X-Git-Url: https://git.carlh.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;f=doc%2Fmanual%2Fdcpomatic.xml;h=093de17927dcbe549e172b158ba877043a383238;hb=77da11b5e09820f8f5babac6d17ff35c0098c96e;hp=5212a969e0275c2f1cd25152daa9c3a88187f65e;hpb=3b7bd046435ea9b5b5a5dac6515e0ef2f1ff9645;p=dcpomatic.git
diff --git a/doc/manual/dcpomatic.xml b/doc/manual/dcpomatic.xml
index 5212a969e..093de1792 100644
--- a/doc/manual/dcpomatic.xml
+++ b/doc/manual/dcpomatic.xml
@@ -1928,6 +1928,40 @@ when you add some content it will take on the settings of the
first similarly-typed piece of content in your template.
+
+For example if the template has a piece of video content and some
+subtitles, any video that you add to the new film will take on the
+settings of the video in the template. Similarly, any subtitles that
+you add will take on the settings of the subtitles from the template.
+
+
+
+The following settings from the DCP tab are saved
+in templates:
+
+
+
+ “Use ISDCF name” checkbox
+ Content type (FTR, TLR etc.)
+ Container
+ Resolution
+ JPEG200 bandwidth
+ Video frame rate
+ Signed and encrypted checkboxes
+ Audio channels
+ Standard (Interop / SMPTE)
+ Audio processor
+ Reel type and length
+ Upload after make DCP checkbox
+
+
+
+In addition to this, the settings (but not the filenames) of any
+content in the template are stored, as discussed above. The status of
+the Keep video and subtitles in sequence checkbox
+from the timeline is also preserved.
+
+
@@ -2810,6 +2844,7 @@ purposes.
+
Encoding servers
@@ -2975,6 +3010,124 @@ to the cinema which is showing your DCP.
+
+
+ Command-line tools
+
+
+ DCP-o-matic includes some tools which allow DCP creation from the
+ command line or from scripting languages. This chapter covers the
+ use of those tools.
+
+
+
+ There are two command-line tools in DCP-o-matic.
+ dcpomatic2_create
creates film directories, with the
+ associated metadata, from a list of content files. Then
+ dcpomatic2_cli
runs the transcode process on these
+ film directories.
+
+
+
+ Some applications will benefit from setting up the films using the
+ main DCP-o-matic GUI and then using dcpomatic2_cli
to
+ do the encode. This allows, for example, setup on a relatively
+ low-powered machine before running the encode on a higher-powered
+ headless server.
+
+
+
+ dcpomatic2_create
+
+
+ The syntax for dcpomatic2_create
is:
+
+
+
+ dcpomatic2_create [OPTION] [CONTENT] [<CONTENT> ...]
+
+
+
+ [CONTENT]
are the files that you want to use in the
+ DCP (e.g. MP4 or MOV files).
+
+
+
+ The options are:
+
+
+
+ -v
, --version
— show DCP-o-matic version
+ -h
, --help
— show this help
+ -n
, --name
— <name> film name
+ -t, --template <name>
— template name
+ -c, --dcp-content-type <type>
— FTR, SHR, TLR, TST, XSN, RTG, TSR, POL, PSA or ADV
+ --container-ratio <ratio>
— 119, 133, 137, 138, 166, 178, 185 or 239
+ --content-ratio <ratio>
— 119, 133, 137, 138, 166, 178, 185 or 239
+ -s, --still-length <n>
— number of seconds that still content should last
+ --standard <standard>
— SMPTE or interop (default SMPTE)
+ --no-use-isdcf-name>
— do not use an ISDCF name; use the specified name unmodified
+ --no-sign
— do not sign the DCP
+ -o
, --output <dir>
— output directory
+
+
+
+ For example, to setup a film using a MP4 file you might do:
+
+
+
+ dcpomatic2_cli -o my_film --container-ratio 185 --content-ratio 185 -c FTR -n "My Film" Stuff.mp4
+
+
+
+ This will create a folder called my_film
which is ready for a DCP to be made by dcpomatic2_cli
.
+
+
+
+ dcpomatic2_create
will use any default settings that you have configured in the main DCP-o-matic preferences.
+
+
+
+
+ dcpomatic2_cli
+
+
+ The syntax for dcpomatic2_cli
is:
+
+
+
+ dcpomatic2_cli [OPTION] [FILM]
+
+
+
+
+ -v
, --version
— show DCP-o-matic version
+ -h
, --help
— show this help
+ -f
, --flags
— show flags passed to C++ compiler on build
+ -n
, --no-progress
— do not print progress to stdout
+ -r
, --no-remote
— do not use any remote servers
+ -t
, --threads
— specify number of local encoding threads (overriding configuration)
+ -j
, --json
<port> — run a JSON server on the specified port
+ -k
, --keep-going
— keep running even when the job is complete
+ -s
, --servers
— just display a list of encoding servers that DCP-o-matic is configured to use; don't encode
+ -d
, --dcp-path
— echo DCP's path to stdout on successful completion (implies -n)
+ --dump
— just dump a summary of the film's settings; don't encode
+
+
+
+
+ For example, to encode a film called my_film
you might do:
+
+
+
+ dcpomatic2_cli my_film
+
+
+
+
+
+
+
Loose ends
@@ -3009,6 +3162,7 @@ hashes.
+
Common tasks
@@ -3113,6 +3267,48 @@ DCP. Adjust the appearance using controls in the
+
+Adding soundtracks or subtitles in different languages
+
+
+If you have a film that is to be dubbed or subtitled in several
+languages, the best approach with DCP-o-matic is as follows:
+
+
+
+Make a DCP with the common elements (perhaps just the video, or maybe the video and sound); this is known as the Original Version (OV).
+For each language, make a new Version File (VF) DCP which refers to the OV.
+
+
+
+Once you have done this, you send the OV DCP to every cinema and then
+the appropriate VF to each cinema depending on what language they want
+to play the film in. The projectionist ingests both DCPs and then plays the VF.
+
+
+
+The advantage of this approach is that the VF DCPs are much smaller
+than the OV since they only have the language-specific parts. If you
+are just changing the subtitles you can often ship the OV by normal
+transport means (e.g. a hard drive or high-speed download) and send
+the VF by email.
+
+
+
+The full details of OV and VF files are discussed in . The steps can be summarised as follows:
+
+
+
+Create a new DCP-o-matic project for the OV, as normal, adding video and perhaps sound. Make the DCP.
+Create a new DCP-o-matic project for the VF.
+Use Add folder... to add your OV DCP to the project.
+Select the video tab and tick Refer to existing DCP (you may need to select By video content for Reel type in the DCP tab).
+Do the same in the Audio tab if your OV has audio.
+Add your language-specific audio and/or subtitles and Make DCP.
+
+
+
+