X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fda_DK.po;h=f01ca0eb234ac96297f2c605a21585d0719a4d98;hb=dfa74533e1227a575286eb59e171a604d4ba940c;hp=a7b225af7f41ca492246bac3948aa88943b969cf;hpb=d23f506680a0d833ee3915866961978e98e13741;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/da_DK.po b/src/wx/po/da_DK.po index a7b225af7..f01ca0eb2 100644 --- a/src/wx/po/da_DK.po +++ b/src/wx/po/da_DK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-05 21:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-02 21:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-27 20:35+0100\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da_DK\n" @@ -27,6 +27,8 @@ msgid "" "(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen, Brecht Sanders" msgstr "" +"(C) 2012-2015 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +" Ole Laursen, Brecht Sanders" #: src/wx/config_dialog.cc:173 msgid "(restart DCP-o-matic to see language changes)" @@ -112,7 +114,7 @@ msgstr "Tilføj biograf..." #: src/wx/content_menu.cc:66 msgid "Add KDM..." -msgstr "" +msgstr "Tilføj KDM..." #: src/wx/screens_panel.cc:54 msgid "Add Screen..." @@ -123,6 +125,8 @@ msgid "" "Add a folder of image files (which will be used as a moving image sequence) " "or a DCP." msgstr "" +"Tilføj folder med billedfiler (der vil blive brugt som sekvens af levende " +"billeder) eller en DCP." #: src/wx/content_panel.cc:77 msgid "Add file(s)..." @@ -130,7 +134,7 @@ msgstr "Tilføj fil(er)..." #: src/wx/content_panel.cc:81 msgid "Add folder..." -msgstr "" +msgstr "Tilføj folder..." #: src/wx/image_sequence_dialog.cc:25 msgid "Add image sequence" @@ -200,7 +204,7 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:186 msgid "Automatically analyse content audio" -msgstr "" +msgstr "Analyser lydindhold automatisk" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:71 msgid "B" @@ -216,7 +220,7 @@ msgstr "Blå farvetone" #: src/wx/video_panel.cc:134 msgid "Bottom" -msgstr "" +msgstr "Bund" #: src/wx/dir_picker_ctrl.cc:37 src/wx/kdm_dialog.cc:103 msgid "Browse..." @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr "Gennemse..." #: src/wx/subtitle_panel.cc:59 msgid "Burn subtitles into image" -msgstr "" +msgstr "Brænd undertekster ind i billedet" #: src/wx/gain_calculator_dialog.cc:32 msgid "But I have to use fader" @@ -296,13 +300,12 @@ msgid "Choose a folder" msgstr "Vælg en folder" #: src/wx/system_font_dialog.cc:32 -#, fuzzy msgid "Choose a font" -msgstr "Vælg en folder" +msgstr "Vælg en skrifttype" #: src/wx/fonts_dialog.cc:134 msgid "Choose a font file" -msgstr "" +msgstr "Vælg fil med skrifttyper" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:45 msgid "Cinema" @@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "Konfig|Timing" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:64 msgid "Contact email" -msgstr "" +msgstr "Kontakt email" #: src/wx/dcp_panel.cc:573 msgid "Container" @@ -346,9 +349,8 @@ msgid "Content version" msgstr "Indholdsversion" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:45 -#, fuzzy msgid "Contrast" -msgstr "Indhold" +msgstr "Kontrast" #: src/wx/dcp_panel.cc:84 msgid "Copy as name" @@ -370,7 +372,7 @@ msgstr "" #: src/wx/content_menu.cc:327 #, c-format msgid "Could not load KDM (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke indlæse KDM (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:731 src/wx/config_dialog.cc:896 #: src/wx/screen_dialog.cc:96 @@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "Kunne ikke læse certifikatfil (%s)" #: src/wx/config_dialog.cc:888 #, c-format msgid "Could not read key file (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke læse nøgle fil (%s)" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:41 msgid "Country" @@ -392,13 +394,12 @@ msgid "Create in folder" msgstr "Opret i folder" #: src/wx/config_dialog.cc:205 -#, fuzzy msgid "Creator" -msgstr "Opret i folder" +msgstr "" #: src/wx/video_panel.cc:97 msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Beskær" #: src/wx/video_panel.cc:196 msgid "Custom" @@ -418,19 +419,19 @@ msgstr "DCP-o-matic" #: src/wx/audio_dialog.cc:117 msgid "DCP-o-matic audio" -msgstr "" +msgstr "DCP-o-matic lyd" #: src/wx/config_dialog.cc:1325 msgid "Debug: decode" -msgstr "" +msgstr "Debug: decode" #: src/wx/config_dialog.cc:1327 msgid "Debug: encode" -msgstr "" +msgstr "Debug: encode" #: src/wx/config_dialog.cc:951 msgid "Decrypting DCPs" -msgstr "" +msgstr "Dekrypterer DCPere" #: src/wx/config_dialog.cc:398 msgid "Default ISDCF name details" @@ -461,9 +462,8 @@ msgid "Default duration of still images" msgstr "Standardvarighed af stillbilleder" #: src/wx/config_dialog.cc:428 -#, fuzzy msgid "Default standard" -msgstr "Standardcontainer" +msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:364 msgid "Defaults" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Download certifikat" #: src/wx/screen_dialog.cc:48 msgid "Download..." -msgstr "" +msgstr "Download..." #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:157 #: src/wx/doremi_certificate_dialog.cc:56 @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Krypteret" #: src/wx/subtitle_view.cc:47 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Slut" #: src/wx/config_dialog.cc:1321 msgid "Errors" @@ -548,11 +548,11 @@ msgstr "Fejl" #: src/wx/config_dialog.cc:668 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #: src/wx/config_dialog.cc:958 msgid "Export DCP decryption certificate..." -msgstr "" +msgstr "Eksporter DCPens dekrypterings certifikat..." #: src/wx/config_dialog.cc:1042 msgid "FTP (for Dolby)" @@ -594,15 +594,15 @@ msgstr "Find manglende..." #: src/wx/fonts_dialog.cc:52 msgid "Font file" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype fil" #: src/wx/fonts_dialog.cc:35 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Skrifttyper" #: src/wx/subtitle_panel.cc:111 msgid "Fonts..." -msgstr "" +msgstr "Skrifttyper..." #: src/wx/dcp_panel.cc:584 msgid "Frame Rate" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:201 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Udsteder" #: src/wx/dcp_panel.cc:608 msgid "JPEG2000 bandwidth" @@ -739,15 +739,15 @@ msgstr "Bevar videosekvens" #: src/wx/dcp_panel.cc:125 src/wx/key_dialog.cc:27 src/wx/key_dialog.cc:29 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Nøgle" #: src/wx/config_dialog.cc:928 msgid "Keys" -msgstr "" +msgstr "Nøgler" #: src/wx/subtitle_panel.cc:99 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Sprog" #: src/wx/config_dialog.cc:799 msgid "Leaf" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" #: src/wx/video_panel.cc:102 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:51 msgid "Linearise input gamma curve for small values" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Indlæs fra fil..." #: src/wx/config_dialog.cc:683 msgid "Load..." -msgstr "" +msgstr "Indlæs" #: src/wx/config_dialog.cc:1311 msgid "Log" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "Mine dokumenter" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:47 msgid "My problem is" -msgstr "" +msgstr "Mit problem er" #: src/wx/content_panel.cc:481 msgid "NEEDS KDM: " -msgstr "" +msgstr "HAR BRUG FOR KDM:" #: src/wx/cinema_dialog.cc:28 src/wx/dcp_panel.cc:67 #: src/wx/preset_colour_conversion_dialog.cc:39 src/wx/screen_dialog.cc:39 @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Ingen lyd vil blive sendt fra indholdskanal %d til DCP-kanal %d." #: src/wx/content_panel.cc:281 msgid "No content found in this folder." -msgstr "" +msgstr "Fandt intet indhold i denne folder." #: src/wx/dcp_panel.cc:691 src/wx/video_panel.cc:178 src/wx/video_panel.cc:192 #: src/wx/video_panel.cc:295 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "Ingen" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:142 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Off" #: src/wx/config_dialog.cc:1303 msgid "Only servers encode" @@ -891,11 +891,11 @@ msgstr "Åbn filmens tidslinie." #: src/wx/make_chain_dialog.cc:50 msgid "Organisation" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: src/wx/make_chain_dialog.cc:52 msgid "Organisational unit" -msgstr "" +msgstr "Organisations enhed" #: src/wx/screen_dialog.cc:66 msgid "Other" @@ -936,9 +936,8 @@ msgid "Peak: %.2fdB" msgstr "" #: src/wx/audio_panel.cc:297 src/wx/audio_panel.cc:300 -#, fuzzy msgid "Peak: unknown" -msgstr "Ukendt" +msgstr "" #: src/wx/film_viewer.cc:69 msgid "Play" @@ -953,6 +952,8 @@ msgid "" "Please enter an email address so that we can contact you with any queries " "about the problem." msgstr "" +"Indtast venligst en email adresse så vi kan kontakte dig med evt. opfølgende " +"spørgsmål om dette problem." #: src/wx/audio_plot.cc:87 msgid "Please wait; audio is being analysed..." @@ -968,7 +969,7 @@ msgstr "Pre-release" #: src/wx/dcp_panel.cc:689 msgid "Processor" -msgstr "" +msgstr "Processor" #: src/wx/content_menu.cc:64 msgid "Properties..." @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "Egenskaber..." #: src/wx/config_dialog.cc:1021 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokol" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:106 msgid "RGB to XYZ conversion" @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "Gentag..." #: src/wx/report_problem_dialog.cc:31 msgid "Report A Problem" -msgstr "" +msgstr "Rapporter Et Problem" #: src/wx/config_dialog.cc:1165 msgid "Reset to default text" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "Genoptag" #: src/wx/video_panel.cc:112 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Højre" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:322 msgid "Right click to change gain." @@ -1115,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: src/wx/config_dialog.cc:882 msgid "Select Key File" -msgstr "" +msgstr "Vælg Nøglefil" #: src/wx/kdm_dialog.cc:154 msgid "Send by email" @@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Send som e-mail" #: src/wx/report_problem_dialog.cc:59 msgid "Send logs" -msgstr "" +msgstr "Send logfiler" #: src/wx/dolby_certificate_dialog.cc:49 msgid "Serial number" @@ -1150,9 +1151,8 @@ msgid "Set" msgstr "Indstil" #: src/wx/fonts_dialog.cc:62 -#, fuzzy msgid "Set from .ttf file..." -msgstr "Indlæs fra fil..." +msgstr "Indlæs fra .ttf fil..." #: src/wx/fonts_dialog.cc:65 msgid "Set from system font..." @@ -1164,7 +1164,7 @@ msgstr "Indstil sprog" #: src/wx/dcp_panel.cc:698 msgid "Show audio..." -msgstr "" +msgstr "Vis lyd..." #: src/wx/audio_panel.cc:61 msgid "Show graph of audio levels..." @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Standard" #: src/wx/subtitle_view.cc:39 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Start" #: src/wx/subtitle_panel.cc:103 msgid "Stream" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Emne" #: src/wx/subtitle_view.cc:55 msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Undertekster" #: src/wx/isdcf_metadata_dialog.cc:39 msgid "Subtitle Language (e.g. FR)" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Timing|Timing" #: src/wx/video_panel.cc:124 msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Top" #: src/wx/about_dialog.cc:116 msgid "Translated by" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "Op" #: src/wx/update_dialog.cc:28 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Opdater" #: src/wx/dcp_panel.cc:77 msgid "Use ISDCF name" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Brug forudindstillede" #: src/wx/subtitle_panel.cc:55 msgid "Use subtitles" -msgstr "" +msgstr "Brug undertekster" #: src/wx/config_dialog.cc:1033 msgid "User name" @@ -1377,9 +1377,8 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #: src/wx/video_waveform_dialog.cc:31 -#, fuzzy msgid "Video Waveform" -msgstr "videobilleder" +msgstr "" #: src/wx/timing_panel.cc:106 msgid "Video frame rate" @@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "Videobilledhastighed" #: src/wx/subtitle_panel.cc:107 msgid "View..." -msgstr "" +msgstr "Se..." #: src/wx/config_dialog.cc:1319 msgid "Warnings" @@ -1487,6 +1486,8 @@ msgid "" "Your DCP has no audio channels. This is likely to cause problems on " "playback." msgstr "" +"Din DCP har ingen lydkanaler. Dette vil formodentlig give problemer ved " +"afspilning." #: src/wx/timeline_audio_content_view.cc:37 msgid "audio" @@ -1531,7 +1532,7 @@ msgstr "stillbillede" #: src/wx/timeline_subtitle_content_view.cc:35 msgid "subtitles" -msgstr "" +msgstr "subtitles" #: src/wx/colour_conversion_editor.cc:65 msgid "threshold"