msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-12 17:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: amp.cc:53 automatable.cc:160
+#: amp.cc:57 automatable.cc:165
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:248
+#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729
+msgid "Transient Analysis failed for %1."
+msgstr ""
+
+#: analyser.cc:117
+msgid "Audio File Source"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:249
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
#: audio_diskstream.cc:301
-#, fuzzy
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:774 audio_diskstream.cc:785
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:935
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1028
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1303 audio_diskstream.cc:1320
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1365
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1459
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1459
+#: audio_diskstream.cc:1553
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1492
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1585
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1606
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1693
msgid "programmer error: %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1821
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1921
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1835 midi_diskstream.cc:1304
+#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2114
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2214
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
-msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2136
+#: audio_diskstream.cc:2236
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2160
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2270
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
-#: audio_playlist.cc:385
+#: audio_playlist.cc:504
msgid ""
-"programming error: non-audio Region passed to remove_overlap in audio "
-"playlist"
+"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist.cc:516
+#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
-"programming error: non-audio Region tested for overlap in audio playlist"
+"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
+"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:69
+#: audio_playlist_importer.cc:68
msgid "Audio Playlists"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:162
-#, fuzzy
+#: audio_playlist_importer.cc:161
msgid "region"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:164
-#, fuzzy
+#: audio_playlist_importer.cc:163
msgid "regions"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:175 audio_track_importer.cc:243
+#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244
msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:260
+#: audio_playlist_importer.cc:183
+msgid "badly-formed XML in imported playlist"
+msgstr ""
+
+#: audio_playlist_importer.cc:267
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:174 audiosource.cc:920 file_source.cc:498
-#: midi_playlist_source.cc:149 midi_playlist_source.cc:157
-#: midi_playlist_source.cc:164 midi_source.cc:351 plugin_insert.cc:581
-#: session.cc:2248 session.cc:2281 session.cc:2321 session.cc:3275
-#: session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:123
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147
+#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356
+#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878
+#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
-#: audio_region_importer.cc:74
-#, fuzzy
+#: audio_region_importer.cc:75
msgid "Audio Regions"
-msgstr "costruzione delle regioni"
+msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:144
+#: audio_region_importer.cc:145
msgid "Length: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:146
+#: audio_region_importer.cc:147
msgid ""
"\n"
"Position: "
msgstr ""
-#: audio_region_importer.cc:148
+#: audio_region_importer.cc:149
msgid ""
"\n"
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:177
-#, fuzzy
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: audio_track.cc:179
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:180
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:184
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:193
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:272
+#: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259
+msgid "badly-formed XML in imported track"
+msgstr ""
+
+#: audio_track_importer.cc:287
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:214
-msgid ""
-"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
-"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:219
-msgid "Connect session to engine"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:796
-msgid ""
-"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
-"names"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:798 session.cc:1524
-msgid ""
-"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:801
-#, fuzzy
-msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#: audioengine.cc:831
-msgid "unable to create port: %1"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:886
-msgid "connect called before engine was started"
-msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:912
-msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:927 audioengine.cc:958
-msgid "disconnect called before engine was started"
+#: audioengine.cc:696
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1006
-#, fuzzy
-msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+#: audioengine.cc:702
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1037
-msgid "get_ports called before engine was started"
-msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:1374
-msgid "failed to connect to JACK"
+#: audioengine.cc:779
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1455
+#: audioregion.cc:1685
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"transient data must be generated every time it is required.\n"
"\n"
"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
-"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
-"restart.\n"
+"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n"
"\n"
"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:207
-#, fuzzy
+#: audioregion.cc:1729
+msgid "Audio Region"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:228
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:234
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:257
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
-msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:361
+msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:372
+#: audiosource.cc:394
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:393
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525
+msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531
+msgid "map failed - could not map peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542
+msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1."
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:470
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548
+msgid "map failed - could not mmap peakfile %1."
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:594
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:638
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:675
+#: audiosource.cc:705
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:714
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:742
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:781 audiosource.cc:893
+#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:89
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: audiosource.cc:975
+msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:100
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:102
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:158
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:185
+#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
-#: automatable.cc:79
+#: auditioner.cc:434
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:453
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:84
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
-#: automatable.cc:101
-#, fuzzy
+#: automatable.cc:104
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: automatable.cc:131
-#, fuzzy
+#: automatable.cc:132
msgid "cannot load automation data from %2"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:167
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-#: automation_list.cc:371
-#, fuzzy
+#: automation_list.cc:356
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr ""
-"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
-"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:416
+#: automation_list.cc:402
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:422
+#: automation_list.cc:408
msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:436
+#: automation_list.cc:422
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:97
-msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:103 butler.cc:109
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:115
+#: butler.cc:100
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:165
-msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:172
-#, fuzzy
-msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:213
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from butler request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:267
+#: butler.cc:222 butler.cc:223
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:318
+#: butler.cc:270 butler.cc:271
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:122
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:127
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:179
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:199
-msgid "looking for control protocols in %1"
+#: control_protocol_manager.cc:281
+msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:214
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:306
msgid "Control protocol %1 not usable"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: control_protocol_manager.cc:230
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
-msgstr ""
-
-#: control_protocol_manager.cc:248
-#, fuzzy
-msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-
-#: control_protocol_manager.cc:256
-#, fuzzy
-msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-
-#: control_protocol_manager.cc:373
-msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
-msgstr ""
-
-#: control_protocol_manager.cc:380
-#, fuzzy
-msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: crossfade.cc:138
-msgid "Crossfade: no \"in\" region in state"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:154
-msgid "Crossfade: no \"in\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+#: control_protocol_manager.cc:323
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:164
-msgid "Crossfade: no \"out\" region in state"
+#: control_protocol_manager.cc:341
+msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-#: crossfade.cc:177
-msgid "Crossfade: no \"out\" region %1 found in playlist %2 nor in region map"
+#: control_protocol_manager.cc:347
+msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-#: crossfade.cc:793
-#, fuzzy
-msgid "old-style crossfade information - no position information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-
-#: cycle_timer.cc:36
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:48
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:71
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1268
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28
+#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998
msgid "MIDI"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:111
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:121 send.cc:63
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:324
+#: diskstream.cc:309
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
-#: export_channel.cc:107
+#: export_channel.cc:110
msgid "Could not get port for export channel \"%1\", dropping the channel"
msgstr ""
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:210
+#: export_filename.cc:126
+msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:242
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:219
+#: export_filename.cc:251
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:228
+#: export_filename.cc:260
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:243
+#: export_filename.cc:275
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:56
+#: export_format_manager.cc:57
msgid "CD"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:65
+#: export_format_manager.cc:66
msgid "DVD-A"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:79
+#: export_format_manager.cc:80
msgid "iPod"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:90
+#: export_format_manager.cc:91
msgid "Something else"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:109
+#: export_format_manager.cc:110
msgid "Any"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:110
+#: export_format_manager.cc:111
msgid "Lossless (linear PCM)"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:111
+#: export_format_manager.cc:112
msgid "Lossy compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:112
+#: export_format_manager.cc:113
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:206 export_format_specification.cc:551
+#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:514
-#, fuzzy
-msgid "normalize, "
-msgstr "normalizzato a %.2fdB"
+#: export_format_specification.cc:549
+msgid "normalize"
+msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:518
-msgid "trim, "
+#: export_format_specification.cc:553
+msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:520
-msgid "trim start, "
+#: export_format_specification.cc:555
+msgid "trim start"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:522
-msgid "trim end, "
+#: export_format_specification.cc:557
+msgid "trim end"
msgstr ""
#: export_formats.cc:49
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: export_formats.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Vorbis sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
#: export_formats.cc:175
-#, fuzzy
msgid "No sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:360
+msgid "File %1 uploaded to %2"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:366
+msgid ""
+"upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
-#: export_handler.cc:290
+#: export_handler.cc:413
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:71
+#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495
+msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802
+msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:322
+#: export_profile_manager.cc:99
+msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:262
+msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:351
msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:440
-msgid "Session"
+#: export_profile_manager.cc:604
+msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:636
+msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:654
+msgid "empty format"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:735
+msgid "Cannot load export format from %1"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:741
+msgid "Cannot export format read from %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:754
+#: export_profile_manager.cc:835
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:760
+#: export_profile_manager.cc:839
+msgid "No channels have been selected!"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:843
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:790
+#: export_profile_manager.cc:876
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:792
+#: export_profile_manager.cc:878
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:794
+#: export_profile_manager.cc:880
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:797
+#: export_profile_manager.cc:883
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:201 session_state.cc:2900
+#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
#: file_source.cc:210
-#, fuzzy
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:254 file_source.cc:347
+#: file_source.cc:251 file_source.cc:375
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:288 file_source.cc:417
-#, fuzzy
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-
-#: file_source.cc:409
+#: file_source.cc:435
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:463
+#: file_source.cc:442
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:487
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:470
+#: file_source.cc:495
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:504
+#: file_source.cc:589
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:509
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:596
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:105
+msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:110
+msgid ""
+"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
+"cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:171
+msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:176
+msgid ""
+"Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:194
+msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:245
+msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
+msgstr ""
-#: filter.cc:65
-#, fuzzy
+#: filesystem_paths.cc:266
+msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
+msgstr ""
+
+#: filter.cc:67
msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
msgstr ""
-"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-#: filter.cc:77
-#, fuzzy
+#: filter.cc:79
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:31
-#, fuzzy
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:43
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:69
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:105
-#, fuzzy
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
-msgstr "%1 non � un file di istantanea di Ardour"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:122
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:139
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:221
+#: globals.cc:234
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:223
-#, fuzzy
+#: globals.cc:236
msgid "Could not set system open files limit to %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#: globals.cc:227
-msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
msgstr ""
-#: globals.cc:229
-msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+#: globals.cc:240
+msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:233
-#, fuzzy
+#: globals.cc:244
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: globals.cc:282
-#, fuzzy
+#: globals.cc:415
msgid "Loading configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:146
+msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
+msgstr ""
-#: import.cc:206
+#: import.cc:166
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:237
+#: import.cc:195
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:263
+#: import.cc:221
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:269
+#: import.cc:227
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:446
+#: import.cc:420
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:453
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+#: import.cc:427
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:499
+#: import.cc:475
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: import.cc:510
-#, fuzzy
+#: import.cc:486
msgid "Import: error opening MIDI file"
-msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:493
+msgid "Import: file contains no channels."
+msgstr ""
-#: import.cc:549
+#: import.cc:527
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: io.cc:191
-#, fuzzy
+#: import.cc:592
+msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: instrument_info.cc:231
+msgid "preset %1 (bank %2)"
+msgstr ""
+
+#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317
+msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
+msgstr ""
+
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:315 io.cc:400
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:320 io.cc:405
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:558 io.cc:613
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:674
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:674
-#, fuzzy
+#: io.cc:713
msgid "out"
-msgstr "taglia"
+msgstr ""
-#: io.cc:675
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:675
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:685
-#, fuzzy
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:751
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:754
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:857
+#: io.cc:897
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:947 io.cc:1051
+#: io.cc:1025 io.cc:1126
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: io.cc:952 io.cc:1056
+#: io.cc:1030 io.cc:1131
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:990
+#: io.cc:1069
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: io.cc:995
+#: io.cc:1074
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1270
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
-#: io.cc:1320
+#: io.cc:1413
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1367
+#: io.cc:1460
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1369
+#: io.cc:1462
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1444 session.cc:443 session.cc:472
+#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1446 session.cc:456 session.cc:486
+#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1446 session.cc:458 session.cc:488
+#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1448 io.cc:1454
+#: io.cc:1541 io.cc:1547
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:89
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
-#: ladspa_plugin.cc:94
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
-#: ladspa_plugin.cc:101
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:293
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:370 ladspa_plugin.cc:415
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:383 ladspa_plugin.cc:428
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:389 ladspa_plugin.cc:434
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:696
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:806
-#, fuzzy
+#: ladspa_plugin.cc:842
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
-msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
+msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:843 ladspa_plugin.cc:849
+#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:856
+#: ladspa_plugin.cc:894
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:894
+#: ladspa_plugin.cc:936
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
-#: location.cc:295
+#: location.cc:456
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr ""
-#: location.cc:417
+#: location.cc:608
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:422
-#, fuzzy
+#: location.cc:613
msgid "XML node for Location has no ID information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: location.cc:428
+#: location.cc:617
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
-#: location.cc:435
+#: location.cc:624
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-#: location.cc:446
+#: location.cc:635
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: location.cc:453
+#: location.cc:642
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
-#: location.cc:627
+#: location.cc:856
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: location.cc:798
+#: location.cc:1034
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:811 session.cc:2226 session.cc:4017 session_state.cc:1115
+#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053
msgid "session"
msgstr ""
-#: location.cc:876
+#: location.cc:1112
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:167
+#: ltc_slave.cc:272
+msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:286
+msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:603
+msgid "flywheel"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:173
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:218
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+#: midi_diskstream.cc:225
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:272
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:276
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:743
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:754
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:884
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:891
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:920
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:925
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1009
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1014
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
-msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1046
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1055
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:589
+msgid "Change has no note, using note ID"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1267
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+#: midi_model.cc:593
+msgid "Change has no note or note ID"
+msgstr ""
-#: midi_model.cc:615
+#: midi_model.cc:614
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:857
+#: midi_model.cc:890
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1940
+#: midi_model.cc:1994
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_patch_manager.cc:133
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_scene_changer.cc:295
+msgid "Scene "
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:137
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:140
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:156
+#: midi_source.cc:146
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_ui.cc:48
-msgid "midiui"
+#: midi_stretch.cc:88
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:34
+#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:35
+#: monitor_processor.cc:54
msgid "monitor cut"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:36 monitor_processor.cc:38 monitor_processor.cc:40
+#: monitor_processor.cc:55
msgid "monitor mono"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:489
+#: monitor_processor.cc:58
+msgid "monitor dim level"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:62
+msgid "monitor solo boost level"
+msgstr ""
+
+#: monitor_processor.cc:512
msgid "cut control %1"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:490
+#: monitor_processor.cc:513
msgid "dim control"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:491
+#: monitor_processor.cc:514
msgid "polarity control"
msgstr ""
-#: monitor_processor.cc:492
+#: monitor_processor.cc:515
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:165
+#: mtc_slave.cc:240
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:371
-msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+#: mtc_slave.cc:382
+msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: named_selection.cc:88
-msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
-msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
-
-#: named_selection.cc:91
-msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
-msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
+#: mtc_slave.cc:396
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
+msgstr ""
-#: operations.cc:24
+#: operations.cc:41
msgid "capture"
msgstr ""
-#: operations.cc:25
+#: operations.cc:42
msgid "paste"
msgstr "incolla"
-#: operations.cc:26
-#, fuzzy
+#: operations.cc:43
msgid "duplicate region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:27
+#: operations.cc:44
msgid "insert file"
msgstr ""
-#: operations.cc:28
-#, fuzzy
+#: operations.cc:45
msgid "insert region"
-msgstr "costruzione della regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:29
+#: operations.cc:46
msgid "drag region brush"
msgstr ""
-#: operations.cc:30
-#, fuzzy
+#: operations.cc:47
msgid "region drag"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:31
+#: operations.cc:48
msgid "selection grab"
msgstr ""
-#: operations.cc:32
-#, fuzzy
+#: operations.cc:49
msgid "region fill"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:33
+#: operations.cc:50
msgid "fill selection"
msgstr ""
-#: operations.cc:34
-#, fuzzy
+#: operations.cc:51
msgid "create region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:35
-#, fuzzy
+#: operations.cc:52
msgid "region copy"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:36
+#: operations.cc:53
msgid "fixed time region copy"
msgstr ""
-#: pannable.cc:204
+#: pannable.cc:207
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:53
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:95
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:66
-msgid "Panner discovered: \"%1\""
+#: panner_manager.cc:121
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:82
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:140
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:89
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:147
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:152
+#: panner_manager.cc:234
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:182
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:122
+msgid ""
+"No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:255
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+msgstr ""
-#: panner_shell.cc:188
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:261
msgid "panner plugin node has no type information!"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: playlist.cc:2245
+#: playlist.cc:2138
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
-#: playlist.cc:2263
-#, fuzzy
+#: playlist.cc:2156
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
-#: playlist_source.cc:102
+#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgstr ""
-#: playlist_source.cc:121
-msgid "No playlist node in PlaylistSource XML!"
+#: playlist_source.cc:118
+msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:543
-msgid "programming error: "
-msgstr "errore di programmazione: "
+#: plugin.cc:328
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
+"full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:403
+msgid ""
+"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
+"for the full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:596
+msgid "programming error: "
+msgstr "errore di programmazione: "
-#: plugin_insert.cc:833
-#, fuzzy
+#: plugin_insert.cc:933
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:846
+#: plugin_insert.cc:948
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:866
+#: plugin_insert.cc:976
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:875
+#: plugin_insert.cc:1001
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
-#: plugin_insert.cc:991
+#: plugin_insert.cc:1115
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:998
+#: plugin_insert.cc:1122
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1034
+#: plugin_insert.cc:1158
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:90
-msgid "Cannot become GUI app"
+#: plugin_manager.cc:209
+msgid "Discovering Plugins"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:136
-#, fuzzy
-msgid "Discovering Plugins"
-msgstr "conversione dell'audio"
+#: plugin_manager.cc:231
+msgid "Scanning LADSPA Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:234
+msgid "Scanning LV2 Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:239
+msgid "Scanning Windows VST Plugins"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:291
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:246
+msgid "Scanning Linux VST Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:252
+msgid "Scanning AU Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:256
+msgid "Plugin Scan Complete..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:393
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:445
msgid "Could not parse rdf file: %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:330
+#: plugin_manager.cc:482
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:337
+#: plugin_manager.cc:489
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:554
+#: plugin_manager.cc:705
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:732
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:698
+#: plugin_manager.cc:824
+msgid "LXVST"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:851
+msgid ""
+"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
+"in %2 at this time"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:1020
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:713
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:1037
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-
-#: port.cc:337
-msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
msgstr ""
-#: port.cc:420
-#, fuzzy
+#: port.cc:450
msgid "could not reregister %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: port_insert.cc:45
+#: port_insert.cc:43
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
-#, fuzzy
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
-#: processor.cc:211
+#: port_manager.cc:287
+msgid ""
+"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
+"names"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:289
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:292
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:331
+msgid "unable to create port: %1"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:418
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
+msgstr ""
+
+#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471
+msgid "Re-establising port %1 failed"
+msgstr ""
+
+#: processor.cc:214
msgid "No %1 property flag in element %2"
msgstr ""
-#: processor.cc:220
+#: processor.cc:223
msgid "No child node with active property"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:102
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:91
msgid "Loading system configuration file %1"
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:106
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:95
msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:111
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:100
msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con "
-"successo"
-#: rc_configuration.cc:115
+#: rc_configuration.cc:104
msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:137
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:119
msgid "Loading user configuration file %1"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:141
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:123
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:146
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:128
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo"
-#: rc_configuration.cc:150
+#: rc_configuration.cc:132
msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:155
-msgid ""
-"%1: could not find configuration file (ardour.rc), canvas will look broken."
-msgstr ""
-
-#: rc_configuration.cc:183
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:149
msgid "Config file %1 not saved"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
+msgstr ""
-#: recent_sessions.cc:60
-#, fuzzy
+#: recent_sessions.cc:54
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: region_factory.cc:64 region_factory.cc:101 region_factory.cc:138
-#: region_factory.cc:176
+#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161
+#: region_factory.cc:203
msgid ""
"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:494
+#: region_factory.cc:565
msgid "%1 compound-%2 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:496
+#: region_factory.cc:567
msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:566
+#: region_factory.cc:629
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
-#: return.cc:42 return.cc:169
+#: return.cc:41
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:109 session.cc:1221 session.cc:1232 session.cc:1259
-#: session.cc:1784 session.cc:3209
-msgid "signal"
-msgstr "segnale"
-
-#: route.cc:985 route.cc:2383
-#, fuzzy
+#: route.cc:1218 route.cc:2701
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: route.cc:997
-#, fuzzy
+#: route.cc:1240
msgid "processor could not be created. Ignored."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: route.cc:1878 route.cc:2055
+#: route.cc:2126 route.cc:2355
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:1989 route.cc:1993 route.cc:2163 route.cc:2167
+#: route.cc:2186
+msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
+msgstr ""
+
+#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route_group.cc:419
+#: route.cc:2479
+msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
+msgstr ""
+
+#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:232 rb_effect.cc:273
-#, fuzzy
+#: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
-msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
+msgstr ""
-#: rb_effect.cc:302 rb_effect.cc:324
+#: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320
msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:331
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#: send.cc:61
+msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:42 send.cc:250
+#: send.cc:65
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: session.cc:334
-msgid "Set block size and sample rate"
+#: send.cc:67
+msgid "programming error: send created using role %1"
msgstr ""
-#: session.cc:339
-#, fuzzy
-msgid "Using configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+#: session.cc:357
+msgid "Connect to engine"
+msgstr ""
-#: session.cc:383
-msgid "could not setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:362
+msgid "Session loading complete"
+msgstr ""
-#: session.cc:410
-msgid "cannot setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:434
+msgid "Set up LTC"
+msgstr ""
-#: session.cc:413
-msgid "Compute I/O Latencies"
+#: session.cc:436
+msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:419
+#: session.cc:438
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:440
+#: session.cc:664
+msgid "could not setup Click I/O"
+msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+
+#: session.cc:727
+#, c-format
+msgid "out %s"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:729
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:454
+#: session.cc:744
#, c-format
msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:469
+#: session.cc:761
+#, c-format
+msgid "in %s"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:763
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:483
+#: session.cc:778
#, c-format
msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:519
-msgid "Setup signal flow and plugins"
+#: session.cc:852
+msgid "cannot connect master output %1 to %2"
msgstr ""
-#: session.cc:556
-#, fuzzy
-msgid "cannot connect master output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session.cc:921
+msgid "Monitor"
+msgstr ""
-#: session.cc:584
-#, fuzzy
+#: session.cc:966
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+msgstr ""
-#: session.cc:604
+#: session.cc:986
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:628
-#, fuzzy
+#: session.cc:1017
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
-
-#: session.cc:645
-msgid "Connect to engine"
msgstr ""
-#: session.cc:676
+#: session.cc:1085
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:878
+#: session.cc:1270
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:914
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
+#: session.cc:1297
+msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
+msgstr ""
-#: session.cc:1272
-msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
+#: session.cc:1329
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
msgstr ""
-#: session.cc:1472
-msgid "Midi"
+#: session.cc:1497
+msgid "programming error: session range removed!"
msgstr ""
-#: session.cc:1518
-#, fuzzy
+#: session.cc:1751
+msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2047
msgid "Session: could not create new midi track."
-msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2053
+msgid ""
+"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
+"with more ports if you need this many tracks."
+msgstr ""
-#: session.cc:1699
+#: session.cc:2239 session.cc:2242
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1723 session.cc:1731 session.cc:1836 session.cc:1844
+#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1753
+#: session.cc:2297
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1788
-msgid "editor"
-msgstr ""
-
-#: session.cc:1817
+#: session.cc:2330 session.cc:2333
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:1864
-#, fuzzy
+#: session.cc:2383
msgid "Session: could not create new audio route."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: session.cc:1911
+#: session.cc:2443 session.cc:2453
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:1929
-#, fuzzy
+#: session.cc:2475
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
-msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
+msgstr ""
-#: session.cc:1955
-#, fuzzy
+#: session.cc:2501
msgid "Session: could not create new route from template"
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: session.cc:2899
-msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
+#: session.cc:2531
+msgid "Adding new tracks/busses failed"
msgstr ""
-#: session.cc:3022 session.cc:3081
+#: session.cc:3671
+msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:3801 session.cc:3874
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3445
+#: session.cc:4316
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3457
+#: session.cc:4328
+msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:4340
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3469
+#: session.cc:4352
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3636
+#: session.cc:4477
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:3671
-msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
+#: session.cc:4486
+msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr ""
-#: session.cc:3681
-msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+#: session.cc:4528
+msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
+msgstr ""
-#: session_click.cc:155
+#: session_click.cc:161
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-#: session_click.cc:168
+#: session_click.cc:174
msgid "cannot read data from click soundfile"
msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
-#: session_command.cc:89
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+#: session_command.cc:87
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
-#: session_command.cc:158
+#: session_command.cc:148
msgid ""
"could not reconstitute MementoCommand from XMLNode. object type = %1 id = %2"
msgstr ""
-#: session_command.cc:187
+#: session_command.cc:177
msgid ""
"could not reconstitute StatefulDiffCommand from XMLNode. object type = %1 id "
"= %2"
msgstr ""
-#: session_directory.cc:55
-#, fuzzy
+#: session_configuration.cc:150
+msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:156
+msgid "Invalid session default XML Root."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:164
+msgid "Loaded custom session defaults."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:166
+msgid "Found no session defaults in XML file."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:192
+msgid "Could not save session options"
+msgstr ""
+
+#: session_directory.cc:59
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: session_directory.cc:74
+#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:188
+#: session_events.cc:234
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
-#: session_export.cc:113
+#: session_export.cc:125
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:400
-msgid "Session: could not send full MIDI time code"
+#: session_export.cc:182
+msgid "Export ended unexpectedly: %1"
+msgstr ""
+
+#: session_ltc.cc:221
+msgid ""
+"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
+"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:477
+#: session_midi.cc:520
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: session_playlists.cc:370 session_playlists.cc:389
+#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
-#: session_process.cc:124
+#: session_process.cc:136
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1133
+#: session_process.cc:1174
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:145
-#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:269
+#: session_state.cc:179
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:359
-msgid "Reset Remote Controls"
+#: session_state.cc:203
+msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:384
-msgid "Session loading complete"
+#: session_state.cc:208
+msgid "Using configuration"
msgstr ""
-#: session_state.cc:451
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:331
+msgid "Reset Remote Controls"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:423
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:458
+#: session_state.cc:430
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:465
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:437
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:472
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:444
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:479
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:451
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:486
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:458
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:493
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:465
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:505
-#, fuzzy
-msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:472
+msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:533
-#, fuzzy
-msgid "Could not open %1 for writing mix template"
-msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
+#: session_state.cc:486
+msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:539
-#, fuzzy
-msgid "Could not open mix template %1 for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+#: session_state.cc:520
+msgid "Could not open %1 for writing session template"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:563
-msgid "master"
+#: session_state.cc:526
+msgid "Could not open session template %1 for reading"
msgstr ""
-#: session_state.cc:580
-msgid "monitor"
+#: session_state.cc:545
+msgid "Master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:644
-#, fuzzy
-msgid "Could remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:606
+msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:673
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:630
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:658
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:768
+#: session_state.cc:685
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:814
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:736
msgid "state could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
-
-#: session_state.cc:821
-#, fuzzy
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:888
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#: session_state.cc:738 session_state.cc:749
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: session_state.cc:900
-#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session_state.cc:746
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:909
-#, fuzzy
-msgid "Session file %1 is not a session"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
+#: session_state.cc:814
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:940
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
+#: session_state.cc:826
+msgid "Could not understand session file %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:950
-#, fuzzy
-msgid "Unable to make backup of state file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
+#: session_state.cc:835
+msgid "Session file %1 is not a session"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1207
+#: session_state.cc:1147
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1260
+#: session_state.cc:1201
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1265
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1206
msgid "Session: XML state has no metadata section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-
-#: session_state.cc:1272
-msgid "Session: XML state has no locations section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1302
+#: session_state.cc:1217
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1309
+#: session_state.cc:1224
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1316
+#: session_state.cc:1231
+msgid "Session: XML state has no locations section"
+msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
+
+#: session_state.cc:1244
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1323
+#: session_state.cc:1251
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1349
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no bundles section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1361
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1369
+#: session_state.cc:1291
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1381
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1303
msgid "Session: XML state has no route groups section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1390
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1397
+#: session_state.cc:1319
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1405
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1327
msgid "Session: XML state has no click section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1445
+#: session_state.cc:1373
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1449
+#: session_state.cc:1377
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1547
+#: session_state.cc:1382
+msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1386
+msgid "Finished adding tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1485
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1601
+#: session_state.cc:1545
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1605
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1549
msgid "Can not load state for region '%1'"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1641
+#: session_state.cc:1585
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1667
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1613
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1625
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1728
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1687
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1736 session_state.cc:1757 session_state.cc:1777
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1742 session_state.cc:1763 session_state.cc:1783
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1806
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1765
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1840
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1799
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1848
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1807
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1854
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1813
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1922
-msgid ""
-"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
-"existing files with similar names"
-msgstr ""
-
-#: session_state.cc:1945
+#: session_state.cc:1872
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1979
-msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
+#: session_state.cc:1880
+msgid ""
+"A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing "
+"external MIDI files"
msgstr ""
-#: session_state.cc:2002
-#, fuzzy
-msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
+#: session_state.cc:1962
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers."
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2024
-msgid "Could not create mix templates directory \"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+#: session_state.cc:1979
+msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2036
+#: session_state.cc:1992
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2042
-#, fuzzy
-msgid "template not saved"
-msgstr "modello di mixaggio non salvato"
-
-#: session_state.cc:2059
-#, fuzzy
-msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
-msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
+#: session_state.cc:1998
+msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2220
-msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
-msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
+#: session_state.cc:2008
+msgid "template not saved"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2271
-#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+#: session_state.cc:2018
+msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2818 session_state.cc:2824
-#, fuzzy
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:2261
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2877
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2834
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2916
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2873
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2934
+#: session_state.cc:2891
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3241
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3204
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
-"salvato"
-#: session_state.cc:3254
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3213
msgid "history could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:3216
+msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3263
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3220
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3288
+#: session_state.cc:3245
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3294
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3251
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3336
+#: session_state.cc:3293
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3347
+#: session_state.cc:3304
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3358
+#: session_state.cc:3315
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3366
+#: session_state.cc:3323
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3588
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3559
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3593
+#: session_state.cc:3564
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: session_state_utils.cc:48
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
+#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729
+#: session_state.cc:3744
+msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
+msgstr ""
-#: session_time.cc:463
-msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+#: session_time.cc:214
+msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:167
+#: session_transport.cc:171
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:704
+#: session_transport.cc:833
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:1015
+#: session_transport.cc:915
+msgid "Locate called for negative sample position - ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:1272
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
-#: session_utils.cc:29
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create session directory at path %1 : %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+#: smf_source.cc:344
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:357
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
-#: smf_source.cc:414
-#, fuzzy
+#: smf_source.cc:363
+msgid "Event time is before MIDI source position"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:409
+msgid ""
+"Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:453
+msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:518
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:39
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:40
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:41
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:50
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:51
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:52
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:69
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:70
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:71
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:84
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:85
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:197
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:260
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:205
+#: sndfilesource.cc:268
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
"di canale"
-#: sndfilesource.cc:241 sndfilesource.cc:563 sndfilesource.cc:587
+#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:286
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:368
msgid "could not allocate file %1 for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:319
+#: sndfilesource.cc:403
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:330
-#, fuzzy
-msgid "SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5)"
-msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
+#: sndfilesource.cc:412
+msgid ""
+"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:376 sndfilesource.cc:411
+#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:381 utils.cc:491 utils.cc:515 utils.cc:529 utils.cc:548
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636
msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:515
+#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:520
-msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
+#: sndfilesource.cc:591
+msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:526
-msgid "could not allocate file %1 to write header"
+#: sndfilesource.cc:609
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:540
+#: sndfilesource.cc:621
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:545
+#: sndfilesource.cc:626
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:606
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+#: sndfilesource.cc:670
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:719
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:780
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:732 sndfilesource.cc:782 sndfilesource.cc:789
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:812
+#: sndfilesource.cc:873
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:238
+#: soundcloud_upload.cc:129
+msgid ""
+"Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
+
+#: source_factory.cc:374
+msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:244
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:250
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:134
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
-#: tempo.cc:73
+#: tempo.cc:80
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:81
+#: tempo.cc:88
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:88
+#: tempo.cc:95
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:93
+#: tempo.cc:100
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:102
+#: tempo.cc:109
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:108
+#: tempo.cc:115
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:149
+#: tempo.cc:125
+msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:202
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:157
+#: tempo.cc:210
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:164
-msgid "MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" property"
+#: tempo.cc:220
+msgid ""
+"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
+"property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:169
-msgid "MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" value"
+#: tempo.cc:226
+msgid ""
+"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
+"\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:174
+#: tempo.cc:231
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:179
+#: tempo.cc:236
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:184
+#: tempo.cc:241
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:591
+#: tempo.cc:388
+msgid ""
+"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
+"%1 to %2"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:650
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-#: tempo.cc:615 tempo.cc:631
+#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
-#: tempo.cc:674 tempo.cc:733
+#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1591 tempo.cc:1603
+#: tempo.cc:1142
+msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1185
+msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:53
+#: tempo.cc:1677
+msgid "Multiple meter definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo.cc:1682
+msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
+msgstr ""
+
+#: tempo_map_importer.cc:52
msgid "Tempo map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:61
+#: tempo_map_importer.cc:60
msgid "Tempo Map"
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid "Tempo marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:81
+#: tempo_map_importer.cc:80
msgid ""
"\n"
"Meter marks: "
msgstr ""
-#: tempo_map_importer.cc:90
+#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:32
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:44 user_bundle.cc:65
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:49
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:55
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:70
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
-
-#: utils.cc:292
-#, fuzzy
-msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
-msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
-
-#: utils.cc:297
-#, fuzzy
-msgid "path (%1) is ambiguous"
-msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
+msgstr ""
-#: utils.cc:359 utils.cc:383
-#, fuzzy
+#: utils.cc:422 utils.cc:451
msgid "Splice"
-msgstr "duplica"
+msgstr ""
-#: utils.cc:361 utils.cc:376
+#: utils.cc:424 utils.cc:441
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:363 utils.cc:379
+#: utils.cc:426 utils.cc:447
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:428 utils.cc:444
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:366
-#, fuzzy
+#: utils.cc:431
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: utils.cc:390 utils.cc:419
+#: utils.cc:458 utils.cc:490
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:390 utils.cc:417
+#: utils.cc:458 utils.cc:488
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:394 utils.cc:423
+#: utils.cc:462 utils.cc:497
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:398 utils.cc:413 utils.cc:426
+#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:402
+#: utils.cc:470
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:591
-msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+#: utils.cc:495
+msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:606
-#, fuzzy
-msgid "cannot open directory %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not move capture file from %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
-#~ msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset Control Protocols"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: XML state has no speakers section - assuming simple stereo"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not allocate file %1"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "programming error:"
-#~ msgstr "errore di programmazione:"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
-#~ msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
-#~ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-
-#~ msgid "initial state"
-#~ msgstr "stato iniziale"
-
-#~ msgid "xfade change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#~ msgid "region modified"
-#~ msgstr "regione modificata"
-
-#~ msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
-#~ msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
-
-#~ msgid "cannot activate JACK client"
-#~ msgstr "impossibile attivare il client JACK"
-
-#~ msgid "register audio input port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "register audio output port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_nth_physical called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fade in change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "envelope change"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from peak request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioSource: could not create peak thread"
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-
-#~ msgid "initial"
-#~ msgstr "iniziale"
-
-#~ msgid "cleared"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#~ msgid "added event"
-#~ msgstr "aggiunto evento"
-
-#~ msgid "removed event"
-#~ msgstr "rimosso evento"
-
-#~ msgid "removed multiple events"
-#~ msgstr "rimossi molteplici eventi"
-
-#~ msgid "removed range"
-#~ msgstr "rimosso intervallo"
-
-#~ msgid "cut/copy/clear"
-#~ msgstr "taglia/copia/pulisci"
-
-#~ msgid "copy"
-#~ msgstr "copia"
-
-#~ msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
-#~ msgstr ""
-#~ "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
-
-#~ msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
-#~ msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC"
-
-#~ msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
-#~ msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite"
-
-#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+#: utils.cc:501
+msgid "LTC"
+msgstr ""
-#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+#: utils.cc:671
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+#: utils.cc:686
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\""
+#~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
+#~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
#~ msgid ""
-#~ "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
#~ msgstr ""
-#~ "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale "
-#~ "%1"
+#~ "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
+#~ "\t"
-#~ msgid "Import: could not open temp file: %1"
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\""
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing the `id' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'"
-
-#~ msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect"
-
-#~ msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add input port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add output port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
-
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "pulisci"
-
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "rimuovi"
-
-#~ msgid "error writing pan automation file (%s)"
-#~ msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)"
-#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)"
-
-#~ msgid "remove region"
-#~ msgstr "rimuovi la regione"
-
-#~ msgid "separate"
-#~ msgstr "separa"
-
-#~ msgid "split"
-#~ msgstr "spezza"
-
-#~ msgid "nudged"
-#~ msgstr "spostato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
#~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "incolla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active_changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot setup master inputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set up master outputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "too many regions with names like %1"
-#~ msgstr "troppe regioni con nomi come %1"
-
-#~ msgid "Export: no output file specified"
-#~ msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato"
-
-#~ msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "an error occured during sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "Error reading from MIDI port %1"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "separa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session already exists. Not overwriting"
-#~ msgstr "La sessione esiste gi�. Non sovrascrivo"
-
-#~ msgid "Session: XML state has no connections section"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-
-#~ msgid "cannot create sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
-#~ msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cleared history"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: could not write %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add tempo"
-#~ msgstr "aggiungi regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replace tempo"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replaced meter"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a "
-#~ "channel number"
-#~ msgstr ""
-#~ "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come "
-#~ "numero di canale"
-
-#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3"
-#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file"
-
-#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file"
-#~ msgstr "FileSource %1: il file non un file RIFF/WAVE"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read a chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)"
-
-#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2"
-#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read format chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read data chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio "
-#~ "esistente \"%1\" (%2) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file "
-#~ "audio \"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n"
-#~ "This is probably a programming error."
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n"
-#~ "Questo probabilmente un errore di programmazione."
-
-#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk"
-#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2) diversa dalla dimensione "
-#~ "implicita nel file (%3)"
-
-#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1"
-#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2"
-#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"