msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-21 16:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: amp.cc:53 automatable.cc:160
+#: amp.cc:60 automatable.cc:158
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:249
+#: audio_diskstream.cc:244
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:302
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:296
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:788 audio_diskstream.cc:798
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:848 audio_diskstream.cc:858
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:954
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1014
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1323 audio_diskstream.cc:1340
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1383 audio_diskstream.cc:1400
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1383
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1443
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1477
+#: audio_diskstream.cc:1537
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1510
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1571
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1624
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1679
msgid "programmer error: %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1839
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1905
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1853 midi_diskstream.cc:1324
+#: audio_diskstream.cc:1919 midi_diskstream.cc:1210
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2134
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2200
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
-msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2156
+#: audio_diskstream.cc:2222
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2180
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2246
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
#: audio_library.cc:71
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
-#: audio_playlist.cc:369
+#: audio_playlist.cc:504
msgid ""
-"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
-"playlist"
+"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist.cc:500
+#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
-"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
+"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:69
+#: audio_playlist_importer.cc:68
msgid "Audio Playlists"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:162
-#, fuzzy
+#: audio_playlist_importer.cc:161
msgid "region"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:164
-#, fuzzy
+#: audio_playlist_importer.cc:163
msgid "regions"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:244
+#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:260
+#: audio_playlist_importer.cc:183
+msgid "badly-formed XML in imported playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_importer.cc:265
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:176 audiosource.cc:918 file_source.cc:536
-#: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
-#: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:360 plugin_insert.cc:642
-#: session.cc:2266 session.cc:2299 session.cc:3385 session_handle.cc:87
-#: sndfilesource.cc:123
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:529
+#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
+#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:371 plugin_insert.cc:643
+#: rb_effect.cc:333 session.cc:2619 session.cc:2652 session.cc:3797
+#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:121
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: audio_region_importer.cc:74
-#, fuzzy
+#: audio_region_importer.cc:75
msgid "Audio Regions"
-msgstr "costruzione delle regioni"
+msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:144
+#: audio_region_importer.cc:145
msgid "Length: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:146
+#: audio_region_importer.cc:147
msgid ""
"\n"
"Position: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:148
+#: audio_region_importer.cc:149
msgid ""
"\n"
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:177
-#, fuzzy
+#: audio_track.cc:167
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: audio_track.cc:179
+#: audio_track.cc:169
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:180
+#: audio_track.cc:170
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:184
+#: audio_track.cc:174
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:193
+#: audio_track.cc:183
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:273
+#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
+msgid "badly-formed XML in imported track"
+msgstr ""
+
+#: audio_track_importer.cc:288
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:190
-msgid ""
-"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
-"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:194
-msgid "Connect session to engine"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:772
-msgid ""
-"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
-"names"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:774 session.cc:1534
-msgid ""
-"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:777
-#, fuzzy
-msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#: audioengine.cc:807
-msgid "unable to create port: %1"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:857
-msgid "connect called before engine was started"
-msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:883
-msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+#: audioengine.cc:488
+msgid "looking for backends in %1\n"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:898 audioengine.cc:929
-msgid "disconnect called before engine was started"
+#: audioengine.cc:511
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:977
-#, fuzzy
-msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+#: audioengine.cc:517
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1008
-msgid "get_ports called before engine was started"
-msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:1332
-msgid "failed to connect to JACK"
+#: audioengine.cc:589
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1460
+#: audioregion.cc:1643
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:203
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:199
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:230
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:226
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
-msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:370
+#: audiosource.cc:366
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:391
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:387
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:468
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:463
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:592
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:587
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:672
+#: audiosource.cc:667
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:711
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:706
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:778 audiosource.cc:891
+#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:929
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:924
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: auditioner.cc:89
+#: auditioner.cc:87
msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:135
msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:185
+#: auditioner.cc:160
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
-#: automatable.cc:79
+#: automatable.cc:81
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:101
-#, fuzzy
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: automatable.cc:131
-#, fuzzy
+#: automatable.cc:129
msgid "cannot load automation data from %2"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: automation_list.cc:371
-#, fuzzy
+#: automation_list.cc:353
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr ""
-"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
-"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:416
+#: automation_list.cc:399
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:422
+#: automation_list.cc:405
msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:436
+#: automation_list.cc:421
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:94
+#: butler.cc:91
msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:100 butler.cc:106
+#: butler.cc:97 butler.cc:103
msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:112
+#: butler.cc:109
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:159
+#: butler.cc:156
msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
msgstr ""
-#: butler.cc:166
-#, fuzzy
+#: butler.cc:163
msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+msgstr ""
-#: butler.cc:207
-#, fuzzy
+#: butler.cc:201
msgid "Error reading from butler request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+msgstr ""
-#: butler.cc:254
+#: butler.cc:248
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:291
+#: butler.cc:285
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:123
+#: control_protocol_manager.cc:134
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:128
+#: control_protocol_manager.cc:141
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:181
+#: control_protocol_manager.cc:201
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:202
-msgid "looking for control protocols in %1"
+#: control_protocol_manager.cc:222
+msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:218
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:247
msgid "Control protocol %1 not usable"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: control_protocol_manager.cc:235
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: control_protocol_manager.cc:253
-#, fuzzy
-msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-
-#: control_protocol_manager.cc:261
-#, fuzzy
-msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-
-#: control_protocol_manager.cc:378
-msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
-msgstr ""
-
-#: control_protocol_manager.cc:385
-#, fuzzy
-msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: crossfade.cc:137
-msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:153
-msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+#: control_protocol_manager.cc:264
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:163
-msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
+#: control_protocol_manager.cc:282
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:176
-msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+#: control_protocol_manager.cc:290
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: crossfade.cc:789
-#, fuzzy
-msgid "old-style crossfade information - no position information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-
-#: cycle_timer.cc:36
+#: cycle_timer.cc:38
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:48
+#: cycle_timer.cc:50
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:71
+#: cycle_timer.cc:73
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1267
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1479 session.cc:1482
+#: data_type.cc:28 session.cc:1791 session.cc:1794
msgid "MIDI"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:115
+#: delivery.cc:114
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:118
+#: delivery.cc:117 send.cc:61
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:314
+#: diskstream.cc:303
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:210
+#: export_filename.cc:118
+msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:229
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:219
+#: export_filename.cc:238
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:228
+#: export_filename.cc:247
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:243
+#: export_filename.cc:262
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:56
+#: export_format_manager.cc:57
msgid "CD"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:65
+#: export_format_manager.cc:66
msgid "DVD-A"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:79
+#: export_format_manager.cc:80
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:90
+#: export_format_manager.cc:91
msgid "Something else"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:109
+#: export_format_manager.cc:110
msgid "Any"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:110
+#: export_format_manager.cc:111
msgid "Lossless (linear PCM)"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:111
+#: export_format_manager.cc:112
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:112
+#: export_format_manager.cc:113
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
+#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:579
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "normalize, "
-msgstr "normalizzato a %.2fdB"
+#: export_format_specification.cc:537
+msgid "normalize"
+msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:518
-msgid "trim, "
+#: export_format_specification.cc:541
+msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:520
-msgid "trim start, "
+#: export_format_specification.cc:543
+msgid "trim start"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:522
-msgid "trim end, "
+#: export_format_specification.cc:545
+msgid "trim end"
msgstr ""
#: export_formats.cc:49
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5014 session.cc:5030
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: export_formats.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Vorbis sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
#: export_formats.cc:175
-#, fuzzy
msgid "No sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
-#: export_handler.cc:290
+#: export_handler.cc:335
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:71
+#: export_handler.cc:417 export_handler.cc:420
+msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:642 export_handler.cc:700
+msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:322
+#: export_profile_manager.cc:99
+msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:257
+msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:347
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:440
-msgid "Session"
+#: export_profile_manager.cc:600
+msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:632
+msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:649
+msgid "empty format"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:760
+#: export_profile_manager.cc:818
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:764
+#: export_profile_manager.cc:822
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:768
+#: export_profile_manager.cc:826
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:801
+#: export_profile_manager.cc:859
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:803
+#: export_profile_manager.cc:861
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:805
+#: export_profile_manager.cc:863
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:808
+#: export_profile_manager.cc:866
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:201 session_state.cc:2915
+#: file_source.cc:198 session_state.cc:2807
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
-#: file_source.cc:210
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:207
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:253 file_source.cc:385
+#: file_source.cc:250 file_source.cc:378
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:320 file_source.cc:455
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:313 file_source.cc:448
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:447
+#: file_source.cc:440
msgid ""
"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
"\t"
"FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
"\t"
-#: file_source.cc:501
+#: file_source.cc:494
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:508
+#: file_source.cc:501
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:542
+#: file_source.cc:535
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:547
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:540
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:73
+msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:78
+msgid ""
+"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
+"cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:91
+msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:107
+msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:127
+msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
-#: filter.cc:65
-#, fuzzy
+#: filter.cc:66
msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
msgstr ""
-"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-#: filter.cc:77
-#, fuzzy
+#: filter.cc:78
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:31
-#, fuzzy
+#: find_session.cc:51
msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:43
+#: find_session.cc:63
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:69
+#: find_session.cc:89
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:105
-#, fuzzy
+#: find_session.cc:125
msgid "%1 is not a snapshot file"
-msgstr "%1 non � un file di istantanea di Ardour"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:122
+#: find_session.cc:142
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:139
+#: find_session.cc:159
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:227
+#: globals.cc:207
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:229
-#, fuzzy
+#: globals.cc:209
msgid "Could not set system open files limit to %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#: globals.cc:233
-msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
msgstr ""
-#: globals.cc:235
-msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+#: globals.cc:213
+msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:239
-#, fuzzy
+#: globals.cc:217
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: globals.cc:288
-#, fuzzy
+#: globals.cc:268
msgid "Loading configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: import.cc:206
+#: import.cc:207
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:237
+#: import.cc:236
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:263
+#: import.cc:262
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:269
+#: import.cc:268
msgid "Copying %1"
msgstr ""
msgstr ""
#: import.cc:453
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
#: import.cc:499
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
#: import.cc:510
-#, fuzzy
msgid "Import: error opening MIDI file"
-msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
+msgstr ""
#: import.cc:549
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: io.cc:184
-#, fuzzy
+#: import.cc:614
+msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:230
+msgid "preset %1 (bank %2)"
+msgstr ""
+
+#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:208
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:310 io.cc:395
+#: io.cc:343 io.cc:428
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:315 io.cc:400
+#: io.cc:348 io.cc:433
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:558 io.cc:614
+#: io.cc:591 io.cc:647
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:673
+#: io.cc:706
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:673
-#, fuzzy
+#: io.cc:706
msgid "out"
-msgstr "taglia"
+msgstr ""
-#: io.cc:674
+#: io.cc:707
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:674
+#: io.cc:707
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:684
-#, fuzzy
+#: io.cc:717
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:750
+#: io.cc:783
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:753
+#: io.cc:786
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:856
+#: io.cc:889
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:946 io.cc:1050
+#: io.cc:1017 io.cc:1121
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: io.cc:951 io.cc:1055
+#: io.cc:1022 io.cc:1126
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:989
+#: io.cc:1060
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: io.cc:994
+#: io.cc:1065
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1269
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
-#: io.cc:1324
+#: io.cc:1411
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1371
+#: io.cc:1458
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1373
+#: io.cc:1460
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1448 session.cc:447 session.cc:476
+#: io.cc:1535 session.cc:686 session.cc:715
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1450 session.cc:460 session.cc:490
+#: io.cc:1537 session.cc:699 session.cc:729
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1450 session.cc:462 session.cc:492
+#: io.cc:1537 session.cc:701 session.cc:731
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1452 io.cc:1458
+#: io.cc:1539 io.cc:1545
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:89
+#: ladspa_plugin.cc:86
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
-#: ladspa_plugin.cc:94
+#: ladspa_plugin.cc:91
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
-#: ladspa_plugin.cc:101
+#: ladspa_plugin.cc:98
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:293
+#: ladspa_plugin.cc:297
msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
+#: ladspa_plugin.cc:376 ladspa_plugin.cc:426
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
+#: ladspa_plugin.cc:391 ladspa_plugin.cc:440
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
+#: ladspa_plugin.cc:397 ladspa_plugin.cc:446
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:704
+#: ladspa_plugin.cc:717
msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-#: ladspa_plugin.cc:814
-#, fuzzy
+#: ladspa_plugin.cc:827
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
-msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
+msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:851 ladspa_plugin.cc:857
+#: ladspa_plugin.cc:864 ladspa_plugin.cc:870
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:864
+#: ladspa_plugin.cc:877
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:902
+#: ladspa_plugin.cc:915
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
-#: location.cc:296
+#: location.cc:328
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr ""
-#: location.cc:418
+#: location.cc:450
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:423
-#, fuzzy
+#: location.cc:455
msgid "XML node for Location has no ID information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: location.cc:427
+#: location.cc:459
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
-#: location.cc:434
+#: location.cc:466
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-#: location.cc:445
+#: location.cc:477
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: location.cc:452
+#: location.cc:484
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
-#: location.cc:626
+#: location.cc:658
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: location.cc:797
+#: location.cc:829
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:810 session.cc:2244 session.cc:4141 session_state.cc:1120
+#: location.cc:842 session.cc:4516 session_state.cc:1031
msgid "session"
msgstr ""
-#: location.cc:875
+#: location.cc:907
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:166
+#: ltc_slave.cc:268
+msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:282
+msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:591
+#, c-format
+msgid "flywheel"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:167
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
#: midi_diskstream.cc:219
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:273
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:270
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:766
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:699
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:907
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:834
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:940
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:868
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1029
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:955
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
-msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1066
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:992
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
-
-#: midi_diskstream.cc:1287
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+msgstr ""
-#: midi_model.cc:620
+#: midi_model.cc:634
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:862
+#: midi_model.cc:906
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1928
+#: midi_model.cc:2010
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:123
+#: midi_patch_manager.cc:126
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_source.cc:132
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:142
+#: midi_source.cc:144
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:151
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_ui.cc:48
-msgid "midiui"
+#: midi_stretch.cc:85
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
#: monitor_processor.cc:53
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:165
+#: mtc_slave.cc:238
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:361
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:371
-msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+#: mtc_slave.cc:381
+msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: named_selection.cc:88
-msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
-msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
-
-#: named_selection.cc:91
-msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
-msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
+#: mtc_slave.cc:395
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
+msgstr ""
#: operations.cc:24
msgid "capture"
msgstr "incolla"
#: operations.cc:26
-#, fuzzy
msgid "duplicate region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:27
msgid "insert file"
msgstr ""
#: operations.cc:28
-#, fuzzy
msgid "insert region"
-msgstr "costruzione della regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:29
msgid "drag region brush"
msgstr ""
#: operations.cc:30
-#, fuzzy
msgid "region drag"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:31
msgid "selection grab"
msgstr ""
#: operations.cc:32
-#, fuzzy
msgid "region fill"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:33
msgid "fill selection"
msgstr ""
#: operations.cc:34
-#, fuzzy
msgid "create region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:35
-#, fuzzy
msgid "region copy"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
#: operations.cc:36
msgid "fixed time region copy"
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:75
+#: panner_manager.cc:76
msgid "looking for panners in %1"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:98
+#: panner_manager.cc:100
msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:115
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:117
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:122
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:124
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:185
+#: panner_manager.cc:187
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:184
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:179
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+msgstr ""
-#: panner_shell.cc:190
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:185
msgid "panner plugin node has no type information!"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: playlist.cc:2245
+#: playlist.cc:2070
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
-#: playlist.cc:2263
-#, fuzzy
+#: playlist.cc:2088
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
-#: playlist_source.cc:102
+#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
-#: playlist_source.cc:121
+#: playlist_source.cc:118
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:597
+#: plugin.cc:324
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
+"full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:398
+msgid ""
+"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
+"for the full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:598
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: plugin_insert.cc:904
-#, fuzzy
+#: plugin_insert.cc:926
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:919
+#: plugin_insert.cc:941
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:947
+#: plugin_insert.cc:969
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:956
+#: plugin_insert.cc:978
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
-#: plugin_insert.cc:1072
+#: plugin_insert.cc:1094
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1079
+#: plugin_insert.cc:1101
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1115
+#: plugin_insert.cc:1137
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
#: plugin_manager.cc:161
-#, fuzzy
msgid "Discovering Plugins"
-msgstr "conversione dell'audio"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:334
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:335
msgid "Could not parse rdf file: %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:374
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:381
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:599
+#: plugin_manager.cc:602
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:709
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
-"in ardour at this time"
+"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:866
+#: plugin_manager.cc:870
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:883
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:887
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-
-#: port.cc:337
-msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
msgstr ""
-#: port.cc:420
-#, fuzzy
+#: port.cc:410
msgid "could not reregister %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: port_insert.cc:45
+#: port_insert.cc:43
msgid "insert %1"
msgstr ""
#: port_insert.cc:198
-#, fuzzy
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
#: port_insert.cc:203
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
-#: processor.cc:210
+#: port_manager.cc:270
+msgid ""
+"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
+"names"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:272
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:275
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:314
+msgid "unable to create port: %1"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:401
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:453 port_manager.cc:454
+msgid "Re-establising port %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: processor.cc:207
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:219
+#: processor.cc:216
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:96
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:88
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:100
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:92
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:105
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:97
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con "
-"successo"
-#: rc_configuration.cc:109
+#: rc_configuration.cc:101
msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:127
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:116
msgid "Loading user configuration file %1"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:131
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:120
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:136
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:125
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo"
-#: rc_configuration.cc:140
+#: rc_configuration.cc:129
msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:170
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:146
msgid "Config file %1 not saved"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
+msgstr ""
-#: recent_sessions.cc:60
-#, fuzzy
+#: recent_sessions.cc:54
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: region_factory.cc:69 region_factory.cc:106 region_factory.cc:143
-#: region_factory.cc:181
+#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
+#: region_factory.cc:192
msgid ""
"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:499
+#: region_factory.cc:554
msgid "%1 compound-%2 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:501
+#: region_factory.cc:556
msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:571
+#: region_factory.cc:618
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
-#: return.cc:43 return.cc:170
+#: return.cc:41
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:110 route_graph.cc:173 route_graph.cc:184 session.cc:1794
-#: session.cc:3319
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: route.cc:1016 route.cc:2394
-#, fuzzy
+#: route.cc:1075 route.cc:2528
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: route.cc:1028
-#, fuzzy
+#: route.cc:1087
msgid "processor could not be created. Ignored."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: route.cc:1860 route.cc:2065
+#: route.cc:1962 route.cc:2187
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:1920
+#: route.cc:2022
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:1981 route.cc:1985 route.cc:2173 route.cc:2177
+#: route.cc:2096 route.cc:2100 route.cc:2301 route.cc:2305
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route_group.cc:470
+#: route.cc:2311
+msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
+msgstr ""
+
+#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
-#, fuzzy
+#: rb_effect.cc:234 rb_effect.cc:275
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
-msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
+msgstr ""
-#: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
+#: rb_effect.cc:304 rb_effect.cc:326
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:331
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#: send.cc:59
+msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:42 send.cc:250
+#: send.cc:63
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: session.cc:338
-msgid "Set block size and sample rate"
+#: send.cc:65
+msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Using configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
-
-#: session.cc:387
-msgid "could not setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:344
+msgid "Connect to engine"
+msgstr ""
-#: session.cc:414
-msgid "cannot setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:349
+msgid "Session loading complete"
+msgstr ""
-#: session.cc:417
-msgid "Compute I/O Latencies"
+#: session.cc:421
+msgid "Set up LTC"
msgstr ""
#: session.cc:423
+msgid "Set up Click"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:425
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:444
+#: session.cc:635
+msgid "could not setup Click I/O"
+msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+
+#: session.cc:683
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:458
+#: session.cc:697
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:473
+#: session.cc:712
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:487
+#: session.cc:726
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:523
-msgid "Setup signal flow and plugins"
+#: session.cc:790
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:560
-#, fuzzy
-msgid "cannot connect master output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session.cc:849
+msgid "monitor"
+msgstr ""
-#: session.cc:588
-#, fuzzy
+#: session.cc:894
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+msgstr ""
-#: session.cc:608
+#: session.cc:914
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:632
-#, fuzzy
+#: session.cc:945
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-
-#: session.cc:653
-msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:682
+#: session.cc:1009
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:884
+#: session.cc:1193
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:920
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
+#: session.cc:1233
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
+msgstr ""
-#: session.cc:1235
+#: session.cc:1547
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1528
-#, fuzzy
+#: session.cc:1843
msgid "Session: could not create new midi track."
-msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1849
+msgid ""
+"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
+"with more ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
-#: session.cc:1706 session.cc:1709
+#: session.cc:2026 session.cc:2029
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1733 session.cc:1741 session.cc:1847 session.cc:1855
+#: session.cc:2053 session.cc:2061 session.cc:2138 session.cc:2146
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1763
+#: session.cc:2084
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1798
-msgid "editor"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:1825 session.cc:1828
+#: session.cc:2116 session.cc:2119
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:1875
-#, fuzzy
+#: session.cc:2169
msgid "Session: could not create new audio route."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: session.cc:1926
+#: session.cc:2228 session.cc:2238
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:1947
-#, fuzzy
+#: session.cc:2260
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
-msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
+msgstr ""
-#: session.cc:1973
-#, fuzzy
+#: session.cc:2286
msgid "Session: could not create new route from template"
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: session.cc:3009
+#: session.cc:2315
+msgid "Adding new tracks/busses failed"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3419
msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
msgstr ""
-#: session.cc:3132 session.cc:3191
+#: session.cc:3539 session.cc:3597
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3555
+#: session.cc:3987
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3567
+#: session.cc:3999
+msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:4011
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3579
+#: session.cc:4023
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3746
+#: session.cc:4150
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:3781
+#: session.cc:4179
msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
msgstr ""
-#: session.cc:3791
+#: session.cc:4189
msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
-#: session_click.cc:156
+#: session_click.cc:161
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-#: session_click.cc:169
+#: session_click.cc:174
msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
-#: session_command.cc:90
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+#: session_command.cc:87
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
-#: session_command.cc:164
+#: session_command.cc:148
msgid ""
"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""
-#: session_command.cc:193
+#: session_command.cc:177
msgid ""
"could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
"= %2"
msgstr ""
-#: session_directory.cc:62
-#, fuzzy
+#: session_directory.cc:59
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: session_directory.cc:81
+#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:188
+#: session_events.cc:184
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
-#: session_export.cc:119
+#: session_export.cc:125
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:400
-msgid "Session: could not send full MIDI time code"
+#: session_export.cc:182
+msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:477
+#: session_ltc.cc:222
+msgid ""
+"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
+"of this session."
+msgstr ""
+
+#: session_midi.cc:520
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: session_playlists.cc:371 session_playlists.cc:390
+#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
-#: session_process.cc:123
+#: session_process.cc:132
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1119
+#: session_process.cc:1157
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:150
-#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:140
+msgid "Could not use path %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:274
+#: session_state.cc:184
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:364
-msgid "Reset Remote Controls"
+#: session_state.cc:208
+msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:389
-msgid "Session loading complete"
+#: session_state.cc:213
+msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:456
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:325
+msgid "Reset Remote Controls"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:417
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:463
+#: session_state.cc:424
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:470
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:431
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:477
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:438
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:484
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:445
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:491
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:452
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:498
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:459
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:510
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:466
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:480
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:538
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing mix template"
-msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
+#: session_state.cc:514
+msgid "Could not open %1 for writing session template"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:544
-#, fuzzy
-msgid "Could not open mix template %1 for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+#: session_state.cc:520
+msgid "Could not open session template %1 for reading"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:568
+#: session_state.cc:539
msgid "master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:585
-msgid "monitor"
+#: session_state.cc:600
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:649
-#, fuzzy
-msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:678
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:624
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:652
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:773
+#: session_state.cc:669
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:819
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:720
msgid "state could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:826
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:722 session_state.cc:733
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:730
msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:893
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#: session_state.cc:798
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: session_state.cc:905
-#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session_state.cc:810
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:914
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:819
msgid "Session file %1 is not a session"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
-
-#: session_state.cc:945
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
-#: session_state.cc:955
-#, fuzzy
-msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:1212
+#: session_state.cc:1125
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1265
+#: session_state.cc:1179
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1270
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1184
msgid "Session: XML state has no metadata section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1281
+#: session_state.cc:1195
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1288
+#: session_state.cc:1202
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1295
+#: session_state.cc:1209
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1321
+#: session_state.cc:1235
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1328
+#: session_state.cc:1242
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1354
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1262
msgid "Session: XML state has no bundles section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1366
+#: session_state.cc:1274
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1374
+#: session_state.cc:1282
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1386
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1294
msgid "Session: XML state has no route groups section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1395
+#: session_state.cc:1303
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1402
+#: session_state.cc:1310
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1410
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1318
msgid "Session: XML state has no click section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1450
+#: session_state.cc:1360
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1454
+#: session_state.cc:1364
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1552
+#: session_state.cc:1462
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1606
+#: session_state.cc:1516
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1610
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1520
msgid "Can not load state for region '%1'"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1646
+#: session_state.cc:1556
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1674
-msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
+#: session_state.cc:1584
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1686
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1596
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1748
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1658
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1756 session_state.cc:1777 session_state.cc:1797
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1666 session_state.cc:1687 session_state.cc:1707
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1762 session_state.cc:1783 session_state.cc:1803
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1672 session_state.cc:1693 session_state.cc:1713
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1826
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1736
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1860
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1770
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1868
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1778
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1874
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1784
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1942
+#: session_state.cc:1852
msgid ""
"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
"existing files with similar names"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1965
+#: session_state.cc:1875
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1999
+#: session_state.cc:1909
msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
msgstr ""
-#: session_state.cc:2022
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1932
msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2044
-msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:1949
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2056
+#: session_state.cc:1962
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2062
-#, fuzzy
-msgid "template not saved"
-msgstr "modello di mixaggio non salvato"
+#: session_state.cc:1968
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2079
-#, fuzzy
-msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
-msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
+#: session_state.cc:1978
+msgid "template not saved"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2240
-msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
-msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
+#: session_state.cc:1988
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2291
-#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+#: session_state.cc:2183
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2833 session_state.cc:2839
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2725 session_state.cc:2731
msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2892
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2784
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2931
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2823
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2949
+#: session_state.cc:2841
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3256
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3143
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
-"salvato"
-#: session_state.cc:3269
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3156
msgid "history could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3159
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3278
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3163
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3303
+#: session_state.cc:3188
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3309
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3194
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3351
+#: session_state.cc:3236
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3362
+#: session_state.cc:3247
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3373
+#: session_state.cc:3258
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3381
+#: session_state.cc:3266
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3603
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3502
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3608
+#: session_state.cc:3507
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: session_state_utils.cc:48
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#: session_time.cc:463
-msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+#: session_time.cc:214
+msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:168
+#: session_transport.cc:167
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:711
+#: session_transport.cc:739
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:1028
+#: session_transport.cc:1105
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
-#: session_utils.cc:29
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#: smf_source.cc:254
-msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:252
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
msgstr ""
#: smf_source.cc:265
-msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:271
+msgid "Event time is before MIDI source position"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:412
-#, fuzzy
+#: smf_source.cc:306 smf_source.cc:345
+msgid "Skipping event with unordered time %1"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:410
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:32
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:33
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:39
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:40
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:41
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:43
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:44
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:50
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:51
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:52
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:64
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:65
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:69
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:70
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:71
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:84
+#: sndfile_helpers.cc:81
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:85
+#: sndfile_helpers.cc:82
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:197
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:201
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:205
+#: sndfilesource.cc:209
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
"di canale"
-#: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:559 sndfilesource.cc:583
+#: sndfilesource.cc:255 sndfilesource.cc:571 sndfilesource.cc:595
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:288
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:302
msgid "could not allocate file %1 for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:323
+#: sndfilesource.cc:337
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:333
-#, fuzzy
-msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
-msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
+#: sndfilesource.cc:347
+msgid ""
+"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:377 sndfilesource.cc:408
+#: sndfilesource.cc:391 sndfilesource.cc:420
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:382 utils.cc:532 utils.cc:556 utils.cc:570 utils.cc:589
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:396 utils.cc:510 utils.cc:534 utils.cc:548 utils.cc:567
msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:511
+#: sndfilesource.cc:523
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:516
+#: sndfilesource.cc:528
msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:522
+#: sndfilesource.cc:534
msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:536
+#: sndfilesource.cc:548
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:541
+#: sndfilesource.cc:553
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:602
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+#: sndfilesource.cc:614
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:715
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:727
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:728 sndfilesource.cc:778 sndfilesource.cc:785
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:740 sndfilesource.cc:790 sndfilesource.cc:797
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:808
+#: sndfilesource.cc:820
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
-#: tempo.cc:73
+#: tempo.cc:79
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:81
+#: tempo.cc:87
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:88
+#: tempo.cc:94
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:93
+#: tempo.cc:99
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:102
+#: tempo.cc:108
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:108
+#: tempo.cc:114
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:149
+#: tempo.cc:124
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:201
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:157
+#: tempo.cc:209
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:164
-msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
+#: tempo.cc:219
+msgid ""
+"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
+"property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:169
-msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
+#: tempo.cc:225
+msgid ""
+"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
+"\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:174
+#: tempo.cc:230
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:179
+#: tempo.cc:235
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:184
+#: tempo.cc:240
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:591
+#: tempo.cc:387
+msgid ""
+"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
+"%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:649
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-#: tempo.cc:615 tempo.cc:631
+#: tempo.cc:679 tempo.cc:695
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
-#: tempo.cc:674 tempo.cc:733
+#: tempo.cc:809 tempo.cc:1782
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
+#: tempo.cc:1100
+msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1143
+msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1597 tempo.cc:1611
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:53
+#: tempo.cc:1632
+msgid "Multiple meter definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1637
+msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:52
msgid "Tempo map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:61
+#: tempo_map_importer.cc:60
msgid "Tempo Map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid "Tempo marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid ""
"\n"
"Meter marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:90
+#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:32
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:49
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:55
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:70
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-
-#: utils.cc:347
-#, fuzzy
-msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: utils.cc:400 utils.cc:424
-#, fuzzy
+#: utils.cc:358 utils.cc:382
msgid "Splice"
-msgstr "duplica"
+msgstr ""
-#: utils.cc:402 utils.cc:417
+#: utils.cc:360 utils.cc:375
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:404 utils.cc:420
+#: utils.cc:362 utils.cc:378
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:407
-#, fuzzy
+#: utils.cc:365
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: utils.cc:431 utils.cc:460
+#: utils.cc:389 utils.cc:421
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:431 utils.cc:458
+#: utils.cc:389 utils.cc:419
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:435 utils.cc:464
+#: utils.cc:393 utils.cc:428
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:439 utils.cc:454 utils.cc:467
+#: utils.cc:397 utils.cc:415 utils.cc:435
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:443
+#: utils.cc:401
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:643
-msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+#: utils.cc:426
+msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:658
-#, fuzzy
-msgid "cannot open directory %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
-#~ msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path (%1) is ambiguous"
-#~ msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not move capture file from %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
-#~ msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset Control Protocols"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: XML state has no speakers section - assuming simple stereo"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not allocate file %1"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "programming error:"
-#~ msgstr "errore di programmazione:"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
-#~ msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
-#~ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-
-#~ msgid "initial state"
-#~ msgstr "stato iniziale"
-
-#~ msgid "xfade change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#~ msgid "region modified"
-#~ msgstr "regione modificata"
-
-#~ msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
-#~ msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
-
-#~ msgid "cannot activate JACK client"
-#~ msgstr "impossibile attivare il client JACK"
-
-#~ msgid "register audio input port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "register audio output port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_nth_physical called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fade in change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "envelope change"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from peak request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioSource: could not create peak thread"
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-
-#~ msgid "initial"
-#~ msgstr "iniziale"
-
-#~ msgid "cleared"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#~ msgid "added event"
-#~ msgstr "aggiunto evento"
-
-#~ msgid "removed event"
-#~ msgstr "rimosso evento"
-
-#~ msgid "removed multiple events"
-#~ msgstr "rimossi molteplici eventi"
-
-#~ msgid "removed range"
-#~ msgstr "rimosso intervallo"
-
-#~ msgid "cut/copy/clear"
-#~ msgstr "taglia/copia/pulisci"
-
-#~ msgid "copy"
-#~ msgstr "copia"
-
-#~ msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
-#~ msgstr ""
-#~ "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
-
-#~ msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
-#~ msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC"
-
-#~ msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
-#~ msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite"
-
-#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale "
-#~ "%1"
-
-#~ msgid "Import: could not open temp file: %1"
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\""
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing the `id' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'"
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect"
-
-#~ msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add input port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add output port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
-
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "pulisci"
-
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "rimuovi"
-
-#~ msgid "error writing pan automation file (%s)"
-#~ msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)"
-
-#~ msgid "remove region"
-#~ msgstr "rimuovi la regione"
-
-#~ msgid "separate"
-#~ msgstr "separa"
-
-#~ msgid "split"
-#~ msgstr "spezza"
-
-#~ msgid "nudged"
-#~ msgstr "spostato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
-#~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "incolla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active_changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot setup master inputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set up master outputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "too many regions with names like %1"
-#~ msgstr "troppe regioni con nomi come %1"
-
-#~ msgid "Export: no output file specified"
-#~ msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato"
-
-#~ msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "an error occured during sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "Error reading from MIDI port %1"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "separa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session already exists. Not overwriting"
-#~ msgstr "La sessione esiste gi�. Non sovrascrivo"
-
-#~ msgid "Session: XML state has no connections section"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-
-#~ msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
-#~ msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cleared history"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: could not write %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add tempo"
-#~ msgstr "aggiungi regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replace tempo"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replaced meter"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a "
-#~ "channel number"
-#~ msgstr ""
-#~ "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come "
-#~ "numero di canale"
-
-#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3"
-#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file"
-
-#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file"
-#~ msgstr "FileSource %1: il file non un file RIFF/WAVE"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read a chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)"
-
-#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2"
-#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read format chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read data chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio "
-#~ "esistente \"%1\" (%2) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file "
-#~ "audio \"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n"
-#~ "This is probably a programming error."
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n"
-#~ "Questo probabilmente un errore di programmazione."
-
-#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk"
-#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2) diversa dalla dimensione "
-#~ "implicita nel file (%3)"
-
-#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
+#: utils.cc:432
+msgid "LTC"
+msgstr ""
-#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1"
-#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1"
+#: utils.cc:602
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2"
-#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+#: utils.cc:617
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""