X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=src%2Fwx%2Fpo%2Fpt_BR.po;h=9dc199cffdc39f127613263ddda159ec310e2227;hb=aa8bb6ae4fe4f3bb113a5d304429937f25e30191;hp=1d2873f381e4f78cb75279412114a848336d5ce0;hpb=3a796160854b2bde5ffa743fb35d758e06cc9a7b;p=dcpomatic.git diff --git a/src/wx/po/pt_BR.po b/src/wx/po/pt_BR.po index 1d2873f38..9dc199cff 100644 --- a/src/wx/po/pt_BR.po +++ b/src/wx/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-20 09:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-15 18:18-0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" #: src/wx/about_dialog.cc:87 #, fuzzy msgid "" -"(C) 2012-2021 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" +"(C) 2012-2022 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" " Ole Laursen" msgstr "" "(C) 2012-2018 Carl Hetherington, Terrence Meiczinger\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:341 #, c-format -msgid "A 2K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6." +msgid "A 4K JPEG2000 frame contains %n tile parts instead of 6." msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:326 @@ -299,11 +299,6 @@ msgstr "" msgid "About DCP-o-matic" msgstr "Sobre DCP-o-matic" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:123 -#, fuzzy -msgid "Activity log file" -msgstr "Selecionar arquivo de saída" - #: src/wx/screens_panel.cc:172 msgid "Add Cinema" msgstr "Adicionar cinema" @@ -407,7 +402,7 @@ msgid "Adjust white point to" msgstr "Ajustar ponto de branco para" #: src/wx/full_config_dialog.cc:1306 src/wx/metadata_dialog.cc:63 -#: src/wx/player_config_dialog.cc:248 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:233 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Avançado..." @@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "Um erro desconhecido ocorreu." msgid "Appearance..." msgstr "Aparência..." -#: src/wx/job_view.cc:185 +#: src/wx/job_view.cc:187 msgid "Are you sure you want to cancel this job?" msgstr "Tem certeza que deseja cancelar este trabalho?" @@ -628,7 +623,7 @@ msgstr "O conteúdo do CPL não está encriptado." msgid "Calculate..." msgstr "Calcular..." -#: src/wx/job_view.cc:74 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64 +#: src/wx/job_view.cc:73 src/wx/verify_dcp_progress_dialog.cc:64 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -726,7 +721,7 @@ msgstr "Escolher uma pasta" msgid "Choose a font" msgstr "Escolher uma fonte" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:165 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:166 msgid "Choose a font file" msgstr "Escolher um arquivo de fonte" @@ -779,7 +774,7 @@ msgid "Configuration file" msgstr "Arquivo de configuração" #. / TRANSLATORS: translate the word "Timing" here; do not include the "Config|" prefix -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/player_config_dialog.cc:286 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1436 src/wx/player_config_dialog.cc:271 msgid "Config|Timing" msgstr "Configuração|Timing" @@ -864,7 +859,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o KDM." msgid "Could not load certficate (%s)" msgstr "Não foi possível importar o certificado (%s)" -#: src/wx/gl_video_view.cc:134 +#: src/wx/gl_video_view.cc:138 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read DCP: %s" msgstr "Não foi possível carregar o KDM." @@ -891,7 +886,7 @@ msgstr "Não foi possível ler o arquivo de certificado." msgid "Could not read key file; file is too long (%s)" msgstr "Não foi possível ler arquivo de chave; arquivo é muito longo (%s)" -#: src/wx/film_viewer.cc:606 +#: src/wx/film_viewer.cc:614 msgid "" "Could not set up audio output. There will be no audio during the preview." msgstr "" @@ -955,8 +950,8 @@ msgstr "" msgid "DCP verification" msgstr "" -#: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:161 -#: src/wx/playlist_controls.cc:366 src/wx/playlist_controls.cc:444 +#: src/wx/about_dialog.cc:54 src/wx/content_view.cc:84 src/wx/job_view.cc:163 +#: src/wx/playlist_controls.cc:342 src/wx/playlist_controls.cc:420 #: src/wx/wx_util.cc:161 src/wx/wx_util.cc:179 src/wx/wx_util.cc:189 msgid "DCP-o-matic" msgstr "DCP-o-matic" @@ -966,7 +961,7 @@ msgstr "DCP-o-matic" msgid "DCP-o-matic Disk Writer" msgstr "DCP-o-matic" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:357 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:342 msgid "DCP-o-matic Player Preferences" msgstr "" @@ -979,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "DCP-o-matic audio - %s" msgstr "Áudio DCP-o-matic - %s" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:128 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:123 #, fuzzy msgid "Debug log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" @@ -1089,7 +1084,7 @@ msgstr "" msgid "Delay" msgstr "Atraso" -#: src/wx/job_view.cc:78 +#: src/wx/job_view.cc:77 msgid "Details..." msgstr "Detalhes..." @@ -1176,7 +1171,7 @@ msgid "Edit screen" msgstr "Editar tela" #: src/wx/audio_mapping_view.cc:92 src/wx/content_advanced_dialog.cc:73 -#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:66 +#: src/wx/dcp_panel.cc:100 src/wx/fonts_dialog.cc:67 #: src/wx/language_tag_widget.cc:48 src/wx/metadata_dialog.cc:179 #: src/wx/recipients_panel.cc:71 src/wx/video_panel.cc:181 #: src/wx/video_panel.cc:192 src/wx/editable_list.h:122 @@ -1221,7 +1216,7 @@ msgstr "Fim" msgid "Enter your email address for the contact, not %s" msgstr "Digite seu endereço de email para contato, não %s" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1433 src/wx/player_config_dialog.cc:283 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1433 src/wx/player_config_dialog.cc:268 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:51 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -1283,7 +1278,7 @@ msgstr "Fade out" msgid "Fade out time" msgstr "Duração de fade out" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:58 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:59 msgid "File" msgstr "" @@ -1323,23 +1318,23 @@ msgstr "Encontrar faltantes..." msgid "Finding the colours in these subtitles..." msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:127 +#: src/wx/markers_dialog.cc:133 msgid "First frame of composition" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:133 +#: src/wx/markers_dialog.cc:139 msgid "First frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:131 +#: src/wx/markers_dialog.cc:137 msgid "First frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:135 +#: src/wx/markers_dialog.cc:141 msgid "First frame of moving credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:129 +#: src/wx/markers_dialog.cc:135 msgid "First frame of title credits" msgstr "" @@ -1351,7 +1346,7 @@ msgstr "Formato de pasta / ZIP" msgid "Folder name" msgstr "Nome da pasta" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:41 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:42 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" @@ -1432,7 +1427,7 @@ msgid "Gain for content channel %d in DCP channel %d" msgstr "Ganho para canal %d do conteúdo no canal %d do DCP" #: src/wx/config_dialog.cc:109 src/wx/content_properties_dialog.cc:74 -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 src/wx/player_config_dialog.cc:279 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1429 src/wx/player_config_dialog.cc:264 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -1481,7 +1476,7 @@ msgstr "Nome de host ou endereço de IP" msgid "I want to play this back at fader" msgstr "Eu quero exibir o DCP com o volume" -#: src/wx/fonts_dialog.cc:50 +#: src/wx/fonts_dialog.cc:51 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1685,7 +1680,7 @@ msgstr "" msgid "Label" msgstr "" -#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:45 +#: src/wx/dcp_text_track_dialog.cc:35 src/wx/send_i18n_dialog.cc:48 #: src/wx/text_panel.cc:165 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -1707,23 +1702,23 @@ msgstr "" msgid "Language used for any sign language video track" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:128 +#: src/wx/markers_dialog.cc:134 msgid "Last frame of composition" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:134 +#: src/wx/markers_dialog.cc:140 msgid "Last frame of end credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:132 +#: src/wx/markers_dialog.cc:138 msgid "Last frame of intermission" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:136 +#: src/wx/markers_dialog.cc:142 msgid "Last frame of moving credits" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:130 +#: src/wx/markers_dialog.cc:136 msgid "Last frame of title credits" msgstr "" @@ -1773,7 +1768,7 @@ msgstr "Baixar certificado" msgid "Locations" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 src/wx/player_config_dialog.cc:277 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1427 src/wx/player_config_dialog.cc:262 msgid "Log" msgstr "Log" @@ -1857,7 +1852,7 @@ msgstr "Canais de áudio padrão do DCP" msgid "Mark audio channels up to (and including)" msgstr "" -#: src/wx/markers_dialog.cc:120 +#: src/wx/markers_dialog.cc:126 msgid "Markers" msgstr "" @@ -2015,7 +2010,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Notifications" msgstr "Fazer cadeia de certificado" -#: src/wx/job_view.cc:87 +#: src/wx/job_view.cc:86 msgid "Notify when complete" msgstr "" @@ -2044,7 +2039,7 @@ msgstr "Deslocamento X" msgid "Only servers encode" msgstr "Apenas servidores encodam" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:292 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1454 src/wx/player_config_dialog.cc:277 msgid "Open console window" msgstr "Abrir janela da linha de comando" @@ -2531,11 +2526,6 @@ msgstr "Selecionar arquivo de chave" msgid "Select OV" msgstr "Selecionar OV" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:124 -#, fuzzy -msgid "Select activity log file" -msgstr "Selecionar arquivo de saída" - #: src/wx/timeline_dialog.cc:74 #, fuzzy msgid "Select and move content" @@ -2549,7 +2539,7 @@ msgstr "Selecionar arquivo de cinemas e telas" msgid "Select configuration file" msgstr "Selecionar arquivo de configuração" -#: src/wx/player_config_dialog.cc:129 +#: src/wx/player_config_dialog.cc:124 #, fuzzy msgid "Select debug log file" msgstr "Selecionar arquivo de saída" @@ -2570,7 +2560,7 @@ msgstr "Enviar emails" msgid "Send logs" msgstr "Enviar logs" -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:30 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:33 #, fuzzy msgid "Send translations" msgstr "Organização" @@ -2830,7 +2820,7 @@ msgstr "Versão temporária" msgid "Test version " msgstr "Versão de teste " -#: src/wx/about_dialog.cc:222 +#: src/wx/about_dialog.cc:223 msgid "Tested by" msgstr "Testado por" @@ -3017,7 +3007,7 @@ msgstr "" #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:152 #, c-format msgid "" -"The asset %n has an instrinsic duration of less than 1 second, which is " +"The asset %n has an intrinsic duration of less than 1 second, which is " "invalid." msgstr "" @@ -3213,7 +3203,7 @@ msgstr "Já existe um modelo com este nome. Deseja sobrescrevê-lo?" msgid "There is not enough free memory to do that." msgstr "Não há memória livre suficiente para fazer isso." -#: src/wx/film_viewer.cc:365 +#: src/wx/film_viewer.cc:333 msgid "" "There was a problem starting audio playback. Please try another audio " "output device in Preferences." @@ -3624,7 +3614,7 @@ msgstr "Exibir..." msgid "WASAPI" msgstr "" -#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 src/wx/player_config_dialog.cc:281 +#: src/wx/full_config_dialog.cc:1431 src/wx/player_config_dialog.cc:266 #: src/wx/verify_dcp_dialog.cc:55 msgid "Warnings" msgstr "Alertas" @@ -3719,7 +3709,7 @@ msgstr "" "Você precisa configurar um servidor de e-mails em Preferências antes de " "enviar e-mails." -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:41 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:44 #, fuzzy msgid "Your email" msgstr "Seu endereço de email" @@ -3728,7 +3718,7 @@ msgstr "Seu endereço de email" msgid "Your email address" msgstr "Seu endereço de email" -#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:37 +#: src/wx/send_i18n_dialog.cc:40 #, fuzzy msgid "Your name" msgstr "Nome da pasta" @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgstr "" msgid "and 1 warning." msgstr "" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:279 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:280 msgid "candela per m²" msgstr "" @@ -3788,7 +3778,7 @@ msgstr "" msgid "dB" msgstr "dB" -#: src/wx/name_format_editor.cc:80 +#: src/wx/name_format_editor.cc:82 #, c-format msgid "e.g. %s" msgstr "e.g. %s" @@ -3807,7 +3797,7 @@ msgstr "f" msgid "film name" msgstr "Nome do filme" -#: src/wx/metadata_dialog.cc:280 +#: src/wx/metadata_dialog.cc:281 msgid "foot lambert" msgstr "" @@ -3935,6 +3925,14 @@ msgstr "x" msgid "y" msgstr "y" +#, fuzzy +#~ msgid "Activity log file" +#~ msgstr "Selecionar arquivo de saída" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select activity log file" +#~ msgstr "Selecionar arquivo de saída" + #, fuzzy #~ msgid "certificate_chain.pem" #~ msgstr "Fazer cadeia de certificado"