msgstr ""
"Project-Id-Version: libardour 0.664.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-12 17:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-31 20:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-21 12:50+0500\n"
"Last-Translator: Filippo Pappalardo <filippo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: amp.cc:57 automatable.cc:161
+#: amp.cc:57 automatable.cc:165
msgid "Fader"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:244
+#: analyser.cc:117 audioregion.cc:1729
+msgid "Transient Analysis failed for %1."
+msgstr ""
+
+#: analyser.cc:117
+msgid "Audio File Source"
+msgstr ""
+
+#: audio_diskstream.cc:249
msgid "AudioDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an audio playlist"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:296
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:301
msgid "AudioDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:781 audio_diskstream.cc:791
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:861 audio_diskstream.cc:871
msgid ""
"AudioDiskstream %1: when refilling, cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:947
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1028
msgid "AudioDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1316 audio_diskstream.cc:1333
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1397 audio_diskstream.cc:1416
msgid "AudioDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1376
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1459
msgid "AudioDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1470
+#: audio_diskstream.cc:1553
msgid "%1: could not create region for complete audio file"
msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
-#: audio_diskstream.cc:1504
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1585
msgid "AudioDiskstream: could not create region for captured audio!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1612
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1693
msgid "programmer error: %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1827
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:1921
msgid "AudioDiskstream: channel %1 out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:1841 midi_diskstream.cc:1174
+#: audio_diskstream.cc:1935 midi_diskstream.cc:1274
msgid "%1:%2 new capture file not initialized correctly"
msgstr "%1:%2 nuovo file di registrazione non � stato avviato correttamente"
-#: audio_diskstream.cc:2122
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2214
msgid "%1: cannot restore pending capture source file %2"
-msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
+msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2144
+#: audio_diskstream.cc:2236
msgid "%1: incorrect number of pending sources listed - ignoring them all"
msgstr ""
-#: audio_diskstream.cc:2168
-#, fuzzy
+#: audio_diskstream.cc:2270
msgid "%1: cannot create whole-file region from pending capture sources"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
-#: audio_library.cc:71
+#: audio_library.cc:81
msgid "Could not open %1. Audio Library not saved"
msgstr "Impossibile accedere a %1. Libreria Audio non salvata"
-#: audio_playlist.cc:692
+#: audio_playlist.cc:504
msgid ""
"Legacy crossfade involved an incoming region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
-#: audio_playlist.cc:708
+#: audio_playlist.cc:520
msgid ""
"Legacy crossfade involved an outgoing region not present in playlist \"%1\" "
"- crossfade discarded"
msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:161
-#, fuzzy
msgid "region"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
#: audio_playlist_importer.cc:163
-#, fuzzy
msgid "regions"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:245
+#: audio_playlist_importer.cc:174 audio_track_importer.cc:244
msgid "A playlist with this name already exists, please rename it."
msgstr ""
msgid "badly-formed XML in imported playlist"
msgstr ""
-#: audio_playlist_importer.cc:265
+#: audio_playlist_importer.cc:267
msgid "Audio Playlists (unused)"
msgstr ""
-#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:913 file_source.cc:527
-#: midi_playlist_source.cc:144 midi_playlist_source.cc:152
-#: midi_playlist_source.cc:159 midi_source.cc:365 plugin_insert.cc:644
-#: session.cc:2396 session.cc:2429 session.cc:3540 session_handle.cc:87
-#: sndfilesource.cc:121
+#: audio_playlist_source.cc:171 audiosource.cc:963 midi_playlist_source.cc:147
+#: midi_playlist_source.cc:155 midi_playlist_source.cc:162 midi_source.cc:356
+#: plugin_insert.cc:641 rb_effect.cc:327 session.cc:2845 session.cc:2878
+#: session.cc:4124 session_handle.cc:87 sndfilesource.cc:154
msgid "programming error: %1"
msgstr "errore di programmazione: %1"
#: audio_region_importer.cc:75
-#, fuzzy
msgid "Audio Regions"
-msgstr "costruzione delle regioni"
+msgstr ""
#: audio_region_importer.cc:145
msgid "Length: "
"Channels: "
msgstr ""
-#: audio_track.cc:167
-#, fuzzy
+#: audio_track.cc:161
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for input of %2"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: audio_track.cc:169
+#: audio_track.cc:163
msgid "in 1"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:170
+#: audio_track.cc:164
msgid "No input bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:174
+#: audio_track.cc:168
msgid "Bundle %1 was not available - \"in 1\" used instead"
msgstr ""
-#: audio_track.cc:183
+#: audio_track.cc:177
msgid "improper input channel list in XML node (%1)"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:69
+#: audio_track_importer.cc:68
msgid "Audio Tracks"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:254 audio_track_importer.cc:260
+#: audio_track_importer.cc:253 audio_track_importer.cc:259
msgid "badly-formed XML in imported track"
msgstr ""
-#: audio_track_importer.cc:288
+#: audio_track_importer.cc:287
msgid "Error Importing Audio track %1"
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:31
+#: audioanalyser.cc:50
msgid "cannot load VAMP plugin \"%1\""
msgstr ""
-#: audioanalyser.cc:51
+#: audioanalyser.cc:70
msgid "VAMP Plugin \"%1\" could not be loaded"
msgstr ""
-#: audioengine.cc:184
-msgid ""
-"This version of JACK is old - you should upgrade to a newer version that "
-"supports jack_port_type_get_buffer_size()"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:188
-msgid "Connect session to engine"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:838
-msgid ""
-"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
-"names"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:840
-msgid ""
-"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with more ports if you need this many tracks."
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:843
-#, fuzzy
-msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#: audioengine.cc:873
-msgid "unable to create port: %1"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:927
-msgid "connect called before engine was started"
-msgstr "richiesta di connessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:953
-msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
-msgstr ""
-
-#: audioengine.cc:968 audioengine.cc:999
-msgid "disconnect called before engine was started"
+#: audioengine.cc:696
+msgid "AudioEngine: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"richiesta di disconnessione avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1047
-#, fuzzy
-msgid "get_port_by_name() called before engine was started"
+#: audioengine.cc:702
+msgid "AudioEngine: backend at \"%1\" has no descriptor function."
msgstr ""
-"richiesta get_port_by_name() avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#: audioengine.cc:1099
-msgid "get_ports called before engine was started"
-msgstr "richiesta di get_ports avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-#: audioengine.cc:1421
-msgid "failed to connect to JACK"
+#: audioengine.cc:779
+msgid "Could not create backend for %1: %2"
msgstr ""
-#: audioregion.cc:1710
+#: audioregion.cc:1685
msgid ""
"You have requested an operation that requires audio analysis.\n"
"\n"
"transient data must be generated every time it is required.\n"
"\n"
"If you are doing work that will require transient data on a regular basis, "
-"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit ardour and "
-"restart.\n"
+"you should probably enable \"auto-analyse-audio\" then quit %1 and restart.\n"
"\n"
"This dialog will not display again. But you may notice a slight delay in "
"this and future transient-detection operations.\n"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:199
-#, fuzzy
+#: audioregion.cc:1729
+msgid "Audio Region"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:228
msgid "cannot rename peakfile for %1 from %2 to %3 (%4)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:226
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:257
msgid "AudioSource: cannot stat peakfile \"%1\""
-msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:361
+msgid "Cannot open peakfile @ %1 for reading (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:366
+#: audiosource.cc:394
msgid "cannot read sample data for unscaled peak computation"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:387
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (a) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:430 audiosource.cc:525
+msgid "map failed - could not create file mapping for peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:436 audiosource.cc:531
+msgid "map failed - could not map peakfile %1."
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:447 audiosource.cc:542
+msgid "unmap failed - could not unmap peakfile %1."
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:463
-#, fuzzy
-msgid "AudioSource: cannot open peakpath (b) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+#: audiosource.cc:453 audiosource.cc:548
+msgid "map failed - could not mmap peakfile %1."
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:587
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:638
msgid ""
"AudioSource[%1]: peak read - cannot read %2 samples at offset %3 of %4 (%5)"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:667
+#: audiosource.cc:705
msgid "%1: could not write read raw data for peak computation (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:706
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:742
msgid "AudioSource: cannot open peakpath (c) \"%1\" (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
+
+#: audiosource.cc:811 audiosource.cc:933
+msgid "%1: could not seek in peak file data (%2)"
+msgstr ""
-#: audiosource.cc:773 audiosource.cc:886
+#: audiosource.cc:816 audiosource.cc:942
msgid "%1: could not write peak file data (%2)"
msgstr ""
-#: audiosource.cc:924
-#, fuzzy
+#: audiosource.cc:975
msgid "could not truncate peakfile %1 to %2 (error: %3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: auditioner.cc:87
-msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
+#: auditioner.cc:100
+msgid "Falling back to Reasonable Synth for Midi Audition"
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:102
+msgid "No synth for midi-audition found."
msgstr ""
-#: auditioner.cc:135
-msgid "Auditioning of non-audio regions not yet supported"
+#: auditioner.cc:158
+msgid "no outputs available for auditioner - manual connection required"
msgstr ""
-#: auditioner.cc:160
+#: auditioner.cc:399 auditioner.cc:446
msgid "Cannot setup auditioner processing flow for %1 channels"
msgstr ""
+#: auditioner.cc:434
+msgid "Failed to load synth for MIDI-Audition."
+msgstr ""
+
+#: auditioner.cc:453
+msgid "Auditioning of regions other than Audio or Midi is not supported."
+msgstr ""
+
#: automatable.cc:84
msgid "Automation node has no path property"
msgstr ""
#: automatable.cc:104
-#, fuzzy
msgid "cannot open %2 to load automation data (%3)"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
#: automatable.cc:132
-#, fuzzy
msgid "cannot load automation data from %2"
-msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: automatable.cc:167
+msgid "Mute"
+msgstr ""
-#: automation_list.cc:353
-#, fuzzy
+#: automation_list.cc:356
msgid "automation list: cannot load coordinates from XML, all points ignored"
msgstr ""
-"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
-"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:399
+#: automation_list.cc:402
msgid ""
"automation list: no x-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata X salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:405
+#: automation_list.cc:408
msgid ""
"automation list: no y-coordinate stored for control point (point ignored)"
msgstr ""
"lista automazione: nessuna coordinata Y salvata per punto di controllo "
"(ignorato)"
-#: automation_list.cc:421
+#: automation_list.cc:422
msgid ""
"AutomationList: passed XML node called %1, not \"AutomationList\" - ignored"
msgstr ""
-#: butler.cc:91
-msgid "Cannot create transport request signal pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:97 butler.cc:103
-msgid "UI: cannot set O_NONBLOCK on butler request pipe (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:109
+#: butler.cc:100
msgid "Session: could not create butler thread"
msgstr ""
-#: butler.cc:156
-msgid "poll on butler request pipe failed (%1)"
-msgstr ""
-
-#: butler.cc:163
-#, fuzzy
-msgid "Error on butler thread request pipe: fd=%1 err=%2"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:201
-#, fuzzy
-msgid "Error reading from butler request pipe"
-msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#: butler.cc:248
+#: butler.cc:222 butler.cc:223
msgid "Butler read ahead failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: butler.cc:285
+#: butler.cc:270 butler.cc:271
msgid "Butler write-behind failure on dstream %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:131
+#: control_protocol_manager.cc:164
msgid "control protocol name \"%1\" has no descriptor"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:136
+#: control_protocol_manager.cc:171
msgid "control protocol name \"%1\" could not be initialized"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:191
+#: control_protocol_manager.cc:237
msgid "Instantiating mandatory control protocol %1"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:212
+#: control_protocol_manager.cc:281
msgid "looking for control protocols in %1\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:237
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:306
msgid "Control protocol %1 not usable"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
+msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:254
-msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\""
+#: control_protocol_manager.cc:323
+msgid "Control surface protocol discovered: \"%1\"\n"
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:272
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:341
msgid "ControlProtocolManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:280
-#, fuzzy
+#: control_protocol_manager.cc:347
msgid "ControlProtocolManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-
-#: control_protocol_manager.cc:399
-msgid "control protocol XML node has no name property. Ignored."
msgstr ""
-#: control_protocol_manager.cc:406
-#, fuzzy
-msgid "control protocol \"%1\" is not known. Ignored"
-msgstr "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#: cycle_timer.cc:38
+#: cycle_timer.cc:40
msgid "CycleTimer::get_mhz(): can't open /proc/cpuinfo"
msgstr "CycleTimer::get_mhz(): impossibile accedere a /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:50
+#: cycle_timer.cc:52
msgid "CycleTimer::get_mhz(): cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr ""
"CycleTimer::get_mhz(): impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: cycle_timer.cc:73
+#: cycle_timer.cc:75
msgid "cannot locate cpu MHz in /proc/cpuinfo"
msgstr "impossibile localizzare \"cpu MHz\" in /proc/cpuinfo"
-#: data_type.cc:27 io.cc:1339
+#: data_type.cc:27
msgid "audio"
msgstr ""
-#: data_type.cc:28 session.cc:1605 session.cc:1608
+#: data_type.cc:28 session.cc:1995 session.cc:1998
msgid "MIDI"
msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr ""
-#: delivery.cc:114
+#: delivery.cc:118
msgid "main outs"
msgstr ""
-#: delivery.cc:117 send.cc:61
+#: delivery.cc:121 send.cc:63
msgid "listen"
msgstr ""
-#: diskstream.cc:303
+#: diskstream.cc:309
msgid "Location \"%1\" not valid for track loop (start >= end)"
msgstr "La Location \"%1\" non valida per il loop (inizio >= fine)"
msgid "Export failed: %1"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:209
+#: export_filename.cc:126
+msgid "Existing export folder for this session (%1) does not exist - ignored"
+msgstr ""
+
+#: export_filename.cc:242
msgid "No Time"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:218
+#: export_filename.cc:251
msgid "Invalid time format"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:227
+#: export_filename.cc:260
msgid "No Date"
msgstr ""
-#: export_filename.cc:242
+#: export_filename.cc:275
msgid "Invalid date format"
msgstr ""
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: export_format_manager.cc:207 export_format_specification.cc:572
+#: export_format_manager.cc:218 export_format_specification.cc:591
msgid "Session rate"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:533
-#, fuzzy
+#: export_format_specification.cc:549
msgid "normalize"
-msgstr "normalizzato a %.2fdB"
+msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:537
+#: export_format_specification.cc:553
msgid "trim"
msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:539
-#, fuzzy
+#: export_format_specification.cc:555
msgid "trim start"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
-#: export_format_specification.cc:541
+#: export_format_specification.cc:557
msgid "trim end"
msgstr ""
msgid "Rectangular"
msgstr ""
-#: export_formats.cc:52
+#: export_formats.cc:52 session.cc:5421 session.cc:5437
msgid "None"
msgstr ""
msgstr ""
#: export_formats.cc:173
-#, fuzzy
msgid "Vorbis sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
#: export_formats.cc:175
-#, fuzzy
msgid "No sample format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:360
+msgid "File %1 uploaded to %2"
+msgstr ""
+
+#: export_handler.cc:366
+msgid ""
+"upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
-#: export_handler.cc:313
+#: export_handler.cc:413
msgid "Editor: cannot open \"%1\" as export file for CD marker file"
msgstr ""
-#: export_handler.cc:395 export_handler.cc:398
-#, fuzzy
+#: export_handler.cc:492 export_handler.cc:495
msgid "an error occured while writing a TOC/CUE file: %1"
-msgstr "c'� stato un errore durante la conversione di campionatura: %1"
+msgstr ""
-#: export_handler.cc:620 export_handler.cc:678
+#: export_handler.cc:744 export_handler.cc:802
msgid "Cannot convert %1 to Latin-1 text"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:76
+#: export_profile_manager.cc:93
msgid "Searching for export formats in %1"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:82
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:99
msgid "Unable to create export format directory %1: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:239
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:262
msgid "Unable to remove export preset %1: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#: export_profile_manager.cc:329
-msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:447
-msgid "Session"
+#: export_profile_manager.cc:351
+msgid "Selection"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:568
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:604
msgid "Unable to rename export format %1 to %2: %3"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:600
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:636
msgid "Unable to remove export profile %1: %2"
-msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:617
-#, fuzzy
+#: export_profile_manager.cc:654
msgid "empty format"
-msgstr "separa"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:735
+msgid "Cannot load export format from %1"
+msgstr ""
+
+#: export_profile_manager.cc:741
+msgid "Cannot export format read from %1"
+msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:786
+#: export_profile_manager.cc:835
msgid "No timespan has been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:790
+#: export_profile_manager.cc:839
msgid "No channels have been selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:794
+#: export_profile_manager.cc:843
msgid "Some channels are empty"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:827
+#: export_profile_manager.cc:876
msgid "No format selected!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:829
+#: export_profile_manager.cc:878
msgid "All channels are empty!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:831
+#: export_profile_manager.cc:880
msgid "One or more of the selected formats is not compatible with this system!"
msgstr ""
-#: export_profile_manager.cc:834
+#: export_profile_manager.cc:883
msgid ""
"%1 supports only %2 channels, but you have %3 channels in your channel "
"configuration"
msgstr ""
-#: file_source.cc:196 session_state.cc:2873
+#: file_source.cc:201 session_state.cc:2857
msgid ""
"there are already 1000 files with names like %1; versioning discontinued"
msgstr ""
"ci sono gia' 1000 file con nomi come %1; tracciamento di versione interrotto"
-#: file_source.cc:205
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:210
msgid "cannot rename file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: file_source.cc:248 file_source.cc:376
+#: file_source.cc:251 file_source.cc:375
msgid "FileSource: search path not set"
msgstr "FileSource: percorso di ricerca non specificato"
-#: file_source.cc:311 file_source.cc:446
-#, fuzzy
-msgid "Filesource: cannot find required file (%1): while searching %2"
-msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-
-#: file_source.cc:438
+#: file_source.cc:435
msgid ""
-"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+"FileSource: \"%1\" is ambigous when searching\n"
"\t"
msgstr ""
-"FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
-"\t"
-#: file_source.cc:492
+#: file_source.cc:442
+msgid "Filesource: cannot find required file (%1)"
+msgstr ""
+
+#: file_source.cc:487
msgid "Filesource: cannot find required file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile trovare il file richiesto (%1): %2"
-#: file_source.cc:499
+#: file_source.cc:495
msgid "Filesource: cannot check for existing file (%1): %2"
msgstr "FileSource: impossibile controllare il file esistente (%1): %2"
-#: file_source.cc:533
+#: file_source.cc:589
msgid ""
"Programming error! %1 tried to rename a file over another file! It's safe to "
"continue working, but please report this to the developers."
msgstr ""
-#: file_source.cc:538
-#, fuzzy
+#: file_source.cc:596
msgid "cannot rename file %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:73
-#, fuzzy
+#: filesystem_paths.cc:105
msgid "Cannot create Configuration directory %1 - cannot run"
-msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
+msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:78
+#: filesystem_paths.cc:110
msgid ""
"Configuration directory %1 already exists and is not a directory/folder - "
"cannot run"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:91
+#: filesystem_paths.cc:171
+msgid "Cannot create cache directory %1 - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:176
+msgid ""
+"Cache directory %1 already exists and is not a directory/folder - cannot run"
+msgstr ""
+
+#: filesystem_paths.cc:194
msgid "ARDOUR_DLL_PATH not set in environment - exiting\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:107
-msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment - exiting\n"
+#: filesystem_paths.cc:245
+msgid "ARDOUR_CONFIG_PATH not set in environment\n"
msgstr ""
-#: filesystem_paths.cc:127
-msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment - exiting\n"
+#: filesystem_paths.cc:266
+msgid "ARDOUR_DATA_PATH not set in environment\n"
msgstr ""
-#: filter.cc:66
-#, fuzzy
+#: filter.cc:67
msgid "filter: error creating name for new file based on %1"
msgstr ""
-"audiofilter: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-#: filter.cc:78
-#, fuzzy
+#: filter.cc:79
msgid "filter: error creating new file %1 (%2)"
-msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#: find_session.cc:32
-#, fuzzy
-msgid "Could not resolve path: %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:44
+#: find_session.cc:59
msgid "cannot check session path %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-#: find_session.cc:70
+#: find_session.cc:85
msgid "cannot check statefile %1 (%2)"
msgstr "impossibile controllare il file di stato %1 (%2)"
-#: find_session.cc:106
-#, fuzzy
+#: find_session.cc:121
msgid "%1 is not a snapshot file"
-msgstr "%1 non � un file di istantanea di Ardour"
+msgstr ""
-#: find_session.cc:123
+#: find_session.cc:138
msgid "cannot determine current working directory (%1)"
msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-#: find_session.cc:140
+#: find_session.cc:155
msgid "unknown file type for session %1"
msgstr "tipo di fle sconosciuto per la sessione %1"
-#: globals.cc:202
+#: globals.cc:234
msgid "Could not set system open files limit to \"unlimited\""
msgstr ""
-#: globals.cc:204
-#, fuzzy
+#: globals.cc:236
msgid "Could not set system open files limit to %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#: globals.cc:208
-msgid "Removed open file count limit. Excellent!"
msgstr ""
-#: globals.cc:210
-msgid "%1 will be limited to %2 open files"
+#: globals.cc:240
+msgid "Your system is configured to limit %1 to only %2 open files"
msgstr ""
-#: globals.cc:214
-#, fuzzy
+#: globals.cc:244
msgid "Could not get system open files limit (%1)"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: globals.cc:265
-#, fuzzy
+#: globals.cc:415
msgid "Loading configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:146
+msgid "Cannot find new filename for imported file %1"
+msgstr ""
-#: import.cc:207
+#: import.cc:166
msgid "Could not find a source for %1 even though we are updating this file!"
msgstr ""
-#: import.cc:238
+#: import.cc:195
msgid "Unable to create file %1 during import"
msgstr ""
-#: import.cc:264
+#: import.cc:221
msgid "Resampling %1 from %2kHz to %3kHz"
msgstr ""
-#: import.cc:270
+#: import.cc:227
msgid "Copying %1"
msgstr ""
-#: import.cc:447
+#: import.cc:420
msgid "Track %1 of %2 contained no usable MIDI data"
msgstr ""
-#: import.cc:454
-msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available"
+#: import.cc:427
+msgid "MIDI file %1 was not readable (no reason available)"
msgstr ""
-#: import.cc:500
+#: import.cc:475
msgid "Import: cannot open input sound file \"%1\""
msgstr "Import: impossibile aprire il file audio di input \"%1\""
-#: import.cc:511
-#, fuzzy
+#: import.cc:486
msgid "Import: error opening MIDI file"
-msgstr "Import: errore nel resampling deil file audio \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: import.cc:493
+msgid "Import: file contains no channels."
+msgstr ""
-#: import.cc:550
+#: import.cc:527
msgid "Loading MIDI file %1"
msgstr ""
-#: import.cc:615
+#: import.cc:592
msgid "Failed to remove some files after failed/cancelled import operation"
msgstr ""
-#: instrument_info.cc:40 instrument_info.cc:61
+#: instrument_info.cc:41 instrument_info.cc:62
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: instrument_info.cc:200
+#: instrument_info.cc:231
msgid "preset %1 (bank %2)"
msgstr ""
-#: internal_send.cc:278 internal_send.cc:279
+#: internal_send.cc:316 internal_send.cc:317
msgid "%1 - cannot find any track/bus with the ID %2 to connect to"
msgstr ""
-#: io.cc:208
-#, fuzzy
+#: io.cc:209
msgid "IO: cannot disconnect port %1 from %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'entrata %1 da %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:343 io.cc:428
+#: io.cc:344 io.cc:431
msgid "IO: cannot register input port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:348 io.cc:433
+#: io.cc:349 io.cc:436
msgid "IO: cannot register output port %1"
msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-#: io.cc:591 io.cc:647
+#: io.cc:598 io.cc:654
msgid "incorrect XML node \"%1\" passed to IO object"
msgstr ""
-#: io.cc:706
+#: io.cc:713
msgid "in"
msgstr ""
-#: io.cc:706
-#, fuzzy
+#: io.cc:713
msgid "out"
-msgstr "taglia"
+msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "input"
msgstr ""
-#: io.cc:707
+#: io.cc:714
msgid "output"
msgstr ""
-#: io.cc:717
-#, fuzzy
+#: io.cc:724
msgid "Unknown bundle \"%1\" listed for %2 of %3"
-msgstr "Connessione sconosciuta \"%1\" come input di %2"
+msgstr ""
-#: io.cc:783
+#: io.cc:790
msgid "Bundle %1 was not available - \"%2\" used instead"
msgstr ""
-#: io.cc:786
+#: io.cc:793
msgid "No %1 bundles available as a replacement"
msgstr ""
-#: io.cc:889
+#: io.cc:897
msgid "%1: cannot create I/O ports"
msgstr ""
-#: io.cc:1017 io.cc:1121
+#: io.cc:1025 io.cc:1126
msgid "IO: badly formed string in XML node for inputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa malformata nel nodo XML per le entrate \"%1\""
-#: io.cc:1022 io.cc:1126
+#: io.cc:1030 io.cc:1131
msgid "bad input string in XML node \"%1\""
msgstr "stringa malformata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1060
+#: io.cc:1069
msgid "IO: badly formed string in XML node for outputs \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML per le uscite \"%1\""
-#: io.cc:1065
+#: io.cc:1074
msgid "IO: bad output string in XML node \"%1\""
msgstr "IO: stringa mal formata nel nodo XML \"%1\""
-#: io.cc:1341
-msgid "midi"
-msgstr ""
-
-#: io.cc:1404
+#: io.cc:1413
#, c-format
msgid "%s %u"
msgstr ""
-#: io.cc:1451
+#: io.cc:1460
#, c-format
msgid "%s in"
msgstr ""
-#: io.cc:1453
+#: io.cc:1462
#, c-format
msgid "%s out"
msgstr ""
-#: io.cc:1528 session.cc:455 session.cc:484
+#: io.cc:1537 session.cc:733 session.cc:767
msgid "mono"
msgstr ""
-#: io.cc:1530 session.cc:468 session.cc:498
+#: io.cc:1539 session.cc:746 session.cc:781
msgid "L"
msgstr ""
-#: io.cc:1530 session.cc:470 session.cc:500
+#: io.cc:1539 session.cc:748 session.cc:783
msgid "R"
msgstr ""
-#: io.cc:1532 io.cc:1538
+#: io.cc:1541 io.cc:1547
#, c-format
msgid "%d"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:87
+#: ladspa_plugin.cc:93
+msgid "LADSPA: Unable to open module: "
+msgstr ""
+
+#: ladspa_plugin.cc:99
msgid "LADSPA: module has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo non ha alcuna funzione descriptor."
-#: ladspa_plugin.cc:92
+#: ladspa_plugin.cc:106
msgid "LADSPA: plugin has gone away since discovery!"
msgstr "LADSPA: il plugin � stato rimosso"
-#: ladspa_plugin.cc:99
+#: ladspa_plugin.cc:113
msgid "LADSPA: \"%1\" cannot be used, since it cannot do inplace processing"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:296
+#: ladspa_plugin.cc:311
msgid ""
-"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This mayindicate a change "
-"in the plugin design, and presets may beinvalid"
+"illegal parameter number used with plugin \"%1\". This may indicate a change "
+"in the plugin design, and presets may be invalid"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:373 ladspa_plugin.cc:418
+#: ladspa_plugin.cc:390 ladspa_plugin.cc:440
msgid "Bad node sent to LadspaPlugin::set_state"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:386 ladspa_plugin.cc:431
+#: ladspa_plugin.cc:405 ladspa_plugin.cc:454
msgid "LADSPA: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:392 ladspa_plugin.cc:437
+#: ladspa_plugin.cc:411 ladspa_plugin.cc:460
msgid "LADSPA: no ladspa port data"
msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:707
-msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
-msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#: ladspa_plugin.cc:817
-#, fuzzy
+#: ladspa_plugin.cc:842
msgid "Could not locate HOME. Preset not removed."
-msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
+msgstr ""
-#: ladspa_plugin.cc:854 ladspa_plugin.cc:860
+#: ladspa_plugin.cc:881 ladspa_plugin.cc:887
msgid "Could not create %1. Preset not saved. (%2)"
msgstr "Impossibile creare %1 . Preset non salvato. (%2)"
-#: ladspa_plugin.cc:867
+#: ladspa_plugin.cc:894
msgid "Error saving presets file %1."
msgstr "Errore nel salvare il file di preset %1."
-#: ladspa_plugin.cc:905
+#: ladspa_plugin.cc:936
msgid "Could not locate HOME. Preset not saved."
msgstr "impossibile localizzare HOME. Preset non salvato."
-#: location.cc:296
+#: location.cc:456
msgid "You cannot put a CD marker at this position"
msgstr ""
-#: location.cc:418
+#: location.cc:608
msgid "incorrect XML node passed to Location::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:423
-#, fuzzy
+#: location.cc:613
msgid "XML node for Location has no ID information"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: location.cc:427
+#: location.cc:617
msgid "XML node for Location has no name information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sul nome"
-#: location.cc:434
+#: location.cc:624
msgid "XML node for Location has no start information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-#: location.cc:445
+#: location.cc:635
msgid "XML node for Location has no end information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
-#: location.cc:452
+#: location.cc:642
msgid "XML node for Location has no flags information"
msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sui flags"
-#: location.cc:626
+#: location.cc:856
msgid "Locations: attempt to use unknown location as selected location"
msgstr ""
-#: location.cc:797
+#: location.cc:1034
msgid "incorrect XML mode passed to Locations::set_state"
msgstr ""
-#: location.cc:810 session.cc:4264 session_state.cc:1106
+#: location.cc:1047 session.cc:1293 session.cc:4919 session_state.cc:1053
msgid "session"
msgstr ""
-#: location.cc:875
+#: location.cc:1112
msgid "could not load location from session file - ignored"
msgstr ""
"You may rename the imported location:"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:162
+#: ltc_slave.cc:272
+msgid "Session framerate adjusted from %1 to LTC's %2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:286
+msgid "Session and LTC framerate mismatch: LTC:%1 Session:%2."
+msgstr ""
+
+#: ltc_slave.cc:603
+msgid "flywheel"
+msgstr ""
+
+#: midi_diskstream.cc:173
msgid ""
"%1: I/O configuration change %4 requested to use %2, but channel setup is %3"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:215
-msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't an midi playlist"
+#: midi_diskstream.cc:225
+msgid "MidiDiskstream: Playlist \"%1\" isn't a midi playlist"
msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:268
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:276
msgid "MidiDiskstream %1: there is no existing playlist to make a copy of!"
-msgstr "DiskStream %1: non esiste alcuna playlist di cui fare una copia!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:612
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:754
msgid "MidiDiskstream %1: cannot read %2 from playlist at frame %3"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile leggere %2 dalla playlista al frame %3"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:753
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:891
msgid "MidiDiskstream %1: cannot write to disk"
-msgstr "DiskStream %1: impossibile scrivere sul disco"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:786
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:925
msgid "MidiDiskstream \"%1\": cannot flush captured data to disk!"
-msgstr "DiskStream \"%1\": impossibile scaricare i dati acquisiti sul disco!"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:875
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1014
msgid "%1: could not create region for complete midi file"
-msgstr "%1: impossibile creare una regione per il file audio completo"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:912
-#, fuzzy
+#: midi_diskstream.cc:1055
msgid "MidiDiskstream: could not create region for captured midi!"
-msgstr "DiskStream: impossibile creare una regione per l'audio registrato!"
+msgstr ""
+
+#: midi_model.cc:589
+msgid "Change has no note, using note ID"
+msgstr ""
-#: midi_diskstream.cc:1137
-#, fuzzy
-msgid "MidiDiskstream: XML property channel-mask out of range"
-msgstr "DiskStream: canale fuori margine"
+#: midi_model.cc:593
+msgid "Change has no note or note ID"
+msgstr ""
-#: midi_model.cc:619
+#: midi_model.cc:614
msgid "No NoteID found for note property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:861
+#: midi_model.cc:890
msgid "No SysExID found for sys-ex property change - ignored"
msgstr ""
-#: midi_model.cc:1939
+#: midi_model.cc:1994
msgid "transpose"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:123
+#: midi_patch_manager.cc:133
+msgid "Duplicate MIDI device `%1' in `%2' ignored"
+msgstr ""
+
+#: midi_scene_changer.cc:295
+msgid "Scene "
+msgstr ""
+
+#: midi_source.cc:125
msgid "Missing parameter property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:130
+#: midi_source.cc:131
msgid "Missing style property on InterpolationStyle"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:142
+#: midi_source.cc:140
msgid "Missing parameter property on AutomationState"
msgstr ""
-#: midi_source.cc:149
+#: midi_source.cc:146
msgid "Missing state property on AutomationState"
msgstr ""
+#: midi_stretch.cc:88
+msgid "MIDI stretch created non-MIDI source"
+msgstr ""
+
#: monitor_processor.cc:53
msgid "monitor dim"
msgstr ""
msgid "solo control"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:162
+#: mtc_slave.cc:240
+msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+msgstr ""
+
+#: mtc_slave.cc:362
msgid ""
"Unknown rate/drop value %1 in incoming MTC stream, session values used "
"instead"
msgstr ""
-#: mtc_slave.cc:368
-msgid "MTC Slave: atomic read of current time failed, sleeping!"
+#: mtc_slave.cc:382
+msgid "Session framerate adjusted from %1 TO: MTC's %2."
msgstr ""
-#: operations.cc:24
+#: mtc_slave.cc:396
+msgid "Session and MTC framerate mismatch: MTC:%1 %2:%3."
+msgstr ""
+
+#: operations.cc:41
msgid "capture"
msgstr ""
-#: operations.cc:25
+#: operations.cc:42
msgid "paste"
msgstr "incolla"
-#: operations.cc:26
-#, fuzzy
+#: operations.cc:43
msgid "duplicate region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:27
+#: operations.cc:44
msgid "insert file"
msgstr ""
-#: operations.cc:28
-#, fuzzy
+#: operations.cc:45
msgid "insert region"
-msgstr "costruzione della regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:29
+#: operations.cc:46
msgid "drag region brush"
msgstr ""
-#: operations.cc:30
-#, fuzzy
+#: operations.cc:47
msgid "region drag"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:31
+#: operations.cc:48
msgid "selection grab"
msgstr ""
-#: operations.cc:32
-#, fuzzy
+#: operations.cc:49
msgid "region fill"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:33
+#: operations.cc:50
msgid "fill selection"
msgstr ""
-#: operations.cc:34
-#, fuzzy
+#: operations.cc:51
msgid "create region"
-msgstr "sostituisci la regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:35
-#, fuzzy
+#: operations.cc:52
msgid "region copy"
-msgstr "aggiungi regione"
+msgstr ""
-#: operations.cc:36
+#: operations.cc:53
msgid "fixed time region copy"
msgstr ""
msgid "Pannable given XML data for %1 - ignored"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:76
-msgid "looking for panners in %1"
+#: panner_manager.cc:95
+msgid "looking for panners in %1\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:99
-msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2"
+#: panner_manager.cc:121
+msgid "Panner discovered: \"%1\" in %2\n"
msgstr ""
-#: panner_manager.cc:116
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:140
msgid "PannerManager: cannot load module \"%1\" (%2)"
-msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:123
-#, fuzzy
+#: panner_manager.cc:147
msgid "PannerManager: module \"%1\" has no descriptor function."
-msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
+msgstr ""
-#: panner_manager.cc:186
+#: panner_manager.cc:234
msgid "no panner discovered for in/out = %1/%2"
msgstr ""
-#: panner_shell.cc:179
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:122
+msgid ""
+"No panner found: check that panners are being discovered correctly during "
+"startup."
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:126
+msgid "select panner: %1\n"
+msgstr ""
+
+#: panner_shell.cc:255
msgid "Unknown panner plugin \"%1\" found in pan state - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+msgstr ""
-#: panner_shell.cc:185
-#, fuzzy
+#: panner_shell.cc:261
msgid "panner plugin node has no type information!"
-msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sulla fine"
+msgstr ""
-#: playlist.cc:2069
+#: playlist.cc:2138
msgid "region state node has no ID, ignored"
msgstr ""
-#: playlist.cc:2087
-#, fuzzy
+#: playlist.cc:2156
msgid "Playlist: cannot create region from XML"
-msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
+msgstr ""
#: playlist_source.cc:99
msgid "No playlist ID in PlaylistSource XML!"
msgid "Could not construct playlist for PlaylistSource from session data!"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:599
+#: plugin.cc:328
+msgid ""
+"Plugin presets are not supported in this build of %1. Consider paying for a "
+"full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin.cc:403
+msgid ""
+"Saving plugin settings is not supported in this build of %1. Consider paying "
+"for the full version"
+msgstr ""
+
+#: plugin_insert.cc:596
msgid "programming error: "
msgstr "errore di programmazione: "
-#: plugin_insert.cc:908
-#, fuzzy
+#: plugin_insert.cc:933
msgid "XML node describing plugin is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:923
+#: plugin_insert.cc:948
msgid "unknown plugin type %1 in plugin insert state"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:951
+#: plugin_insert.cc:976
msgid "Plugin has no unique ID field"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:960
+#: plugin_insert.cc:1001
msgid ""
"Found a reference to a plugin (\"%1\") that is unknown.\n"
"Perhaps it was removed or moved since it was last used."
"Trovato un riferimento ad un plugin (\"%1\") sconosciuto.\n"
"Forse stato rimosso o spostato dall'ultima volta che lo si e' usato"
-#: plugin_insert.cc:1076
+#: plugin_insert.cc:1115
msgid "PluginInsert: Auto: no ladspa port number"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1083
+#: plugin_insert.cc:1122
msgid "PluginInsert: Auto: port id out of range"
msgstr ""
-#: plugin_insert.cc:1119
+#: plugin_insert.cc:1158
msgid "PluginInsert: automatable control %1 not found - ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:161
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:209
msgid "Discovering Plugins"
-msgstr "conversione dell'audio"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:231
+msgid "Scanning LADSPA Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:234
+msgid "Scanning LV2 Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:239
+msgid "Scanning Windows VST Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:246
+msgid "Scanning Linux VST Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:252
+msgid "Scanning AU Plugins"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:256
+msgid "Plugin Scan Complete..."
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:393
+msgid "LADSPA"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:334
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:445
msgid "Could not parse rdf file: %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:373
+#: plugin_manager.cc:482
msgid "LADSPA: cannot load module \"%1\" (%2)"
msgstr "LADSPA: impossibile caricare il modulo \"%1\" (%2)"
-#: plugin_manager.cc:380
+#: plugin_manager.cc:489
msgid "LADSPA: module \"%1\" has no descriptor function."
msgstr "LADSPA: il modulo \"%1\" non ha alcuna funzione descriptor."
-#: plugin_manager.cc:600
+#: plugin_manager.cc:705
+msgid "VST"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:732
msgid ""
-"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in "
-"ardour at this time"
+"VST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used in %2 "
+"at this time"
+msgstr ""
+
+#: plugin_manager.cc:824
+msgid "LXVST"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:704
+#: plugin_manager.cc:851
msgid ""
"linuxVST plugin %1 does not support processReplacing, and so cannot be used "
-"in ardour at this time"
+"in %2 at this time"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:865
+#: plugin_manager.cc:1020
msgid "unknown plugin status type \"%1\" - all entries ignored"
msgstr ""
-#: plugin_manager.cc:882
-#, fuzzy
+#: plugin_manager.cc:1037
msgid "unknown plugin type \"%1\" - ignored"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
-
-#: port.cc:367
-msgid "get_connected_latency_range() called while disconnected from JACK"
msgstr ""
#: port.cc:450
-#, fuzzy
msgid "could not reregister %1"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
#: port_insert.cc:43
msgid "insert %1"
msgstr ""
-#: port_insert.cc:198
-#, fuzzy
+#: port_insert.cc:197
msgid "XML node describing port insert is missing the `type' field"
-msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
+msgstr ""
-#: port_insert.cc:203
+#: port_insert.cc:202
msgid "non-port insert XML used for port plugin insert"
msgstr "insert non-port XML usato per insert di plugin di porta"
-#: processor.cc:207
-msgid "No %1 property flag in element %2"
+#: port_manager.cc:287
+msgid ""
+"a port with the name \"%1\" already exists: check for duplicated track/bus "
+"names"
msgstr ""
-#: processor.cc:216
-msgid "No child node with active property"
+#: port_manager.cc:289
+msgid ""
+"No more ports are available. You will need to stop %1 and restart with more "
+"ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:93
-#, fuzzy
-msgid "Loading system configuration file %1"
+#: port_manager.cc:292
+msgid "AudioEngine: cannot register port \"%1\": %2"
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:97
-#, fuzzy
-msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+#: port_manager.cc:331
+msgid "unable to create port: %1"
msgstr ""
-"Ardour: impossibile leggere il file di configurazione di sistema \"%1\""
-#: rc_configuration.cc:102
-#, fuzzy
-msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+#: port_manager.cc:418
+msgid "AudioEngine: cannot connect %1 (%2) to %3 (%4)"
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione di sistema \"%1\" non stato caricato con "
-"successo"
-#: rc_configuration.cc:106
-msgid ""
-"your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
-"as an error installing %1"
+#: port_manager.cc:470 port_manager.cc:471
+msgid "Re-establising port %1 failed"
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:121
-#, fuzzy
-msgid "Loading user configuration file %1"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+#: processor.cc:214
+msgid "No %1 property flag in element %2"
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:125
-#, fuzzy
+#: processor.cc:223
+msgid "No child node with active property"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:91
+msgid "Loading system configuration file %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:95
+msgid "%1: cannot read system configuration file \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:100
+msgid "%1: system configuration file \"%2\" not loaded successfully."
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:104
+msgid ""
+"Your system %1 configuration file is empty. This probably means that there "
+"was an error installing %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:119
+msgid "Loading user configuration file %1"
+msgstr ""
+
+#: rc_configuration.cc:123
msgid "%1: cannot read configuration file \"%2\""
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:130
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:128
msgid "%1: user configuration file \"%2\" not loaded successfully."
msgstr ""
-"Ardour: il file di configurazione \"%1\" non stato caricato con successo"
-#: rc_configuration.cc:134
+#: rc_configuration.cc:132
msgid "your %1 configuration file is empty. This is not normal."
msgstr ""
-#: rc_configuration.cc:151
-#, fuzzy
+#: rc_configuration.cc:149
msgid "Config file %1 not saved"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
+msgstr ""
#: recent_sessions.cc:54
-#, fuzzy
msgid "cannot open recent session file %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: region_factory.cc:67 region_factory.cc:109 region_factory.cc:150
-#: region_factory.cc:192
+#: region_factory.cc:78 region_factory.cc:120 region_factory.cc:161
+#: region_factory.cc:203
msgid ""
"programming error: RegionFactory::create() called with unknown Region type"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:554
+#: region_factory.cc:565
msgid "%1 compound-%2 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:556
+#: region_factory.cc:567
msgid "%1 compound-%2.1 (%3)"
msgstr ""
-#: region_factory.cc:618
+#: region_factory.cc:629
msgid "cannot create new name for region \"%1\""
msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
-#: resampled_source.cc:98
+#: resampled_source.cc:102
msgid "Import: %1"
msgstr ""
-#: resampled_source.cc:128
+#: resampled_source.cc:132 srcfilesource.cc:75
msgid "Import: src_new() failed : %1"
msgstr ""
msgid "return %1"
msgstr ""
-#: route.cc:207
-msgid "Remote Control ID's start at one, not zero"
-msgstr ""
-
-#: route.cc:1092 route.cc:2534
-#, fuzzy
+#: route.cc:1218 route.cc:2701
msgid "unknown Processor type \"%1\"; ignored"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
-#: route.cc:1104
-#, fuzzy
+#: route.cc:1240
msgid "processor could not be created. Ignored."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: route.cc:1973 route.cc:2191
+#: route.cc:2126 route.cc:2355
msgid "Bad node sent to Route::set_state() [%1]"
msgstr ""
-#: route.cc:2033
+#: route.cc:2186
msgid "Pannable state found for route (%1) without a panner!"
msgstr ""
-#: route.cc:2094 route.cc:2098 route.cc:2301 route.cc:2305
+#: route.cc:2260 route.cc:2264 route.cc:2469 route.cc:2473
msgid "badly formed order key string in state file! [%1] ... ignored."
msgstr ""
-#: route_group.cc:476
+#: route.cc:2479
+msgid "Converting deprecated order key for %1 using Editor order %2"
+msgstr ""
+
+#: route_group.cc:459
msgid "You cannot subgroup MIDI tracks at this time"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:233 rb_effect.cc:274
-#, fuzzy
+#: rb_effect.cc:229 rb_effect.cc:269
msgid "tempoize: error reading data from %1 at %2 (wanted %3, got %4)"
-msgstr "tempoize: errore nel leggere dati da %1"
-
-#: rb_effect.cc:303 rb_effect.cc:325
-msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: rb_effect.cc:332
-msgid "timefx code failure. please notify ardour-developers."
+#: rb_effect.cc:298 rb_effect.cc:320
+msgid "error writing tempo-adjusted data to %1"
msgstr ""
-#: send.cc:59
+#: send.cc:61
msgid "aux %1"
msgstr ""
-#: send.cc:63
+#: send.cc:65
msgid "send %1"
msgstr ""
-#: send.cc:65
-#, fuzzy
+#: send.cc:67
msgid "programming error: send created using role %1"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
-
-#: session.cc:338
-msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session.cc:343
-#, fuzzy
-msgid "Using configuration"
-msgstr "Ardour: impossibile la lettura del file di configurazione \"%1\""
+#: session.cc:357
+msgid "Connect to engine"
+msgstr ""
-#: session.cc:395
-msgid "could not setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:362
+msgid "Session loading complete"
+msgstr ""
-#: session.cc:422
-msgid "cannot setup Click I/O"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+#: session.cc:434
+msgid "Set up LTC"
+msgstr ""
-#: session.cc:425
-msgid "Compute I/O Latencies"
+#: session.cc:436
+msgid "Set up Click"
msgstr ""
-#: session.cc:431
+#: session.cc:438
msgid "Set up standard connections"
msgstr ""
-#: session.cc:452
+#: session.cc:664
+msgid "could not setup Click I/O"
+msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+
+#: session.cc:727
#, c-format
-msgid "out %<PRIu32>"
+msgid "out %s"
msgstr ""
-#: session.cc:466
+#: session.cc:729
#, c-format
-msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgid "out %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:481
+#: session.cc:744
#, c-format
-msgid "in %<PRIu32>"
+msgid "out %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:495
+#: session.cc:761
#, c-format
-msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
+msgid "in %s"
msgstr ""
-#: session.cc:531
-msgid "Setup signal flow and plugins"
+#: session.cc:763
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:575
-msgid "Connect to engine"
+#: session.cc:778
+#, c-format
+msgid "in %<PRIu32>+%<PRIu32>"
msgstr ""
-#: session.cc:606
-#, fuzzy
+#: session.cc:852
msgid "cannot connect master output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: session.cc:665
-msgid "monitor"
+#: session.cc:921
+msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: session.cc:710
-#, fuzzy
+#: session.cc:966
msgid "cannot connect control input %1 to %2"
-msgstr "impossibile impostare entrata/uscita del click"
+msgstr ""
-#: session.cc:730
+#: session.cc:986
msgid "The preferred I/O for the monitor bus (%1) cannot be found"
msgstr ""
-#: session.cc:761
-#, fuzzy
+#: session.cc:1017
msgid "cannot connect control output %1 to %2"
-msgstr "IO: impossibile disconnettere la porta d'uscita %1 da %2"
+msgstr ""
-#: session.cc:825
+#: session.cc:1085
msgid "cannot create Auditioner: no auditioning of regions possible"
msgstr "impossibile creare l'Auditioner"
-#: session.cc:1004
+#: session.cc:1270
msgid "Session: you can't use that location for auto punch (start <= end)"
msgstr ""
"Sessione: non si pu� usare quella location per l'auto punch (inizio <= fine)"
-#: session.cc:1044
-msgid "Session: you can't use a mark for auto loop"
-msgstr "Sessione: non si pu� usare un marcatore per l'auto loop"
+#: session.cc:1297
+msgid "Session: you can't use that location for session start/end)"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1329
+msgid ""
+"You cannot use this location for auto-loop because it has zero or negative "
+"length"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:1497
+msgid "programming error: session range removed!"
+msgstr ""
-#: session.cc:1359
+#: session.cc:1751
msgid "feedback loop setup between %1 and %2"
msgstr ""
-#: session.cc:1657
-#, fuzzy
+#: session.cc:2047
msgid "Session: could not create new midi track."
-msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
+msgstr ""
-#: session.cc:1663
+#: session.cc:2053
msgid ""
"No more JACK ports are available. You will need to stop %1 and restart JACK "
-"with ports if you need this many tracks."
+"with more ports if you need this many tracks."
msgstr ""
-#: session.cc:1840 session.cc:1843
+#: session.cc:2239 session.cc:2242
msgid "Audio"
msgstr ""
-#: session.cc:1867 session.cc:1875 session.cc:1952 session.cc:1960
+#: session.cc:2266 session.cc:2274 session.cc:2352 session.cc:2360
msgid "cannot configure %1 in/%2 out configuration for new audio track"
msgstr ""
-#: session.cc:1898
+#: session.cc:2297
msgid "Session: could not create new audio track."
msgstr "Sessione: impossibile creare una nuova traccia audio"
-#: session.cc:1930 session.cc:1933
+#: session.cc:2330 session.cc:2333
msgid "Bus"
msgstr ""
-#: session.cc:1981
-#, fuzzy
+#: session.cc:2383
msgid "Session: could not create new audio route."
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
-#: session.cc:2034
+#: session.cc:2443 session.cc:2453
msgid "Session: UINT_MAX routes? impossible!"
msgstr ""
-#: session.cc:2055
-#, fuzzy
+#: session.cc:2475
msgid "Session: cannot create track/bus from template description"
-msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
+msgstr ""
-#: session.cc:2081
-#, fuzzy
+#: session.cc:2501
msgid "Session: could not create new route from template"
-msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
+msgstr ""
+
+#: session.cc:2531
+msgid "Adding new tracks/busses failed"
+msgstr ""
-#: session.cc:3162
-msgid "FATAL ERROR! Could not find a suitable version of %1 for a rename"
+#: session.cc:3671
+msgid "Merging embedded file %1: name collision AND md5 hash collision!"
msgstr ""
-#: session.cc:3282 session.cc:3340
+#: session.cc:3801 session.cc:3874
msgid "There are already %1 recordings for %2, which I consider too many."
msgstr "Ci sono gi� %1 registrazioni per %2, che io considero troppe"
-#: session.cc:3730
+#: session.cc:4316
msgid "send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3742
+#: session.cc:4328
msgid "aux send ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3754
+#: session.cc:4340
msgid "return ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3766
+#: session.cc:4352
msgid "insert ID %1 appears to be in use already"
msgstr ""
-#: session.cc:3893
+#: session.cc:4477
msgid "Cannot write a range where end <= start (e.g. %1 <= %2)"
msgstr ""
-#: session.cc:3922
-msgid "too many bounced versions of playlist \"%1\""
+#: session.cc:4486
+msgid "Cannot write a range with no data."
msgstr ""
-#: session.cc:3932
-msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+#: session.cc:4528
+msgid "cannot create new file \"%1\" for %2"
+msgstr ""
#: session_click.cc:161
msgid "cannot open click soundfile %1 (%2)"
msgstr "impossibile leggere dati dal file audio per il click"
#: session_command.cc:87
-msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id="
+msgid "Tried to reconstitute a MementoCommand with no contents, failing. id=%1"
msgstr ""
#: session_command.cc:148
"= %2"
msgstr ""
+#: session_configuration.cc:150
+msgid "%1: cannot part default session options \"%2\""
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:156
+msgid "Invalid session default XML Root."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:164
+msgid "Loaded custom session defaults."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:166
+msgid "Found no session defaults in XML file."
+msgstr ""
+
+#: session_configuration.cc:192
+msgid "Could not save session options"
+msgstr ""
+
#: session_directory.cc:59
-#, fuzzy
msgid "Cannot create Session directory at path %1 Error: %2"
-msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
+msgstr ""
#: session_directory.cc:76
msgid "Session subdirectory does not exist at path %1"
msgstr ""
-#: session_events.cc:184
+#: session_events.cc:234
msgid "Session: cannot have two events of type %1 at the same frame (%2)."
msgstr ""
-#: session_export.cc:126
+#: session_export.cc:125
msgid "%1: cannot seek to %2 for export"
msgstr ""
-#: session_export.cc:188
+#: session_export.cc:182
msgid "Export ended unexpectedly: %1"
msgstr ""
-#: session_midi.cc:397
-msgid "Session: could not send full MIDI time code"
+#: session_ltc.cc:221
+msgid ""
+"LTC encoder: invalid framerate - LTC encoding is disabled for the remainder "
+"of this session."
msgstr ""
-#: session_midi.cc:474
+#: session_midi.cc:520
msgid "Session: cannot send quarter-frame MTC message (%1)"
msgstr ""
-#: session_playlists.cc:368 session_playlists.cc:387
+#: session_playlists.cc:378 session_playlists.cc:397
msgid "Session: cannot create Playlist from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Playlist dalla descrizione XML"
-#: session_process.cc:133
+#: session_process.cc:136
msgid "Session: error in no roll for %1"
msgstr ""
-#: session_process.cc:1158
+#: session_process.cc:1174
msgid "Programming error: illegal event type in process_event (%1)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:139
-#, fuzzy
-msgid "Could not use path %1 (%s)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
-
-#: session_state.cc:266
+#: session_state.cc:179
msgid "solo cut control (dB)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:359
-msgid "Reset Remote Controls"
+#: session_state.cc:203
+msgid "Set block size and sample rate"
msgstr ""
-#: session_state.cc:383
-msgid "Session loading complete"
+#: session_state.cc:208
+msgid "Using configuration"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:331
+msgid "Reset Remote Controls"
msgstr ""
-#: session_state.cc:450
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:423
msgid "Session: cannot create session peakfile folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:457
+#: session_state.cc:430
msgid "Session: cannot create session sounds dir \"%1\" (%2)"
msgstr ""
"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:464
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:437
msgid "Session: cannot create session midi dir \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:471
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:444
msgid "Session: cannot create session dead sounds folder \"%1\" (%2)"
msgstr ""
-"Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione \"%1\" (%2)"
-#: session_state.cc:478
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:451
msgid "Session: cannot create session export folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:485
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:458
msgid "Session: cannot create session analysis folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:492
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:465
msgid "Session: cannot create session plugins folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:499
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:472
msgid "Session: cannot create session externals folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:513
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:486
msgid "Session: cannot create session folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:546
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:520
msgid "Could not open %1 for writing session template"
-msgstr "Impossibile accedere a %1 per scrivere il modello di mixaggio"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:552
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:526
msgid "Could not open session template %1 for reading"
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:571
-msgid "master"
+#: session_state.cc:545
+msgid "Master"
msgstr ""
-#: session_state.cc:634
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:606
msgid "Could not remove pending capture state at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:658
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:630
msgid "could not rename snapshot %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:686
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove state file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:658
+msgid "Could not remove session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:757
+#: session_state.cc:685
msgid ""
"the %1 audio engine is not connected and state saving would lose all I/O "
"connections. Session not saved"
msgstr ""
-#: session_state.cc:806
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:736
msgid "state could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:808 session_state.cc:819
-#, fuzzy
-msgid "Could not remove temporary state file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:738 session_state.cc:749
+msgid "Could not remove temporary session file at path \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:816
-#, fuzzy
-msgid "could not rename temporary session file %1 to %2"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+#: session_state.cc:746
+msgid "could not rename temporary session file %1 to %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:884
-msgid "%1: session state information file \"%2\" doesn't exist!"
+#: session_state.cc:814
+msgid "%1: session file \"%2\" doesn't exist!"
msgstr ""
-"%1: il file di informazioni sullo stato della sessione \"%2\" non esiste!"
-#: session_state.cc:896
-#, fuzzy
-msgid "Could not understand ardour file %1"
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+#: session_state.cc:826
+msgid "Could not understand session file %1"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:905
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:835
msgid "Session file %1 is not a session"
-msgstr "File di configurazione non salvato"
-
-#: session_state.cc:939
-msgid ""
-"Copying old session file %1 to %2\n"
-"Use %2 with %3 versions before 2.0 from now on"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1190
+#: session_state.cc:1147
msgid "programming error: Session: incorrect XML node sent to set_state()"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1239
+#: session_state.cc:1201
msgid "Session: XML state has no options section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione option"
-#: session_state.cc:1244
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1206
msgid "Session: XML state has no metadata section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1255
+#: session_state.cc:1217
msgid "Session: XML state has no sources section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-#: session_state.cc:1262
+#: session_state.cc:1224
msgid "Session: XML state has no Tempo Map section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Tempo Map"
-#: session_state.cc:1269
+#: session_state.cc:1231
msgid "Session: XML state has no locations section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione locations"
-#: session_state.cc:1295
+#: session_state.cc:1244
msgid "Session: XML state has no Regions section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione Regions"
-#: session_state.cc:1302
+#: session_state.cc:1251
msgid "Session: XML state has no playlists section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione playlist"
-#: session_state.cc:1322
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1271
msgid "Session: XML state has no bundles section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1334
+#: session_state.cc:1283
msgid "Session: XML state has no diskstreams section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
-#: session_state.cc:1342
+#: session_state.cc:1291
msgid "Session: XML state has no routes section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
-#: session_state.cc:1354
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1303
msgid "Session: XML state has no route groups section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione routes"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1363
+#: session_state.cc:1312
msgid "Session: XML state has no edit groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione edit groups"
-#: session_state.cc:1370
+#: session_state.cc:1319
msgid "Session: XML state has no mix groups section"
msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione mix groups"
-#: session_state.cc:1378
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1327
msgid "Session: XML state has no click section"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione click"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1426
+#: session_state.cc:1373
msgid "Session: cannot create Route from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Route dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1430
+#: session_state.cc:1377
msgid "Loaded track/bus %1"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1528
+#: session_state.cc:1382
+msgid "Tracks/busses loaded; Adding to Session"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1386
+msgid "Finished adding tracks/busses"
+msgstr ""
+
+#: session_state.cc:1485
msgid "Could not find diskstream for route"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1582
+#: session_state.cc:1545
msgid "Session: cannot create Region from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare regione dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1586
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1549
msgid "Can not load state for region '%1'"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1622
+#: session_state.cc:1585
msgid "Regions in compound description not found (ID's %1 and %2): ignored"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1650
-msgid "Nested source has no ID info in session state file! (ignored)"
+#: session_state.cc:1613
+msgid "Nested source has no ID info in session file! (ignored)"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1662
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1625
msgid "Cannot reconstruct nested source for region %1"
-msgstr "impossibile creare un nuovo nome per la regione \"%1\""
+msgstr ""
-#: session_state.cc:1724
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1687
msgid "Session: XMLNode describing a AudioRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1732 session_state.cc:1753 session_state.cc:1773
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1695 session_state.cc:1716 session_state.cc:1736
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1738 session_state.cc:1759 session_state.cc:1779
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1701 session_state.cc:1722 session_state.cc:1742
msgid ""
"Session: XMLNode describing a AudioRegion references a non-audio source id ="
"%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1802
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1765
msgid ""
"Session: XMLNode describing an AudioRegion is missing some master sources; "
"ignored"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1836
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1799
msgid "Session: XMLNode describing a MidiRegion is incomplete (no source)"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione � incompleto (nessun source)"
-#: session_state.cc:1844
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1807
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references an unknown source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-#: session_state.cc:1850
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1813
msgid ""
"Session: XMLNode describing a MidiRegion references a non-midi source id =%1"
msgstr ""
-"Sessione: il nodo XML descrivente una Regione fa riferimento ad un source "
-"con id sconosciuto =%1"
-
-#: session_state.cc:1918
-msgid ""
-"cannot create new file from region name \"%1\" with ident = \"%2\": too many "
-"existing files with similar names"
-msgstr ""
-#: session_state.cc:1941
+#: session_state.cc:1872
msgid "Session: cannot create Source from XML description."
msgstr "Sessione: impossibile creare Source dalla descrizione XML"
-#: session_state.cc:1975
-msgid "A sound file is missing. It will be replaced by silence."
+#: session_state.cc:1880
+msgid ""
+"A external MIDI file is missing. %1 cannot currently recover from missing "
+"external MIDI files"
msgstr ""
-#: session_state.cc:1998
-#, fuzzy
-msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the progammers."
-msgstr "E' stato trovato un file audio che non pu� essere usato da Ardour."
+#: session_state.cc:1962
+msgid "Found a sound file that cannot be used by %1. Talk to the programmers."
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2015
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1979
msgid "Could not create templates directory \"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2028
+#: session_state.cc:1992
msgid "Template \"%1\" already exists - new version not created"
msgstr "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-#: session_state.cc:2034
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:1998
msgid "Could not create directory for Session template\"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2044
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2008
msgid "template not saved"
-msgstr "modello di mixaggio non salvato"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2054
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2018
msgid "Could not create directory for Session template plugin state\"%1\" (%2)"
-msgstr "Impossibile creare la cartella per i modelli di mixaggio \"%1\" (%2)"
-
-#: session_state.cc:2249
-#, fuzzy
-msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from state file"
-msgstr "Nodo sconosciuto \"%1\" trovato in Connections list dal file di stato"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2791 session_state.cc:2797
-#, fuzzy
-msgid "Cannot expand path %1 (%2)"
-msgstr "impossibile controllare il percorso %1 (%2)"
+#: session_state.cc:2261
+msgid "Unknown node \"%1\" found in Bundles list from session file"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2850
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2834
msgid "Session: cannot create dead file folder \"%1\" (%2)"
-msgstr "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2889
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:2873
msgid "cannot rename unused file source from %1 to %2 (%3)"
-msgstr "impossibile rinominare file audio sorgente da %1 a %2 (%3)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:2907
+#: session_state.cc:2891
msgid "cannot remove peakfile %1 for %2 (%3)"
msgstr "impossibile eliminare il peakfile %1 per %2 (%3)"
-#: session_state.cc:3209
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3204
msgid "could not backup old history file, current history not saved"
msgstr ""
-"impossibile fare copia di sicurezza del file di stato, stato attuale non "
-"salvato"
-#: session_state.cc:3222
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3213
msgid "history could not be saved to %1"
-msgstr "stato non salvato"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3225
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3216
msgid "Could not remove history file at path \"%1\" (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3229
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3220
msgid "could not restore history file from backup %1 (%2)"
-msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3254
+#: session_state.cc:3245
msgid "%1: no history file \"%2\" for this session."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3260
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3251
msgid "Could not understand session history file \"%1\""
-msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3302
+#: session_state.cc:3293
msgid "Failed to downcast MidiSource for NoteDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3313
+#: session_state.cc:3304
msgid "Failed to downcast MidiSource for SysExDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3324
+#: session_state.cc:3315
msgid "Failed to downcast MidiSource for PatchChangeDiffCommand"
msgstr ""
-#: session_state.cc:3332
+#: session_state.cc:3323
msgid "Couldn't figure out how to make a Command out of a %1 XMLNode."
msgstr ""
-#: session_state.cc:3578
-#, fuzzy
+#: session_state.cc:3559
msgid "Session: unknown diskstream type in XML"
-msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione diskstream"
+msgstr ""
-#: session_state.cc:3583
+#: session_state.cc:3564
msgid "Session: could not load diskstream via XML state"
msgstr ""
-#: session_time.cc:460
-msgid "Unknown JACK transport state %1 in sync callback"
+#: session_state.cc:3688 session_state.cc:3716 session_state.cc:3729
+#: session_state.cc:3744
+msgid "renaming %s as %2 failed (%3)"
+msgstr ""
+
+#: session_time.cc:214
+msgid "Unknown transport state %1 in sync callback"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:167
+#: session_transport.cc:171
msgid "Cannot loop - no loop range defined"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:715
+#: session_transport.cc:833
msgid ""
"Seamless looping cannot be supported while %1 is using JACK transport.\n"
"Recommend changing the configured options"
msgstr ""
-#: session_transport.cc:1078
+#: session_transport.cc:915
+msgid "Locate called for negative sample position - ignored"
+msgstr ""
+
+#: session_transport.cc:1272
msgid ""
"Global varispeed cannot be supported while %1 is connected to JACK transport "
"control"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:252
-msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:344
+msgid "Unable to read event prefix, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:357
+msgid "Event has time and size but no body, corrupt MIDI ring"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:363
+msgid "Event time is before MIDI source position"
+msgstr ""
+
+#: smf_source.cc:409
+msgid ""
+"Skipping event with unordered beat time %1 < %2 (off by %3 beats, %4 ticks)"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:263
-msgid "Read time/size but not buffer, corrupt MIDI ring buffer"
+#: smf_source.cc:453
+msgid "Skipping event with unordered frame time %1 < %2"
msgstr ""
-#: smf_source.cc:410
-#, fuzzy
+#: smf_source.cc:518
msgid "cannot open MIDI file %1 for write"
-msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
+msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:32
+#: sndfile_helpers.cc:34
msgid "WAV"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:33
+#: sndfile_helpers.cc:35
msgid "AIFF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:34
+#: sndfile_helpers.cc:36
msgid "CAF"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:35
+#: sndfile_helpers.cc:37
msgid "W64 (64 bit WAV)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:36
+#: sndfile_helpers.cc:38
msgid "FLAC"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:37
+#: sndfile_helpers.cc:39
msgid "Ogg/Vorbis"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:38
+#: sndfile_helpers.cc:40
msgid "raw (no header)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:43
+#: sndfile_helpers.cc:45
msgid ".wav"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:44
+#: sndfile_helpers.cc:46
msgid ".aiff"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:45
+#: sndfile_helpers.cc:47
msgid ".caf"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:46
+#: sndfile_helpers.cc:48
msgid ".w64"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:47
+#: sndfile_helpers.cc:49
msgid ".flac"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:48
+#: sndfile_helpers.cc:50
msgid ".ogg"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:49
+#: sndfile_helpers.cc:51
msgid ".raw"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:64
+#: sndfile_helpers.cc:66
msgid "Signed 16 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:65
+#: sndfile_helpers.cc:67
msgid "Signed 24 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:66
+#: sndfile_helpers.cc:68
msgid "Signed 32 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:67
+#: sndfile_helpers.cc:69
msgid "Signed 8 bit PCM"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:68
+#: sndfile_helpers.cc:70
msgid "32 bit float"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:81
+#: sndfile_helpers.cc:83
msgid "Little-endian (Intel)"
msgstr ""
-#: sndfile_helpers.cc:82
+#: sndfile_helpers.cc:84
msgid "Big-endian (PowerPC)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:201
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:260
msgid "SndFileSource: cannot open file \"%1\" for %2 (%3)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:209
+#: sndfilesource.cc:268
msgid ""
"SndFileSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a channel "
"number"
"SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come numero "
"di canale"
-#: sndfilesource.cc:248 sndfilesource.cc:564 sndfilesource.cc:588
+#: sndfilesource.cc:322 sndfilesource.cc:655
msgid ""
"cannot set broadcast info for audio file %1 (%2); dropping broadcast info "
"for this file"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:295
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:368
msgid "could not allocate file %1 for reading."
-msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:330
+#: sndfilesource.cc:403
msgid "SndFileSource: could not seek to frame %1 within %2 (%3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:340
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:412
msgid ""
"SndFileSource: @ %1 could not read %2 within %3 (%4) (len = %5, ret was %6)"
-msgstr "FileSource: impossibile aprire \"%1\": (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:384 sndfilesource.cc:413
+#: sndfilesource.cc:454 sndfilesource.cc:483
msgid "attempt to write a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:389 utils.cc:522 utils.cc:546 utils.cc:560 utils.cc:579
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:459 utils.cc:579 utils.cc:603 utils.cc:617 utils.cc:636
msgid "programming error: %1 %2"
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:516
+#: sndfilesource.cc:586 sndfilesource.cc:604
msgid "attempt to flush a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:521
-msgid "attempt to flush an un-opened audio file source (%1)"
+#: sndfilesource.cc:591
+msgid "could not allocate file %1 to write header"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:527
-msgid "could not allocate file %1 to write header"
+#: sndfilesource.cc:609
+msgid "could not allocate file %1 to flush contents"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:541
+#: sndfilesource.cc:621
msgid ""
"attempt to store broadcast info in a non-writable audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:546
+#: sndfilesource.cc:626
msgid "attempt to set BWF info for an un-opened audio file source (%1)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:607
-msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3"
+#: sndfilesource.cc:670
+msgid "%1: cannot seek to %2 (libsndfile error: %3)"
msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:720
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:780
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad read retval: %2 of %5 (%3: %4)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:733 sndfilesource.cc:783 sndfilesource.cc:790
-#, fuzzy
+#: sndfilesource.cc:793 sndfilesource.cc:843 sndfilesource.cc:850
msgid "SndFileSource: \"%1\" bad write (%2)"
-msgstr "SndFileSource: impossibile accedere al file \"%1\" (%2)"
+msgstr ""
-#: sndfilesource.cc:813
+#: sndfilesource.cc:873
msgid ""
"Filesource: start time is already set for existing file (%1): Cannot change "
"start time."
msgstr ""
-#: speakers.cc:239
+#: soundcloud_upload.cc:129
+msgid ""
+"Upload to Soundcloud failed. Perhaps your email or password are incorrect?\n"
+msgstr ""
+
+#: source_factory.cc:374
+msgid "Recovery attempted on a MIDI file - not implemented"
+msgstr ""
+
+#: speakers.cc:280
msgid "Speaker information is missing azimuth - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:245
+#: speakers.cc:286
msgid "Speaker information is missing elevation - speaker ignored"
msgstr ""
-#: speakers.cc:251
+#: speakers.cc:292
msgid "Speaker information is missing distance - speaker ignored"
msgstr ""
+#: srcfilesource.cc:134
+msgid "SrcFileSource: %1"
+msgstr ""
+
#: tape_file_matcher.cc:46
msgid "Cannot compile tape track regexp for use (%1)"
msgstr ""
-#: tempo.cc:85
+#: tempo.cc:80
msgid "TempoSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:93
+#: tempo.cc:88
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:100
+#: tempo.cc:95
msgid "TempoSection XML node has no \"beats-per-minute\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:105
+#: tempo.cc:100
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"beats_per_minute\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:114
+#: tempo.cc:109
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:120
+#: tempo.cc:115
msgid "TempoSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:130
+#: tempo.cc:125
msgid "TempoSection XML node has an illegal \"bar-offset\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:207
+#: tempo.cc:202
msgid "MeterSection XML node has no \"start\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:215
+#: tempo.cc:210
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"start\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:225
+#: tempo.cc:220
msgid ""
"MeterSection XML node has no \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar\" "
"property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:231
+#: tempo.cc:226
msgid ""
"MeterSection XML node has an illegal \"beats-per-bar\" or \"divisions-per-bar"
"\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:236
+#: tempo.cc:231
msgid "MeterSection XML node has no \"note-type\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:241
+#: tempo.cc:236
msgid "MeterSection XML node has an illegal \"note-type\" value"
msgstr ""
-#: tempo.cc:246
+#: tempo.cc:241
msgid "MeterSection XML node has no \"movable\" property"
msgstr ""
-#: tempo.cc:393
+#: tempo.cc:388
msgid ""
"Meter changes can only be positioned on the first beat of a bar. Moving from "
"%1 to %2"
msgstr ""
-#: tempo.cc:655
+#: tempo.cc:650
msgid "no tempo sections defined in tempo map - cannot change tempo @ %1"
msgstr ""
-#: tempo.cc:685 tempo.cc:701
+#: tempo.cc:680 tempo.cc:696 tempo.cc:712 tempo.cc:728
msgid "programming error: no tempo section in tempo map!"
msgstr ""
-#: tempo.cc:815 tempo.cc:1808
+#: tempo.cc:846 tempo.cc:1827
msgid "programming error: unhandled MetricSection type"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1120
+#: tempo.cc:1142
msgid "tempo map asked for BBT time at frame %1\n"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1163
+#: tempo.cc:1185
msgid "tempo map asked for frame time at bar < 1 (%1)\n"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1623 tempo.cc:1637
+#: tempo.cc:1642 tempo.cc:1656
msgid "Tempo map: could not set new state, restoring old one."
msgstr ""
-#: tempo.cc:1658
+#: tempo.cc:1677
msgid "Multiple meter definitions found at %1"
msgstr ""
-#: tempo.cc:1663
+#: tempo.cc:1682
msgid "Multiple tempo definitions found at %1"
msgstr ""
#: tempo_map_importer.cc:89
msgid ""
"This will replace the current tempo map!\n"
-"Are you shure you want to do this?"
+"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:28
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:47
msgid "Node for Bundle has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:40 user_bundle.cc:61
+#: user_bundle.cc:59 user_bundle.cc:80
#, c-format
msgid "Unknown node \"%s\" in Bundle"
msgstr ""
-#: user_bundle.cc:45
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:64
msgid "Node for Channel has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:51
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:70
msgid "Node for Channel has no \"type\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: user_bundle.cc:66
-#, fuzzy
+#: user_bundle.cc:85
msgid "Node for Port has no \"name\" property"
-msgstr "Il nodo per la connessione non possiede l'attributo \"nome\""
+msgstr ""
-#: utils.cc:390 utils.cc:414
-#, fuzzy
+#: utils.cc:422 utils.cc:451
msgid "Splice"
-msgstr "duplica"
+msgstr ""
-#: utils.cc:392 utils.cc:407
+#: utils.cc:424 utils.cc:441
msgid "Slide"
msgstr ""
-#: utils.cc:394 utils.cc:410
+#: utils.cc:426 utils.cc:447
+msgid "Ripple"
+msgstr ""
+
+#: utils.cc:428 utils.cc:444
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: utils.cc:397
-#, fuzzy
+#: utils.cc:431
msgid "programming error: unknown edit mode string \"%1\""
-msgstr "errore di programmazione: %1"
+msgstr ""
-#: utils.cc:421 utils.cc:450
+#: utils.cc:458 utils.cc:490
msgid "MIDI Timecode"
msgstr ""
-#: utils.cc:421 utils.cc:448
+#: utils.cc:458 utils.cc:488
msgid "MTC"
msgstr ""
-#: utils.cc:425 utils.cc:454
+#: utils.cc:462 utils.cc:497
msgid "MIDI Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:429 utils.cc:444 utils.cc:457
+#: utils.cc:466 utils.cc:484 utils.cc:504
msgid "JACK"
msgstr ""
-#: utils.cc:433
+#: utils.cc:470
msgid "programming error: unknown sync source string \"%1\""
msgstr ""
-#: utils.cc:614
-msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+#: utils.cc:495
+msgid "M-Clock"
msgstr ""
-#: utils.cc:629
-#, fuzzy
-msgid "cannot open directory %1 (%2)"
-msgstr "impossibile accedere al file di sessione recente %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "old-style crossfade information - no position information"
-#~ msgstr "il nodo XML per la Location non ha informazioni sull'inizio"
-
-#~ msgid "Chunk %1 uses an unknown playlist \"%2\""
-#~ msgstr "Lo spezzone %1 usa una playlist sconosciuta \"%2\""
-
-#~ msgid "Chunk %1 contains misformed playlist information"
-#~ msgstr "Lo spezzone %1 contiene informazioni sulla playlist mal formate"
-
-#~ msgid "signal"
-#~ msgstr "segnale"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Template \"%1\" already exists - template not renamed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il modello \"%1\" esiste gi� - non � stata creata una nuova versione"
-
-#~ msgid "Session: cannot create Named Selection from XML description."
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare Named Selection dalla descizione XML"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to create a backup copy of file %1 (%2)"
-#~ msgstr "audiofilter: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "programming error: realpath(%1) failed, errcode %2"
-#~ msgstr "errore di programmazione: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "illegal or badly-formed string used for path (%1)"
-#~ msgstr "il percorso indicato per il RAID � non valido o malformato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "path (%1) is ambiguous"
-#~ msgstr "il percorso indicato per la ricerca RAID � ambiguo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not move capture file from %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "cannot open click emphasis soundfile %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio di enfasi per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "cannot read data from click emphasis soundfile"
-#~ msgstr "impossibile leggere dati dal file audio di enfasi per il click"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reset Control Protocols"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub sounds dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session stub midi dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella sounds per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: XML state has no speakers section - assuming simple stereo"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione sources"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "could not allocate file %1"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "programming error:"
-#~ msgstr "errore di programmazione:"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file dell'automazione pan %1 (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioDiskstream: Session doesn't know about a Playlist called \"%1\""
-#~ msgstr "DiskStream: La sessione non riconosce la Playlist chiamata \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1: cannot create region from pending capture sources"
-#~ msgstr "Playlist: impossibile creare la Regione dal file di stato"
-
-#~ msgid "initial state"
-#~ msgstr "stato iniziale"
-
-#~ msgid "xfade change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#~ msgid "region modified"
-#~ msgstr "regione modificata"
-
-#~ msgid "AudioTrack: diskstream \"%1\" not known by session"
-#~ msgstr "AudioTrack: diskstream \"%1\" non riconosciuto dalla sessione"
-
-#~ msgid "cannot activate JACK client"
-#~ msgstr "impossibile attivare il client JACK"
-
-#~ msgid "register audio input port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di entrata avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "register audio output port called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "la richiesta di registrazione di una porta di uscita avvenuta prima "
-#~ "dell'avvio dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_nth_physical called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_nth_physical avvenuta prima dell'avvio dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "get_port_total_latency() called with no JACK client connection"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#~ msgid "get_port_total_latency() called before engine was started"
-#~ msgstr ""
-#~ "richiesta di get_port_total_latency() avvenuta prima dell'avvio "
-#~ "dell'applicazione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "fade in change"
-#~ msgstr "cambio dello smorzamento incrociato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "envelope change"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from peak request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "AudioSource: could not create peak thread"
-#~ msgstr "Sessione: impossibile creare un nuovo route"
-
-#~ msgid "initial"
-#~ msgstr "iniziale"
-
-#~ msgid "cleared"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#~ msgid "added event"
-#~ msgstr "aggiunto evento"
-
-#~ msgid "removed event"
-#~ msgstr "rimosso evento"
-
-#~ msgid "removed multiple events"
-#~ msgstr "rimossi molteplici eventi"
-
-#~ msgid "removed range"
-#~ msgstr "rimosso intervallo"
-
-#~ msgid "cut/copy/clear"
-#~ msgstr "taglia/copia/pulisci"
-
-#~ msgid "copy"
-#~ msgstr "copia"
-
-#~ msgid "ill-formed MIDI port specification in ardour rcfile (ignored)"
-#~ msgstr ""
-#~ "porta MIDI mal configurata nel file di configurazione di ardour (ignorato)"
-
-#~ msgid "Node for Connection has no \"connections\" property"
-#~ msgstr "Il nodo per la connessione non ha l'attributo \"connessioni\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#~ msgid "no MIDI ports specified: no MMC or MTC control possible"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessuna porta MIDI specificata: impossibile alcun controllo MMC o MTC"
-
-#~ msgid "MIDI port specifications for \"%1\" are not understandable."
-#~ msgstr "Le specifiche per la porta MIDI \"%1\" non sono state capite"
-
-#~ msgid "No MMC control (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "No MTC support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No MIDI parameter support (MIDI port \"%1\" not available)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La porta MIDI \"%1\" non disponibile: nessun controllo MTC possibile"
-
-#~ msgid "Import: cannot open converted sound file \"%1\""
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio convertito \"%1\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Session::import_audiofile: cannot open new file source for channel %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "Session::import_audiofile: impossibile aprire il nuovo file per il canale "
-#~ "%1"
+#: utils.cc:501
+msgid "LTC"
+msgstr ""
-#~ msgid "Import: could not open temp file: %1"
-#~ msgstr "Import: impossibile aprire il file audio temporaneo \"%1\""
+#: utils.cc:671
+msgid "programming error: unknown native header format: %1"
+msgstr ""
-#~ msgid "XML node describing insert is missing the `id' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `id'"
+#: utils.cc:686
+msgid "cannot open directory %1 (%2)"
+msgstr ""
-#~ msgid "XML node describing insert is missing a Redirect node"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca di un nodo Redirect"
+#~ msgid "cannot create new audio file \"%1\" for %2"
+#~ msgstr "impossibile creare un nuovo file audio \"%1\" per %2"
-#~ msgid "XML node describing a plugin insert is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert plugin manca della informazione `%1'"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "XML node describing a port automation is missing the `%1' information"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il nodo XML descrivente un insert LADSPA manca della informazione `%1'"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add input port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'entrata"
-
-#~ msgid "PortInsert: cannot add output port"
-#~ msgstr "PortInsert: impossibile aggiungere una porta d'uscita"
-
-#~ msgid "clear"
-#~ msgstr "pulisci"
-
-#~ msgid "remove"
-#~ msgstr "rimuovi"
-
-#~ msgid "error writing pan automation file (%s)"
-#~ msgstr "errore nello scrivere il file per l'automazione pan (%s)"
-
-#~ msgid "cannot open pan automation file \"%1\" for saving (%s)"
+#~ "FileSource: \"%1\" is ambigous when searching %2\n"
+#~ "\t"
#~ msgstr ""
-#~ "impossibile aprire il file dell'automazione pan \"%1\" per salvare (%s)"
-
-#~ msgid "remove region"
-#~ msgstr "rimuovi la regione"
-
-#~ msgid "separate"
-#~ msgstr "separa"
-
-#~ msgid "split"
-#~ msgstr "spezza"
-
-#~ msgid "nudged"
-#~ msgstr "spostato"
+#~ "FileSource: \"%1\" � risultato ambiguo nel cercare %2\n"
+#~ "\t"
-#, fuzzy
-#~ msgid "VST: cannot load module from \"%1\""
+#~ msgid "LADSPA: cannot load module from \"%1\""
#~ msgstr "LADPSA: impossibile caricare il modulo da \"%1\""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "post"
-#~ msgstr "incolla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XML node describing a redirect is missing the `active' field"
-#~ msgstr "Il nodo XML descrivente l'insert manca del campo `type'"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "active_changed"
-#~ msgstr "livello cambiato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot setup master inputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot set up master outputs"
-#~ msgstr "IO: impossibile registrare la porta %1"
-
-#~ msgid "too many regions with names like %1"
-#~ msgstr "troppe regioni con nomi come %1"
-
-#~ msgid "Export: no output file specified"
-#~ msgstr "Esportazione: nessun file di output scpecificato"
-
-#~ msgid "Export: cannot open output file \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile accedere al fil di output \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "cannot initialize sample rate conversion: %1"
-#~ msgstr "impossibile avviare la conversione di campionatura: %1"
-
-#~ msgid "Export: could not write data to output file (%1)"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#~ msgid "Error reading from MIDI port %1"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Session: cannot create session tape dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella per la sessione \"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session: cannot create session automation dir \"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sessione: impossibile creare la cartella automation per la sessione "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-
-#~ msgid "Session already exists. Not overwriting"
-#~ msgstr "La sessione esiste gi�. Non sovrascrivo"
-
-#~ msgid "Session: XML state has no connections section"
-#~ msgstr "Sessione: il file di stato XML non ha alcuna sezione connections"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create dead sounds directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create peak file directory \"%1\"; ignored"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella per la sessione %1; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot remove dead sound file %1 (%2)"
-#~ msgstr "impossibile accedere al file audio per il click %1 (%2)"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating name for new audio file based on %1"
-#~ msgstr ""
-#~ "tempoize: errore nel creare il nome per il nuovo file audio basato su %1"
-
-#~ msgid "tempoize: error creating new audio file %1 (%2)"
-#~ msgstr "tempoize: errore nel creare un nuovo file audio %1 (%2)"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get host information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile ottenere info sull'host dall'header BWF (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cleared history"
-#~ msgstr "pulito"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: could not write %1"
-#~ msgstr "Esportazione: impossibile scrivere dati sul file di output (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "add tempo"
-#~ msgstr "aggiungi regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replace tempo"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replaced meter"
-#~ msgstr "sostituisci la regione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile creare la cartella sounds \"%1\"; ignorato"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot check VST chunk directory: %1"
-#~ msgstr "impossibile determinare la cartella di lavoro corrente (%1)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "CoreAudioSource: file only contains %1 channels; %2 is invalid as a "
-#~ "channel number"
-#~ msgstr ""
-#~ "SndFileSource: il file contiene solo %1 canali; %2 non � valido come "
-#~ "numero di canale"
-
-#~ msgid "FileSource: \"%1\" not found when searching %2 using %3"
-#~ msgstr "FileSource: \"%1\" non trovato nel cercare %2 utilizzando %3"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot locate chunks in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare spezzoni in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere header in %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot check header in %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile controllare header in %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: cannot initialize peakfile for %1 as %2"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile avviare il peakfile per %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot seek to end of file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile cercare fino alla fine del file"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot read RIFF/WAVE chunk from file"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF/WAVE dal file"
-
-#~ msgid "FileSource %1: not a RIFF/WAVE file"
-#~ msgstr "FileSource %1: il file non un file RIFF/WAVE"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read a chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere ad uno spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot get user information for BWF header (%1)"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile otterene info utente dall'header BWF (%1)"
-
-#~ msgid "FileSource[%1]: cannot update data size: %2"
-#~ msgstr "FileSource[%1]: impossibile aggiornare la dimensione dei dati: %2"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFF chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FileSource: can't find RIFX chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sullo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read RIFF chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile accedere allo spezzone RIFF"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find format chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sul formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read format chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere il formato dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't find data chunk info"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile trovare info sui dati dello spezzone"
-
-#~ msgid "FileSource: can't read data chunk"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile leggere dati dello spezzone"
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave data from existing audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere dati Broadcast Wave dal file audio "
-#~ "esistente \"%1\" (%2) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource: cannot read Broadcast Wave coding history from audio file "
-#~ "\"%1\" (%2)"
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource: impossibile leggere lo storico del Broadcast Wave dal file "
-#~ "audio \"%1\" (%2)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "FileSource \"%1\" does not use valid sample format.\n"
-#~ "This is probably a programming error."
-#~ msgstr ""
-#~ "FileSource \"%1\" non usa il formato floating point.\n"
-#~ "Questo probabilmente un errore di programmazione."
-
-#~ msgid "FileSource \"%1\" has no \"data\" chunk"
-#~ msgstr "FileSource \"%1\" non ha uno spezzone di \"dati\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1: data length in header (%2) differs from implicit size in file (%3)"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1: la lunghezza dei dati nell'header (%2) diversa dalla dimensione "
-#~ "implicita nel file (%3)"
-
-#~ msgid "\"%1\" has a sample rate of %2 instead of %3 as used by this session"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%1\" ha una sample rate di %2 anzicch di %3 come il resto della sessione"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write WAVE chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere lo spezzone WAVE: %1"
-
-#~ msgid "FileSource: cannot write format chunk: %1"
-#~ msgstr "FileSource: impossibile scrivere il formato dello spezzone: %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot create feedback request pipe (%1)"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error reading from feedback request pipe"
-#~ msgstr "Errore nel leggere dalla porta MIDI %1"
-
-#~ msgid "could not create crossfade object in playlist %1"
-#~ msgstr "impossibile creare smorzamento incrociato nella playlist %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not find a template called %1 in %2"
-#~ msgstr "Impossibile aprire il modello di mixaggio %1 per leggere"