58 @@ msgstr ""
 "一个或多个所选文件\n"
 "不能被用于 %1"
 
-#: sfdb_ui.cc:1504
+#: sfdb_ui.cc:1513
 msgid "Copy files to session"
 msgstr "复制文件到会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1521 sfdb_ui.cc:1684
+#: sfdb_ui.cc:1530 sfdb_ui.cc:1693
 msgid "file timestamp"
 msgstr "文件时间戳"
 
-#: sfdb_ui.cc:1522 sfdb_ui.cc:1686
+#: sfdb_ui.cc:1531 sfdb_ui.cc:1695
 msgid "edit point"
 msgstr "编辑点"
 
-#: sfdb_ui.cc:1523 sfdb_ui.cc:1688
+#: sfdb_ui.cc:1532 sfdb_ui.cc:1697
 msgid "playhead"
 msgstr "播放头"
 
-#: sfdb_ui.cc:1524
+#: sfdb_ui.cc:1533
 msgid "session start"
 msgstr "开始会话"
 
-#: sfdb_ui.cc:1529
+#: sfdb_ui.cc:1538
 msgid "<b>Add files as ...</b>"
 msgstr ""
 
-#: sfdb_ui.cc:1551
+#: sfdb_ui.cc:1560
 #, fuzzy
 msgid "<b>Insert at</b>"
 msgstr "插入于:"
 
-#: sfdb_ui.cc:1564
+#: sfdb_ui.cc:1573
 #, fuzzy
 msgid "<b>Mapping</b>"
 msgstr "<b>共享中</b>"
 
-#: sfdb_ui.cc:1582
+#: sfdb_ui.cc:1591
 #, fuzzy
 msgid "<b>Conversion quality</b>"
 msgstr "采样率转换质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1594 sfdb_ui.cc:1700
+#: sfdb_ui.cc:1603 sfdb_ui.cc:1709
 msgid "Best"
 msgstr "最佳质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1595 sfdb_ui.cc:1702
+#: sfdb_ui.cc:1604 sfdb_ui.cc:1711
 msgid "Good"
 msgstr "高质量"
 
-#: sfdb_ui.cc:1596 sfdb_ui.cc:1704
+#: sfdb_ui.cc:1605 sfdb_ui.cc:1713
 msgid "Quick"
 msgstr "速度优先"
 
-#: sfdb_ui.cc:1598
+#: sfdb_ui.cc:1607
 msgid "Fastest"
 msgstr "最快"
 
@@ -10660,16 +11010,16 @@ msgstr "起初扬声器"
 msgid "Azimuth:"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:71
+#: startup.cc:72
 #, fuzzy
 msgid "Create a new session"
 msgstr "打开一个新建的会话"
 
-#: startup.cc:72
+#: startup.cc:73
 msgid "Open an existing session"
 msgstr "打开一个已存在的会话"
 
-#: startup.cc:73
+#: startup.cc:74
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Use an external mixer or the hardware mixer of your audio interface.\n"
@@ -10678,16 +11028,16 @@ msgstr ""
 "用一个外部的混音器或者音频接口的硬件混音器.\n"
 "Ardour将没有控制作用."
 
-#: startup.cc:75
+#: startup.cc:76
 #, fuzzy
 msgid "Ask %1 to play back material as it is being recorded"
 msgstr "当 %1 录音时, 询问回放介质"
 
-#: startup.cc:78
+#: startup.cc:79
 msgid "I'd like more options for this session"
 msgstr "我想要关于这个会话的更多选项"
 
-#: startup.cc:195
+#: startup.cc:196
 msgid ""
 "<b>Welcome to this BETA release of Ardour 3.0</b>\n"
 "\n"
@@ -10712,16 +11062,16 @@ msgid ""
 "                http://ardour.org/support\n"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:219
+#: startup.cc:220
 #, fuzzy
 msgid "This is a BETA RELEASE"
 msgstr "这是Alpha版"
 
-#: startup.cc:325
+#: startup.cc:326
 msgid "Audio / MIDI Setup"
 msgstr "音频/MIDI设置"
 
-#: startup.cc:337
+#: startup.cc:338
 #, fuzzy
 msgid ""
 "<span size=\"larger\">%1 is a digital audio workstation. You can use it to "
@@ -10737,15 +11087,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "在开始用这个程序之前得先配置一些东西.</span>"
 
-#: startup.cc:363
+#: startup.cc:364
 msgid "Welcome to %1"
 msgstr "欢迎进入 %1"
 
-#: startup.cc:386
+#: startup.cc:387
 msgid "Default folder for %1 sessions"
 msgstr "会话 %1 的默认文件夹"
 
-#: startup.cc:392
+#: startup.cc:393
 msgid ""
 "Each project that you work on with %1 has its own folder.\n"
 "These can require a lot of disk space if you are recording audio.\n"
@@ -10761,11 +11111,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<i>(你可以把新的会话存放在任何位置, 这只是默认的文件夹)</i>"
 
-#: startup.cc:414
+#: startup.cc:417
 msgid "Default folder for new sessions"
 msgstr "会话文件默认的文件夹"
 
-#: startup.cc:435
+#: startup.cc:438
 #, fuzzy
 msgid ""
 "While recording instruments or vocals, you probably want to listen to the\n"
@@ -10786,15 +11136,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "<i>(你可以通过首选项对话框随时改变这个首选项)</i>"
 
-#: startup.cc:456
+#: startup.cc:459
 msgid "Monitoring Choices"
 msgstr "检控选择"
 
-#: startup.cc:479
+#: startup.cc:482
 msgid "Use a Master bus directly"
 msgstr "直接用主控总线"
 
-#: startup.cc:481
+#: startup.cc:484
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Connect the Master bus directly to your hardware outputs. This is preferable "
@@ -10803,11 +11153,11 @@ msgstr ""
 "直接连接主控总线到硬件输出.\n"
 "<i>适合于简单的使用</i>."
 
-#: startup.cc:490
+#: startup.cc:493
 msgid "Use an additional Monitor bus"
 msgstr "用一个额外的主控总线"
 
-#: startup.cc:493
+#: startup.cc:496
 msgid ""
 "Use a Monitor bus between Master bus and hardware outputs for \n"
 "greater control in monitoring without affecting the mix."
@@ -10815,7 +11165,7 @@ msgstr ""
 "用一个监控总线\n"
 "监控时有更好的控制, 不影响混音"
 
-#: startup.cc:515
+#: startup.cc:518
 msgid ""
 "<i>You can change this preference at any time via the Preferences dialog.\n"
 "You can also add or remove the monitor section to/from any session.</i>\n"
@@ -10823,104 +11173,104 @@ msgid ""
 "<i>If you do not understand what this is about, just accept the default.</i>"
 msgstr ""
 
-#: startup.cc:526
+#: startup.cc:529
 msgid "Monitor Section"
 msgstr "监控部分"
 
-#: startup.cc:566
+#: startup.cc:569
 msgid "What would you like to do ?"
 msgstr "你想干什么?"
 
-#: startup.cc:695
+#: startup.cc:704
 msgid "Open"
 msgstr "打开 "
 
-#: startup.cc:741
+#: startup.cc:750
 msgid "Session name:"
 msgstr "会话名称:"
 
-#: startup.cc:764
+#: startup.cc:773
 msgid "Create session folder in:"
 msgstr "在创建会话文件夹:"
 
-#: startup.cc:778
+#: startup.cc:788
 msgid "Select folder for session"
 msgstr "为会话选择一个文件夹"
 
-#: startup.cc:810
+#: startup.cc:820
 msgid "Use this template"
 msgstr "使用此模板"
 
-#: startup.cc:813
+#: startup.cc:823
 msgid "no template"
 msgstr "没有模板"
 
-#: startup.cc:841
+#: startup.cc:851
 msgid "Use an existing session as a template:"
 msgstr "使用一个存在的会话当作模板"
 
-#: startup.cc:853
+#: startup.cc:863
 msgid "Select template"
 msgstr "选择模板"
 
-#: startup.cc:879
+#: startup.cc:889
 msgid "New Session"
 msgstr "新会话"
 
-#: startup.cc:1033
+#: startup.cc:1043
 msgid "Select session file"
 msgstr "选择会话文件"
 
-#: startup.cc:1049
+#: startup.cc:1059
 msgid "Browse:"
 msgstr "浏览:"
 
-#: startup.cc:1058
+#: startup.cc:1068
 msgid "Select a session"
 msgstr "选择一个会话"
 
-#: startup.cc:1084 startup.cc:1085 startup.cc:1086
+#: startup.cc:1094 startup.cc:1095 startup.cc:1096
 msgid "channels"
 msgstr "声道"
 
-#: startup.cc:1100
+#: startup.cc:1110
 msgid "<b>Busses</b>"
 msgstr "<b>总线</b>"
 
-#: startup.cc:1101
+#: startup.cc:1111
 msgid "<b>Inputs</b>"
 msgstr "<b>输入</b>"
 
-#: startup.cc:1102
+#: startup.cc:1112
 msgid "<b>Outputs</b>"
 msgstr "<b>输出</b>"
 
-#: startup.cc:1110
+#: startup.cc:1120
 msgid "Create master bus"
 msgstr "创建主控总线"
 
-#: startup.cc:1120
+#: startup.cc:1130
 #, fuzzy
 msgid "Automatically connect to physical inputs"
 msgstr "自动连接物理输入"
 
-#: startup.cc:1127 startup.cc:1186
+#: startup.cc:1137 startup.cc:1196
 msgid "Use only"
 msgstr "仅使用"
 
-#: startup.cc:1180
+#: startup.cc:1190
 msgid "Automatically connect outputs"
 msgstr "自动连接到输出"
 
-#: startup.cc:1202
+#: startup.cc:1212
 msgid "... to master bus"
 msgstr "... 到主控总线"
 
-#: startup.cc:1212
+#: startup.cc:1222
 msgid "... to physical outputs"
 msgstr "... 到物理输出"
 
-#: startup.cc:1262
+#: startup.cc:1272
 msgid "Advanced Session Options"
 msgstr "高级会话选项"
 
@@ -11068,11 +11418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Insert a program change message"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:699
+#: step_entry.cc:342 step_entry.cc:701
 msgid "Move Insert Position Back by Note Length"
 msgstr "把插入位置向前移动一个音符的长度"
 
-#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:697
+#: step_entry.cc:343 step_entry.cc:699
 msgid "Move Insert Position to Edit Point"
 msgstr "把插入位置移移至编辑位置"
 
@@ -11084,227 +11434,227 @@ msgstr "1/音符"
 msgid "Octave"
 msgstr "八度"
 
-#: step_entry.cc:597
+#: step_entry.cc:599
 msgid "Insert Note A"
 msgstr "插入音符A"
 
-#: step_entry.cc:598
+#: step_entry.cc:600
 msgid "Insert Note A-sharp"
 msgstr "插入音符A#"
 
-#: step_entry.cc:599
+#: step_entry.cc:601
 msgid "Insert Note B"
 msgstr "插入音符B"
 
-#: step_entry.cc:600
+#: step_entry.cc:602
 msgid "Insert Note C"
 msgstr "插入音符C"
 
-#: step_entry.cc:601
+#: step_entry.cc:603
 msgid "Insert Note C-sharp"
 msgstr "插入音符C#"
 
-#: step_entry.cc:602
+#: step_entry.cc:604
 msgid "Insert Note D"
 msgstr "插入音符D"
 
-#: step_entry.cc:603
+#: step_entry.cc:605
 msgid "Insert Note D-sharp"
 msgstr "插入音符D#"
 
-#: step_entry.cc:604
+#: step_entry.cc:606
 msgid "Insert Note E"
 msgstr "插入音符E"
 
-#: step_entry.cc:605
+#: step_entry.cc:607
 msgid "Insert Note F"
 msgstr "插入音符F"
 
-#: step_entry.cc:606
+#: step_entry.cc:608
 msgid "Insert Note F-sharp"
 msgstr "插入音符F#"
 
-#: step_entry.cc:607
+#: step_entry.cc:609
 msgid "Insert Note G"
 msgstr "插入音符G"
 
-#: step_entry.cc:608
+#: step_entry.cc:610
 msgid "Insert Note G-sharp"
 msgstr "插入音符G#"
 
-#: step_entry.cc:610
+#: step_entry.cc:612
 msgid "Insert a Note-length Rest"
 msgstr "插入一个全休止符"
 
-#: step_entry.cc:611
+#: step_entry.cc:613
 msgid "Insert a Snap-length Rest"
 msgstr "插入一个锁定长度的休止符"
 
-#: step_entry.cc:613 step_entry.cc:614
+#: step_entry.cc:615 step_entry.cc:616
 msgid "Move to next octave"
 msgstr "移动到下一个八度"
 
-#: step_entry.cc:616
+#: step_entry.cc:618
 msgid "Move to Next Note Length"
 msgstr "向后移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:617
+#: step_entry.cc:619
 msgid "Move to Previous Note Length"
 msgstr "向前移动一个音符"
 
-#: step_entry.cc:619
+#: step_entry.cc:621
 msgid "Increase Note Length"
 msgstr "增加音符长度"
 
-#: step_entry.cc:620
+#: step_entry.cc:622
 msgid "Decrease Note Length"
 msgstr "降低音符长度"
 
-#: step_entry.cc:622
+#: step_entry.cc:624
 msgid "Move to Next Note Velocity"
 msgstr "移动到下一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:623
+#: step_entry.cc:625
 msgid "Move to Previous Note Velocity"
 msgstr "移动到上一个音符力度"
 
-#: step_entry.cc:625
+#: step_entry.cc:627
 msgid "Increase Note Velocity"
 msgstr "增加音符力度"
 
-#: step_entry.cc:626
+#: step_entry.cc:628
 msgid "Decrease Note Velocity"
 msgstr "降低音符力度"
 
-#: step_entry.cc:628
+#: step_entry.cc:630
 msgid "Switch to the 1st octave"
 msgstr "切换到第一个八度"
 
-#: step_entry.cc:629
+#: step_entry.cc:631
 msgid "Switch to the 2nd octave"
 msgstr "切换到第二个八度"
 
-#: step_entry.cc:630
+#: step_entry.cc:632
 msgid "Switch to the 3rd octave"
 msgstr "切换到第三个八度"
 
-#: step_entry.cc:631
+#: step_entry.cc:633
 msgid "Switch to the 4th octave"
 msgstr "切换到第四个八度"
 
-#: step_entry.cc:632
+#: step_entry.cc:634
 msgid "Switch to the 5th octave"
 msgstr "切换到第五个八度"
 
-#: step_entry.cc:633
+#: step_entry.cc:635
 msgid "Switch to the 6th octave"
 msgstr "切换到第六个八度"
 
-#: step_entry.cc:634
+#: step_entry.cc:636
 msgid "Switch to the 7th octave"
 msgstr "切换到第七个八度"
 
-#: step_entry.cc:635
+#: step_entry.cc:637
 msgid "Switch to the 8th octave"
 msgstr "切换到第八个八度"
 
-#: step_entry.cc:636
+#: step_entry.cc:638
 msgid "Switch to the 9th octave"
 msgstr "切换到第九个八度"
 
-#: step_entry.cc:637
+#: step_entry.cc:639
 msgid "Switch to the 10th octave"
 msgstr "切换到第十个八度"
 
-#: step_entry.cc:638
+#: step_entry.cc:640
 msgid "Switch to the 11th octave"
 msgstr "切换到第十一个八度"
 
-#: step_entry.cc:643
+#: step_entry.cc:645
 msgid "Set Note Length to Whole"
 msgstr "设置为全音符"
 
-#: step_entry.cc:645
+#: step_entry.cc:647
 msgid "Set Note Length to 1/2"
 msgstr "设置为二分音符"
 
-#: step_entry.cc:647
+#: step_entry.cc:649
 msgid "Set Note Length to 1/3"
 msgstr "设置为三分音符"
 
-#: step_entry.cc:649
+#: step_entry.cc:651
 msgid "Set Note Length to 1/4"
 msgstr "设置为四分音符"
 
-#: step_entry.cc:651
+#: step_entry.cc:653
 msgid "Set Note Length to 1/8"
 msgstr "设置为八分音符"
 
-#: step_entry.cc:653
+#: step_entry.cc:655
 msgid "Set Note Length to 1/16"
 msgstr "设置为十六分音符"
 
-#: step_entry.cc:655
+#: step_entry.cc:657
 msgid "Set Note Length to 1/32"
 msgstr "设置为三十二分音符"
 
-#: step_entry.cc:657
+#: step_entry.cc:659
 msgid "Set Note Length to 1/64"
 msgstr "设置为六十四分音符"
 
-#: step_entry.cc:662
+#: step_entry.cc:664
 msgid "Set Note Velocity to Pianississimo"
 msgstr "设置音符力度为最弱音"
 
-#: step_entry.cc:664
+#: step_entry.cc:666
 msgid "Set Note Velocity to Pianissimo"
 msgstr "设置音符力度为极弱音"
 
-#: step_entry.cc:666
+#: step_entry.cc:668
 msgid "Set Note Velocity to Piano"
 msgstr "设置音符力度为弱音"
 
-#: step_entry.cc:668
+#: step_entry.cc:670
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Piano"
 msgstr "设置音符力度为中弱音"
 
-#: step_entry.cc:670
+#: step_entry.cc:672
 msgid "Set Note Velocity to Mezzo-Forte"
 msgstr "设置音符力度为中强音"
 
-#: step_entry.cc:672
+#: step_entry.cc:674
 msgid "Set Note Velocity to Forte"
 msgstr "设置音符力度为强音"
 
-#: step_entry.cc:674 step_entry.cc:676
+#: step_entry.cc:676 step_entry.cc:678
 msgid "Set Note Velocity to Fortississimo"
 msgstr "设置音符力度为最强音"
 
-#: step_entry.cc:678
+#: step_entry.cc:680
 msgid "Toggle Triple Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:683
+#: step_entry.cc:685
 msgid "No Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:685
+#: step_entry.cc:687
 msgid "Toggled Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:687
+#: step_entry.cc:689
 msgid "Toggled Double-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:689
+#: step_entry.cc:691
 msgid "Toggled Triple-Dotted Notes"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:692
+#: step_entry.cc:694
 msgid "Toggle Chord Entry"
 msgstr ""
 
-#: step_entry.cc:694
+#: step_entry.cc:696
 msgid "Sustain Selected Notes by Note Length"
 msgstr "通过音符长度保持选择音符"
 
@@ -11613,6 +11963,9 @@ msgstr ""
 msgid "VerboseCanvasCursor"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Hid"
+#~ msgstr "隐"
+
 #~ msgid "Translations disabled"
 #~ msgstr "取消翻译功能"